Uživatelská příručka pro S2X100
Transkript
Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM © 2011 Výrobce Prodej a servis Ing. David Převorovský DYNON INSTRUMENTS Woodinville, WA 98072, USA www.dynoninstruments.com Na břevnovské pláni 67 , 169 00 , Praha 6 e-mail : [email protected] www.osciloskopy.com Guitariano s.r.o. Na břevnovské pláni 67 , 169 00 , Praha 6 e-mail : [email protected] www.guitariano.com Obsah 1 Bezpečnostní zásady a záruční podmínky...................................................................................1 Umístění přístroje S2X100...........................................................................................................1 Použití přístroje S2X100..............................................................................................................1 Záruční podmínky........................................................................................................................ 1 2 Základní charakteristika přístroje S2X100....................................................................................2 Obsah balení.................................................................................................................................... 2 3 Úvod............................................................................................................................................. 3 4 Instalace a připojení S2X100 k hostitelskému PC........................................................................3 5 Použití osciloskopu S2X100......................................................................................................... 5 5.1 Stručný popis ovládacích prvků aplikace..............................................................................5 5.2 Lišta nástrojů........................................................................................................................ 7 5.3 Hlavní nabídka aplikace........................................................................................................7 5.3.1.Nabídka File...................................................................................................................7 5.3.2.Nabídka View................................................................................................................. 7 5.3.3.Nabídka Math................................................................................................................. 8 5.3.3.1 Calculator..............................................................................................................8 5.3.3.2 Measurements.......................................................................................................9 5.3.4.Nabídka Trigger.............................................................................................................. 9 5.3.5.Nabídka Waveform.......................................................................................................10 5.3.5.1 Nabídka Load.......................................................................................................11 5.3.5.2 Nabídka Save......................................................................................................11 5.3.5.3 Nabídka Enable...................................................................................................12 5.3.5.4 Nabídka Buffer Size.............................................................................................12 5.3.5.5 Nabídka Capture Width........................................................................................13 5.3.5.6 Nabídka Autoscale...............................................................................................13 5.3.6.Nabídka Help................................................................................................................ 14 5.4 Časové kurzory................................................................................................................... 