Polaris® 100/200 Jednoduše dobré světlo!
Transkript
Polaris® 100/200 Jednoduše dobré světlo! OPERAČNÍM SÁLE Světelné diody jsou vysoce efektivními světlenými zdroji pro chirurgické aplikace. Firma Dräger nyní zkombinovala výhody tohoto převratného světleného zdroje s novou, mimořádně kompaktní, lehkou a přitom robustní konstrukcí, která obsahuje individuální prvky objektiv-reflektor umožňující zvýšit výkon a regulovat stíny. Dokonce i malé teplo produkované světelnými diodami je regulováno a rozptylováno integrovaným tepelným řídicím systémem. Maximální teplota světelné hlavy (horní povrch) nebude překračovat 35 °C *. S průměrnou provozní životností 30 000 hodin je tato technologie světelných diod jak spolehlivá, tak i dostupná. Polaris 100 Zcela nové a vysoce kompaktní světlo Polaris 100 obsahuje 48 světelných diod, jejichž výkon je od 40 000 do 120 000 luxů. Zvláštní režim umožňuje poskytovat rozptýlené světlo z jednotlivých světelných diod, což pomáhá při minimálně invazivních procedurách. Elegantní, přesto však velmi odolná světelná hlava váží pouhých 13 kg, díky čemuž je její nastavování do požadované polohy mimořádně snadné a pohodlné. * Při teplotě v místnosti 20 °C. Světelná hlava neobsahuje žádné pohyblivé součásti, a proto tento systém nevyžaduje téměř žádnou údržbu. Barevná teplota odpovídá přirozenému slunečnímu světlu v poledne. Toto světlo pro operační sály dosahuje reprodukčního indexu barev Ra 95 a indexu barevné věrnosti R9 93, což zaručuje vysoký kontrast a přirozený barevný obraz, aniž by docházelo k posunu červených tónů. Polaris 200 Aniž by se změnily vnější rozměry nebo konstrukce, jsou světla Polaris 200 vybavena dalšími 18 světelnými diodami, takže jejich celkový počet je 66. To se projevuje v maximálním výkonu 160 000 luxů. Intenzita světla může být snadno ztlumena na 40 000 luxů. Barevná teplota a hodnota reprodukčního indexu barev jsou identické jako u světla Polaris 100. Každá světelná dioda je vybavena svým vlastním optickým systémem objektivu a reflektoru. Homogenní světelný sloupec obou světel poskytuje chirurgovi pohled na operovanou oblast v přirozených barvách, kde jsou stíny pod kontrolou a kde jsou kontury dobře vykreslené. Dräger Polaris® 100 D-31307-2011 TECHNOLOGIE LED NA D-31029-2011 D-31110-2011 Na operačním sále je dobré osvětlení základní podmínkou úspěchu. Chirurgický osvětlovací systém Polaris® 100 /200 poskytuje chladné světlo v přirozených barvách a s bohatým kontrastem pro tisíce hodin bezúdržbového provozu, aniž by zatěžoval rozpočet Vašeho nemocničního zařízení. Dräger Polaris® 200 POLARIS® 100/200 D-31030-2011 02 | Vyberte si konfiguraci Světla Polaris 100 /200 nabízejí vše, co potřebujete pro spolehlivé osvětlení na operačním sále, ale mohou se používat také pro menší procedury a ve specializovaných endoskopických ordinacích, neboť poskytují kvalitní světlo a nezatíží Váš rozpočet. Kardanové a závěsné systémy pro hlavy obou světel Polaris 100 /200 byly navrženy tak, aby zajišťovaly maximální pohyblivost a umožnily Vám kombinovat obě světelné hlavy podle Vašeho vlastního výběru. KOMPAKTNÍ KONSTRUKCE, SNADNÁ INSTALACE A ÚDRŽBA JEDNODUCHÁ OBSLUHA Díky jednoduché konstrukční filozofii jsou instalace a údržba světla Polaris 100 /200 velmi snadné. Světelné hlavy jsou ovládány pomocí osvědčeného komunikačního systému Powerline Communication (PLC). POLARIS 100/200: JEDNODUŠE DOBRÉ SVĚTLO Velmi dlouhý světelný sloupec o délce 1 300 mm (L1 + L2 (20 %)) a 750 mm (L1 + L2 (60 %)) umožňuje osvětlení hlubokých dutin. Není nutno nastavovat zaostření. D-31319-2011 Chirurgický osvětlovací systém Polaris 100 /200 je ekonomickým a vysoce výkonným řešením pro běžné každodenní chirurgické úkony. Tento výkonný pomocník je konstruován tak, aby bez problémů fungoval po mnoho let a vyžadoval jen minimální údržbu. Jeho výjimečná spolehlivost a poměr ceny a výkonu Vám dneska pomohou snížit investiční