letová provozní příručka
Transkript
letová provozní příručka
LETOVÁ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA OBSAH Desatero bezpečného létání Návod k použití 4 5 Důležitá upozornění Doplňování příručky – změny Technická komise LAA ČR 5 5 6 Údaje letové příručky Záznam o provozovateli – majiteli SLZ Změna majitele Údaje o SLZ Ovládání řídících prvků Základní technické údaje PK Hmotnosti s tímto vybavením Motor Vrtule Záchranný padákový systém Baterie Zapalování NIRVANA CI Výstup 16,8 V Schéma zapojení elektriky 7 7 7 9 10 10 10 11 11 12 12 12 12 13 Rozměry Provozní omezení Rychlosti Omezení pohonné jednotky Hmotnosti Výkon Jiná provozní omezení Druhy provozu 14 15 Nouzové postupy Vysazení motoru Požár Vibrace Použití záchranného systému 16 Normální postupy Seřízení letové polohy Předletová příprava (rám, vrtule, motor, baterie, sedačka) Předletová prohlídka Motorová zkouška Ruční start Start se startérem Plnění palivem Vzlet Přistání 17 17 17 19 20 20 20 21 21 21 aktualizováno 22.02.2011 2 Seřízení a údržba motoru Záběh motoru Paliva a oleje Seřízení karburátoru Napínání řemenu reduktoru Nastavení chodu vrtule Péče o vrtuli Nabíjení baterie Pravidelná údržba 21 21 22 22 23 23 23 23 24 Závady a jejich odstranění 26 Zásady transportu 27 Zásady dlouhodobého uskladnění 27 Oprávnění LAA ČR k výrobě, opravám a zkušebnictví SLZ 28 Typový průkaz – „Postroj pro MPK“ 29 Sestavy dílů 32 Provozní záznamy Přehled vykonané údržby Záznam o provedení bulletinu nebo závazné změny Denní záznamník provozu 55 55 59 60 Poznámky 73 Výbava 80 Záruční list 81 aktualizováno 22.02.2011 3 DESATERO BEZPEČNÉHO LÉTÁNÍ Dodržujte předpisy pro provoz UL letadel. Nepřeceňujte své pilotní dovednosti a nikdy se nepředvádějte před obecenstvem. Naopak využívejte vhodných ploch v terénu k nácviku postupu při nouzovém přistání. Sledujte vývoj povětrnosti. Nevydávejte se na delší cesty, jestliže je pravděpodobný výskyt bouřek, mlhy nebo námrazy. Sledujte stav paliva také podle letového času a skutečné spotřeby. Volte vždy směr letu a výšku nad zemí s ohledem na možnost nouzového přistání. Létejte vždy s dostatečnou rezervou rychlosti, zejména při celém startovacím a přistávacím manévru. Neprovádějte ani v náznaku akrobatické figury (např. souvraty), i když máte pocit, že Vaše pilotní dovednosti a letové vlastnosti SLZ na to stačí. Nepodceňujte navigaci. nelétejte do neznámé krajiny bez náležité navigační přípravy a pomůcek (mapa, kompas). Létejte jen tehdy, když jste v dobré fyzické a psychické kondici. aktualizováno 22.02.2011 4 NÁVOD K POUŽITÍ 1) Tuto knihu vystavuje výrobce SLZ. 2) Záznamy musí být čitelné, nesmazatelné a žádný list nesmí být vytržen. 3) Popsaná kniha je součástí technických dokladů. 4) Do nového deníku se přenáší celkový nálet hodin a startů a přepisuje poslední provedený závazný bulletin. 5) Do technicko–provozních údajů uvádějte pouze známé údaje změřené, zvážené a jinak ověřené (po dohodě s inspektorem technikem). 6) Majitel ručí za správnost provozních záznamů. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ DOPLŇOVÁNÍ PŘÍRUČKY - ZMĚNY Pokud nastanou změny týkající se předpisů nebo konstrukce SLZ, bude uveřejněn bulletin této změny (např. v Pilotu). Každý majitel je povinen změnu provést (zajistit její provedení) a toto vyznačit do příslušné části této příručky. S touto letovou a provozní příručkou se musí podrobně seznámit majitel, každý provozovatel a pilot tohoto SLZ. TENTO VÝROBEK NEPODLÉHÁ SCHVALOVÁNÍ ÚŘADU PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČR A JE PROVOZOVÁN NA VLASTNÍ NEBEZPEČÍ UŽIVATELE. ÚMYSLNÉ VÝVRTKY, PÁDY A AKROBACIE JSOU ZAKÁZÁNY. Veškeré konstrukční změny SLZ oproti stavu, pro který byl vydán technický průkaz musí být schváleny inspektorem – technikem, který má SLZ v rejstříku. Každé poškození SLZ musí být hlášeno výrobci nebo příslušnému inspektorovi – technikovi. Ten doporučí způsob opravy, opravu dozoruje, a po opravě provede technickou prohlídku. V dokumentaci k SLZ je učiněn zápis. aktualizováno 22.02.2011 5 TECHNICKÁ KOMISE LAA ČR zastoupená panem IIIIIIIIIIIIIII potvrzuje na základě pověření Úřadu civilního letectví provádět ověřování letové způsobilosti sportovních létajících zařízení, že motorová krosna vyhovuje konstrukcí, materiálem, výkony a vlastnostmi předpisu UL – 2 a je zařazena do kategorie sportovních létajících zařízení skupiny: Motorový padákový kluzák MPK PPG Název SLZ – typ NIRVANA SLZ byl vydán průkaz letové způsobilosti „Z“ – průkaz vydávaný prototypům a ojedinělým konstrukcím „A“ – amatérsky vyrobený SLZ schváleného typu P „P“ – profesionálně vyráběný SLZ schváleného typu Typový průkaz je zaregistrován u LAA ČR pod značkou ULL-01/2002 (viz příloha). Přidělen evidenční znak Počet členů posádky 1 Datum vydání Inspektor – technik aktualizováno 22.02.2011 razítko, podpis IIIIIII. 6 ÚDAJE LETOVÉ PŘÍRUČKY ZÁZNAM O PROVOZOVATELI – MAJITELI SLZ Majitel SLZ IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII. Jméno IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Adresa IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Rodné číslo IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII...III Od – do datum IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..III přidělený evidenční znak OK - IIIIIIIIIIIIIIIIIII..III Změna majitele IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.III Jméno IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Adresa IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Rodné číslo IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII...III Od – do datum IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..III přidělený evidenční znak OK - IIIIIIIIIIIIIIIIIII..III PK (výrobce, typ, kategorie, výrobní číslo, datum výroby, min. – max. letová hmotnost, hmotnost kluzáku): výrobce / typ ....IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII kategorie IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII výrobní číslo ...