14 5.5 Možnosti nastavení Triggeru...............................................................................................15 5.6 Možnosti nastavení kanálů..................................................................................................16 5.6.1.Nabídka Gain............................................................................................................... 16 5.6.2.Nabídka Coupling.........................................................................................................17 6 Technická podpora..................................................................................................................... 18 6.1 Aktualizace software pro osciloskopu S2X100....................................................................18 6.2 Řešení problémů................................................................................................................. 18 Digitální osciloskop S2X100 Uživatelská příručka 1 Bezpečnostní zásady a záruční podmínky Před tím, než začnete přístroj S2X100 používat, přečtěte si prosím pozorně následující instrukce. Zajistíte tak spolehlivé a dlouhodobé fungování přístroje. Tuto příručku pečlivě uschovejte pro budoucí použití. Umístění přístroje S2X100 Nevystavujte přístroj přílišnému slunečnímu záření, prašnému prostředí, vlhkému prostředí, vibracím a extrémně chladným nebo teplým prostředím. ➔ Na přístroj nepokládejte těžké předměty a vyvarujte ho silným nárazům a pádům. ➔ Použití přístroje S2X100 ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ Zařízení vždy používejte v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce. Neinstalujte do něj žádné náhradní součástky, ani neprovádějte žádné nepovolené úpravy. Chraňte zařízení před hrubým zacházením a mechanickým poškozením. Při měření zajistěte, aby byly použity správné bezpečné a výkonové jmenovité hodnoty přístroje a použitého příslušenství. Sondu nebo měřicí kabely připojte k přístroji dřív, než je připojíte k jakémukoliv aktivnímu obvodu, v kterém chcete měřit. Než sondu nebo měřicí kabely odpojíte od přístroje, odpojte je od aktivního obvodu. Nepoužívejte přístroj, pokud nepracuje správně. V takovém případě kontaktujte servisní středisko uvedené v úvodní části této příručky. Záruční podmínky Záruku na prodávané zboží poskytuje firma OSCILOSKOPY.COM-Ing. David Převorovský a společnost Guitariano s.r.o. dle obecně platných právních předpisů. Není-li uvedeno jinak, je záruční doba na přístroj S2X100 24 měsíců. Záruční doba začíná běžet ode dne vystavení faktury na zboží kupujícímu. Záruka se vztahuje na výrobní vady výrobků nebo jiné vady, které nebyly způsobeny neodborným nebo nešetrným zacházením, použitím výrobku v rozporu s jeho účelem nebo návodem k obsluze, mechanickým poškozením nebo opotřebením, živelnými pohromami nebo působením nestandardních jevů jako například přepětí v rozvodné síti. Záruka se nevztahuje na výrobky s odstraněnou pečetí výrobce, případně na zboží mechanicky poškozené. Prodávající má právo odmítnout reklamaci zboží v případě zřetelné manipulace s dodacím listem , který slouží i jako list záruční, jako např. přepisování apod. Místem uplatnění reklamace je sídlo prodejce : Na břevnovské pláni 67, Praha 6, 169 00 tel: +420 777 594 295 e-mail:[email protected]. Dopravu na místo uplatnění reklamace hradí zákazník i v případě oprávněné reklamace. V případě oprávněné reklamace dopraví prodejce opravené zboží k zákazníkovi na vlastní náklady. K reklamovanému zboží je nutné přiložit záruční list (popřípadě jeho kopii), kopii dokladu o nákupu a podrobný popis závady. Pokud se závada nevyskytuje trvale, je zapotřebí uvést podmínky, za kterých se projevuje. Reklamované zboží musí být zabaleno v originálním obalu a musí být kompletní, tzn. včetně všech kabelů, manuálu, instalačních CD a ostatního příslušenství. 