náklady a zítra náklady na údržbu a provoz. Systém individuálních jednotek objektiv-reflektor Individuálního osvětlovaného pole je dosahováno kombinací jedinečné geometrie svazku světelné diody a přizpůsobených charakteristik reflektoru tvořeného integrovaným parabolickým zrcadlem. D-31479-2011 D-31557-2011 Součástí klasického kruhového designu jsou integrovaná držadla pro nesterilní personál a dotykový panel s ovládacími prvky, které umožňují snadnou obsluhu a ovládání. Sterilní personál může polohu světla Polaris 100 /200 snadno nastavovat pomocí centrálního sterilního držadla. Každý ze čtyř jasně označených ovládacích prvků provádí jednu funkci. K dispozici je také ovládací panel určený pro upevnění na stěnu (volitelný doplněk). Hladký kryt beze spár činí čištění rychlým a snadným, zatímco konstrukce o nízké hmotnosti zaručuje, že nastavování polohy nevyžaduje prakticky žádnou námahu. Homogenní světelné pole o průměru 200 mm Mobilní světlo Polaris 100 /200 – Mobilita bez funkčních omezení 2 175 mm Poloha pro přepravu D-104557-2013 D-104581-2013 1 850 mm Pracovní poloha SVĚTELNÁ HLAVA O VYSOKÉM VÝKONU Pokud si pořídíte světlo Polaris, bude Vaše zdravotnické zařízení vybaveno nejmodernější LED technologií o vysokém výkonu, navíc ještě kombinovanou s funkčním a vysoce jakostním designem. Světlo Polaris je schváleno jak jako chirurgické světlo, tak také jako vyšetřovací světlo, a je k dispozici s celou řadou hodnot intenzity světla a barevné teploty. Díky až 160 000 luxů a snadno pohyblivému kardanovému upevňovacímu systému, který zajišťuje přesné nastavení polohy, nemá mobilní verze žádná funkční omezení. NASTAVENÍ VÝŠKY PRO IDEÁLNÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY Nastavení výšky, jemuž napomáhají také pneumatické pružiny, umožňuje přizpů- sobení přepravním a provozním podmínkám bez jakékoli námahy. V plně vysunuté poloze je pod světelnou hlavou dosaženo pracovní výšky 2 175 mm – ideální i pro velmi vysoké chirurgy. Přepravní výška světla Polaris 100 /200 Mobile je však pouhých 1 850 mm. VÝKONNÉ AKUMULÁTOROVÉ ZÁLOHOVÁNÍ V případě výpadku napájecí sítě garantuje integrovaný akumulátor nepřerušené napájení světla po dobu minimálně tří hodin. Jakmile energie v akumulátoru poklesne pod 25 % – což se rovná přibližně 45 minutám zbývající provozní doby – budete varováni integrovaným akustickým signálem. Stav napájecí sítě a úroveň nabití akumulátoru ukazují také stavové kontrolky na podvozku. | 04 D-104595-2013 D-104598-2013 D-104591-2013 POLARIS® 100/200 OBLASTI POUŽITÍ SVĚTLA POLARIS 100/200 MOBILE Mobilní světla Polaris se mohou používat jako další světelný zdroj na operačních sálech – například pro kardiovaskulární intervenční zákroky, při kterých se u pacienta uskutečňuje několik procedur současně. Vysoce kvalitní mobilní světla se mohou používat samozřejmě také na odděleních urgentního příjmu nebo v ordinacích. Mobilní světlo Polaris 100 /200 je obzvláště užitečné tehdy, jestliže kvůli nevhodné infrastruktuře není možné instalovat pevné světlo upevněné na stropě. Podvozek je vybaven zcela uzavřeným krytem, což zaručuje, že se světlo snadno čistí. Dvojitá zadní kolečka jsou vybavena blokovacími brzdami. D-31046-2011 D-31339-2011 Použitelnost Systém Polaris splňuje Vaše požadavky na snadnou obsluhu a ergonomii. Osvětlovací systém Polaris 100/200 může být vybaven teplým bílým, neutrálním bílým nebo chladným bílým světlem. (4 400 K, 5 000 K nebo 5 600 K). D-64758-2012 Přirozené barvy Díky reprodukčnímu indexu barev Ra o hodnotě 95 a reprodukčnímu indexu barev R9 o hodnotě 93 vám systém Polaris nabízí vysoce kontrastní a přirozené osvětlení bez rušivých červených tónů. Polaris® 100/200 s LED, které poskytují neutrální bílé světlo D-31295-2011 Správné světlo pro vaši proceduru Systém Polaris umožňuje nastavit intenzitu světla od 40 kluxů do 120 kluxů nebo 160 kluxů a speciální režim pro okolní světlo 300 luxů. Konstrukce