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII datum výroby ...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII min. – max. letová hmotnost IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII hmotnost kluzáku IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII aktualizováno 22.02.2011 7 Změna majitele IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.III Jméno IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Adresa IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Rodné číslo IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII...III Od – do datum IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..III přidělený evidenční znak OK - IIIIIIIIIIIIIIIIIII..III PK (výrobce, typ, kategorie, výrobní číslo, datum výroby, min. – max. letová hmotnost, hmotnost kluzáku): výrobce / typ ....IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII kategorie IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII výrobní číslo ...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII datum výroby ...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII min. – max. letová hmotnost IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII hmotnost kluzáku IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Změna majitele IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.III Jméno IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Adresa IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Rodné číslo IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII...III Od – do datum IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..III přidělený evidenční znak OK - IIIIIIIIIIIIIIIIIII..III PK (výrobce, typ, kategorie, výrobní číslo, datum výroby, min. – max. letová hmotnost, hmotnost kluzáku): výrobce / typ ....IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII kategorie IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII výrobní číslo ...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII datum výroby ...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII min. – max. letová hmotnost IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII hmotnost kluzáku IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII aktualizováno 22.02.2011 8 aktualizováno 22.02.2011 PK4 PK3 PK2 PK1 Rok výroby Výrobní číslo Výrobce Typ, název Simonini, Italy NIRVANA PARAGLIDING Název MINI 2 PLUS RODEO Firma Motor Podvozek výrobní číslo Nirvana paragliding PULSE 2R2 Vrtule ÚDAJE O SLZ rok výroby NIRVANA PARAGLIDING LEXX R Postroj min. max. vzletová hmotnost ZP ÚDAJE O SLZ 9 OVLÁDÁNÍ ŘÍDÍCÍCH PRVKŮ Ruční řízení tahem za levou řídící šňůru SLZ zatáčí vlevo a obráceně. Současným přitažením obou řídících šňůr se zvěšuje úhel náběhu a PK brzdí. Přípusť motoru (plyn) levá ruka, stlačením páky se zvyšuje výkon motoru a naopak. Vypínač zapalování palec levé ruky, stiskem a podržením červeného tlačítka na plynu Hlavní vypínač zapalování Pravá ruka, boční strana zádové části, spodní kolébkový vypínač. Zapalování zapnuto nahoru, vypnuto dolů. Tlačítko startéru pravá ruka, stiskem a podržením černého tlačítka na plynu Hlavní vypínač startéru pravá ruka, boční strana zádové části. Startování zapnuto nahoru, vypnuto dolů. Záchranný systém pravá ruka, spodní část sedačky, boční kontejner, přední kontejner (dle typu sedačky). HMOTNOSTI S TÍMTO VYBAVENÍM motorová krosna, sedačka, karabiny verze s ručním a elektrickým startováním hmotnost prázdného SLZ podle UL – 2 max. vzletová hmotnost aktualizováno 22.02.2011 27 kg 150 kg 10 MOTOR Motor nemá certifikaci jako letecký, může kdykoliv Za důsledky vysazení nese zodpovědnost pilot SLZ! dojít k jeho vysazení! dvoudobý zážehový jednoválec, membránový karburátor Walbro WB37, laděný výfuk s dotlumovačem obsah válců 200 ccm výkon max. vzletový 20 kW / 27 PS hmotnost suchého motoru 9,5 kg hmotnost s příslušenstvím 12,1 kg palivo (druh, okt. číslo) BA 95 prům. spotřeba 3,5 l/hod olej (druh) 100% syntetický mísící poměr 1 : 50 zapalování elektronické reduktor (typ, původ, přev. poměr) převod. Poměr řemenový NIRVANA 1:2,4 objem palivových nádrží 10 l VRTULE o průměr / stoupání v 75 % průměr 1,15 1,20 aktualizováno 22.02.2011 1,15 m / 16 o 1,25 m / 15 materiál kompozit kompozit hmotnost 950 g 1100 g v konfiguraci 11 Záchranný padákový systém typ, výrobce, výr. číslo IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.. způsob aktivace IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.. max. opadání (m/s) IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.. při max. vzlet. hmotnosti IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.. umístění IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.. Baterie (typ, parametry) typ 14-tičlánkový NiCd Sanyo 1700 SCR kapacita 1700 mAh napětí 16,8 V hmotnost 840 g umístění schránka v horní části zádového dílu Zapalování NIRVANA CI-R Skládá se z alternátoru, vysokonapěťové indukční cívky a regulátoru napětí. Umožňuje start motoru již při 100 ot/min. Alternátor je opatřen vinutím, které za pomoci regulátoru dobíjí baterii přímo za letu. jmenovitý výkon 100 W hodnoty regulátoru 18 V – 100 W Výstup 16,8 V Konektor připojení vnějších spotřebičů (např. vyhřívané rukavice, přístroje) typ panelový 4pinový XLR umístění boční část zádového dílu pod benzínovou pumpou napětí 16,8 V aktualizováno 22.02.2011 12 WHITE WHITE SCHÉMA ZAPOJENI ELEKTRIKY EP aktualizováno 22.02.2011 13 ROZMĚRY D 1150 1200 aktualizováno 22.02.2011 D1 L H T 1300 1450 450 750 450 14 PROVOZNÍ OMEZENÍ Rychlosti Jsou dané rychlostním rozsahem použitého PK. Provozní omezení rychlosti větru Dle PK. Vzlet a přistání se zadním větrem pokud možno neprovádět. Omezení