1 Digitální osciloskop S2X100 Uživatelská příručka 2 Základní charakteristika přístroje S2X100 Digitální osciloskop Počet kanálů: Maximální vzorkovací frekvence: Rozsah vzorkovaní: Maximální paměť pro vzorky: Rozsahy nastavení využití paměti: Rozsahy časové základny: Typy spouštění (triggeru): Rozsah zpoždění triggeru: 2 100MHz (100MS/s - 100 000 000 vzorků/sec) Automatické nastavení v rozsahu 1kS/s - 100MS/s 64k vzorků 4k, 8k, 16k, 32k nebo 64k vzorků 5ns/dílek až 1s/dílek v krocích po 1, 2, 5 Spouštění na náběžnou nebo závěrnou hrana signálu Detekce pulsu od nastavené šířky (pulse rejection) Externí trigger ±100% celé délky měření Analogové kanály Vertikální rozlišení: Vstupní impedance: Maximální napětí na vstupu: Maximální měřitelné napětí: Šířka pásma (-3dB): Napěťové rozsahy: 8 bitů 1MΩ || 20pF 130VRMS (bez zničení přístroje) 10VP-P (sonda 1x) DC - 50MHz (pro stejnosměrnou vazbu) 1Hz - 50MHz (pro střídavou vazbu) 10mV/dílek až 1V/dílek (sonda 1x) 100mV/dílek až 10V/dílek (sonda 10x) Obecné specifikace Napájení: Rozsah pracovních teplot: Rozměry: Váha: Přesnost časové základny: Požadavky na hostitelské PC: přes USB rozhraní (min 5,0V ± 5%; 350mA) 0 až 40° C 66mm X 120mm X 15mm (šířka X hloubka X výška) 77g ±0,01% PC s proc. Pentium 160MHz nebo vyšší a pamětí min. 64MB OS: Windows 98SE, 2000, XP nebo Vista Volný USB port typu 1.1 nebo vyšší Obsah balení Osciloskop S2X100 je standardně dodáván s následujícím příslušenstvím : ➔ 2x osciloskopické sondy 60MHz (1:1/1:10) ➔ CD se software a dokumentací ➔ Redukce BNC ➔ Propojovací kabel USB ➔ Tištěná dokumentace 2 Digitální osciloskop S2X100 Uživatelská příručka 3 Úvod Děkujeme Vám za zakoupení digitálního osciloskopu Dynon Instruments S2X100 a věříme, že budete s tímto zařízením plně spokojeni. Jestliže máte jakékoli dotazy týkající se jeho funkce a použití nebo ohledně dalších produktů, obraťte se prosím na nás prostřednictvím telefonu nebo e-mailové adresy, které jsou uvedeny na titulní straně příručky (Distribuce a servis). Informace o ostatních produktech můžete též získat na internetové adrese http://www.osciloskopy.com nebo http://www.guitariano.com. V případě výskytu jakékoliv závady na zařízení kontaktujte naše servisní středisko. 4 Instalace a připojení S2X100 k hostitelskému PC Postup pro instalaci software a připojení osciloskopu S2X100 k PC je následující : Před připojením osciloskopu S2X100 k PC nejprve nainstalujte software. 1) 2) Spusťte instalační program s2x100_....exe, který naleznete na dodaném CD, nebo který je možné získat z internetu ( http://www.osciloskopy.com ). Po spuštění instalace se zobrazí následující okno: 3) Pro pokračování klikněte na tlačítko "Next" a zobrazí se následující okno: 4) Vyberte cílovou složku pro instalaci a klikněte na tlačítko "Next" 3 Digitální osciloskop S2X100 5) Uživatelská příručka Poté se zobrazí následující okno: 6) 7) Ke spuštění instalace klikněte na tlačítko "Next". Po dokončení instalace se zobrazí okno s informací o úspěšné instalaci. Pro dokončení instalace klikněte na tlačítko "Finish". 8) Připojte zařízení pomocí USB kabelu, který je součástí balení, k hostitelskému PC. 9) Po chvíli se automaticky zobrazí okno s požadavkem na instalaci ovladačů zařízení. 10) Vyberte možnost automatické instalace ovladače zařízení S2X100 a dokončete instalaci ovladačů. 11) Po dokončení instalace ovladačů je zařízení připraveno k provozu. 4 Digitální osciloskop S2X100 Uživatelská příručka 5 Použití osciloskopu S2X100 5.1 Stručný popis ovládacích prvků aplikace Po spuštění nainstalované aplikace pro S2X100 se zobrazí následující okno: 1) Lišta nástrojů Na této nástrojové liště jsou umístěna tlačítka pro nejčastěji používané funkce pro ovládání osciloskopu (zvětšení/zmenšení měřítka časové základny, režimy spouštění - auto, normal, single - popis viz. str.7) 2) Hlavní nabídka Hlavní nabídka aplikace, ze které jsou dostupné všechny funkce a nastavení osciloskopu, atd. Podrobný popis jednotlivých funkcí viz str. 7 3) Celkové zobrazení průběhů V této části okna je zobrazen náhled měřených průběhů. Šedá oblast označuje časový úsek, který je aktuálně zobrazen v hlavní části okna (na obr. viz - Zobrazení měřených průběhů) 4) Tlačítka pro horizontální posun Tyto dvě tlačítka slouží k posunu aktuálně zobrazené části měřených průběhů 5) Zobrazení měřených průběhů V této části okna je