2 LW 70 cs
Transkript
NELDISC® Vysoce výkonný trojitý excentrický talířový ventil s kovovým sedlem Série LW, LG Pokyny k instalaci, údržbě a obsluze 2 LW 70 en • 11/2012 2 Obsah 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 OBECNÉ INFORMACE ...........................................3 1.1 Rozsah příručky ......................................................3 1.2 Popis ventilu............................................................3 1.3 Značení ventilu.......................................................3 1.4 Technické údaje .....................................................4 1.5 Schválení ventilu....................................................4 1.6 Značka CE .................................................................4 1.7 Recyklace a likvidace............................................4 1.8 Bezpečnostní upozornění ..................................4 PŘEPRAVA, PŘEJÍMKA A USKLADNĚNÍ .....................................................5 INSTALACE............................................................5 3.1 Obecné informace.................................................5 3.2 Montáž do potrubí ................................................5 3.3 Servopohon .............................................................8 UVEDENÍ DO PROVOZU .......................................8 SERVIS ...................................................................9 5.1 Obecné informace.................................................9 5.2 Demontáž ventilu z potrubí...............................9 5.3 Výměna ucpávkového těsnění .........................9 5.4 Netěsnost ventilu ............................................... 10 5.5 Výměna kroužku sedla...................................... 10 5.6 Výměna talíře, hřídelí a ložisek ......................... 11 5.7 Sestavení ventilu................................................. 11 ODSTRANĚNÍ A INSTALACE SERVOPOHONU..................................................12 6.1 Obecné informace.............................................. 12 6.2 Demontáž servopohonů série B1 ................. 12 6.3 Demontáž servopohonů série EC a EJ......... 12 6.4 Instalace servopohonů série B1 .................... 12 6.5 Instalace servopohonů série EC a EJ............ 13 6.6 Demontáž a instalace ostatních typů servopohonů ............................................. 14 6.7 Seřízení šroubu dorazu..................................... 14 NÁSTROJE ...........................................................16 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ..................16 ROZLOŽENÝ POHLED A SEZNAM DÍLŮ.............19 ROZMĚRY A HMOTNOSTI ..................................20 10.1 Vrtání příruby a kompatibilita........................ 27 TYPOVÝ KÓD ......................................................28 NEJPRVE SI PŘEČTĚTE TYTO POKYNY! Tyto pokyny poskytují informace o bezpečné manipulaci a činnosti ventilu. Pokud potřebujete další pomoc, kontaktujte prosím výrobce nebo jeho zástupce. Adresy a telefonní čísla jsou vytištěny na zadní obálce. Nejnovější dokumentaci najdete na adrese www.metso.com/valves. TYTO POKYNY SI ULOŽTE! Tento dokument se může měnit bez předchozího upozornění. Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných majitelů. 3 1 OBECNÉ INFORMACE 1.3 1.1 Rozsah příručky Značení těla je odlito přímo na těle. Na ventilu je také připevněn identifikační štítek (viz obr. 2). Tato příručka pro instalaci, obsluhu a údržbu poskytuje základní informace o trojitých excentrických talířových ventilech Neldisc® série LW a LG. Probrány jsou zde stručně také servopohony a přístroje používané s ventily série LW a LG. Více informací naleznete v samostatných příručkách k servopohonu a ovládacímu zařízení. POZNÁMKA: Výběr ventilu a jeho použití ve specifické aplikaci vyžaduje pečlivé uvážení různých aspektů. Vzhledem k povaze produktu tato příručka neobsahuje veškeré možné situace, ke kterým může dojít při instalaci, používání a servisu ventilu. Pokud si nejste jisti použitím ventilu nebo jeho vhodností pro vámi zamýšlený účel, kontaktujte prosím automatizační větev společnosti Metso a vyžádejte si více informací. 1.2 Popis ventilu Trojité excentrické talířové ventily s kovovým sedlem Neldisc série LW jsou mezipřírubového typu, zatímco série LG jsou ventily přírubového typu. Talíř je eliptický s trojitým excentrickým uchycením. Je-li ventil uzavřený, eliptický talíř na hlavní ose posune kroužek sedla směrem ven a způsobí kontakt kroužku sedla s talíem na vedlejší ose. Při otevření ventilu je kontakt uvolněn a kroužek sedla se vrátí do původního kruhového tvaru (viz obrázek 1). Talíř je upevněn k hřídelím pomocí čepů a v talíři nejsou žádné otvory. Konstrukční detaily jednotlivých ventilů jsou uvedeny v typovém kódu uvedeném na identifikačním štítku ventilu. Interpretace typového kódu je vysvětlena v části 11. Ventil funguje jak v řídicích aplikacích, tak v uzavíracích aplikacích. Obr. 1. Konstrukce ventilu trojitého excentrického talířového Značení ventilu (1) AT T E N T I O N : (5) (6) (8) (9) R E A D I N S T R U C T I O N S B E F O R E I N S T A L L AT I O N O R S E R V I C I N G. C O N T A C T M E T S O A U TO M AT I O N F O R C O P Y. t max. t min. ps BODY TRIM SHAFT SEAT TYPE No. RATING M A D E B Y M E T S O A U TO M AT I O N (2) Obr. 2. (3) (4) (7) (10) Identifikační štítek Značení identifikačních štítků: 1. Materiál těla 2. Materiál hřídele 3. Materiál lemu 4. Materiál sedla 5. Maximální provozní teplota 6. Minimální provozní teplota 7. Maximální uzavírací rozdíl tlaků 8. Typové označení 9. Číslo ventilu ve výrobním seznamu součástí 10. Tlaková třída XXXX 4 1.4 Technické údaje Typ: trojitý excentrický talířový ventil s kovovým sedlem LW: mezipřírubový typ LG: přírubový typ Tlaková třída Tělo: LW6L, LW7L, LG6L, LG7L: PN 25, ISO PN 20, ASME150 LW8M, LG8M, LW5M, LG5M: PN 40, ISO PN 50, ASME300 Lem: LW6L, LW7L, LG6L, LG7L: Velikosti DN 80-150: PN 25 Rozměry DN 200-350: ISO PN 20 LW8M, LG8M, LW5M, LG5M: PN 40, ISO PN 50 Teplotní rozsah: -200 °C... +600 °C (nad 600 °C prosím kontaktujte výrobce) Směr průtoku: volný Rozměry: viz část 10 Hmotnosti: viz část 10 1.5 Schválení ventilu TA-Luft, kapitola 3.1.8.4 Zkouška hořlavosti BS 6755 a API 607. 1.6 Značení CE Ventil splňuje požadavky evropské směrnice 97/23/ES o tlakových zařízeních a byl označen v souladu s touto směrnicí. 1.7 Recyklace a likvidace Většinu dílů ventilu lze recyklovat, pokud jsou roztříděny podle materiálu. Většina součástek má označení materiálu. S ventilem se dodává materiálový list. Navíc vám můžeme poskytnout samostatné pokyny k recyklaci a likvidaci. Ventil také můžete pro účely recyklace a likvidace vrátit za poplatek výrobci. 1.8 Bezpečnostní upozornění POZOR: Nepřekračujte limity výkonu ventilu! Překročení limitů uvedených na ventilu může způsobit poškození a vést k neřízenému uvolnění tlaku. Výsledkem může být poškození zařízení nebo zranění osob. POZOR: Je-li ventil pod tlakem, nedemontujte jej ani jej neodpojujte od potrubí! Demontáž nebo odpojení ventilu pod tlakem bude mít za následek neřízené uvolnění tlaku. Příslušnou část potrubí vždy izolujte, z ventilu uvolněte tlak a odstraňte medium. Teprve potom ventil demontujte. Berte ohledy na typ použitého média. Chraňte osoby a prostředí před škodlivými a jedovatými látkami. Zajistěte, aby do potrubí při údržbě ventilu neproniklo žádné médium. Nebude-li toto zajištěno, může dojít k poškození zařízení a ke zranění osob. POZOR: Dávejte pozor na řezací pohyb talíře! Ruce, jiné části těla, nástroje a jiné předměty udržujte stranou od otevřeného otvoru ventilu. V potrubí nenechávejte žádné cizí předměty. Je-li ventil poháněn, funguje talíř jako řezné zařízení. Polohu talíře lze měnit také pohybem ventilu. Při údržbě ventilu vypněte a odpojte přívod stlačeného vzduchu do servopohonu. Nebude-li toto zajištěno, může dojít k poškození zařízení a ke zranění osob. POZOR: Pozor na emise hluku! Ventil může v potrubí vytvářet hluk. Hladina hluku závisí na aplikaci. Lze ji měřit nebo počítat pomocí softwaru Metso Nelprof. Řiďte se příslušnými předpisy na emise hluku pro pracovní prostředí. POZOR: Vyvarujte se velmi nízké a velmi vysoké teploty ventilu! Tělo ventilu může být během používání velmi studené nebo velmi horké. Chraňte se poraněním chladem a popálením. POZOR: Při manipulaci s ventilem nebo modulem ventilu dejte pozor na jeho hmotnost! Nezvedejte ventil nebo modul ventilu za servopohon, polohovadlo, koncového spínače nebo jejich potrubí. Zvedací lana bezpečně omotejte kolem těla ventilu (viz obr. 3). Padající části mohou poškodit zařízení nebo zranit osoby. POZNÁMKA: Neotáčejte talířem o více než 90 °, mohlo by dojít k poškození sedla. Ventil je konstruován tak, aby talíř pracoval pouze mezi 0 až 90 °. 5 2 PŘEPRAVA, PŘEJÍMKA A USKLADNĚNÍ Zkontrolujte ventil a přidružená zařízení kvůli poškozením, k nimž mohlo dojít při přepravě. Ventil opatrně uskladněte před instalací, nejlépe uvnitř na suchém místě. Nepřenášejte ventil na určené místo a nesnímejte ochranné zátky průtokových otvorů, dokud ventil nenainstalujete. Ventil je dodáván v zavřené poloze. Ventil vybavený servopohonem se zpětnou pružinou je dodáván v poloze určené pružinou. Během skladování musí být ventil lehce uzavřený. Doporučená pozice děrované destičky je na horní straně potrubí Směr průtoku Obr. 4. 