pohonné jednotky Režim max. přípust. otáčky max. trvalé otáčky ot. volnoběhu Hmotnosti minimální hmotnost pilota max. hmotnost pilota max. vzletová hmotnost SLZ hmotnost prázdného SLZ Výkon statický tah, vrtule 1,20/1,15 m 7000 ot/min 6500 ot/min 2000 ot/min po dobu max. 5min neomezeně 75 kg 115 kg 150 kg 27 kg 800 / 750 N (měřeno na tahoměru Nirvana) prům. stoupavost dostup dolet (dle použitého PK) 2,0 m/s 4 000 m cca 100 km Jiná provozní omezení Periodu prohlídek vrchlíku stanový výrobce padáku dobou platnosti průkazu letové způsobilosti s tím, že v kolonce „Zvláštní záznamy“ musí být poznámka „vhodný pro PPG“, razítko a podpis technika. výrobce padáku musí určit intervaly prohlídek a případnou výměnu nosných šňůr. Doporučujeme po náletu 50 – 70 letových hodin kontaktovat výrobce vrchlíku a domluvit kontrolu nosných šňůr (pokles pevnosti). Druhy provozu Jsou povoleny pouze denní lety VFR (za podmínek viditelnosti země). Jiné druhy letů jsou zakázány aktualizováno 22.02.2011 15 NOUZOVÉ POSTUPY Vysazení motoru za letu (do 200 m výšky) - převést SLZ do klouzavého letu v malé výšce přistávat ve směru letu – korigovat let mimo překážku při větší výšce přistávat do volného prostoru bez překážek, směr dle možností proti větru Vysazení motoru za letu (nad 200 m výšky) - převést SLZ do klouzavého letu zkontrolovat stav paliva v případě, že vysazení motoru bylo způsobeno přerušením dodávky paliva, pokuste se dodávku paliva obnovit a motor nastartovat pokud motor nemá startovací zařízení, nejde nastartovat nebo klesne-li výška pod 200 m nad zemí, provést výběr vhodné plochy pro přistání a postupovat jako v přecházejícím případě. Požár - vypnout zapalování nepokoušet se znovu nastartovat motor Vibrace Pokud se objeví na SLZ nepřirozené vibrace je nutné: - nastavit otáčky motoru do takového režimu, kdy jsou vibrace nejmenší nouzově přistát pokud se vibrace zvětšují, přistát do terénu s vypnutým motorem Použití záchranného systému V případě tísně při definitivní ztrátě kontroly nad PK vypnout zapalování, pravou rukou uchopit uvolňovač záložního padáku, tahem odjistit a odhodit doprava šikmo za sebe. Přesné umístění uvolňovače ZP závisí na umístění ZP -vespod, na boku, vepředu (standardně vepředu na kontejneru). aktualizováno 22.02.2011 16 NORMÁLNÍ POSTUPY Všechny motory jsou před předáním testovány cca 10 min provozu. Všem spojovacím prvkům byla věnována náležitá péče. Všechny šrouby, matky, nýty atd. byly pečlivě dotaženy a zajištěny Loctitem. Je důležité zkontrolovat a dotáhnout všechny šrouby na hlavě válce a výfukovém sacím potrubí po cca 2 hodinách provozu, kdy dochází vlivem tepla k jejich konečnému usazení. Tak si můžete být jisti, že váš paramotor je naprosto bezpečný a připravený k letu. Seřízení letové polohy Nastavení letové polohy celého kompletu musí být provedeno před prvním letem. Pro motorové létání jsou určeny vrchní závěsy hlavních karabin. Nastavit hloubku sedu, boční trimy, ramenní trimy, tak aby poloha sedu byla pohodlná lehce skloněná dozadu. Doporučujeme zavěsit celý komplet na zemi tak, aby simuloval letovou pozici a vyzkoušet přechod z polohy vsedě do polohy ve visu pro přistání. To později zaručí hladký start, pohodlný let a bezpečné přistání. V letové poloze musí vrtule svírat cca 5 st. úhel se svislou osou. Každý pilot si musí seřídit letovou polohu pro svoji výšku a váhu. PŘEDLETOVÁ PŘÍPRAVA Sestavení paramotoru z transportní polohy Rám Vyjmout jednotlivé části paramotoru z transportních obalů. Položit motorovou část zadní stranou vodorovně na zem. Vložit spodní čtvrtinu rámu do fixační trubky umístěné ve středu zádového dílu a pootočením zafixovat rám ke spodní části. Totéž zopakovat s druhou spodní čtvrtinou, spojit obvodové trubky a zajistit je velcro páskou. Postavit motor do svislé polohy. Horní dvě čtvrtiny rámu nejdříve spojit obvodovými trubkami k sobě, usadit je ve fixačních trubkách zádové části, poté sesadit obvodové trubky na obou stranách a pečlivě zajistit všemi velcro páskami. Vrtule Přiložit vrtuli k reduktoru středovým otvorem na vymezovací kroužek, přiložit přírubu vrtule a zajistit šesti pevnostními šrouby. Tyto přitáhnout ručním klíčem v pořadí 1–4–2–5–3–6 momentem cca 1 kg/m. Nepoškodit tělo vrtule přílišným přetažením. Dbejte na správné usazení vrtule, tj. náběžnou hranou k motoru. Doporučujeme protočit jednu obrátku ručně a ujistit se tak o správném usazení vrtule. POZOR! Nikdy nestartujte motor bez vrtule!!! aktualizováno 22.02.2011 17 Motor Povolit víčko s jednostranným ventilkem a nechat vyrovnat tlak v nádrži. Víčko opět utáhnout. Baterie Vložit nabitou startovací baterii v ochranném pouzdře do bateriového prostoru zádového dílu. Zkontrolovat, zda je vypínač startování v poloze „0“, poté propojit kontakty a uzavřít bateriový prostor. !! Nikdy neodpojujte baterii od motoru v nastartovaném stavu. Hrozí poškození elektroniky zapalování. Sedačka V zadní části sedačky je umístěn vzduchový vak proti vibracím. Naplnit jej vzduchem na cca 30 %, vložit do zádového prostoru sedačky a zapnout zip. Připnout sedačku k motoru nejdříve spodními úchyty. Důkladně zkontrolovat zapadnutí západek. Při zapínání horních úchytů (press karabin) dbát na to, aby spojovací popruh záchranného systému vedl nad karabinami. Každá z karabin horních úchytů má nosnost 300 kg a nemůže být rozepnuta bez současného stisknutí obou pojistek. Boční klipy se nemohou otevřít bez zatlačení pojistné západky a vytažení fixační trubky. Můžete si tak být jisti, že neztratíte svůj motor za letu. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) uchycení padákového kluzáku zasouvací kolíky se západkami pro uchycení motorové jednotky horní pomocné karabiny pro uchycení motorové jednotky závěsy záložního padáku rukojeť odhozu záložního padáku uchycení předního kontejneru záložního padáku přezky pro nastavení délky ramenních popruhů trimy pro úpravu sedací polohy křížový popruh pro eliminaci kroutícího momentu vrtule aktualizováno 22.02.2011 18 PŘEDLETOVÁ PROHLÍDKA Následující body by měly být zkontrolovány před každým letem! 