Oblý design zahrnuje integrovaná držadla pro nesterilní personál. D-31050-2011 Snadné ovládání Každé ze čtyř tlačítek na ovládacím panelu světla nebo na panelu upevněném na stěně je zřetelně označeno. Centrální držadlo Sterilní personál může snadno nastavit polohu světla Polaris. D-31038-2011 Inovativní a robustní Firma Dräger kombinuje nový světelný zdroj s LED a lehkou, nicméně robustní konstrukci. D-31043-2011 D-31339-2011 | 05 POLARIS® 100/200 TECHNICKÉ ÚDAJE DRÄGER POLARIS ® 100/200 Průměr hlavy světla Osvětlení ve vzdálenosti 1 m při 5 600 K Průměr světelného pole Barevná teplota Reprodukční index barev Ra Index barevné věrnosti R9 (červená) Hloubka osvětlení (L1 + L2 (20 %)) Světelný zdroj Životnost LED 2 [h] Napájení / příkon (typ.) 3 1 2 Polaris® 100 620 mm 40 000 luxů až 120 000 luxů 200 mm 4 400 K, 5 000 K, 5 600 K 1 95 93 1 300 mm 48 světelných diod Přibližně 30 000 hodin při 100 – 240 V ~ 100 VA při 24 V ~ 70 VA při 24 V = 56 W Polaris® 200 620 mm 40 000 luxů až 160 000 luxů 200 mm 4 400 K, 5 000 K, 5 600 K 1 95 93 1 300 mm 66 světelných diod Přibližně 30 000 hodin při 100 – 240 V ~ 120 VA při 24 V ~ 90 VA při 24 V = 69 W Světla jsou vyráběna s požadovanou barevnou teplotou. Během této doby všechny světelné diody ztrácejí 20 % své intenzity. Typický příkon zahrnuje celý osvětlovací systém, včetně součástek napájecího zdroje 3 hlavy světla, a měří se při nejvyšší intenzitě světla. MOBILNÍ PODVOZEK Šířka podvozku Výška podvozku v přepravní poloze Pracovní výška pod světelnou hlavou v provozní poloze Teleskopická trubka pro nastavení výšky Rozsah vodorovného otočného pohybu odpruženého ramena Doba nabíjení akumulátoru Doba pro překlenutí v případě výpadku napájecí sítě (při plně nabitém akumulátoru) Hmotnost mobilního podvozku (včetně odpruženého ramena a světelné hlavy) Všechny specifikace včetně tolerancí. SÍDLO SPOLEČNOSTI Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53–55 23558 Lübeck, Německo www.draeger.com Výrobce: Dräger Medical GmbH Moislinger Allee 53–55 23558 Lübeck, Německo Od srpna 2015: Společnost Dräger Medical GmbH mění svůj název na Drägerwerk AG & Co. KGaA. ČESKÁ REPUBLIKA Dräger Medical s.r.o. Na Záhonech 884/27 141 00 Praha 4 Tel +420 272 760 141 Fax+420 272 769 242 [email protected] 760 mm 1 850 mm 2 175 mm 400 mm ±15° 24 h ≥ 180 min 130 kg 90 68 422 | 15.02-2 | Communications & Sales Marketing | PP | LE | Printed in Germany | Na bezchlorově běleném - ekologickém papíru | Změny vyhrazeny | © 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA 06 |
Podobné dokumenty
Product information: Dräger Agila
zlepšují stativy Agila přístup k pacientovi, optimalizují ergonomii a bezpečnost pracovního prostoru, celkovou
úroveň hygieny na oddělení a umožňují také urychlit úklid a zkrátit doby potřebné na p...
Dräger Gemina®DUO
Pokyny pro instalaci 9039804
Katalog součástí pracovní stanice pro stativy 9048440
* Nepřímé světlo na sloupu je k dispozici jen jako modul ve spojení s nočním osvětlením.
** Noční osvětlení na s...
Dräger Polaris® 50 – Vyšetřovací světlo s LED
Instalované světelné diody o vysokém výkonu
mají provozní životnost až 30000 hodin,
což umožňuje výrazné snížení nákladů.
Infinity® Acute Care SystemTM – Dräger Evita Infinity® V500
jednotku s ovládáním pomocí dotykového displeje
(pro budoucí použití)
Evita V300
BIPAP, obchodní známka se používá v rámci licence. ATC™, obchodní známka firmy Dräger. AutoFlow™, obchodní známka firmy Dräger.
BTPS - Body Temperature Pressure Saturated. (Teplota těla, tlak, sat...
CapnoPlus*/CO2
Objednávejte v rámci konfigurace přístroje Evita Infinity V500
Obj. č. 84 16 200
Objednávejte v rámci konfigurace přístroje Evita V300
Obj. č. 84 20 420
Objednávejte v rámci konfigurace přístroje S...
Dräger X-plore® 8000 Kukly, přilby, zorníky a masky
Dräger Safety s.r.o.
Pod Sychrovem I-64
101 00 Praha 10
Tel +420 272 011 851
Fax +420 272 767 414
[email protected]