3 INSTALACE 3.1 Obecné informace Odstraňte ochranné zátky průtokových otvorů a zkontrolujte, že ventil není poškozený a je uvnitř čistý. POZOR: Při manipulaci s ventilem nebo modulem ventilu dejte pozor na jeho hmotnost! Řiďte se metodami zdvihání zobrazenými na obrázku 3. Obr. 3. Zdvihání ventilu 3.2 Montáž do potrubí Potrubí před instalací ventilu důkladně propláchněte či profoukněte. Cizí částice jako např. písek či kousky svářecí elektrody mohou poškodit těsnicí povrch talíře a sedlo. Ventil lze instalovat v libovolné pozici a nabízí těsnost v obou směrech. Je-li to možné, nainstalujte ventil do potrubí tak, aby byla hřídel v horizontální poloze. Nedoporučujeme však instalovat ventil se servopohonem na spodní straně, protože nečistoty v potrubí by se mohly dostat do dutiny těla a poškodit ucpávkové těsnění. Je-li ventil vybaven lemem pro vyrovnávání průtoku (typový kód S-...), musí se tento lem nacházet na odtokové straně těla ventilu. Ventil musí být namontován tak, aby děrovaná destička nesbírala jakékoliv nečistoty v potrubí (viz obrázek 4). Těsnění příruby zvolte podle provozních podmínek. Nepokoušejte se napravit nesouosost potrubí pomocí přírubového šroubení. Z důvodů ochrany ventilu před nadměrným namáháním může být nutné pevně podepřít potrubí. Dostatečná podpora také sníží vibrace potrubí a zajistí tím řádné Poloha lemu pro vyrovnávání průtoku fungování polohovadla. Podpěry neupínejte k šroubení příruby ani k servopohonu. Doporučujeme, aby délka jakéhokoliv rovného potrubí předcházejícího řídicímu ventilu byla alespoň 2 x průměr potrubí. Průtok vyvíjí tzv. dynamický kroutící moment na talíř ventilu, který se pokouší ventil uzavřít. V koleni potrubí je tlak na vnější hranu vyšší než tlak na vnitřní hranu. Při instalaci trojitého excentrického talířového ventilu ihned za koleno potrubí musí hřídel ventilu směrovat do středu potrubí (viz obr. 5). To je důležité obzvláště v případech, kdy je ventil použit jako řídicí ventil. Hřídel ventilu u ventilu montovaného za odstředivé čerpadlo musí být kolmá k hřídeli čerpadla (viz obr. 6). Při takovéto instalaci budou talíře ventilu zatíženy rovnoměrněji a dojde k eliminaci vibrací jinak možných v mezipolohách. Obr. 5. Montáž za koleno potrubí Obr. 6. Montáž za odstředivé čerpadlo 6 Tabulka 1. Minimální vnitřní rozměry potrubí (mm) Rozměr ventilu Obr. 7. Minimální vnitřní rozměry potrubí Obr. 8. Délka závrtného šroubu D DN / NPS LW6L, LW7L, LG6L, LG7L (mm / palců) LW8M, LG8M, LW5M, LG5M (mm / palců) 80 / 3 100 / 4 125 / 5 150 / 6 200 / 8 250 / 10 300 / 12 350 / 14 400 / 16 69 / 2,71 90 / 3,54 112 / 4,41 144 / 5,67 193 / 7,60 243 / 9,56 290 / 11,42 329 / 12,95 374 / 14,72 69 / 2,72 90 / 3,54 112 / 4,41 143 / 5,63 190 / 7,48 241 / 9,49 287 / 11,30 321 / 12,64 315 Tabulka 2. Rozměry závrtných šroubů, DIN příruby (mm) LW6L DN Příruba DIN PN 10 Příruba DIN PN 16 Příruba DIN PN 25 Příruba DIN PN 20 Závit L Mn. Závit L Mn. Závit L Mn. Závit L Mn. 80 M16 130 8 M16 130 8 M16 150 8 M16 140 4 100 M16 140 8 M16 140 8 M20 170 8 M16 150 8 125 M16 150 8 M16 150 8 M24 190 8 M20 160 8 150 M20 160 8 M20 160 8 M24 200 8 M20 160 8 200 M20 170 8 M20 170 12 M24 210 12 M20 170 8 250 M20 180 12 M24 180 12 M27 220 12 M24 200 12 300 M20 190 12 M24 200 12 M27 230 16 M24 210 12 350 M20 190 16 M24 200 16 M30 260 16 M27 220 12 400 M24 220 16 M27 240 16 M33 270 16 M27 250 16 LW7L DN Příruba DIN PN 10 Příruba DIN PN 16 Příruba DIN PN 25 Příruba DIN PN 20 Závit L Mn. Závit L Mn. Závit L Mn. Závit L Mn. 80 M16 130 8 M16 130 8 M16 150 8 M16 140 4 100 M16 140 8 M16 140 8 M20 170 8 M16 150 8 125 M16 150 8 M16 150 8 M24 190 8 M20 170 8 150 M20 170 8 M20 170 8 M24 200 8 M20 180 8 200 M20 180 8 M20 180 12 M24 210 12 M20 180 8 250 M20 190 12 M24 190 12 M27 220 12 M24 200 12 300 M20 200 12 M24 210 12 M27 230 16 M24 210 12 350 M20 200 16 M24 210 16 M30 260 16 M27 230 12 400 M24 220 16 M27 240 16 M33 270 16 M27 250 16 LW8M LW5M DN Příruba DIN PN 25 Závit L Mn. Příruba DIN PN 40 L1 Mn. Závit L Mn. Příruba DIN PN 50 L1 Mn. Závit L Mn. 80 M16 180 8 M16 180 8 M20 190 8 100 M20 190 8 M20 180 8 M20 200 8 125 M24 210 8 M24 200 8 M20 210 8 150 M24 220 8 200 M24 230 12 Závrtné šrouby procházejí tělem v oblasti hrdla (délka L) M24 210 8 M27 240 12 Závrtné šrouby procházejí tělem v oblasti hrdla (délka L) M20 220 12 M24 250 12 L1 Mn. Závrtné šrouby procházejí tělem v oblasti hrdla (délka L) 250 M27 270 12 M30 280 12 M27 300 12 170 8 300 M27 270 12 140 8 M30 290 12 150 8 M30 310 12 160 8 350 M30 300 12 150 8 M33 320 12 160 8 M30 330 16 160 8 400 M33 320 12 160 8 M36 350 12 170 8 M33 350 16 160 8 7 Tabulka 2. pokračování LG6L DN Příruba DIN PN 10 Závit L2 Mn. L3 Příruba DIN PN 16 Mn. Závit L2 Mn. Příruba DIN PN 25 L3 Mn. Závit L2 Mn. L3 Příruba DIN PN 20 Mn. Závit L2 Mn. L4 L3 Mn. 80 M16 60 8 70 8 M16 60 8 70 8 M16 65 8 75 8 M16 65 4 75 4 16 100 M16 65 8 75 8 M16 65 8 75 8 M20 75 8 85 8 M16 70 8 80 8 19 125 M16 70 8 80 8 M16 70 8 80 8 M24 80 8 90 8 M20 75 8 85 8 20 150 M20 75 8 85 8 M20 75 8 85 8 M24 85 8 95 8 M20 75 8 85 8 20 200 M20 80 8 90 8 M20 80 12 90 12 M24 90 12 100 12 M20 80 8 90 8 23 250 M20 85 12 95 12 M24 85 12 95 12 M27 95 12 105 12 M24 95 12 105 12 26 300 M20 90 12 100 12 M24 95 12 105 12 M27 105 16 115 16 M24 100 12 11 12 30 350 M20 90 16 100 16 M24 95 16 105 16 M30 11 16 120 16 M27 105 12 115 12 35 400 M24 100 16 120 16 M27 110 16 130 16 M33 125 16 145 16 M27 115 16 135 16 38 Závit L2 Mn. L3 Mn. Závit L2 Mn. Závit L2 Mn. Závit L2 LG7L DN Příruba DIN PN 10 Příruba DIN PN 16 Mn. Příruba DIN PN 25 L3 Mn. L3 Příruba DIN PN 20 Mn. L4 L3 Mn. 80 M16 60 8 70 8 M16 60 8 70 8 M16 65 8 75 8 M16 65 4 75 4 16 100 M16 65 8 75 8 M16 65 8 75 8 M20 75 8 85 8 M16 70 8 80 8 19 125 M16 65 8 85 8 M16 65 8 85 8 M24 80 8 100 8 M20 75 8 95 8 20 150 M20 75 8 95 8 M20 75 8 95 8 M24 85 8 105 8 M20 80 8 100 8 20 200 M20 80 8 100 8 M20 80 12 100 12 M24 90 12 110 12 M20 80 8 100 8 23 250 M20 85 12 105 12 M24 85 12 105 12 M27 95 12 115 12 M24 90 12 110 12 26 300 M20 90 12 110 12 M24 95 12 115 12 M27 105 16 125 16 M24 95 12 115 12 30 350 M20 90 16 110 16 M24 95 16 115 16 M30 110 16 130 16 M27 105 12 125 12 35 400 M24 100 16 120 16 M27 110 16 130 16 M33 125 16 145 16 M27 115 16 135 16 38 LG8M LG5M DN Příruba DIN PN 25 Závit L2 Mn. Příruba DIN PN 40 L3 Mn. Závit L2 Mn. Příruba DIN PN 50 L3 Mn. Závit L2 Mn. L4 L3 Mn. 80 M16 65 8 95 8 M16 65 8 95 8 M20 75 8 105 8 16 100 M20 70 8 100 8 M20 70 8 100 8 M20 75 8 105 8 19 150 M24 85 8 115 8 M24 85 8 115 8 M20 85 12 115 12 25 200 M24 90 12 120 12 M27 100 12 130 12 M24 105 12 135 12 34 250 M27 110 12 140 12 M30 120 12 150 12 M27 125 16 155 16 42 300 M27 110 16 140 16 M30 120 16 150 16 M30 135 16 165 16 45 350 M30 125 16 155 16 M33 135 16 165 16 M30 145 20 175 20 50 400 M33 135 16 165 16 M36 150 16 180 16 M33 155 20 185 20 55 Tabulka 3. Rozměry závrtných šroubů, příruby ASME (mm) LW6L, LW7L, příruba ASME 150 LW5M, příruba ASME 300 LW_ NPS / DN Závit L Mn. Závit L Mn. 3 / 80 5/8 UNC 6,30 / 160 4 3/4 UNC 7,87 / 200 8 4 / 100 5/8 UNC 6,69 / 170 8 3/4 UNC 8,26 / 210 8 5 / 125 3/4 UNC 7,48 / 190 8 3/4 UNC 8,66 / 220 8 L1 Mn. Závrtné šrouby procházejí tělem v oblasti hrdla (délka L) 6 / 150 3/4 UNC 7,87 / 200 8 3/4 UNC 9,05 / 230 12 8 / 200 3/4 UNC 7,87 / 200 8 7/8 UNC 10,23 / 260 12 10 / 250 7/8 UNC 8,66 / 220 12 1 UNC 11,81 / 300 14 6,69 / 170 12 / 300 7/8 UNC 9,05 / 230 12 1 1/8-8 UN 12,20 / 310 12 6,30 / 160 8 14 / 350 1 UNC 9,84 / 250 12 1 1/8-8 UN 12,99 / 330 16 6,30 / 160 8 16 / 400 1 UNC 10,63 / 270 16 1 1/4-8 UN 14,17 / 360 16 6,69 / 170 8 LG_ NPS / DN Závit L2 Mn. L3 Mn. L4 Závit L2 Mn. L3 Mn. L4 3 / 80 5/8 UNC 2,36 / 60 4 3,15 / 80 4 0,63 / 16 3/4 UNC 2,75 / 70 8 3,54 / 90 8 0,63 / 16 4 / 100 5/8 UNC 2,56 / 65 8 3,34 / 85 8 0,75 / 19 3/4 UNC 2,95 / 75 8 3,74 / 95 8 0,75 / 19 5 / 125 3/4 UNC 2,75 / 70 8 3,54 / 90 8 0,78 / 20 - - - - - - 6 / 150 3/4 UNC 2,75 / 70 8 3,54 / 90 8 0,78 / 20 3/4 UNC 3,54 / 90 12 3,93 / 100 12 0,98 / 25 4 LG6, LG7L, příruba ASME 150 LG5M, příruba ASME 300 8 / 200 3/4 UNC 2,95 / 75 8 3,74 / 95 8 0,90 / 23 7/8 UNC 4,33 / 110 12 4,33 / 110 12 1,34 / 34 10 / 250 7/8 UNC 3,34 / 85 12 4,13 / 105 12 1,02 / 26 1 UNC 4,92 / 125 16 4,92 / 125 16 1,65 / 42 12 / 300 7/8 UNC 3,54 / 90 12 4,33 / 110 12 1,18 / 30 1 1/8 - 8UN 5,31 / 135 16 5,31 / 135 16 1,77 / 45 14 / 350 1-8 UN 4,13 / 105 12 4,92 / 125 12 1,37 / 35 1 1/8 - 8UN 5,51 / 140 20 5,51 / 140 20 2,20 / 56 16 / 400 1-8UN 4,52 / 115 16 5,31 / 135 16 1,49 / 38 1 1/4 - 8UN 6,30 / 160 20 6,69 / 170 20 2,40 / 61 8 Tabulka 4. Rozměry závrtných šroubů, příruby ISO (mm) LW6L, příruba ISO PN 20 LW5M, příruba ISO PN 50 LW_ DN Závit L Mn. Závit L Mn. 80 M16 140 4 M20 160 8 100 M16 150 8 M20 170 8 125 M20 160 8 - - - 150 M20 160 8 M20 190 12 200 M20 170 8 M24 220 12 250 M24 190 12 M27 250 14 100 4 300 M24 200 12 M30 270 12 120 8 350 M27 230 12 M30 280 16 120 8 400 M27 250 16 M33 330 16 140 8 L1 Mn. Závrtné šrouby procházejí tělem v oblasti hrdla (délka L) - - Závrtné šrouby procházejí tělem v oblasti hrdla (délka L) LG6L, příruba ISO PN 20 LG5M, příruba ISO PN 50 LG_ DN Závit L2 Mn. L3 Mn. L4 Závit L2 Mn. L3 Mn. L4 80 M16 60 4 80 4 16 M20 70 8 90 8 16 19 100 M16 65 8 85 8 19 M20 75 8 95 8 125 M20 70 8 90 8 20 - - - - - - 150 M20 70 8 90 8 20 M20 90 12 100 12 25 200 M20 75 8 95 8 23 M24 110 12 110 12 34 250 M24 85 12 105 12 26 M27 125 16 125 16 42 300 M24 90 12 110 12 30 M30 135 16 135 16 45 350 M27 105 16 125 16 35 M30 140 20 140 20 56 400 M27 115 16 135 16 38 M33 160 20 170 20 61 Při montáži ventilu musí být ventil v uzavřené poloze a musí být opatrně vystředěn mezi příruby potrubí tak, aby se otočný talíř nedotýkal hran potrubí ani těsnění příruby. U ventilů s určitými jmenovitými rozměry některé šrouby příruby neprocházejí tělem ventilu. Tělo ventilu je proto vybaveno otvory, viz obr. 2 a tabulky 2-4. Zajistěte, aby se talíř po předběžném dotažení přírubových šroubů mohl otáčet do otevřené polohy. Servopohony řídicích ventilů mohou být vybaveny pevnými dorazy, které většinou umožňují otevření talíře pouze do 80 °. Délky závrtných šroubů v tabulce 2 závisí na: tloušťce těsnění 1,5 mm těžkých matkách s podložkami tloušťce příruby u přivařovacích přírub dle DIN nebo ISO 3.2.1 Izolace ventilu Je-li to zapotřebí, může být ventil izolován. Izolace nesmí pokračovat nad horní úroveň těla ventilu, viz obr. 9. Limit izolace Obr. 9 Izolace ventilu 3.3 Servopohon Při instalaci servopohonu na ventil se ujistěte, že modul ventilu řádně funguje. Pokyny k instalaci naleznete v části 6. Dodržte prostor potřebný k odstranění servopohonu. Pro válec servopohonu je doporučena svislá poloha. Servopohon se nesmí dotýkat potrubí, protože vibrace potrubí jej mohou poškodit nebo bránit mu v provozu. V některých případech, např. při použití servopohonu velkých rozměrů nebo při těžkých vibracích potrubí, doporučujeme servopohon podepřít. Další informace získáte od automatizační větve společnosti Metso. 