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) Zkontrolujte všechny díly, jejich dotažení a těsnost. Visuální kontrola rámu všech jeho součástí Hřídel reduktoru ok? Repka výfuku ok? Kontrola silentbloků výfuku Benzínové hadičky ok? Motor, karburátor a nádrž – těsnost? Dostatečná dodávka paliva? Závěs pilota ok? Padák bez poškození? Poloha plynu!!! tempomat vypnuto?!!! Průchozí víčko nádrže? Vrtule bez poškození a nečistot Startování a vypínání motoru Zkouška při plném plynu! Test vypínačů motoru! Pilot správně připnut? Síla a směr větru? Vzletová plocha volná? aktualizováno 22.02.2011 19 MOTOROVÁ ZKOUŠKA Před startem studeného motoru přeplavit karburátor ruční pumpičkou. Před nastartováním motoru odstranit z bezprostředního okolí motoru předměty a nečistoty, které mohou být nasáty vrtulí. Stejně nebezpečné jsou i volné části vašeho oděvu. Nikdo nesmí stát v nebezpečné blízkosti a zvláště ne v rovině otáčení vrtule NESTARTUJTE MOTOR NA ZEMI ALE POUZE NA ZÁDECH PILOTA buď za pomocí elektrického starteru nebo ručního startovadla. Start se startérem Zapnout vypínač startování do polohy „1“, levou rukou uchopit plyn a tlačítkem startéru roztočit motor. Motor by měl nastartovat maximálně do 10 sekund. V opačném případě po krátké pauze opakujte. Po nastartování motor zahřívejte asi 1 minutu na nižších až středních otáčkách, až začne okamžitě reagovat na přidání plynu. Poté vyzkoušejte volnoběžné otáčky, přechod z minimálních do maximálních otáček a naopak. Vypnout motor. * Proč je plyn v levé ruce? V této konfiguraci rotující vrtule vyvozuje síly, které se snaží vyvolat zatáčení doprava. Toto se kompenzuje dotažením křížového popruhu na sedačce před startem a vyrovnáváním PK levou řídící šňůrou. Proto levá ruka řidičku a plyn nikdy nepouští a pravá je pak volná pro ovládání přístrojů nebo fotografování. Start ručním startovadlem Paramotor startujte na zádech se zapnutými karabinami sedačky za pomoci druhé poučené osoby. Zapněte hlavní vypínač zapalování na pravé straně zádové části. Poučená osoba se zapře levou rukou o boční vzpěru rámu a plynulým tahem za ruční startovadlo nastartuje motor. Startovadlo nepouští, ale nechá je plynule navinout zpět. V žádném případě se nikdo nesmí opírat o ochranný rám, ani se nijak přibližovat k ochrannému výpletu. Je nutno počítat s určitým tahem paramotoru ihned po nastartování a pilot musí být připraven v případě jakékoliv nestandardní situace motor okamžitě vypnout. Nikdy nedržte paramotor za ochranný rám. Neopírejte se o výplet. Vždy se ujistěte, že máte volně přístupný vypínač motoru. aktualizováno 22.02.2011 20 PLNĚNÍ PALIVEM Plnění provádět za klidu motoru při vypnuté elektrické instalaci. Nádrž plnit přes filtrační vložku a průběžně kontrolovat čistotu paliva a používaných nádob. Zajistit, aby se v blízkosti SLZ nevyskytoval oheň a zejména, aby v jeho blízkosti nikdo nekouřil. Palivo plnit pouze z nádob schválených pro jeho skladování. Při plnění nepoužívejte oděv, který podporuje vznik statické elektřiny. Za letu je možno sledovat stav paliva pomocí zrcátka umístěného na boční kapse sedačky. VZLET Čelní start přímo proti větru. Natahovat padák s rukama s rozpaženýma do stran a motorem běžícím na volnoběh. Zkontrolovat nalití padáku a volnost šňůr. S plným plynem běžet co nejrychleji se vzpaženýma rukama nad hlavou bez brždění padáku. Udržovat směr proti větru. Po dosažení dostatečné rychlosti může jemné přibrždění pomoci vzlétnout. Ale pozor na přílišné brždění padáku. Běžet až do vzletu. V žádném případě nesedat předčasně do sedačky a nenadlehčovat padák nadskakováním. Po vzletu odbrzdit padák a stoupat na jeho plné rychlosti. To minimalizuje nebezpečí ztráty rychlosti. PŘISTÁNÍ Pečlivě si prohlédnout přistávací plochu, zkontrolovat překážky a směr větru. Vždy přistávat proti větru. Stisknout a podržet vypínač motoru až do jeho zastavení min. 10 m nad zemí. Ve výšce cca 5 m vysednout v sedačce. Přistát normálně na nohy. V případě nutnosti běžet. Pokládat padák tak, aby se zamezilo kontaktu vrchlíku a šňůr s horkými částmi motoru. SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBA MOTORU ZÁBĚH MOTORU Záběh motoru je velmi důležitý ze dvou důvodů: 1) 2) kontrola správné funkce ve všech režimech otáček důkladné zahřátí motoru a následné konečné usazení všech jeho částí Doporučujeme nepoužívat dlouhodobě plný výkon po dobu cca 5 hodin letu. Tzn. používat ze začátku plný výkon pouze na vzlet (cca 1 min) a při letu samotném střídat různé režimy otáček. Po této době je motor připraven k používání bez omezení. Navíc si všimnete nárůstu otáček až o 300 ot/min. aktualizováno 22.02.2011 21 PALIVA A OLEJE Výrobce doporučuje používat plně syntetický olej pro dvoutaktní motory ve správném mísícím poměru, čímž se zamezí karbonizaci spalovacího a výfukového prostoru (např. Mobil 1 – Racing 2T, Eurol, Valvoline SYNTO, SHELL ADVANCE ULTRA, PANOLIN 2 STROKE SYNTH., I) Neskladujte namíchanou směs déle než několik dní, max. 2 – 3 týdny. Olej se může míchat s bezolovnatým benzínem, ale je třeba dát pozor na kvalitu benzínu. režim doba mísící poměr záběh 5 hod 1 : 40 --- 1 : 50 normální provoz oktany Evropa UK USA 95 Natural 95 Ordinary unleaded Regular Nepoužívat oleje určené pro vysokootáčkové nebo vodou chlazené motory. Všechny mechanické problémy končící zadřením motoru nebudou v žádném případě předmětem garanční opravy. Tyto jsou vždy způsobeny nedodržením pravidel záběhu motoru, používáním nekvalitního paliva, oleje, nesprávného mísícího poměru, nesprávným seřízením karburátoru nebo jejich vzájemnou