Romanticky buranská komedie D. C. Jaksona měla premiéru v Brně
Transkript
Romanticky buranská komedie D. C. Jaksona měla premiéru v Brně
Romanticky buranská komedie D. C. Jaksona měla premiéru v Brně Krátce po uvedení Dziadů, snad největšího polského romantického dramatu, se brněnský Buranteatr navrací k dramaturgické linii komorní dramatiky, a to českou premiérou hry D. C. Jacksona Můj romantický příběh. Komedie současného mladého skotského dramatika řeší problémy dnešních třicátníků; hledání „pravého“ partnera, vztahovou disharmonii mezi mužem a ženou plynoucí z jejich odlišného vnímání, myšlení a chování,připravenost a rodičovství, nebo vztahy na pracovišti, tedy obligátní televizní a filmová témata. Nicméně „muži jsou z Marsu a ženy z Venuše“ v kombinaci s britskou dramatikou a divadlem Buranteatr vzbuzovalo už dopředu velké očekávání. Tom nastoupí na nové místo. Na podnikovém večírku potká Amy, opijí se a vyspí se spolu. Tom na rozdíl od Amy žádný vztah nechce a snaží se Amy všelijak odradit (flirtuje s kolegyní Sašou, dívá se na fotbal, nebo masturbuje u ní v posteli) a doufá, že se s ním Amy rozejde. Ta mu však místo toho oznámí, že je těhotná. Ve druhém dějství se vše opakuje z pohledu Amy. Události se v jejím podání odvíjí poněkud jinak, než jak jsme je viděli u Toma. Ukazuje se, že Amy také není se vztahem spokojená, vzpomíná na životní lásku Calvina a s Tomem chodí hlavně proto, aby dokázala kolegyním v práci, že je schopná si někoho najít. Ve druhé polovině inscenace se Amy a Tom snaží vyrovnat s tím, že spolu čekají dítě. Tom po Amy chce, aby šla na potrat, ale Amy se ze vzdoru rozhodne, že bude svobodnou matkou. Tom se jí začne vyhýbat. Oba se setkají se svými prvními láskami, Tom s Alison a Amy s Calvinem, a zjistí, že vzpomínky na tyto vztahy se poněkud liší od skutečnosti, a perspektiva jejich obnovení je nulová. Nakonec se Amy a Tom setkají, poprvé jsou schopni si o svém vztahu promluvit a vypadá to, že z nich přece jen bude pár. Jacksonův text vyniká nekonvenčí formou, která začíná „vyprávěním“ Toma, tedy mužským úhlem pohledu, a následně se v týchž situacích rýsuje ženská perspektiva Amy. Jejich výstupy s monologickým charakterem se změní v dialog v momentě, kdy Amy Tomovi sdělí, že čekají dítě. Jackson takto struktorovanou hrou prodchnul formu textu s vlastní akcí, čímž pronikl k samé podstatě divadelnosti. Ta se však v režii Jiřího Š. Hájka místy vytrácela. Představení totiž chyběla plynulost, což způsobila jednak jeho délka (z hlediska dramaturgie by neuškodilo zkrátit první půli) a jednak občasné nevhodné načasování replik. Stávalo se, že na vyřčený vtip diváci vůbec nezareagovali, protože jej kvůli místy zbrklému projevu Martina Tlapáka ani nestačili zaregistrovat. Docházelo tak ke zbytečným ztrátám, chybám v načasování, které v konečném důsledku způsobovaly nedostatečnou dynamičnost, vypointovanost scén a gradaci. V tiskové zprávě se inscenátorský tým dovolává filmového způsobu práce, přesného, rychlého a nepsychologizujcího herectví, jehož využití bohužel zůstává na půli cesty. Co naopak z režijních postupů Hájkovi vychází, jsou přechody z vyprávění Toma nebo Amy do obrazů z minulosti, kdy se oba hlavní hrdinové proměňují v „pubertou postižené já“ a přehrávají si stěžejní situace svého dospívání. Premiéru u nás (kromě Jacksonova textu) měl i britský scénograf a kostýmní výtvarník Dave Benson. Pro Buranteatr vytvořil komplexní scénu s několika pevně danými hracími prostory, z nichž a do nichž herci plynule přecházeli. Benson rozdělil poměrně široké jeviště Stadecu na prostor ložnice, obýváku, kanceláře, pracovní místnosti s kopírkou, zahradního zákoutí s houpací lavičkou, na prostor pro cestování různými dopravními prostředky a pojízdný bar, který se dle potřeb vysouvá a zasouvá ze scény, čímž alespoň místy přispívá ke zdynamizování herecké akce. Jednotlivé prostory potom Benson vyplňuje papírovými krabicemi, na nichž jsou navěšené různé kusy spodního prádla a rozestavěné lahve od alkoholu, atributy „dospěláckého“ života, který vzhledem ke zjevné promiskuitě, alkoholismu, lenosti a nudě, zachvacující postavy hry, vlastně dospělý není. Jackson předepsal obsazení své hry pro jednoho muže, dvě ženy a dalších šestnáct postav. Hájek tuto transkripci částečně zachoval s tím, že do hlavní mužské role Toma obsadil Martina Tlapáka a do hlavní ženské role Amy Paulu Labudovou. O oněch zbylých sedmnáct postav se dělí Kamila Zetelová a Petr Tlustý. I když byla z hereckých výkonů cítit premiérová nervozita, časem se jistě veškerá kritická místa s rychlými narážkami vyčistí. Co však pravděpodobně vycizelovat nepůjde, je slovenský přízvuk Labudové, kterým na sebe bude studentka čtvrtého ročníku činoherního herectví Divadelní fakulty JAMU na českých jevištích jistě upozorňovat. V rámci komediálního žánru inscenace její měkká a zaobalená čeština ale nebyla na překážku, naopak jí dodávala auru ženské mimořádnosti. Nejsilnější výkon podala Kamila Zetelová,což bylo dáno i rozmanitou škálou typů postav, které ztvárnila. Přesně vystihla typ „mladé staré“ Aminy matky, zkušené Tomovy první lásky i hippie kolegyně Saši. Jako navýsost komediální typ se ukázal být Petr Tlustý, který se svým vzezřením statného muže (bez ironie) s velkýma očima zahrál babičku, retardovaného kamaráda i beznadějného romantika. Buranteatr uvedl na Stadecu ironicko-romantickou komedii o vztahu muže a ženy s happyendem. Po pár reprízách snad zvládne happyend i v celkové dynamice představení. Kateřina Lahodová, www.kulturissimo.cz, 12. 11. 2012
Podobné dokumenty
BURANTEATR zahájí sezonu českou premiérou komedie o trudném
Michał Walczak (1979) je jedním z nejtalentovanějších polských dramatiků, jehož
osobité, fantazijní komedie se uvádí na řadě polských jevišť (jen ve Varšavě bývá hrán ve
čtyřech i pěti divadlech na...
21. — 23. 9. 2012 / BRNO seBeReflexe a aNalýzy k divadelNímu
v Anglii, Slovácích v Irsku atp.
Klíčovým úkolem bylo nalézt slovenské básně
Tisková zpráva o dramaturgickém plánu BURANTEATRu na sezonu
v multikulturním prostoru Stadion na Kounicově ulici. Chystá čtyři inscenace, vrcholem
sezony by měla být v samém závěru ambiciózní premiéra nejslavnějšího polského dramatu –
„Dziady“ Adama Mickiew...