4 UVEDENÍ DO PROVOZU Zajistěte, aby uvnitř ventilu nebo potrubí nezůstaly nečistoty ani žádné cizí objekty. Potrubí řádně propláchněte. Při proplachování držte ventil otevřený na 30-40°. Při startování čerpadla zajistěte, aby byl ventil v potrubí zavřený nebo otevřený maximálně do 20°. Hydraulický ráz, který následuje po spuštění vysokokapacitních čerpadel, vytváří na talíř špičkový kroutící moment. Tím může dojít k poškození čepového spojení mezi talířem a hřídelí v případě, že by byl ventil otevřený na 30-90°. Konstrukce těsnění je dynamicky zatížená. Utažení šroubů těsnění proto během servisu není nutné. 9 5 SERVIS POZOR: Před zahájením prací se důkladně přečtěte bezpečnostní opatření uvedená v části 1.8 a řiďte se jimi! POZOR: Z bezpečnostních důvodů MUSEJÍ být přidržovací destičky vždy instalovány dle části 5.3. 5.1 Obecné informace Trojité excentrické talířové ventily nevyžadují pravidelnou údržbu. Pokud by ventil z nějakého důvodu vyžadoval údržbu, postačí běžně několik jednoduchých servisních opatření. Čísla v závorkách odkazují na seznám dílů a rozložený pohled ventilu v části 9. Povolte matice (25) a odstraňte sestavy talířové pružiny (TA-Luft) (43), přidržovací destičky (42) a ucpávku (9). Odstraňte staré těsnící kroužky (20). Nepoškoďte povrchy válcového zahloubení těsnicího kroužku a hřídele. Není nutné měnit protivytlačovací kroužek (22). Očistěte ucpávkové těsnění a válcové zahloubení těsnicího kroužku. Nainstalujte novou sadu těsnění (V-kroužek nebo grafitový kroužek). Nasuňte kroužky na hřídel. Zajistěte, aby v klínové drážce nebyly žádné otřepy, které by mohly poškodit těsnění. Nainstalujte ucpávku. Namontujte přidržovací destičky textem UPSIDE směrem nahoru (viz obr. 10). POZNÁMKA: Jestliže ventil zašlete k opravě výrobci, nerozebírejte jej. Pečlivě ventil vyčistěte zvenku i zevnitř. Z bezpečnostních důvodů informujte výrobce o typu média používaného s ventilem. POZNÁMKA: Vždy používejte originální náhradní díly, zajistíte tak, že ventil bude fungovat tak, jak je zamýšleno. 5.2 Demontáž ventilu z potrubí POZOR: Je-li ventil pod tlakem, nedemontujte jej ani jej neodpojujte od potrubí! Před odebráním ventilu z potrubí je obecně nejvhodnější demontovat servopohon a jeho pomocná zařízení (viz část 6). Je-li modul ventilu malý či obtížně dostupný, může být praktičtější odstranit zároveň celý modul. Zajistěte, aby ventil nebyl pod tlakem a potrubí bylo prázdné. Zajistěte, aby médium nemohlo proudit do části, kde dochází k servisnímu zásahu. Ventil musí být při demontáži v uzavřené poloze. Opatrně ventil podepřete zdvihákem. Opatrně umístěte lana a odšroubujte přírubové šrouby potrubí. Zajistěte, aby byla lana správně umístěna. Správným způsobem ventil zdvihněte (viz obr. 3). 5.3 Výměna ucpávkového těsnění POZOR: Je-li ventil pod tlakem, nedemontujte jej ani jej neodpojujte od potrubí! Jako standardní ucpávkové těsnění jsou použity V-kroužky z PTFE a pro vysokoteplotní konstrukce jsou použity kroužky grafitové. Konstrukce těsnění je standardně dynamicky zatížená. Dojde-li k únikům i poté, co byly šestihranné matice (25) dotaženy dle doporučení, je nutné vyměnit ucpávkové těsnění (20). Ujistěte se, že ventil není pod tlakem. Obr. 10. Montáž přidržovacích destiček Namontujte sestavy talířových pružin. Umístěte matice na šrouby. Předstlačte ucpávkové těsnění dotahováním matic pomocí nástroje, dokud talířové pružiny nebudou mít hodnotu stlačení (h1–h2) jako v tabulce 5. S ventilem proveďte provozní cykly 3 až 5. Vhodný rozsah pohybu je cca 80 %. Při provozu není nutné ventil úplně uzavírat či úplně otvírat. Povolte matice a talířové pružiny. Změřte výšku h1 talířových pružin a použijte tyto hodnoty jako základ při definování konečné výšky pružin (v stlačeném stavu). Znovu nainstalujte talířové pružiny a utáhněte matice pomocí nástroje. Matice dotahujte, dokud nedosáhnete požadované hodnoty stlačení (h1–h2) talířových pružin, viz tabulka 5. Tabulka 5. Dotahování ucpávkového těsnění LW6L, LG6L, LW7L, LG7L LW8M, LG8M, LW5M, LG5M Prům. pružinové sestavy Závit DN DN mm M Stlačení (h1–h2), mm Materiál těsnicího kroužku Grafit + PTFE PTFE 1,0 80 80 20 M8 2,0 100, 125, 150 100, 125 20 M8 2,5 1,5 200 150 25 M10 2,5 1,5 25 M10 3,0 1,5 200 25 M10 3,0 2,0 25 M10 3,0 2,0 250 35,5 M14 4,0 3,0 300 35,5 M14 4,5 3,0 350, 400 35,5 M14 4,5 3,0 250 300 350 400 10 dia h2 h 1 stud (24) hexagon nut (25) disc spring set (44) packing (20) V-ring set or graphite packing Demontujte ventil z potrubí. Ventil musí být při demontáži v uzavřené poloze. Řiďte se metodami zdvihání zobrazenými v části 3. Povolením šroubů (27) odstraňte upínací kroužek (2). Odstraňte staré těsnění těla (19) a kroužek sedla (4). Je-li kroužek sedla poškozený, vyměňte jej. Vyčistěte všechny povrchy sedel a zkontrolujte povrch kroužku sedla. retainer plate (42) gland (9) anti-extrusion ring (22) Obr. 11. Ucpávkové těsnění Jestliže stále dochází k únikům i když je ventil pod tlakem, znovu dotáhněte matice, ale nepřekračujte hodnoty v tabulce 5 o více než 50% ani nedovolte úplné stlačení talířových pružin. 5.4 Netěsnost ventilu Netěsnost ventilu není vždy způsobena poškozením kroužku sedla nebo talíře. Důvodem může být také to, že talíř není v uzavřené poloze. Zkontrolujte polohu servopohonu vzhledem k ventilu. Šrouby mohou být volné nebo může být poškozen držák. Zkontrolujte seřízení v uzavřené poloze (viz část 6.4). K talíři rovnoběžná značka (čára) na hlavě hřídele ventilu ukazuje zhruba uzavřenou polohu talíře (viz obr. 12). Tlakové šoky mohou způsobit povolení čepových spojů mezi talířem a hřídelí. Důsledkem toho se hřídel pohybuje, zatímco talíř zůstává na svém místě a nedochází tak k úplnému uzavření talíře. Není-li důvod netěsnosti zjevný ani po provedení výše uvedeného, je nutné ventil demontovat a vyměnit některé díly. Obr. 13. Montáž těsnění těla Zkontrolujte také stav talíře. Poškozený talíř je nutné vyměnit (viz část 5.6). Zkontrolujte stav čepového spojení. V případě potřeby jej opravte (viz část 5.6). Do pouzdra připevněte nové samolepicí těsnění těla (19). Povrch musí být čistý a odmaštěný. Konce těsnění upravte dle obrázku 13. Do drážky těsnění a na povrchy upínacího kroužku a kroužku sedla nasprejujte tenký film suchého mazadla, např. Molykote 321R nebo jeho ekvivalent. Vystřeďte kroužek sedla (4) pečlivě do příslušné drážky a otočte talíř do lehkého kontaktu se sedlem. Namontujte upínací kroužek a lehce utáhněte šrouby (27). Otočte talíř tak, aby se lehce otevřel, a zatáhněte jej zpět, aby se sedlo usadilo ve správné poloze. Rovnoměrně a do kříže utáhněte šrouby (27). Doporučené hodnoty krouticího momentu pro utahování šroubů jsou uvedeny v tabulce 6. Nerovnoměrné utažení příruby může způsobit poškození kroužku sedla. U přírubových typů ventilů musejí být hlavy šroubů pod povrchem příruby. Tabulka 6. Krouticí moment šroubu upínacího kroužku Šroub otevřeno zavřeno Obr. 12. Otevřená a zavřená poloha ventilu 5.5 Výměna kroužku sedla POZOR: Je-li ventil pod tlakem, nedemontujte jej ani jej neodpojujte od potrubí! Ujistěte se, že ventil není pod tlakem. Krouticí moment, Nm M6 9 M8 16 M10 25 M12 37 M14 50 M16 70 Zkontrolujte polohu mezi kroužkem sedla a talířem. Ventil se uzavírá ve směru hodinových ručiček (viz obr. 12). Namontujte servopohon na ventil. Seřiďte doraz zavřené polohy a zkontrolujte doraz otevřené polohy (viz část 6.4). 