kombinací. SEŘÍZENÍ KARBURÁTORU šroub L šroub H minimum 1/2 ot. 7/8 ot. standard 3/4 ot. 1 ot. maximum 1 ot. 9/8 ot. Nastavení se provádí od dotažení pootočením doleva aktualizováno 22.02.2011 22 NAPÍNÁNÍ ŘEMENU REDUKTORU Řemen natažený mezi malou a velkou řemenicí by měl mít vůli ne větší než 5 mm, ale ne menší než 2 mm. Povolit šroub velkého reduktoru a za pomoci speciálního klíče (dodávaného v sadě paramotoru) otáčením excentru dopnout řemen. Řádně dotáhnout šroub velké řemenice. NASTAVENÍ CHODU VRTULE Nastavte vrtuli do vertikální polohy (možno vymontovat svíčku pro snadnější otáčení motorem). Pomocí nástroje (např. šroubováku) vymezte vzdálenost mezi koncem listu vrtule a rámem. Poté otočit vrtuli o 180o a zkontrolujte, jestli vzdálenost druhého listu je stejná. Pokud ne, je třeba dotáhnout tu stranu, která je vychýlená od motoru. Nejdříve mírně povolte opačný šroub vrtule a poté dotáhněte oba. PÉČE O SKELET Nevystavujte uhlíkový skelet prudkému slunci. UV záření a vysoká teplota mohou poškodit tmavý povrch uhlíkového skeletu. Ve vzduchu za letu nedochází k přehřátí, ale na zemi vždy používejte obal na sestavený paramotor, který je součástí dodávky. PÉČE O VRTULI Skladovat vrtuli vždy čistou v suchém prostředí. Nevystavovat ji prudkým změnám teplot. Ukládat ve vodorovné poloze. Nevystavovat zbytečně vrtuli slunečnímu záření. Zkontrolovat vrtuli po každém letu. Pokud má vrtule drobné šrámy, je nutné je ošetřit. Drobná oprava je možná za pomocí vhodných, k tomu určených prostředků. Po zapravení a začištění je nutné vždy vrtuli staticky vyvážit. Po nějakém čase (závisí na úsudku majitele a iniciativě) je vhodné nechat vrtuli celkově ošetřit a vyvážit. Jakákoliv neodborná práce na vrtuli může mít katastrofální následky (rozvážení vrtule, silné vibrace, ztráta vrtule za letu, zničení ochranného rámu, poškození reduktoru,I) NABÍJENÍ BATERIE Baterie je nabíjena z elektronického zapalování za pomoci regulátoru po nastartování motoru. Není třeba ji dobíjet. Z bezpečnostních důvodů odpojte baterii, pokud paramotor nepoužíváte a vždy v případě uskladnění. V případě poklesu napětí v baterii je možno motor nastartovat ručně a po cca 20 min letu je baterie opět schopna normálního provozu. aktualizováno 22.02.2011 23 PRAVIDELNÁ KONTROLA A ÚDRŽBA Pravidelné kontroly a výměny předepsaných dílů u výrobce nebo v síti autorizovaných center jsou nutnou podmínkou nároku garanci a záruční servis. Pro výměnu dílů používejte výhradně originální díly výrobce. Použitím neoriginálních dílů či částí neodpovídá paramotor podmínkám certifikace a jeho technický průkaz se stává neplatným. Zkontrolujte před každým letem rám správně upevněn ke skeletu rám bez deformací vrtule má volný prostor v celém rozsahu otáčení a je správně přitažena vrtule bez poškození a nečistot správně napnutý řemen reduktoru vypínače motoru v pořádku správné palivo a mix s olejem ve správném poměru těsnost palivové soustavy závěsy padáku a sedačka v pořádku fajka svíčky správně a pevně nasunuta kontrola padáku, volných konců a šňůr – žádná poškození tlumič sání (pokud je nainstalován) správně upevněn otáčky na plný plyn min 6500 Zkontrolujte každých 10 letových hodin řemen reduktoru výfuk s repkou unášecí trny vrtule Zkontrolujte každých 50 hodin nořidlo průchodnost lanko plynu výměna svíčky silentbloky výfuku a motoru kontrola všech šroubů kabeláž elektiky a konektory nádrž výměna startovacího palce ručního starteru vyvážení vrtule aktualizováno 22.02.2011 24 Zkontrolujte každých 100 hodin čištění dekompresního kanálku ve válci pístní kroužky kontrola těsnosti zkontrolujte event. vyměňte membránovou sadu v karburátoru výměna silentbloků výfuku výměna silentbloků motoru zkontrolujte event. vyměňte ložiska a gufera klikové hřídele výměna řemenu reduktoru výměna filtru nořidla výměna benzínové pumpičky Zkontrolujte každých 300 hodin motor a jeho komponenty pošlete k výrobci nebo autorizovaného servisního centra ke generální kontrole a údržbě Engine motor musí být zkontrolován výrobcem nebo autorizovaným servisním centrem každý rok bez ohledu na to, kolik hodin byl používán. Glider padák musí být zkontrolován každé 2 roky. pošlete jej výrobci. V případě zjevného poškození kteréhokoliv dílu SLZ jej nechte opravit či vyměnit před dalším letem. UJISTĚTE SE, ŽE NÁSLEDUJETE NÁSLEDUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ RADY POKAŽDÉ, KDYŽ POUŽÍVÁTE PARAMOTORY NIRVANA! - Používejte váš paramotor obezřetně. Nedodržování bezpečnostních pravidel a nepatřičné chování mohou vést k vážným zraněním. Nikdy se nepřibližujte nebo nedotýkejte roztočené vrtule. Vysoké riziko vážných zranění. Motor nestartujte, když stojí na zemi. Vysoké riziko vážných zranění. Nikdy se nedotýkejte horkých dílů (motor, výfuk). Vysoké riziko popálení. Nezkušený pilot by měl vážit minimálně 80 kg. Jinak hrozí riziko stallu nebo twistu za použití plného plynu. aktualizováno 22.02.2011 25 ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ problém příznaky přeplavený motor motor nejde nastartovat, nezapaluje pořád nestartuje nepravidelný chod motoru pomalý přechod z nízkých do vysokých otáček nesprávný zážeh znečištěný vzduchový filtru povolený řemen reduktoru poškozená vrtule vibrace vrtule aktualizováno 22.02.2011 řešení ručně otočte vrtulí 3 otáčky proti směru otáčení bez plynu opakovaně ručním nebo el. startérem 5x roztočte. pořád nestartuje vytáhněte a vysušte svíčku. Motorem bez svíčky za vrtuli 3x otočte ve směru otáčení v nízkých otáčkách dolaďte utažením šroubku karburátoru „L“ doprava, viz nastavení karburátoru ve vysokých otáčkách dolaďte šroubkem karburátoru „H“ viz nastavení karburátoru pomalá reakce na přidání dolaďte povolením šroubku karburátoru „L“ doleva, viz plynu nastavení karburátoru karburátor je správně 1. zapalovací svíčka – seřízeny, motor