zobrazena vybraná část aktuálně měřených průběhů aktivních kanálů 6) Indikátor nulové hodnoty průběhu Tento indikátor zobrazuje nulovou hodnotu pro každý zobrazovaný kanál. Pomocí změny (kliknutím a přetažením) této nulové úrovně je možné posouvat zobrazované průběhy v okně nahoru nebo dolů 7) Indikátor úrovně spouštění (triggeru) Tento indikátor zobrazuje aktuální nastavení hodnoty úrovně spouštění (triggeru) pro kanál, u 5 Digitální osciloskop S2X100 Uživatelská příručka kterého je trigger povolen 8) Indikátor stavu triggeru Tento indikátor zobrazuje aktuální stav triggeru dle následující tabulky: "Spuštěný" "Vynucený" "Čekání" "Zastaveno" 9) Úroveň triggeru Tato hodnota představuje aktuální nastavenou hodnotu triggeru v jednotkách V/mV 10) Rychlost vzorkování V této části je zobrazena aktuální hodnota vzorkovací rychlosti 11) Měřítko časové osy V této části je zobrazena aktuální hodnota měřítka časové osy 12) Vertikální měřítko kanálu Wave4 Zde je zobrazována aktuální hodnota vertikálního (napěťového) měřítka výpočtového kanálu Wave4 (podrobnosti o výpočtových kanálech na str. 8) 13) Vertikální měřítko kanálu Wave3 Zde je zobrazována aktuální hodnota vertikálního (napěťového) měřítka výpočtového kanálu Wave3 (podrobnosti o výpočtových kanálech na str. 8) 14) Vertikální měřítko kanálu CH2 V této části je zobrazována aktuální hodnota napěťového měřítka pro vstupní kanál CH2 15) Měřené hodnoty Zde jsou zobrazovány výsledku matematických výpočtů (více o matematických výpočtech str. 9). V případě, že jsou zapnuty oba časové kurzory je zde zobrazována též hodnota časového úseku mezi kurzory (více o časových kurzorech na str. 14) 16) Vertikální měřítko kanálu CH1 V této části je zobrazována aktuální hodnota napěťového měřítka pro vstupní kanál CH1 17) Kanál CH2 Zobrazení měřeného průběhu kanálu CH2 zvoleném časovém úseku 18) Časové kurzory V okně osciloskopu je možné nastavit dva časové kurzory. Tyto kurzory lze aktivovat levým nebo pravým tlačítkem myši v v části okna, kde jsou zobrazovány měřené průběhy. Kliknutím prostředního tlačítka myši dojde k jejich vypnutí. 19) Kanál CH1 Zobrazení měřeného průběhu kanálu CH2 zvoleném časovém úseku 6 Digitální osciloskop S2X100 5.2 Uživatelská příručka Lišta nástrojů K rychlému použití nejčastěji používaných funkcí osciloskopu slouží nástrojová lišta v horní části okna aplikace. První dvě tlačítka nástrojové lišty (s a ns) slouží k zvětšení resp. zmenšení měřítka časové základny. Možné hodnoty nastavení jsou od 5ns/dílek do 1S/dílek. Další tři tlačítka slouží k nastavení režimu triggeru na Auto, Normal nebo Single. Režim Auto V tomto režimu nastavení triggeru osciloskop vzorkuje data až do naplnění nastavené velikosti paměti (bufferu). Po dokončení čeká aplikace na příchod nového triggeru. V případě, že se na nastaveném vstupu neobjeví nový trigger (úroveň spouštění) v čase, který odpovídá délce měřených dat je spuštěn automaticky nový odměr s vynuceným triggerem. To znamená, že měření se bude spouštět automaticky, i když nebude zaznamenána požadovaná úroveň spouštění (triggeru). Režim Normal V tomto režimu nastavení spustí osciloskop vzorkování dat pouze v případě, že se na nastaveném vstupu objeví spouštěcí úroveň napětí (trigger). Při příchodu triggeru je pak proveden odměr nastaveného počtu dat s danou vzorkovací frekvencí a naměřená data jsou poté zobrazena v okně. Poté osciloskop čeká na příchod dalšího triggeru. Režim Single V režimu Single je proveden pouze jeden odměr po příchodu triggeru, poté jsou naměřená data zobrazena a osciloskop pak přejde do stavu "Zastaveno". Pro nové měření je zapotřebí opět kliknout na tlačítko Single, nebo zvolit jiný režim triggeru. 