11 5.6 Výměna talíře, hřídelí a ložisek 5.6.1 Demontáž ventilu Pro výměnu talíře (3), hřídelí (11, 12) a ložisek (15, 16) musí být čepové spojení talíře rozpojeno vrtáním. Odmontujte ventil z potrubí a servopohon od ventilu. Odstraňte upínací kroužek (2) a kroužek sedla (4) dle části 5.4. Postavte ventil horizontálně na pevný povrch tak, aby plochá strana talíře ležela proti povrchu (viz obr. 14). Opatrně vyvrtejte otvory do středu čepů (14). Použijte vrták o 0,2-0,5 mm menší než průměr čepu. Otvory vrtejte hluboko, ne však tak hluboko, aby dosáhly talíře. Čepy vytáhněte ven. Rozmontujte ucpávkové těsnění včetně protivytlačovacího kroužku (22) a plochého kroužku (21) dle části 5.3. Odmontujte šrouby (26) a záslepku (10) a odstraňte těsnění (18). Mezi hrany talíře a pouzdro umístěte pryžové proužky nebo jinou ochranu a odstraňte hřídele (viz obr. 15). Obr. 14. Materiál ložiska u ventilů pro standardní konstrukce je nerezová ocel impregnovaná PTFE. Ložiska u ventilů pro vysokoteplotní aplikace (konstrukce N a H) jsou vložky z kobaltové slitiny, které jsou vsazeny do pouzdra spolu s hřídelemi. Ložiska namontujte do těla (viz obr. 16). Vysokoteplotní konstrukce: Namontujte ložiska do hřídele. Na vnitřní povrch vložek a do drážky ložiska hřídele nasprejujte tenký film suchého mazadla, např. Molykote 321R nebo jeho ekvivalent. Zmáčkněte vložky stahovacím kroužkem do drážky ložiska hřídele a hřídel opatrně spolu s ložisky zasuňte do pouzdra skrze stahovací kroužek (viz obr. 17). Postavte talíř horizontálně na povrch tak, aby plochá strana talíře ležela proti povrchu. Zvedněte tělo okolo talíře tak, aby byly vývrty hřídele vyrovnány s vývrty v talíři. Chraňte talíř (viz obr. 15). Zatlačte hřídel do vývrtů v talíři. Vyrovnejte otvory pro čepy. Poloha hřídele (11) vůči talíři musí být dle obr. 12. Obr. 16. Montáž standardních ložisek Obr. 17. Montáž kovových ložisek Vrtání čepů POZNÁMKA: Používejte pouze čepy dodané výrobcem! Obr. 15. 5.7 Ochrana talíře během montáže a demontáže Odstraňte ložiska (15, 16). Důkladně vyčistěte a zkontrolujte všechny části. POZNÁMKA: Čepy je nutné zatlačit dostatečnou silou, aby se zdeformovaly tak, že čepové spojení nebude mít vůli. Sestavení ventilu Poškozené části nahraďte novými. Talíř a hřídel sestavte dohromady předem. V případě, že během odstraňování starých čepů došlo k poškození otvorů pro čepy, je možné vyvrtat otvory pro větší čepy. Z hřdele obruste jakékoliv otřepy. Při montáži čepů talíř v horizontální poloze dobře podložte. Zatlačte nové čepy do otvorů a vtlačte je do finální podoby (viz obr. 18). Použijte nástroj menší než průměr epu. Potřebné síly jsou uvedeny v tabulce 7. Nainstalujte těsnění (18) a zaslepovací přírubu (10). Šrouby zaslepovací příruby musejí být dotažené rovnoměrně. 12 6.2 Obr. 18. Demontáž servopohonů série B1 Odpojte servopohon od zdroje napětí; odpojte potrubí přívodu vzduchu a ovládací signálové kabely či trubky od konektorů. Odšroubujte šrouby držáku. Odstraňte servopohon pomocí vhodného vytahovače. Správný nástroj lze objednat u výrobce (viz obr. 19). Odstraňte držák a spojku, jsou-li přítomny. Vtlačování čepů Tabulka 7. Vtlačování čepů, síly Průměr čepu, mm Síla, kN Průměr čepu, mm Síla, kN 5 45 10 125 6 60 12 180 8 80 15 280 Nerovnoměrné utažení zaslepovací příruby může způsobit poškození sedla. Nainstalujte kroužek sedla. Detaily najdete v části 5.5. Nainstalujte těsnění těla (19) a upínací kroužek (2). Detaily najdete v části 5.5. Nainstalujte ucpávkové těsnění (viz část 5.3). Zkontrolujte čáru dotyku mezi talířem a kroužkem sedla (viz obr. 12). 6 ODSTRANĚNÍ A INSTALACE SERVOPOHONU 6.1 Obecné informace POZOR: Při manipulaci s ventilem nebo modulem ventilu dejte pozor na jeho hmotnost! POZOR: Servopohon nesmí být od ventilu umístěného v potrubí pod tlakem odpojen kvůli dynamickému kroutícímu momentu! Obr. 19. Vtlačování čepů 6.3 Demontáž servopohonů série EC a EJ Odpojte servopohon od zdroje napětí; odpojte potrubí přívodu vzduchu a ovládací signálové kabely či trubky od konektorů. Nejprve od servopohonu odmontujte polohovadlo či ostatní příslušenství a odpojte spojkovou desku z hnací hřídele. Dále povolte pouzdra otočením utahovacího šroubu proti směru hodinových ručiček. Utahovací šroub slouží zároveň také jako vytahovač. Mezi utahovací šroub (I) a hnací hřídel důrazně doporučujeme použít vhodné pouzdro z nástrojové sady H061544. Rozměry pouzdra jsou uvedeny v tabulce 8. Po odstranění šroubů držících servopohon na ventilu nakonec servopohon od ventilu odstraňte. POZOR: Servopohony se zpětnou pružinou nedemontujte, pokud šroub dorazu nese sílu pružiny! POZNÁMKA: Neotáčejte talířem o více než 90 °, mohlo by dojít k poškození sedla. Ventil je konstruován tak, aby talíř pracoval pouze mezi 0 až 90 °. POZNÁMKA: Před demontáží opatrně zjistěte polohu ventilu vzhledem k servopohonu a polohovadlu / koncovému spínači, aby bylo zajištěno, že modul lze řádně znovu sestavit. Servopohon je továrně montovaný na ventil a šrouby dorazu limitu zdvihu jsou nastaveny předem. Obr. 20. Demontáž servopohonů série EC /EJ Tabulka 8. Rozměry pouzder Servopohon EC/EJ05 EC/EJ07 EC/EJ10 EC/EJ12 Vnější prům. (mm) 24,5 24,5 24,5 Vnitřní prům. (mm) 12,5 16,5 20,5 Výška (mm) 15 32,75 45 13 6.4 Instalace servopohonů série B1 Před montáží servopohonu otočte ventil do zavřené polohy. Očistěte hřídel a vývrt hřídele a obruste jakékoliv otřepy, které by mohly překážet při montáži. Chraňte společné povrchy před korozí např. pomocí přípravku Cortec VCI 369. Je-li mezi vývrtem hřídele servopohonu a hřídelí ventilu vyžadováno pouzdro, namontujte jej jako první do hřídele servopohonu. Klínová drážka ventilu je na opačné straně od ploché strany talíře. Vývrt hřídele servopohonu má dvě klínové drážky umístěné ve vzájemném úhlu 90 stupňů. Pro dvojčinný válcový servopohon, B1C, a válcový servopohon se zpětnou pružinou, B1J (uzavírání pružinou), zvolte klínovou drážku, která usazuje píst v jeho horní poloze (na horním konci válce) při zavřeném ventilu. U válcového servopohonu se zpětnou pružinou, B1JA (otvírání pružinou), zvolte klínovou drážku, která usazuje píst v jeho dolní poloze při otevřeném ventilu. Vizuálně zkontrolujte, že servopohon je vzhledem k ventilu ve správné poloze. Utáhněte všechny upevňovací šrouby, co nejvíce to bude možné. Nastavte šrouby dorazu do uzavřené polohy (viz část 6.7). Úhel otevření u řídicího ventilu lze omezit pomocí šroubu dorazu na 80°. Úhel otevření u uzavíracího ventilu je 90°. Když je vyžadován nástavec hřídele, je nutné prodiskutovat jeho velikost s výrobcem ventilu. 6.5 pouzdra a utahovacího šroubu odstraňte nečistoty, jako je např. starý materiál na zajištění závitů, ze závitu utahovacího šroubu a opatrně na něj aplikujte Loctite 243 nebo obdobný zajišťovač závitů dle obr. 23. Utahovací šroub otáčejte zevnitř hřídele servopohonu pomocí vhodného imbusového klíče, jak je vidět na obrázku 23. Před instalací je nutné zkontrolovat správnou polohu hřídele ventilu. U pouzder perového typu jsou čtyři klínové drážky, z nichž dvě jsou určeny pro ventily s perem DIN a dvě pro hřídele ventilu s perem ANSI. DIN drážka je umístěna na předělu mezi půlkami pouzdra a ANSI drážka je umístěna uprostřed poloviny pouzdra. Na obrázku 22 je zobrazena poloha drážky v zavřené poloze servopohonu. Otevřenou nebo zavřenou polohu servopohonu lze identifikovat buď pomocí stlačeného vzduchu, viz obr. 20, nebo kontrolou polohy ukazatele na konci hnací hřídele. Servopohon je uzavřený, je-li ukazatel na spojkové desce příčný ke směru hlavní hřídele servopohonu. U pouzder se spojením pomocí lopatkové hlavy je kontrola správné polohy mnohem jednodušší. Ukazatel na konci hnací hřídele ukazuje správnou polohu. Namontujte servopohon na držák ventilu pomocí čtyř šroubů. Utahovací šroub pouzdra by měl být před montáží povolený, aby bylo možné hřídel snadno zasunout do servopohonu. DIN drážky na předělu pouzdra Instalace servopohonů série EC a EJ Servopohon je připevněn k držáku pomocí standardního montážního rozhraní ISO 5211. Servopohone je hřídeli ventilu přizpůsoben pomocí samostatného pouzdra. Pouzdro (II + II) je dvoudílné kuželovité pouzdro, které je okolo hřídele ventilu pevně utaženo pomocí utahovacího šroubu (I). Šroub dorazu pro polohu zavřeno SERVOPOHON V ZAVŘENÉ POLOZE Obr. 22. Polohy drážek na servopohonu Uzavírací tlak Klíč Šroub dorazu pro polohu otevřeno Otevírací tlak Loctite 225 nebo podobné Obr. 21. ANSI drážky uprostřed pouzdra Zapojení servopohonu Namontujte pouzdro a utahovací šroub ze strany montážního rozhraní servopohonu dle obr. 23. Vložte válcovité čepy (III) do otvorů pouzdra. Čepy musejí být během utahování nasměrovány do odpovídajících otvorů v servopohonu. Před instalací Obr. 23. Instalace kónického pouzdra 14 Konstrukce servopohonu umožňuje axiální pohyb hnací hřídele. Před utažením šroubu zkontrolujte, že hnací hřídel je v horní poloze svého axiálního pohybu, což je její normáln poloha (montážní poloha zobrazená na obr. 23). Tato kontrola je důležitá, protože hřídel servopohonu se lehce posune dolů při dotažení šroubu. Axiální pohyb hnací hřídele lze pozorovat a měřit před připevněním ventilu. Hnací hřídel servopohonu je v horní poloze, když její horní povrch odpovídá tabulce 9 (viz obr. 23). Pokud použijete instalační nástroj uvedený na obr. 23, hnací hřídel si při dotažení utahovacího šroubu automaticky najde svou správnou polohu. Instalační nástroj se připevňuje namísto spojkové desky pomocí šroubů M4 s hnací hřídelí v horní poloze (před instalací ventilu). Dotáhněte šrouby tak, aby byl nástroj dotažen proti hornímu povrchu pláště. Nainstalujte servopohon na ventil a normálně připevněte upevňovací šrouby. Nakonec dotáhněte utahovací šroub dle tabulky 9. Požadovaný kroutící moment je uveden také na štítku blízko hnací hřídele na plášti servopohonu. Odstraňte instalační nástroj a znovu připevněte spojkovou desku. Jestliže dotažení spojení není provedeno řádně, může dojít k selhání ventilu. Nakonec upravte krajní polohy ventilu pomocí šroubů dorazu na koncích servopohonu. Umístění šroubů pro úpravu zavřené a otevřené polohy ventilu je označeno pomocí písmen na koncch pláště servopohonu (viz obr. 21). Demontáž a instalace ostatních typů servopohonů Detaily viz příručka k příslušnému servopohonu. 