se přesto zkontrolujte kontakty špatně startuje, nebo má a odtrh nepravidelný chod 2. nastavit vzdálenost kontaktů na magnetu (provede výrobce) pro nastartování motoru je třeba min. 600 ot/min) motor netáhne vyjměte vzduchový filtr, profoukněte, pročistěte a znovu vlepte, nebo vlepte nový řemen prokluzuje a píská napněte řemen (viz kap. Napínání řemenu reduktoru) zvýšení vibrací při větším poškození vyměňte za novou menší poškození nechejte opravit (viz kap. Péče o vrtuli) vrtule není poškozená, staticky vyvažte vrtuli a přesto způsobuje nebo ji předejte vibrace autorizovanému servisu 26 ZÁSADY TRANSPORTU Ve složeném stavu - odpojte baterii vždy postavte motor současně na rám i nádrž. Nesmí být zapřen pouze o rám. pevně přichyťte za zádovou část nebo motor (v žádném případě ne za rám) řádně zajistěte proti pádu a poškození V rozloženém stavu - odpojte baterii odpojte sedačku, sejměte vrtuli, rozložte ochranný rám doporučujeme použít přepravní obaly (motor, rám, vrtule) ZÁSADY DLOUHODOBÉHO USKLADNĚNÍ - vypusťte palivo zakonzervujte spalovací prostor k tomu určenými prostředky sejměte a uskladněte vrtuli (viz kapitola Péče o vrtuli) odpojte baterii – uložte ji odděleně od motoru uskladněte v suchém, teplotně stálém a čistém prostředí aktualizováno 22.02.2011 27 aktualizováno 22.02.2011 28 aktualizováno 22.02.2011 29 aktualizováno 22.02.2011 30 aktualizováno 22.02.2011 31 PARAMOTOR NIRVANA RODEO EP 115 / 125 SESTAVY DÍLŮ aktualizováno 22.02.2011 32 Sestava 01 01 xx 020113 06 02 05 13 11 020113 08 07 020113 16 04 08 10 010900 03 020113 020113 aktualizováno 22.02.2011 33 číslo/ number popis name need 010101 RÁM FRAME 1 set 010102 010103 010104 010105 010106 010107 010111 010112 010113 010114 Ochranný rám 1/4 PH Ochranný rám 1/4 PS Ochranný rám 1/4 LS Ochranný rám 1/4 LH Spojka rámu - obvodová Spojka rámu - vnitřní Stahovací pásek rámu - se sponou Stahovací pásky - sada Výplet 1/4 rámu Nýt rámu DOPLŇKY safety frame, 1/4 incl. String, RT safety frame, 1/4 incl. String, RB safety frame, 1/4 incl. String, LB safety frame, 1/4 incl. String, LT Frame joint - peripheral Frame joint - inner Velcro strap - with buckle Velcro straps - set String (1/4 frame part) Rivet ACCESSORIES 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc 8 pc 4 pc 2 pc 1 set 10 m 12 pc 020128 010118 010119 010120 010121 010122 010123 010124 010125 020126 Sedačka se zálož.kontejnerem LexxR Harness with rescue container Powerfly Main carbines - Powerfly Majlon záložáková Rescue chute carbines Nafukovací polštářek Air cushion Speed Speed system Taška na motor Engine wheel bag Obal rámu Frame casing Obal vrtule Propeller casing Taška na návod Briefcase Návod Manual Vrtule Propeller Vrtule plastová 115, 2-listá PULSE 2R2 Plastic propeller 115, 2blade PULSE 2R2 Vrtule plastová 125, 2-listá PULSE 2R2 Plastic propeller 125, 2blade PULSE 2R2 Spona rámu plast Frame clips 020118 020119 020113 aktualizováno 22.02.2011 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc 1 pc 1 pc 4 pc 34 Motor 02 02 xx 14 15 010243 010611 aktualizováno 22.02.2011 35 číslo/ popis number name need MOTOR ENGINE 020200 020203 020204 020205 020206 020207 020208 020209 020210 020211 020212 020213 020214 020215 020220 020221 020222 020223 Motor MINI2PLUS Matice hlavy Hlava válce Těsnění hlavy válce Šroubový šteft válce Válec Těsnění válce Těsnění karteru Karter Šroub karteru Průchodka podtlaku Těsnění průchodky Pístní čep Závlačka pístního čepu Příruba sání Sací membrána Těsnění Zapalovací svíčka Enginge MINI2PLUS Head nut Cylinder head Cylinder head gasket Cylinder stud bolt Cylinder Cylinder foot gasket Crankshaft box gasket Crankshaft box f.h. screw Impulse socket Socket gasket Piston pin Circlip piston Suction flange Suction membrane Gasket Spark-plug 020240 Gufero klikové hřídele Oil seal 2 pc Ball bearing Ball bearing Crankshaft Needle set Piston Piston ring 1 1 1 1 1 2 pc pc pc pc pc pc 020241-1 Ložisko klikové hřídele 010209 Ložisko klikové hřídele 020242 Kliková hřídel 020245-B Ojniční sada 020246 Píst 20246A Pístní kroužek aktualizováno 22.02.2011 1 4 1 1 4 1 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 36 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc Startovadlo 30 01 02 xx 31 33 32 34 36 38 4 39 41 010611 35 37 43 44 45 46 51 47 46 45 aktualizováno 22.02.2011 50 48 49 37 číslo/ popis number 010230 010231 010232 010233 010234 010235 010236 010237 010238 010239 010241 010611 010243 010244 010252 010257 name STARTOVADLO MANUAL STARTER Ručka startovadla Vnější kryt startovadla Vnitřní kryt startovadla Startovací pružina Tělo západky Startovací palec Kulisa Závlačka Matice Podložka Šňůra Šroub Podložka Šroub krytu startovadla Startovadlo - komplet Hřídel startovadla Starter handle Starter cover - inside Starter cover - outside Starter spring Wheel for rope Finger Coulisse Cotter Nut Tension washer Rope Screw Tension washer Screw Starter - complet Manual starter shaft aktualizováno 22.02.2011 need 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 6 1 1 38 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc Příslušenství motoru a karburátoru 020253 010364 020366 020257 010377 010362 010376 020360 010357 010363 010361 010356 020300 010359 010371 010365 aktualizováno 22.02.2011 010358 020301 020220 020221 020222 010354 020353 020352 010243 010374 020218 010372 010373 020371 39 číslo/ popis number Příslušenství motoru a karburátoru name need Engine and carburettor accessories 010611 Šroub Screw 4 pc 010243 Podložka Washer 4 pc 020220 Příruba sání Suction flange 1 pc 020221 Sací membrána Suction membrane 1 pc 020222 020253 020255 010712 020257 020258 010712 020352 020353 010354 010356 010357 010358 010359 020360 010361 010362 020363 020366 010370 020371 010372 010373 010365 010374 010377 Těsnění Gasket Držák motoru horní