5.3 Hlavní nabídka aplikace Pro navolení jednotlivých funkcí a nastavení osciloskopu a vlastností aplikace slouží hlavní nabídka aplikace - viz. obrázek: 5.3.1. Nabídka File Tato nabídka obsahuje pouze jednu položku Exit, která slouží k ukončení aplikace 5.3.2. Nabídka View Nabídka View obsahuje položky pro nastavení vlastností zobrazení okna, zvětšení / zmenšení časového měřítka a funkce pro zapnutí / vypnutí kurzorů 7 Digitální osciloskop S2X100 Uživatelská příručka Nabídka obsahuje následující položky: • • • • • • • • • Invert background Položka slouží pro inverzi barvy pozadí okna Goto Trigger Po zvolení této funkce se zobrazí v okně časový úsek měřených průběhů, který obsahuje událost spuštění (triggeru) Zoom Max Tato funkce slouží k nastavení časového měřítka na takovou hodnotu, aby v okně byla zobrazena maximální možná délka měřených průběhů Zoom to Cursor Tato funkce slouží k zobrazení časového úseku mezi nastavenými časovými kurzory 1 a 2 Cursor 1 ON Položka slouží k zapnutí nebo vypnutí časového kurzoru 1 Cursor 2 ON Položka slouží k zapnutí nebo vypnutí časového kurzoru 2 Cursors OFF Tato položka nabídky slouží k vypnutí zobrazení obou časových kurzorů Goto Cursor 1 Po zvolení této položky nabídky se nastaví pozice daná časovým kurzorem 1 na střed okna Goto Cursor 2 Po zvolení této položky nabídky se nastaví pozice daná časovým kurzorem 2 na střed okna 5.3.3. Nabídka Math Nabídka Math obsahuje jednak nabídku pro nastavení základních aritmetických operací prováděných se dvěma vstupními kanály CH1 a CH2 (nabídka Calculator) a jednak nabídku pro nastavení jednoduchých matematických výpočtů, jako je např. RMS hodnota, perioda, atd. 5.3.3.1 Calculator Položka Calculator v nabídce Math umožňuje nastavit výpočet základních aritmetických operací mezi vstupními kanály CH1 a CH2 (popř. mezi nahranými signály - viz. str.10) a výsledek výpočtu zobrazit v jednom ze 4 možných kanálů (vstupní kanály CH1, CH2, výpočtové kanály Wave3 a Wave4). Po navolení položky Calculator v nabídce Math se zobrazí následující okno: Výsledná rovnice výpočtu Zde je zobrazena výsledná rovnice (včetně výstupního kanálu), která je použita k výpočtu Výstupní kanál Zde je možné nastavit kanál, do kterého bude ukládán výsledek výpočtu 8 Digitální osciloskop S2X100 Uživatelská příručka Matematická operace Tato část okna nastavení slouží k výběru matematické operace, která se má provádět. Na výběr jsou 4 možnosti: CH1-CH2, CH2-CH1, CH1+CH2 a CH1*CH2. Jednotlivé možnosti lze kombinovat. Výsledná rovnice je pak zobrazena v horní části okna nastavení. 5.3.3.2 Measurements Položka Measurements v nabídce Math umožňuje nastavit 2 výpočty (First Measurement, Second Measurement) čtyř různých parametrů měřených průběhů - frekvence, perioda, střední hodnota, RMS hodnota). Tyto výpočty parametrů lze nastavit pro každý ze 4 dostupných kanálů (CH1, CH2, Wave3, Wave4). Po navolení této položky se zobrazí následující okno: Výběr kanálu Nastavená hodnota určuje, který kanál bude použit pro výpočet výsledné hodnoty Funkce výpočtu Slouží k výběru výpočtového parametru. K dispozici jsou 4 různé parametry: ➔ ➔ ➔ ➔ Frequency - základní frekvence měřeného signálu Period - doba periody měřeného signálu Average - Střední hodnota měřeného signálu RMS - Efektivní hodnota měřeného signálu. Zobrazení výsledku 1 V této části okna je zobrazován výsledek výpočtu parametru 1 (First measurement) Zobrazení výsledku 2 V této části okna je zobrazován výsledek výpočtu parametru 2 (Second measurement) 5.3.4. Nabídka Trigger Nabídka Trigger obsahuje funkce pro nastavení vlastností spouštěcí úrovně (triggeru). Položky této nabídky jsou následující: • Pulse Rejection Položka Pulse rejection v nabídce Trigger umožňuje nastavení filtrace krátkých, nežádoucích napěťových pulsů na vstupech, na kterých je nastavena událost spouštění (trigger). Po zvolení položky se zobrazí následující okno: 9 Digitální osciloskop S2X100 Uživatelská příručka V tomto okně je možné zadat maximální šířku pulsů, které budou filtrovány, v jednotkách doby vzorkovací periody. Šířku pulsů je možné nastavit o hodnoty 0 (pulsy nejsou filtrovány) až do hodnoty 255 (šířka filtrovaných pulsů je <=255×Tvz). • Pre-trigger Položka Pre-Trigger slouží k nastavení velikosti tzv. Pre-triggeru - velikost úseku, který je nevzorkován před příchodem události spuštění (triggeru). Hodnotu pre-triggeru lze nastavit od 0% do 100% nastavené velikosti paměti pro vzorkování. • Use External Tato položka umožňuje nastavení zdroje spouštěcí události na vstup externího triggeru. 