6.7 Seřízení šroubu dorazu 6.7.1 Obecné informace Uzavřete trojitý excentrický talířový ventil s kovovým sedlem otočením talíře s krouticím momentem proti sedlu. Krouticí moment pro úpravu šroubu dorazu do zavřené polohy servopohonu vyberte z tabulek 11 a 12. Nepokoušejte se pesáhnout uvedené hodnoty, protože nadměrný krouticí moment by mohl zdeformovat sedlo a spojení mezi talířem a hřídelí. Šrouby dorazu vždy po výměně sedla a montáži servopohonu znovu seřiďte. 6.7.2 Servomotory jiné než uvedené v tabulkách Zavřete ventil dle tabulkového krouticího momentu Mc a příslušně seřiďte dorazy. Vemte na vědomí zvýšený krouticí moment vytvářený servopohonem při zavřeném ventilu. POZNÁMKA: Společnost Metso nepřijímá žádnou odpovědnost za kompatibilitu servopohonů neinstalovaných společností Metso. 6.7.3 Změna montážní polohy POZOR: Servopohon nesmí být od ventilu umístěného v potrubí pod tlakem odpojen kvůli dynamickému kroutícímu momentu! Instalační nástroj Obr. 24. 6.6 Před montáží do jiné drážky servopohon vždy nejdříve odstraňte z hřídele ventilu. Znovu seřiďte limit polohy zavřeno dle pokynů. Pokud je ventil ovládán manuálně, měl by být uzavírán pohybem ručního kola ve směru hodinových ručiček. U dvojčinných válců musí být píst při zavřeném ventilu v horní poloze válce. V této poloze servopohon vytváří maximální krouticí moment. Neotáčejte talířem o více než 90 °, mohlo by dojít k poškození sedla. Dotahování kónického pouzdra Tabulka 9. Vůle montážních ploch, utahovacích šroubů a hnací hřídele Rozměr Montáž Závit Klíč Nm ~X horní pol. (mm) ~X dolní pol. (mm) EC/EJ05 F05 M12 6 25 4,0 1 EC/EJ07 F07 M16 8 50 1,5 -2 EC/EJ10 F10 M20 10 100 2,5 -2 EC/EJ12 F12 M24 14 200 3,5 -2 EC/EJ14 F14 M36 19 700 4,5 -2 Obr. 25. Změna montážní polohy 15 6.7.4 Dvojčinný válcový servopohon B1C Aplikujte tabulkový uzavírací tlak Pc na vzduchové připojení u základny válce. S odstraněným šroubem dorazu zkontrolujte otvorem vzduchového připojení, že se píst nedotýká konce válce. Pokud se píst konce válce dotýká, uvolněte šrouby držáku a otočením servopohonu ve směru hodinových ručiček zvyšte seřizovací rozpětí. Otáčejte šroubem dorazu polohy zavřeno, dokud se nedotkne pístu, poté jím otočte zpět o 1/4 otáčky a zajistěte. K utěsnění šroubu dorazu slouží O-kroužek. Pro úhly otevření < 80 ° je zapotřebí extra dlouhých šroubů. Šroub dorazu pro polohu zavřeno Šroub dorazu pro polohu otevřeno Obr. 27. Zkontrolujte otvorem šroubu dorazu, že se pístnice nedotýká horního konce válce. Pokud se pístnice konce válce dotýká, uvolněte šrouby držáku a otočením servopohonu ve směru hodinových ručiček zvyšte seřizovací rozpětí. Otáčejte šroubem dorazu polohy zavřeno, dokud se nedotkne pístu, poté jím otočte zpět o 1/4 otáčky a zajistěte. K utěsnění šroubu dorazu slouží O-kroužek. Pro úhly otevření <80 ° je zapotřebí extra dlouhých šroubů. Šroub dorazu pro polohu zavřeno Šroub dorazu pro polohu otevřeno Obr. 26. Válcový servopohon série B1C 6.7.5 Dvojčinný membránový servopohon EC Válcový servopohon série B1J Šroub dorazu pro polohu zavřeno Řiďte se pokyny uvedenými v části 6.7.4. Viz také obr. 21. 6.7.6 Válcový servopohon se zpětnou pružinou B1J "Uzavírání pružinou" Před montáží válce úplně zašroubujte šroub dorazu zavřené polohy. Tabulka zachycuje *) pružinu, když pružinou tvořený krouticí moment nepřesahuje maximální povolený zavírací krouticí moment Mc. Jinak proti síle pružiny aplikujte tabulkový tlak Pc do vzduchového připojení na konci válce. Je-li válec pod tlakem, nesmí být odstraněn šroub dorazu! Otáčejte šroubem dorazu, dokud se nepřestane dotýkat pístu. Otáčejte šroubem dorazu polohy zavřeno, dokud se nedotkne pístu, poté jím otočte zpět o 1/4 otáčky a zajistěte. K utěsnění šroubu dorazu slouží O-kroužek. Po seřízení zkontrolujte skrze otvor vzduchového připojení seřizovací rozpětí. Píst se nesmí dotýkat konce válce. Je-li to třeba, zvyšte rozpětí povolením šroubů držáku a otočením servopohonu ve směru hodinových ručiček. Pro úhly otevření <80 ° je zapotřebí extra dlouhých šroubů. 6.7.7 Šroub dorazu pro polohu otevřeno Obr. 28. Válcový servopohon série B1JA 6.7.8 Membránový servopohon se zpětnou pružinou EJ "Uzavírání pružinou" Řiďte se pokyny uvedenými v části 6.7.6. Viz také obr. 21. "Otevírání pružinou" Řiďte se pokyny uvedenými v části 6.7.7. Viz také obr. 21. 6.7.9 Ovládání série M Uzavřete ventil dle tabulkového primárního krouticího momentu M1 (krouticí moment ručního kola) uvedeného v tabulkách 11 a 12. Dotahujte šroub dorazu polohy zavřeno, dokud se nedotkne propojení, poté jím otočte zpět o 1/4 otáčky a zajistěte pomocí Loctite 225. Šroub dorazu pro polohu otevřeno Válcový servopohon se zpětnou pružinou B1JA "Otevírání pružinou" Nepřetlakovaný servopohon znamená otevřený ventil. Odšroubujte šroub dorazu polohy zavřeno (plášť servopohonu). Aplikujte tabulkový uzavírací tlak Pc do vzduchového připojení na dně válce proti síle pružiny. Tím ventil zavřete. Šroub dorazu pro polohu zavřeno Obr. 29. Servopohon série M 16 6.7.10 Ruční páka RH 7 Servisní úkony na ventilu nevyžadují žádné speciální nástroje. Pro demontáž servopohonu od ventilu však doporučujeme použít extraktor (vytahovač). Tento nástroj lze objednat od výrobce. Namontujte ruční páku na ventil, ale nedotahujte imbusové šrouby (A). Otočte pákou silou F uvedenou v tabulce 10. Při aplikaci zavíracího krouticího momentu otočte blok pláště (B) uzavíracího dorazu tak, aby byl v kontaktu s ramenem páky. Dotáhněte imbusové šrouby (A). Obr. 30. Ruční páka série RH Tabulka 10.Ruční páka série RH, hodnoty pro nastavení Rozměr L L1 DN mm mm Krouticí moment Nm Lbf ft N Síla Lbf 80 400 350 40 30 115 26 100 400 350 70 52 200 45 125 400 350 100 74 285 63 150 500 450 135 100 300 67 6.7.11 Elektrické ovládání Pokyny k nastavení jsou uvedeny v samostatné brožuře, kód D304568, která je dostupná od výrobce. Obr. 31. Elektrické ovládání 8 NÁSTROJE OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ Při objednávání náhradních dílů vždy uveďte následující informace: typový kód, číslo objednávky, sériové číslo (vyražené na těle ventilu) číslo seznamu dílů, číslo dílu, název dílu a požadované množství Tyto údaje najdete na identifikačním štítku nebo v dokumentaci. 110 150 300 500 825 1160 1650 1220 125 5" 150 6" 200 8" 250 10" 300 12" 350 14" 400 16" BC Pc BJ Pc BJA**) Pc BJK Pc BJKA**) Pc BJV Pc BJVA**) Pc 25 138 2,3 6,4 4,2 3,3 1,7 9,5 6 4,7 2,4 16 17 20 25 16 17 20 25 35 68 87 48 61 93 33 43 65 84 26 41 20 1,8 17 3 2,8 16 51 17 3,5 13 80 23 5,8 5,5 12 4,5 1,6 16 30 48 13 2,1 16 3,3 12 13 94 61 30 6,5 48 59 4,2 4,1 9 19 119 10 8,2 6 11 1,3 12 22 35 23 1,5 11 2,1 2,4 10 43 1,6 3 9 72 12 5 8 87 16 11 6 6 3,3 1,1 11 28 30 49 59 23 30 36 10 2,1 3,4 8 1,9 4,1 6 9 1,6 10 10 2,1 2,5 0,6 *)pružina 0,9 0,3 *)pružina 0,6 *)pružina 0,5 *)pružina 0,9 0,2 *)pružina 0,9 0,2 1,1 0,6 *)pružina 0,9 0,2 1,1 0,7 9 13 4 9 7 13 3 13 3 16 9 13 3 16 10 3,4 4,2 5,9 3,1 49 61 86 45 54 71 3,7 49 4,9 61 52 3,4 4,2 3,6 45 67 3,1 4,6 55 72 5 3,8 45 55 43 49 65 45 55 41 48 3,1 3,8 3 3,4 4,5 3,1 3,8 2,8 3,3 0,2 0,5 *)pružina 0,2 0 0,5 *)pružina 0,5 *)pružina 0,7 0,2 0,5 *)pružina 0,7 0,3 3 7 3 7 7 10 3 7 10 4 2,8 3,6 5,2 2,6 3,1 4,3 2,8 3,6 3 4 2,6 3,2 4,4 2,6 3,2 2,2 2,9 3,8 2,6 3,3 2,2 2,8 41 52 75 38 45 62 41 52 43 58 38 46 64 38 46 32 42 55 38 48 32 41 1,1 0,3 *)pružina 1,4 0,8 *)pružina 1,1 0,3 1 *)pružina 1,3 0,8 *)pružina 1,5 0,8 1,6 1,1 *)pružina 1,4 0,6 1,6 1,1 16 4 20 12 16 4 14 19 12 22 12 23 16 20 9 23 16 3,9 57 68 99 6,8 4,7 52 61 83 57 73 62 80 55 68 81 57 62 54 58 77 54 68 49 58 3,6 4,2 5,7 3,9 5 4,3 5,5 3,8 4,6 5,6 3,9 4,3 3,7 4 5,3 3,7 4,6 3,4 4 (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) 8 6 BC a BJ ROZMĚR 14 12 10 7 14 12 10 7 14 12 10 7 5 14 12 10 7 5 14 12 10 7 5 14 12 10 7 5 10 7 5 EC a EJ ROZMĚR EJ Pc EJA**) Lpc 4,3 2,6 1,6 3,8 1,9 4,6 1,4 3,4 2,3 3,4 62 38 23 55 28 67 20 49 33 49 *)pružina 0,5 1 *)pružina 0,8 *)pružina 1,1 0,1 0,7 0,1 7 15 12 16 1 10 1 4,6 3,7 3,2 4,5 3,6 4,9 3,3 4,2 3,7 4,2 67 54 46 65 52 71 48 61 54 61 (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) EC Pc *) pružina = krouticí moment pružiny není adekvátní k dosažení těsnosti dle ISO 5208 kat. D, BS 6755 část 1 kat. D, ANSI/FCI 70.2 třída V, IEC 534-4 nebo MSS-SP72/1970 **) Upravte regulátor přívodního tlaku na níže uvedený tlak. Nepřekračujte udanou hodnotu. 