Upper engine bracket Šroub Screw Podložka Tension washer Držák motoru spodní Lower engine bracket Šroub Screw Podložka Tension washer Stahovací spona Clamp Příruba karburátoru Manifold Těsnění karburátoru Gasket Příruba filtru Filter flange Filtr vzduchový Air filter Šroub filtru Screw Průchodky karburátoru - benzinové pumpy Socket Hadička podtlaku Suction hose Sponka Clamp Pumpička benzínová Petrol pump Hadička čerpadla 1,1m (2x55cm) Pump hose 1,1 m (2x55cm) Kryt hadiček čerpadla Intake silencer Tlumič sání DULV Intake silencer Držák lanka plynu Throttle holder Šroub lanka plynu Screw Matka lanka plynu Nut Plyn s aretací komplet Throttle with tempomat complet 1 1 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc set Lanko plynu Tlačítko vypínání zapalování Throttle wire Push button - stop 1 1 pc pc 010376 Tlačítko starteru Push button - start 1 pc 010364 Aretace plynu Tempomat 1 pc aktualizováno 22.02.2011 40 Zapalování EP 010408 010415 010416 020223 020407 010414 010417 010404 10403 020422 20405 020413 010402 010410 020419 020418 020411 020409 aktualizováno 22.02.2011 41 číslo/ popis number name need 020400 Zapalování EP Ignition EP 1 set 020422 010402 020403 010404 020405 020407 010408 010409 010410 020411 020413 010414 010415 010416 010417 020418 020419 Rotor komplet Stator Induction coil EP Regulator Adapter Ignition cable Spargplug cap Screw Screw Washer Nut Coil distance Screw Washer Nut Plug Conector 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 1 2 2 4 2 1 1 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc Rotor komplet Stator Zapalování Indukční cívka EP Regulátor Adapter startovadla Kabel svíčky Fajka svíčky Šroub Šroub Podložka Matice klikové hřídele Distance cívky Šroub cívky Podložka Matice Zásuvka Konektor aktualizováno 22.02.2011 42 Výfuk 01 05 xx 01 05 10 010243 01 05 11 02 05 01 02 05 02 01 05 04 02 05 03 02 05 05 010243 01 05 08 aktualizováno 22.02.2011 01 05 10 43 číslo/ popis number 020500 020501 020502 020503 010504 020505 010508 010243 010510 010511 010243 010510 name Výfuk laděný - komplet - samostatně neprodejný díl Tuned exhaust - komplet - unsaleable výfuk s dotlumovačem - samostatně neprodejný díl Repka Koleno výfuku Stahovací spona Těsnění výfuku Silentblok výfuku spodní Podložka Matice Silentblok výfuku horní Podložka Matice aktualizováno 22.02.2011 Tunned exhaust - unsaleable Exhaust tube Connection pipe Clamp Exhaust gasket Exhaust rubberjoint lower Washer Nut Exhaust rubberjoint upper Washer Nut need 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 4 4 44 set pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc Startovací sada 01 06 xx 01 06 03 01 06 16 01 06 15 01 06 04 01 06 07 01 06 02 01 06 10 01 06 01 01 06 08 02 06 05 01 06 09 01 06 13 01 06 11 01 06 17 01 06 06 aktualizováno 22.02.2011 45 číslo/ popis number name need 020600 STARTOVACÍ SADA ELECTRIC STARTER set 1 set 020601 010602 010603 010604 020605 010606 010607 010608 010609 010610 010611 010612 010613 010615 010616 010617 010618 Starter Rodeo Battery Battery covering Starter relay Starter ring Screw Starter cable Starter contact Screw Contact covering Starter screw Gold-plated connection Engine, starter swich Fuse box Safety fuse Plug Charger - puls 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc pc Starter Rodeo Zdroj Obal zdroje Startovací relé Startovací rozeta Šroub Přívodní kabel ke starteru Kontakt starteru Šroub kontaktu Krytka kontaktu Šroub Kontakt zlacený Vypínač motoru, zapalování a starteru Pojistková skřínka Pojistka Zásuvka Nabíječka, pulzní aktualizováno 22.02.2011 46 Nádrž 01 07 xx 01 07 01 02 010714 010934 12 11 03 04 09 10 05 08 07 06 aktualizováno 22.02.2011 47 číslo/ number popis name need 010700 NÁDRŽ - komplet Petrol tank 1 set 010701 Nádrž petrol tank 1 pc 010702 Těsnění víčka nádrže Gasket 1 pc 010703 Víčko nádrže Petrol top 1 pc 010704 Ventilek Ventil 1 pc 010705 Šroub nádrže Screw 3 pc 010706 Nořidlo s filtrem Dip filter 1 pc 010707 Matice Nut 1 pc 010708 Hadička benzínová vnitřní Petrol hose - inside 1 pc 010709 Průchodka nádrže Bushing 1 pc 010710 Spona stahovací Clamp 3 pc 010711 Těsnění průchodky nádrže Rubber gasket 1 pc 010712 Podložka Tension washer 1 pc 010934 Matice Nut 1 pc 010714 Hadička benzínová vnější Petrol hose - outside 1 pc aktualizováno 22.02.2011 48 Reduktor 02 08 xx 020823 020820 020821 020810 010819 020809 010816 020817 020822 020811 020806 020824 010818 020807 020808 aktualizováno 22.02.2011 49 číslo/ popis number name 020800 Reduktor need 1 set 020806 Řemenice malá Lower pulley 1 pc 020807 Podložka malé řemenice Tension washer 1 pc 020808 Matka malé řemenice Nut 1 pc 020809 Řemen reduktoru Reduction belt 1 pc 020810 Řemenice velká Upper pulley 1 pc 020811 Hřídel velké řemenice Propeller hub 1 pc 020812 Šroub Screw 1 pc 020813 Podložka - pérová Washer 1 pc 010712 Podložka Washer 1 pc 010816 Ložisko velké řemenice Upper pulley bearing 2 pc 020817 Distanční kroužek reduktoru Distance 1 pc 010818 Ségrovka Circlip 1 pc 010819 Ségrovka Circlip 1 pc 020820 Středící kroužek vrtule Median propeller ring 1 pc 020821 Příruba vrtule Propeller flange 1 pc 020822 Šroub Screw 6 pc 020823 Klíč na reduktor Reduction spanner 1 pc 020824 Klíč na vrtuli Propeller spanner 1 pc aktualizováno 22.02.2011 50 Skelet 01 09 xx 24 32 31 25 29 28 20 16 27 34 010733 28 22 16 19 16 20 08 16 36 17 020909-L 020909 20909-P 020911 020911 020912 20 35 020910 020910 aktualizováno 22.02.2011 51 číslo/ popis number name 010900 ZÁDOVÝ DÍL - samostatně neprodejný Skelet - unsaleable 010902 Kryt baterie Battery cover 1 pc 010903 Boční kryt Side bonnet 1 pc 010904 Šroub bočního krytu horní Screw 1 pc 010905 Nýtovací matka Rivet nut 2 pc 010906 Šroub bočního krytu spodní Screw 1 pc 010908 Zádový oblouk Back bend pipe 1 pc Hinge L 1 pc 020909-L Kloub