860 610 370 220 110 80 55 75 100 4" 33 45 (Nm) (lbf ft) Mc 80 3" DN ROZMĚR QP5C QP5C QP4C QP4C QP3C QP4C QP3C QP3C QP2C QP3C QP2C Q-P servopoh on Otevírání pružinou 0,1 0,8 0,8 1 0,3 0,8 1,1 0,6 1 12 12 14 4 12 16 9 4,1 3,5 4,3 3,5 4,3 3,3 3,9 3,5 4,3 3,2 3,6 59 51 62 51 62 48 57 51 62 46 52 (bar) (psi) (bar) (psi) Zavírání pružinou 70 95 (AR21) 80 125 70 72 50 51 69 40 44 43 24 27 26 12 14 12 10 6 7 4 4 70 52 59 92 52 53 37 38 51 30 32 32 18 20 19 9 10 9 7 4 5 3 3 (Nm) (lbf ft) Vstupní krouticí moment M1 AR31 M15 M14 AR11 M14 AR21 M14 M12 AR11 M12 M10 AR11 M10 M07 AR11 M07 AR11 M07 AR11 M07 AR11 M07 Manuální ovládání 17 Tabulka 11.Série LW6L, LW7L, LG6L a LG7L, zavírací krouticí momenty 110 230 460 800 1250 1750 1290 2500 1840 125 5" 150 6" 200 8" 250 10" 300 12" 350 14" 400 16" BC Pc BJ Pc BJA**) Pc BJK Pc BJKA**) Pc BJV Pc BJVA**) Pc 22 19 1,1 6 5 3 2,4 1,5 1,3 5 3,2 6 8 9 10 11 12 10 11 1 6,4 5 2,6 1,3 3,6 25 32 17 20 25 32 25 0,9 1,8 20 40 3,6 17 1,8 4,6 20 32 2,9 2,3 17 5,6 4,4 1,4 20 13 1,7 17 16 3,2 5 12 2,5 6,4 13 1,3 16 11 16 19 1,6 13 13 26 52 19 38 72 93 15 26 52 67 33 42 64 81 20 25 36 46 72 93 23 2,5 12 36 46 72 35 43 72 87 16 28 11 30 49 59 2,1 3,4 8 1,9 4,1 6 23 9 1,6 10 30 36 10 2,1 2,5 0,8 0,2 1 0,6 *)pružina 0,8 0,2 0,7 *)pružina 1 0,5 *)pružina 0,9 0,5 *)pružina 1,1 0,6 *)pružina 0,9 0,2 1,1 0,7 12 3 14 9 12 3 1 10 14 7 13 7 16 9 13 3 16 10 3,2 3,8 2,9 3,4 4,3 3,2 3,8 3,3 4,2 2,9 3,5 4,4 3 46 55 42 49 62 46 55 48 61 42 51 64 43 51 64 3,5 43 3 49 65 45 55 41 48 4,4 3,4 4,5 3,1 3,8 2,8 3,3 0,4 *)pružina 0,6 0,2 0,4 *)pružina 0,3 0,6 0,1 0,6 0,1 0,7 0,2 0,5 *)pružina 0,7 0,3 6 9 3 6 4 9 1 9 1 10 3 7 10 4 36 46 2,5 33 3,2 42 54 38 46 41 52 33 42 55 33 42 55 32 42 55 38 48 32 41 2,3 2,9 3,7 2,6 3,2 2,8 3,6 2,3 2,9 3,8 2,3 2,9 3,8 2,2 2,9 3,8 2,6 3,3 2,2 2,8 1,3 0,7 1,5 1,1 0,2 1,3 0,7 1,2 0,4 1,5 1 0,1 1,5 1,1 0,1 1,6 1,1 *)pružina 1,4 0,6 1,6 1,1 19 10 22 16 3 19 10 17 6 22 14 1 22 16 1 23 16 20 9 23 16 3,8 4,3 3,6 3,9 4,8 3,7 4,3 3,8 4,9 3,5 4,2 5,3 3,7 4,3 5 3,7 4 5,3 3,7 4,6 3,4 4 55 62 52 57 70 54 62 55 71 51 61 77 54 62 73 54 58 77 54 68 49 58 (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) 8 6 BC a BJ ROZMĚR 14 12 10 7 14 12 10 7 5 14 12 10 7 5 14 12 10 7 5 14 12 10 7 5 10 7 5 EC a EJ ROZMĚR EJ Pc EJA**) pc 4,2 2,4 5,9 2,9 1,4 3,4 2,3 3,4 61 35 86 42 20 49 33 49 *)pružina 0,6 *)pružina 0,3 1,1 0,1 0,7 0,1 9 4 16 1 10 1 4,5 3,6 5,5 4,1 3,3 4,2 3,7 4,2 65 52 80 59 48 61 54 61 (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) EC Pc *) pružina = krouticí moment pružiny není adekvátní k dosažení těsnosti dle ISO 5208 kat. D, BS 6755 část 1 kat. D, ANSI/FCI 70.2 třída V, IEC 534-4 nebo MSS-SP72/1970 **) Upravte regulátor přívodního tlaku na níže uvedený tlak. Nepřekračujte udanou hodnotu. 920 590 340 170 80 55 75 100 4" 33 45 (Nm) (lbf ft) Mc 80 3" DN ROZMĚR QPC5 QPC5 QP4C QP4C QP3C QP3C QP2C QP3C QP2C Q-P servopoh on Otevírání pružinou 0,3 1 0,3 1 0,3 0,8 1,1 0,6 4 14 4 14 4 12 16 9 3,9 3,3 3,9 3,3 3,9 3,5 4,3 3,2 3,6 57 48 57 48 57 51 62 46 52 (bar) (psi) (bar) (psi) Zavírání pružinou AR31/41 M25 M16 AR31 M16 M15 AR21 M16 M15 AR21 M14 AR11 M14 M12 M10 AR11 M10 M07 AR11 M07 M07 AR11 M07 AR11 Manuální ovládání 110 91 94 75 62 85 75 44 61 50 49 37 28 38 40 20 21 20 9 10 7 6 4 4 80 67 69 55 46 63 55 32 45 37 36 27 21 28 29 15 15 15 7 7 5 4 3 3 (Nm) (lbf ft) Vstupní krouticí moment M1 18 Tabulka 12.Série LW8M, LG8M, LW5M and LG5M, zavírací krouticí momenty 19 9 ROZLOŽENÝ POHLED A SEZNAM DÍLŮ 27 26 10 18 1 16 29 12 14 15 3 22 20 9 4 14 11 13 19 2 Položka 1 2 3 4 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 22 24 25 26 27 29 42 44 Mn. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 sada 1 2 2 1 2 2 Popis Tělo Upínací kroužek Talíř Kroužek sedla Ucpávka Záslepka Hnací hřídel Hřídel Pero Čep Ložisko Ložisko Těsnění Těsnění těla Ucpávkové těsnění Protivytlačovací kroužek Šroub Šestihranná matice Šestihranný šroub Imbusový šroub Identifikační štítek Přidržovací destičky Sada talířových pružin Kategorie náhradních dílů 3 2 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1. kategorie náhradních dílů: Doporučené měkké díly, vždy vyžadované k opravě. Dodávané v sadách. 2. kategorie náhradních dílů: Díly pro výměnu sedla 3. kategorie náhradních dílů: Díly pro výměnu uzavíracího prvku Náhradní díly pro kompletní generální opravu: Všechny díly z kategorií 1, 2 a 3 42 24 44 25 20 10 ROZMĚRY A HMOTNOSTI K S C O U V E M DN 80 - 125 S U V R DN 350 - 600 DN P T DN 150 - 600 A1 N A øB LW6LB, LW7LB, spojení na drážku a pero DN Rozměry, mm A1 LW6L A (K1) LW7L A (K2) B C E K S U závit T V závit Rozměry, mm O R M N P Hmotno st kg 80 18 46 49 128 80 168 248 70 - M10 M8 15 105 4,76 25 17,0 4 100 20 52 56 158 100 182 272 90 - M12 M8 20 125 4,76 35 22,2 6 125 22 56 64 190 135 205 295 90 - M12 M8 20 125 4,76 35 22,2 9 150 23 56 70 212 150 227 317 110 32 M12 M8 20 125 4,76 35 22,2 15 200 24 60 71 268 160 257 347 110 32 M12 M10 25 135 6,35 46 27,8 20 250 29 68 76 320 210 290 400 130 32 M12 M10 30 160 6,35 51 32,9 30 300 32 78 83 378 275 320 430 130 32 M12 M10 35 160 9,52 58 39,1 45 350 36 92 92 438 290 355 475 160 40 M16 M10 40 188 9,52 68 44,2 70 400 44 102 102 485 320 405 525 160 40 M16 M14 45 200 12,7 80 50,4 95 N P Hmotno st kg K S C O U V E M DN 80 - 125 S U V R DN 250 - 400 DN 150 - 600 DN P A1 N T A øB LW8MB, LW5MB, spojení na pero a drážku DN Rozměry, mm A1 LW8M A (K3) LW5M A (API) B C E K S T U závit V závit Rozměry, mm O R M 80 18 64 48 128 80 168 248 70 - M10 M8 15 105 4,76 25 17,0 4 100 20 64 54 158 100 182 272 90 - M12 M8 20 125 4,76 35 22,2 6 125 20 70 56 158 100 182 272 90 - M12 M8 20 125 4,76 35 22,2 6 150 27 76 59 218 145 232 322 110 32 M12 M10 25 135 6,35 46 27,8 20 200 34 89 73 276 205 274 384 130 32 M12 M10 35 165 9,52 58 39,1 38 250 41 114 83 335 260 320 440 160 40 M16 M14 45 200 12,7 80 50,4 60 300 46 114 92 395 300 360 500 160 55 M20 M14 50 230 12,7 90 55,5 85 350 57 127 117 450 330 400 540 160 55 M20 M14 55 230 12,7 90 60,6 105 400* 66 140 133 505 370 440 *) DN 400 má redukovaný vývrt a využívá stejný talíř jako DN 350 580 160 55 M20 M14 55 230 12,7 90 60,6 125 21 K C S E U V O M DN 80 - 125 B S U V R FLANGE DRILLINGS DN P T DN 150 - 600 A1 N A LG6LB, LG7LB, spojení na drážku a pero DN Rozměry, mm A1 LG6L LG7L A (K1) A (K2) B C E K S T U závit V závit Vrtání příruby PN 10 PN 16 Rozměry, mm PN 25 ISO PN 20 O R M N P Wt. kg Závit Mn. Závit Mn. Závit Mn. Závit Mn. 80 17 46 49 205 120 168 248 70 - M10 M8 M16 8 M16 8 M16 8 M16 4 15 105 4,76 25 17,0 9 100 21 52 56 235 135 182 272 90 - M12 M8 M16 8 M16 8 M20 8 M16 8 20 125 4,76 35 22,2 14 150 22 56 70 300 160 227 317 110 32 M12 M8 M20 8 M20 8 M24 8 M20 8 20 125 4,76 35 22,2 24 200 25 60 71 360 185 257 347 110 32 M12 M10 M20 8 M20 12 M24 12 M20 8 25 135 6,35 46 27,8 34 250 28 68 76 425 220 290 400 130 32 M12 M10 M20 12 M24 12 M27 12 M24 12 30 160 6,35 51 32,9 43 300 32 78 83 485 275 320 430 130 32 M12 M10 M20 12 M24 12 M27 16 M24 12 35 160 9,52 58 39,1 75 350 36 92 92 555 310 355 475 160 40 M16 M10 M20 16 M24 16 M30 16 M27 12 40 188 9,52 68 44,2 95 400 41 102 102 610 340 405 525 160 40 M16 M12 M24 16 M27 16 M33 16 M27 16 45 200 12,7 80 50,4 150 K C S E U V O M DN 80 - 100 B S U V R FLANGE DRILLINGS P T DN 150 - 600 DN N A1 A LG8MB, LG5MB, spojení na pero a drážku DN Rozměry, mm A1 LG8M LG5M A (K3) A (API) B C E K S T U závit V závit Vrtání příruby PN 25 PN 40 Rozměry, mm ISO PN 50 O R M N P Wt. kg Závit Mn. Závit Mn. Závit Mn. 80 17 64 48 205 120 168 248 70 - M10 M8 M16 8 M16 8 M20 8 15 105 4,76 25 17,0 9 100 21 64 54 235 135 182 272 90 - M12 M8 M20 8 M20 8 M20 8 20 125 4,76 35 22,2 14 150 24 76 59 290 160 232 322 110 32 M12 M10 M24 8 M24 8 M20 12 25 135 6,35 46 27,8 25 200 34 89 73 365 205 274 384 130 32 M12 M10 M24 12 M27 12 M24 12 35 165 9,52 58 39,1 48 250 41 114 83 435 260 320 440 160 40 M16 M14 M27 12 M30 12 M27 16 45 200 12,7 80 50,4 90 300 46 114 92 500 300 360 500 160 55 M20 M14 M27 16 M30 16 M30 16 50 230 12,7 90 55,5 150 350 57 127 117 565 330 400 540 160 55 M20 M14 M30 16 M33 16 M30 20 55 230 12,7 90 60,6 200 400 62 140 133 649 370 440 580 160 55 M20 M14 M33 16 M36 16 M33 20 55 230 12,7 90 60,6 290 *) DN 400 má redukovaný vývrt a využívá stejný talíř jako DN 350 22 V øZ MONTÁŽNÍ POLOHA B (STANDARD) **) *) G2 G1 F1 B *) F2 R SR D N A C J H LW6LB, LW7LB + série M Ventil LW6L / LG6L LW7L / LG7L DN Servopohon ISO 5211 A L_6 L_7 A (K1) A (K2) LW_ B LG_ C H B Rozměry, mm C H F1 G1 F2 (* G2 (* J V LW_LM kg Z LG_LM kg 80 M07/F07 49 49 128 80 390 205 120 430 196 152 - - 275 39 125 8 13 100 M07/F07 52 56 158 100 435 235 135 470 196 152 - - 299 39 125 10 18 125 M07/F07 56 64 190 135 495 - - - 196 152 - - 322 39 125 13 24 150 M07/F07 56 70 212 150 530 300 160 540 196 152 - - 344 39 125 19 28 200 M10/F10 nebo M10E/F10 60 71 268 160 580 360 185 605 227 169 297 239 387 52 200 26 40 250 M12/F12 nebo M12E/F12 68 76 320 210 695 425 220 705 285 210 357 282 440 67 250 42 55 300 M14/F14 nebo M14E/F14 78 83 378 275 805 485 275 805 378 279 435 354 480 90 457 65 95 350 M14/F16 nebo M14E/F16 92 92 438 290 865 555 310 885 378 279 435 354 525 90 457 95 120 400 M16/F16 nebo M16E/F16 102 102 485 320 970 610 340 990 549 391 642 466 575 154 610 140 195 C H B C H F1 G1 F2 (* V Z LG8M, LG5M + série M Ventil DN Servopohon ISO 5211 L_8 L_5 A (K3) A (API) LW_ B LG_ Rozměry, mm G2 (* J LW8_M LG8_M kg kg 80 M07/F07 64 48 128 80 390 205 120 430 196 152 - - 275 39 125 8 13 100 M07/F07 64 54 158 100 435 235 135 470 196 152 - - 299 39 125 10 18 LW8M / LG8M 150 M10/F10 nebo M10E/F10 76 59 218 145 540 290 160 555 227 169 297 239 327 52 200 26 31 200 M14/F14 nebo M14E/F14 87 73 278 205 670 365 205 670 378 279 435 354 414 90 457 58 68 LW5M / LG5M 250 M14/F16 nebo M14E/F16 114 83 335 260 800 435 260 800 378 279 435 354 490 90 457 80 110 300 M15/F16 nebo M15E/F16 114 92 395 300 910 500 300 910 457 331 532 406 550 123 457 120 185 350 M15/F16 nebo M15E/F16 127 117 450 330 980 565 330 980 457 331 532 406 590 123 457 140 235 400* M15/F16 nebo M15E/F16 140 133 505 *) DN 400 má redukovaný vývrt a využívá stejný talíř jako DN 350 370 1060 650 370 1060 457 331 532 406 630 123 457 160 325 LW_L-RH kg LG_L-RH kg B øK L DN C A J H LW6LB, LW7LB + RH Ventil DN Ruční páka L_6 (K1) L_7 (K2) LW_ A A B C LG_ H B C Rozměry, mm H J K L 80 RH415 49 49 128 80 355 205 120 395 275 100 400 5 10 LW6L / LG6L 100 RH420 52 56 158 100 410 235 135 445 310 100 400 7 15 LW7L / LG7L 125 RH420 56 64 190 135 495 270 145 505 330 100 400 11 22 150 RH520 56 70 212 150 530 300 160 540 370 130 500 17 26 23 MONTÁŽNÍ POLOHA B (STANDARD) NPT G X F NPT DN 1/4 NPT B I J C V H A LW6LB, LW7LB + B1C Ventil LW6L / LG6L LW7L / LG7L DN Servopohon L_6 L_7 A (K1) A (K2) LW_ B C LG_ H B C Rozměry, mm H F G I J NPT V X LW_LB1C kg LG_L-B1C kg 80 B1C9 46 49 128 80 445 205 120 485 450 315 220 307 43 110 1/4 20 25 100 B1C9 52 56 158 100 490 235 135 525 450 315 220 331 43 110 1/4 22 30 100 B1C11 52 56 158 100 510 235 135 545 535 375 225 337 51 135 3/8 28 36 125 B1C9 56 64 190 135 550 - - - 450 315 220 351 43 110 1/4 25 38 125 B1C11 56 64 190 135 570 - - - 535 375 225 360 51 135 3/8 31 44 150 B1C9 56 70 212 150 585 300 160 595 450 315 220 376 43 110 1/4 34 43 150 B1C11 56 70 212 150 605 300 160 615 535 375 225 382 51 135 3/8 40 49 150 B1C13 56 70 212 150 640 300 160 650 640 445 240 398 65 175 3/8 55 64 200 B1C11 60 71 268 160 645 360 185 670 535 375 225 412 51 135 3/8 45 59 200 B1C13 60 71 268 160 680 360 185 705 640 445 240 428 65 175 3/8 60 74 200 B1C17 60 71 268 160 715 360 185 740 785 555 255 443 78 215 1/2 83 97 250 B1C13 68 76 320 210 785 425 220 795 640 445 240 481 65 175 3/8 71 84 250 B1C17 68 76 320 210 820 425 220 830 785 555 255 496 78 215 1/2 94 107 300 B1C13 78 83 378 275 880 485 275 880 640 445 240 511 65 175 3/8 86 116 300 B1C17 78 83 378 275 915 485 275 915 785 555 255 526 78 215 1/2 110 140 300 B1C20 78 83 378 275 935 485 275 935 880 590 270 545 97 215 1/2 128 158 350 B1C17 92 92 438 290 975 555 310 995 785 555 255 571 78 215 1/2 135 160 350 B1C20 92 92 438 290 995 555 310 1015 880 590 270 590 97 215 1/2 145 180 350 B1C25 92 92 438 290 1040 555 310 1060 1075 725 310 613 121 265 1/2 215 240 400 B1C20 102 102 485 320 1075 610 340 1095 880 590 270 640 97 215 1/2 180 235 400 B1C25 102 102 485 320 1120 610 340 1140 1075 725 310 663 121 265 1/2 240 295 NPT H B H F G V X LW_MB1C kg LG_MB1C kg LW8MB, LW5MB + B1C Ventil DN Servopohon L_8 L_5 A (K3) A (API) LW_ B C LG_ C Rozměry, mm I J 80 B1C9 64 48 128 80 445 205 120 485 450 315 220 307 43 110 1/4 21 26 100 B1C9 64 54 158 100 490 235 135 525 450 315 220 331 43 110 1/4 23 31 100 B1C11 64 54 158 100 510 235 135 545 535 375 225 337 51 135 3/8 29 37 150 B1C9 76 59 218 145 605 290 160 620 450 315 220 387 43 110 1/4 36 41 150 B1C11 76 59 218 145 640 290 160 655 535 375 225 403 51 135 3/8 42 47 150 B1C13 76 59 218 145 675 290 160 690 640 445 240 418 65 175 3/8 58 63 200 B1C11 89 73 278 205 745 365 205 745 535 375 225 445 51 135 3/8 60 70 LW8M / LG8M 200 B1C13 89 73 278 205 780 365 205 780 640 445 240 460 65 175 3/8 76 86 200 B1C17 89 73 278 205 795 365 205 795 785 555 255 479 78 215 1/2 100 110 LW5M / LG5M 250 B1C17 114 83 335 260 910 435 260 910 785 555 255 536 78 215 1/2 120 150 250 B1C20 114 83 335 260 930 435 260 930 880 590 270 555 97 215 1/2 140 170 250 B1C25 114 83 335 260 975 435 260 975 1075 725 310 578 121 265 1/2 200 230 300 B1C20 114 92 395 300 1030 500 300 1030 880 590 270 615 97 215 1/2 230 165 300 B1C25 114 92 395 300 1075 500 300 1075 1075 725 310 638 121 265 1/2 225 290 350 B1C20 127 117 450 330 1100 565 330 1100 880 590 270 655 97 215 1/2 185 280 350 B1C25 127 117 450 330 1145 565 330 1145 1075 725 310 678 121 265 1/2 245 340 400 B1C20 140 133 505 370 1180 649 370 1180 880 590 270 695 97 215 1/2 205 370 1225 649 370 1225 1075 725 310 718 121 265 1/2 265 430 400 B1C25 140 133 505 370 *) DN 400 má redukovaný vývrt a využívá stejný talíř jako DN 350 24 MONTÁŽNÍ POLOHA B (STANDARD) LW6LB, LW7LB + B1J Ventil LW6L / LG 6L LW7L / LG7L DN Servopohon L_6 L_7 A (K1) A (K2) LW_ B LG_ Rozměry, mm NPT C H B C H F G I J V X LW_L-B1J LG_L-B1J kg kg 80 B1J8 49 49 128 80 460 205 120 500 555 420 220 307 43 135 3/8 27 100 B1J8 52 56 158 100 505 235 135 540 555 420 220 331 43 135 3/8 29 32 37 100 B1J10 52 56 158 100 530 235 135 565 640 480 225 337 51 175 3/8 42 50 125 B1J8 56 64 190 135 560 - - - 555 420 220 351 43 135 3/8 32 45 125 B1J10 56 64 190 135 585 - - - 640 480 225 360 51 175 3/8 45 58 150 B1J8 56 70 212 150 600 300 160 610 555 420 220 376 43 135 3/8 41 50 150 B1J10 56 70 212 150 625 300 160 635 640 480 225 382 51 175 3/8 54 63 150 B1J12 56 70 212 150 660 300 160 670 815 620 240 398 65 215 1/2 81 90 200 B1J10 60 71 268 160 665 360 185 690 640 480 225 412 51 175 3/8 59 73 200 B1J12 60 71 268 160 700 360 185 725 815 620 240 428 65 215 1/2 86 100 200 B1J16 60 71 268 160 740 360 185 765 990 760 255 443 78 265 1/2 143 129 250 B1J12 68 76 320 210 805 425 220 815 815 620 240 481 65 215 1/2 97 110 250 B1J16 68 78 320 210 845 425 220 855 990 760 255 496 78 265 1/2 140 153 300 B1J12 78 83 378 275 900 485 275 900 815 620 240 511 65 215 1/2 112 142 300 B1J16 78 83 378 275 940 485 275 940 990 760 255 526 78 265 1/2 156 186 300 B1J20 78 83 378 275 1025 485 275 1025 1230 940 270 545 97 395 3/4 230 260 350 B1J16 92 92 438 290 1000 555 310 1020 990 760 255 571 78 265 1/2 180 205 350 B1J20 92 92 438 290 1085 555 310 1105 1230 940 270 590 97 395 3/4 245 280 350 B1J25 92 92 438 290 1160 555 310 1180 1490 1140 310 613 121 505 3/4 435 460 400 B1J20 102 102 485 320 1165 610 340 1185 1230 940 270 640 97 395 3/4 280 335 400 B1J25 102 102 485 320 1240 610 340 1260 1490 1140 310 663 121 505 3/4 460 515 NPT C H B C H F G I J V X LW_MB1J kg LG_MB1J kg 33 LW8MB, LW5MB + B1J Ventil DN Servopohon L_8 L_5 A (K3) A (API) LW_ B LG_ Rozměry, mm 80 B1J8 64 48 128 80 460 205 120 500 555 420 220 307 43 135 3/8 28 100 B1J8 64 54 158 100 505 235 135 540 555 420 220 331 43 135 3/8 30 38 100 B1J10 64 54 158 100 530 235 135 565 640 480 225 337 51 175 3/8 43 41 150 B1J10 76 59 218 145 625 290 160 640 640 480 225 387 51 175 3/8 56 61 150 B1J12 76 59 218 145 660 290 160 975 815 620 240 403 65 215 1/2 83 88 150 B1J16 76 59 218 145 700 290 160 715 990 760 255 418 78 265 1/2 128 133 110 200 B1J12 89 73 278 205 765 365 205 765 815 620 240 445 65 215 1/2 100 LW8M / LG8M 200 B1J16 89 73 278 205 805 365 205 805 990 760 255 460 78 265 1/2 145 155 200 B1J20 89 73 278 205 890 365 205 890 1230 940 270 479 97 395 3/4 220 230 LW5M / LG5M 250 B1J16 114 83 335 260 935 435 260 935 990 760 255 536 78 265 1/2 165 195 250 B1J20 114 83 335 260 1020 435 260 1020 1230 940 270 555 97 395 3/4 240 270 250 B1J25 114 83 335 260 1095 435 260 1095 1490 1140 310 578 121 505 3/4 440 470 300 B1J20 114 92 395 300 1120 500 300 1120 1230 940 270 615 97 395 3/4 300 330 300 B1J25 114 92 395 300 1195 500 300 1195 1490 1140 310 638 121 505 3/4 445 510 350 B1J20 127 117 450 330 1190 565 330 1190 1230 940 270 655 97 395 3/4 285 380 350 B1J25 127 117 450 330 1265 565 330 1265 1490 1140 310 678 121 505 3/4 465 560 400 B1J20 140 133 505 370 1265 649 370 1265 1230 940 270 695 97 395 3/4 305 470 1340 649 370 1340 1490 1140 310 718 121 505 3/4 485 650 400 B1J25 140 133 505 370 *) DN 400 má redukovaný vývrt a využívá stejný talíř jako DN 350 25 MONTÁŽNÍ POLOHA D-HL (STANDARD) E F G V Supply G1/4" J H X I VDI/VDE 3845 C DN B A LW6LB, LW7LB + EC Ventil DN Servopoh L_6 on A (K1) L_7 A(K2) LW_ B LG_ Rozměry, mm C H B C H E F G I J V X VDI/VDE LW_L-EC LG_L-EC 3845 kg kg 80 EC07 46 49 128 80 560 205 120 600 81 308 154 172 307 24 117 G1/4 14 100 EC10 52 56 158 100 640 235 135 675 112 406 203 191 350 32 155 G1/4 24 32 EC10 56 64 190 135 700 - - - 112 406 203 191 373 32 155 G1/4 27 38 EC12 56 64 190 135 745 - - - 145 524 262 214 395 42 200 G1/4 44 55 EC10 56 70 212 150 731 300 160 745 112 406 203 191 391 32 155 G1/4 33 43 EC12 56 70 212 150 780 300 160 790 145 524 262 214 417 42 200 G1/4 50 60 EC12 60 71 268 160 820 360 185 845 145 524 262 214 447 42 200 G1/4 55 70 EC14 60 71 268 160 880 360 185 905 196 696 348 243 477 56 259 G1/4 95 110 250 EC14 68 76 320 210 985 425 220 995 196 696 348 243 530 56 259 G1/4 105 120 300 EC14 78 83 378 275 1080 485 275 1080 196 696 348 243 560 56 259 G1/4 120 150 C H B C H E F G I J V X 125 LW6L / LG6L 150 LW7L / LG7L 200 19 LW8MB, LW5MB + EC Ventil LW8M / LG8M LW5M / LG5M DN Servopoh L_8 on A (K3) L_5 A(API) LW_ B LG_ Rozměry, mm VDI/VDE LW_M- LG_M-EC 3845 EC kg kg 80 EC07 64 48 128 80 560 205 120 600 81 308 154 172 307 24 117 G1/4 14 19 100 EC10 64 59 158 100 640 235 135 675 112 406 203 191 350 32 155 G1/4 24 32 150 EC12 76 59 218 145 780 290 160 795 145 524 262 214 422 42 200 G1/4 55 60 EC12 89 73 278 205 885 365 205 885 145 524 262 214 464 42 200 G1/4 75 85 EC14 89 73 278 205 945 365 205 915 196 696 348 243 494 56 259 G1/4 115 125 EC14 114 83 335 260 1075 435 260 1075 196 696 348 243 570 56 259 G1/4 135 165 200 250 26 MONTÁŽNÍ POLOHA D-HL (STANDARD) F E G V Supply G1/4" X I VDI/VDE 3845 D N H J Model EJ_A otevírání pružinou C B Model EJ_ zavírání pružinou LW6LB, LW7LB + EJ Ventil DN Servopoh L_6 L_7 on A (K1) A (K2) LW_ B LG_ Rozměry, mm C H B C H E F G I J V X VDI/VDE LW_L-EJ LG_L-EJ 3845 kg kg 80 EJ07 46 49 128 80 560 205 120 600 81 443 293 172 307 24 117 G1/4 18 100 EJ10 52 56 158 100 640 235 135 675 112 606 403 191 350 32 155 G1/4 30 23 38 EJ10 56 64 190 135 700 - - - 112 606 403 191 373 32 155 G1/4 33 44 74 LW6L / LG6L 125 EJ12 56 64 190 135 745 - - - 145 770 522 214 395 42 200 G1/4 63 , LW7L / LG7L 150 EJ12 56 70 212 150 780 300 160 790 145 770 522 214 417 42 200 G1/4 70 80 200 EJ14 60 71 268 160 880 360 185 905 196 1030 692 243 477 56 259 G1/4 132 145 250 EJ14 68 76 320 210 985 425 220 995 196 1030 692 243 530 56 259 G1/4 142 155 C H B C H E F G I J V X LW8MB, LW5MB + EJ Ventil LW8M / LG8M LW5M / LG5M DN Servopoh L_8 L_5 on A (K3) A (API) LW_ B LG_ Rozměry, mm VDI/VDE LW_M-EJ LG_M-EJ 3845 kg kg 80 EJ07 64 48 128 80 560 205 120 600 81 443 293 172 307 24 117 G1/4 18 23 100 EJ10 64 54 158 100 640 235 135 675 112 606 403 191 350 32 155 G1/4 30 38 150 EJ12 76 59 218 145 780 290 