sedačky L need 1 set 020909-P Kloub sedačky P Hinge P 1 pc 020910 Rozpěrka Strut 2 pc 020911 Nýt Rivet 2 pc 010916 Nýt Rivet 10 pc 010917 Nýt Rivet 2 pc 010919 Kladka startovadla Pulley 1 pc 010920 Podložka Washer 8 pc 010922 Držák startovadla Holder 1 pc 010924 Madlo Handle 1 pc 010927 Pásek horní karabiny Upper strap 2 pc 010928 Nýt Rivet 4 pc 010929 Trubka rámu Frame pipe 2 pc 010931 Silentblok motoru Rubberjoint screw 3 pc 010932 Pojišťovací pásek silentbloku motoru Safety strap 3 pc 010712 Podložka Tension washer 4 pc 010934 Matice Nut 5 pc 010935 Podložka Tension washer 1 pc 010936 Matice spodního silentbloku-vymezovací Nut 1 pc 010937 Velcro samolepící Velcro self-adhesive 1 pc 010938 Nálepka "NIRVANA PARAMOTORS" Sticker 1 pc 020939 Nálepka "RODEO 115 / 125" Sticker 1 pc 020940 Nálepka "Seřízení karburátoru" Sticker 1 pc 010941 Nálepka "Mísící poměr" Sticker 1 pc 010942 Nálepka "Předletová příprava" Sticker 1 pc 010943 Nálepka "ON / OFF" Sticker 1 pc 010944 Nálepka "výstup 16,8 V" Sticker 1 pc 010945 Nálepka "Type" Sticker 1 pc 010946 Nálepka "Evidenční štítek" Sticker 1 pc 010947 Nálepka "NIRVANA PARAMOTORS" stříbrná Sticker 2 pc aktualizováno 22.02.2011 52 PROVOZNÍ ZÁZNAMY PŘEHLED VYKONANÉ ÚDRŽBY Přehled vykonaných předepsaných prohlídek, opravy, výměny důležitých dílů adod. Úkon (důvod) aktualizováno 22.02.2011 datum provedení provedeno při náletu (hod) podpis - provedl - kontroloval 53 Přehled vykonaných předepsaných prohlídek, opravy, výměny důležitých dílů adod. Úkon (důvod) aktualizováno 22.02.2011 datum provedení provedeno při náletu (hod) podpis - provedl - kontroloval 54 Přehled vykonaných předepsaných prohlídek, opravy, výměny důležitých dílů adod. Úkon (důvod) aktualizováno 22.02.2011 datum provedení provedeno při náletu (hod) podpis - provedl - kontroloval 55 Přehled vykonaných předepsaných prohlídek, opravy, výměny důležitých dílů adod. Úkon (důvod) aktualizováno 22.02.2011 datum provedení provedeno při náletu (hod) podpis - provedl - kontroloval 56 ZÁZNAM O PROVEDENÍ BULLETINU VÝROBCE NEBO ZÁVAZNÉ ZMĚNY pořadové číslo číslo bulletinu aktualizováno 22.02.2011 datum provedení poznámka provedl podpis 57 DENNÍ ZÁZNAMNÍK PROVOZU datum místo vzletu a přistání aktualizováno 22.02.2011 denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 58 aktualizováno 22.02.2011 59 datum místo vzletu a přistání aktualizováno 22.02.2011 denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 60 datum místo vzletu a přistání aktualizováno 22.02.2011 denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 61 datum místo vzletu a přistání aktualizováno 22.02.2011 denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 62 datum místo vzletu a přistání aktualizováno 22.02.2011 denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 63 datum místo vzletu a přistání aktualizováno 22.02.2011 denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 64 datum místo vzletu a přistání aktualizováno 22.02.2011 denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 65 datum místo vzletu a přistání aktualizováno 22.02.2011 denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 66 datum místo vzletu a přistání aktualizováno 22.02.2011 denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 67 datum místo vzletu a přistání aktualizováno 22.02.2011 denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 68 datum místo vzletu a přistání aktualizováno 22.02.2011 denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 69 datum místo vzletu a přistání aktualizováno 22.02.2011 denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 70 datum místo vzletu a přistání aktualizováno 22.02.2011 denní počet letů čas letu celkem počet vzletů čas letu poznámky k letu, závady, opravy, spotřeba apod. 71 POZNÁMKY: aktualizováno 22.02.2011 72 POZNÁMKY: aktualizováno 22.02.2011 73 POZNÁMKY: aktualizováno 22.02.2011 74 POZNÁMKY: aktualizováno 22.02.2011 75 POZNÁMKY: aktualizováno 22.02.2011 76 POZNÁMKY: aktualizováno 22.02.2011 77 POZNÁMKY: aktualizováno 22.02.2011 78 VÝBAVA motorový komplet rám 4/4 1450 1300 vrtule, příruba, šrouby 1200 1150 obal motoru rámu sedačka komplet vrtule vzduchový vak baterie klíč - reduktor klíč – vrtule návod aktualizováno 22.02.2011 79 ZÁRUČNÍ LIST Záruka na SLZ vyrobené firmou NIRVANA PARAGLIDING pokrývá vady práce a materiálů u všech dílů paramotoru včetně sedačky a to po dobu 24 měsíců. Záruka nezahrnuje žádné problémy spojené s odcizením SLZ. Stejně tak nezahrnuje škody na zlomených či zničených dílech způsobené nesprávným užíváním SLZ, jeho užíváním v nevhodných podmínkách, nesprávným sestavením mechanických dílů a škody následkem nárazů nebo pádů. Tato garance propadá v případě prodeje SLZ třetím osobám nebo okamžikem nesprávného užívání, neodborné opravy či montáže neoriginálních dílů. Záruka je platná, je-li datována a podepsána oběma stranami. Mějte na paměti, že tento výrobek nepodléhá schvalování Úřadu pro civilní letectví ČR a je pouze na majiteli či provozovateli sestavit a zkontrolovat SLZ před každým letem. Datum IIIIIIIIIIIII Prodejce IIIIIIIIIIIII.. Kupující svým podpisem potvrzuje, že byl informován o řádném užívání SLZ a že se bude informovat o jakýchkoliv změnách či vydaných bulletinech výrobce týkajících se tohoto SLZ. Kupující IIIIIIIIIIIII.. aktualizováno 22.02.2011 80 NIRVANA SYSTEMS s.r.o., Jateční 523, 760 01 Zlín, Czech Republic tel.: +420 577226616, fax: +420 577019117, sms: +420 775917001 e-mail: [email protected], http://www.nirvana.cz aktualizováno 22.02.2011 81
Podobné dokumenty
JK 204 - PREdistribuce
u VN kabelů k dispozici protokoly o kusové zkoušce s naměřenou hodnotou izolačního
odporu, porovná se zjištěná hodnota s hodnotou v protokolu.
technické předpisy silniční závody motocyklů 2013
8 8P8D
8 8P8N
8 8P8P
8 8P8L
8 8P8O
8 8P8
8 8L
8 8L8