160 795 145 770 522 214 422 42 200 G1/4 75 80 200 EJ14 89 73 278 205 945 365 205 945 196 1030 692 243 494 56 259 G1/4 175 185 27 10.1 Vrtání příruby a kompatibilita LW6L, 7L DIN PN 10 DIN PN 16 DIN PN 25 DIN PN 40 ISO PN 20 ISO PN 50 ASME 150 ASME 300 JIS 10K JIS 16K JIS 20K JIS 30K DN 080 OK OK OK NENÍ OK NENÍ OK NENÍ OK OK NENÍ NENÍ DN 100 OK OK OK NENÍ OK NENÍ OK NENÍ OK OK NENÍ NENÍ DN 125 OK OK OK NENÍ OK NENÍ OK NENÍ OK OK NENÍ NENÍ DN 150 OK OK OK NENÍ OK NENÍ OK NENÍ OK NENÍ NENÍ NENÍ DN 200 OK OK OK NENÍ OK NENÍ OK NENÍ OK NENÍ NENÍ NENÍ DN 250 OK OK OK NENÍ OK NENÍ OK NENÍ OK NENÍ NENÍ NENÍ DN 300 OK OK OK NENÍ OK NENÍ OK NENÍ DRILL NENÍ NENÍ NENÍ DN 350 DRILL (= PN 16) DRILL STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ DN 400 DRILL (= PN 16) DRILL STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ NENÍ LW5M,8M DIN PN 10 DIN PN 16 DIN PN 25 DIN PN 40 ISO PN 20 ISO PN 50 ASME 150 ASME 300 JIS 10K JIS 16K JIS 20K JIS 30K DN 080 OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK DN 100 OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK DN 125 OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK DN 150 OK OK OK OK OK OK OK OK NENÍ OK OK OK DN 200 NENÍ NENÍ OK OK DRILL OK DRILL OK NENÍ DRILL DRILL DRILL DN 250 NENÍ NENÍ DRILL STD DRILL DRILL DRILL DRILL NENÍ DRILL DRILL DRILL DN 300 NENÍ NENÍ DRILL STD DRILL DRILL DRILL DRILL NENÍ DRILL DRILL DRILL DN 350 NENÍ NENÍ DRILL STD DRILL DRILL DRILL DRILL NENÍ DRILL DRILL DRILL DN 400 NENÍ NENÍ DRILL STD DRILL DRILL DRILL DRILL NENÍ DRILL DRILL DRILL LG6L, 7L DIN PN 10 DIN PN 16 DIN PN 25 DIN PN 40 ISO PN 20 ISO PN 50 ASME 150 ASME 300 JIS 10K JIS 16K JIS 20K JIS 30K DN 080 STD (= PN 25) STD (= PN 25) STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ DRILL NENÍ NENÍ DN 100 DRILL (= PN 16) DRILL STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ DRILL NENÍ NENÍ DN 150 DRILL (= PN 16) DRILL STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ NENÍ DN 200 DRILL DRILL STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ DRILL NENÍ NENÍ DN 250 DRILL DRILL STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ DRILL DRILL NENÍ NENÍ DN 300 DRILL DRILL STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ DRILL NENÍ NENÍ DN 350 DRILL DRILL STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ DRILL NENÍ NENÍ DN 400 DRILL DRILL STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ DRILL DRILL NENÍ NENÍ LG5M DIN PN 10 DIN PN 16 DIN PN 25 DIN PN 40 ISO PN 20 ISO PN 50 ASME 150 ASME 300 JIS 10K JIS 16K JIS 20K JIS 30K DN 080 STD (= PN 40) STD (= PN 40) STD (= PN 40) STD DRILL DRILL DRILL DRILL NENÍ DRILL DRILL DRILL DN 100 DRILL (= PN 16) DRILL STD (= PN 40) STD DRILL DRILL DRILL DRILL NENÍ DRILL DRILL DRILL DN 150 DRILL (= PN 16) DRILL STD (= PN 40) STD DRILL DRILL DRILL DRILL NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ DN 200 NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ DN 250 NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ DN 300 NENÍ NENÍ NENÍ STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ DN 350 NENÍ NENÍ NENÍ STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ DN 400 NENÍ NENÍ NENÍ STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ LG8M DIN PN 10 DIN PN 16 DIN PN 25 DIN PN 40 ISO PN 20 ISO PN 50 ASME 150 ASME 300 JIS 10K JIS 16K JIS 20K JIS 30K DN 080 STD (= PN 40) STD (= PN 40) STD (= PN 40) STD DRILL DRILL DRILL DRILL NENÍ DRILL DRILL DRILL DN 100 DRILL (= PN 16) DRILL STD (= PN 40) STD DRILL DRILL DRILL DRILL NENÍ DRILL DRILL DRILL DN 150 DRILL (= PN 16) DRILL STD (= PN 40) STD DRILL DRILL DRILL DRILL NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ DN 200 NENÍ NENÍ DRILL STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ DN 250 NENÍ NENÍ DRILL STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ DN 300 NENÍ NENÍ DRILL STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ DN 350 NENÍ NENÍ DRILL STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ DN 400 NENÍ NENÍ DRILL STD NENÍ DRILL NENÍ DRILL NENÍ NENÍ NENÍ NENÍ OK = Pasuje bez dalšího obrábění, pouze ventily LW. STD = Standardní vrtání příruby dle tlakového zatížení těla, bez 14. značky v typovém kódu. DRILL = Vyžaduje obrábění, aby pasovala. Specifikováno ve 14. značce typového kódu, viz část 11. NENÍ = Neuplatní se 28 11 TYPOVÝ KÓD VYSOCE VÝKONNÝ TROJIT Ý EXCENTRICKÝ TALÍŘOVÝ VENTIL NELDISC® S érie LW a LG 1. 1. S- 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. LW 6 L B A 300 P A J A T KONSTRUKCE S-TALÍŘ Lem pro vyrovnávání průtoku na odtokové straně průtokového otvoru těla 2. LW LG PRODUKTOVÁ ŘADA / DESIGN Klapkový ventil s kovovým sedlem, mezipřírubový typ, plný průchod Klapkový ventil s kovovým sedlem, přírubový typ, plný průchod 3. 6 7 8 5 Y M Rozměry DN 80-DN 125: 50 bar (ASME 300, PN 40, ISO PN 50, JIS 30K) Rozměry DN 150-DN 400: 25 bar (PN 10-25, ASME 150, ISO PN 20, JIS 10-16K) Max. uzavírací tlak: rozměry DN 80 - DN 125 max. Δp 50 bar rozměry DN 150 max. Δp 25 bar rozměry DN 200 - DN 400 max. Δp 20 bar Max. tlak těla 50 bar (PN 40, ISO PN 50, ASME 300, JIS 16K, JIS 20K, JIS 30K) rozměry DN 80 - DN 400 max. Δp 50 bar N H C Y EN 10213-4. 1.4581 G N ASTM A217 gr. WC6 K F ASTM A352 gr. LCC B C ASTM A351 gr. CG8M/ AISI 317 C A 12. T G Y 13. SPOJENÍ VENTIL – SERVOPOHON Hnací hřídel se dvěma klínovými drážkami / držákem standardu Neles. 6. A B 11. TLAKOVÉ ZATÍŽENÍ 5. B WCB/1.0619 DÉLKA OD ČELA K ČELU EN 558-část 1, tabulka 5 / základní série 20, (DIN 3202-K1). API 609, kategorie B, třída 150. EN 558-část 1, tabulka 5 / základní série 25, (DIN 3202-K2). EN 558-část 1, tabulka 5 / základní série 16, (DIN 3202-K3). API 609, kategorie B, třída 300. Speciální 4. L P - KONSTRUKCE Y Standard (max. +260 °C) - ložiska AISI 316 + PTFE - těsnění těla a záslepky grafitová Rozšířený provoz (max. +425 °C) - povrchy ložisek hřídele nitrovány - ložiska z kobaltové slitiny - těsnění těla a záslepky grafitová Vysokoteplotní - povrchy ložisek hřídele potaženy kobaltovou slitinou - ložiska z kobaltové slitiny - těsnění těla a záslepky grafitová Kryogenní (min. -200 °C) - rozšířené víko a hnací hřídel - jinak jako konstrukce A Speciální 7. 14. ROZMĚR 080, 100, 125 (pouze LW), 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 600. MATERIÁLY 8. TĚLO 9. TALÍŘ A CF8M/1.4408 A CF8M/F316 10. HŘÍDEL A ČEPY J SS 329 (SIS 2324) pouze L_6L a L_7L / 13. 14. 03 K N Gr. 630 (17-4PH) XM-19 (Nitronic 50) H Nimonic 80A C EN 10213-4. 1.4581 EN 10213. 1.4408 (nebo ekv. 1.4401) / CF8M CF8M / F316 +kobaltová slitina na hraně talíře ASTM A351 gr. CG8M/ AISI 317 MATERIÁLY SEDLA STANDARDNÍ 11. Incoloy 825, difúzní chromování H K NESTANDARDNÍ Nimonic 80A, difúzní chromování 2.4681, UNS R31233 (ULTIMET) MOŽNOSTI DESIGNU Dynamicky zatížené PTFE V-kroužkové těsnění. Dynamicky zatížené grafitové těsnění. Nehořlavá konstrukce. Speciální ČELO PŘÍRUBY Standardní (Ra 3.2 - 6.3) Pokrývá: EN 1092-1 Typ B1 (Ra 3.2 - 12.5) ASME B16.5 (Ra 3.2 - 6.3, hladký povrch, AARH125-250) DIN 2526 Form E (Ra 4) Speciální VRTÁNÍ PŘÍRUBY* Bez značky: L_6L, L_7L vrtání příruby dle PN 25 L_5M, L_8M vrtání příruby dle PN 40 ASME 150 (20 bar) (dostupné s ventily LW_L a LG_L) C ASME 300 (50 bar) (dostupné s ventily LW_M a LG_M) D PN 10 (dostupné s ventily LW_L a LG_L) J PN 16 (dostupné s ventily LW_L a LG_L) K PN 25 (dostupné s ventily LW_M a LG8M) L PN 40 (dostupné s ventily LW_M a LG_M) M ISO PN 20 (dostupné s ventily LW_L a LG_L) X ISO PN 50 (dostupné s ventily LW_M a LG_M) Z JIS 10K (14 bar) (dostupné s ventily LW6L nebo LW7L) R JIS 16K (27 bar) (dostupné s ventily LW6L, LW7L nebo LW8M, LW5M) S JIS 20K (34 bar) (dostupné s ventily LW8M nebo LW5M) T JIS 30K (51 bar) (dostupné s ventily LW8M nebo LW5M) U Speciální Y *) Vrtání příruby a kompatibilita viz tabulka 10.1 Metso Automation Inc. Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 Vantaa, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151 North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172 South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748 Asia Pacific, Haw Par Centre #06-01, 180 Clemenceau Avenue, Singapore 239922. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830 China, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, 100022 Beijing, China. Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575 Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836 www.metso.com/valves
Podobné dokumenty
segmentové ventily
Na ventilu je šipka označující směr průtoku. Namontujte
ventil do potrubí tak, aby směr toku v potrubí odpovídal
směru vyznačenému na ventilu. Montážní poloha
neomezuje provoz ventilu, pohonu nebo ...
kulový ventil
může být poškození zařízení nebo zranění osob.
POZOR:
Je-li ventil pod tlakem, nedemontujte jej ani jej
neodpojujte od potrubí!
Demontáž nebo odpojení ventilu pod tlakem bude mít za
následek neříze...
návod na montáž, obsluhu a údržbu
• se schopnostmi osob odborně způsobilých:
• osob znalých ve smyslu §5, Vyhl.č. 50/1978 Sb. (platí pro ČR)............................BA 4, BA 5*
• s častým dotykem osob s potenciálem země (osoby s...
Zvláštní odborná způsobilost
93:<;>=@?BA'CEDGFH? -+I.-KJ)L ? -+,M030
9ONQPSR /UT2&WV8 XQV.*
93:<;>=@?SY[Z % ? 0\L.L]J)L ? -+,M0.0 ? 0
Z
Katalog součástek GM Electronic 2008
L-LXHL-MB1C
L-LXHL-LW3C
L-LXHL-LM5C
L-LXHL-LD3C
L-LXHL-ND94
L-LXHL-NWE8
L-LXHL-MWEC
L-LXHL-BW02
L-LXHL-MWEA
L-LXHL-HPWX1
L-LXHL-HPWX3
L-LXHL-HPR1
L-LXHL-HPR3
L-LXHL-HPG1
L-LXHL-HPG3
L-LXK2-PW14-U00...