5.3.5. Nabídka Waveform Nabídka Waveform obsahuje položky, které umožňují ukládání / nahrávání měřených signálů, zapnutí / vypnutí jednotlivých kanálů, nastavení velikosti paměti pro vzorky, atd. Nabídka Waveform obsahuje následující podnabídky: • Load Nabídka obsahuje položky pro nahrání uložených průběhů do aplikace • Save Nabídka obsahuje položky pro uložení měřených průběhů do souborů • Enable Podnabídka obsahuje položky pro zapnutí resp. vypnutí zobrazení jednotlivých měřících kanálů v okně aplikace • Buffer Size Nabídka slouží k nastavení velikosti paměti pro vzorky • Capture Width Nabídka slouží k nastavení počtu průběhů, které se mají zaznamenávat • Autoscale Nabídka slouží k automatickému nastavení napěťového měřítka měřených signálů v procentech výšky okna aplikace. 10 Digitální osciloskop S2X100 5.3.5.1 Uživatelská příručka Nabídka Load Nabídka Load obsahuje položky, které umožňují nahrání a následné zobrazení uložených průběhů ze souboru ve formátu CSV. Nabídka obsahuje následující položky: Into CH1 Nahrání uložených dat (ve formátu CSV) do kanálu 1 (CH1) a jejich zobrazení v okně aplikace • Into CH2 Nahrání uložených dat (ve formátu CSV) do kanálu 2 (CH2) a jejich zobrazení v okně aplikace • Into Wave 3 Nahrání uloženého průběhu dat (ve formátu CSV) do výpočtového kanálu 3 (Wave 3) a jeho zobrazení v okně aplikace • Into Wave 4 Nahrání uloženého průběhu dat (ve formátu CSV) do výpočtového kanálu 4 (Wave 4) a jeho zobrazení v okně aplikace • 5.3.5.2 Nabídka Save Nabídka Save obsahuje položky, které umožňují uložení měřených, nebo vypočtených průběhů do souboru, což umožňuje následné zpracování dat (např. v MS Excel, apod.), popřípadě jeho opětovné nahrání a zobrazení v aplikaci osciloskopu. Nabídka obsahuje následující položky: From CH1 Tato funkce provede uložení dat průběhu kanálu 1 (CH1) do souboru ve formátu CSV • From CH2 Tato funkce provede uložení dat průběhu kanálu 2 (CH2) do souboru ve formátu CSV • From Wave3 Tato funkce provede uložení dat průběhu výpočtového kanálu 3 (Wave3) do souboru ve formátu CSV • From Wave4 Tato funkce provede uložení dat průběhu výpočtového kanálu 4 (Wave4) do souboru ve formátu CSV • 11 Digitální osciloskop S2X100 5.3.5.3 Uživatelská příručka Nabídka Enable Nabídka Enable slouží k zapnutí resp. vypnutí jednotlivých kanálů a jeho následnému zobrazení resp. vypnutí zobrazení v okně aplikace. Nabídka Enable poskytuje následující položky: • • • • • • Ch1 Tato funkce provede zapnutí resp. vypnutí analogového kanálu 1 (CH1) Ch2 Tato funkce provede zapnutí resp. vypnutí analogového kanálu 2 (CH2) Wave3 Tato funkce provede zapnutí resp. vypnutí výpočtového kanálu 3 (Wave3) Wave4 Tato funkce provede zapnutí resp. vypnutí výpočtového kanálu 4 (Wave4) All On Tato funkce provede zapnutí a následné zobrazení všech kanálů (CH1, Ch2, Wave3 a Wave4) v okně aplikace All Off Tato funkce provede vypnutí měření a výpočtů a vypnutí zobrazení všech kanálů (CH1, Ch2, Wave3 a Wave4) v okně aplikace 5.3.5.4 Nabídka Buffer Size Nabídka Buffer Size slouží k nastavení velikosti paměti pro měřené vzorky. Změna velikosti paměti ovlivňuje množství dat, která jsou při daném odměru nevzorkována a zobrazena v okně aplikace.. Větší nastavená velikost paměti představuje delší časový úsek, který je zaznamenán při daném odměru (při stejné velikosti vzorkovací periody resp. frekvence). Při spuštěném vzorkování je nahrávána z paměti osciloskopu S2X100 do paměti hostujícího PC pouze ta část vzorků, která se aktuálně zobrazuje v okně aplikace. Po zastavení vzorkování se do paměti PC nahraje i zbývající část, která není momentálně zobrazena. Maximální velikost paměti pro vzorky je pro osciloskop S2X100 64k vzorků (64kS) pro 1kanál. Nabídka Buffer Size obsahuje následující položky: 12 Digitální osciloskop S2X100 • • • • • Uživatelská příručka 4k samples Nastavení velikosti paměti pro ukládání vzorků na 4k vzorků (4096 vzorků) 8k samples Nastavení velikosti paměti pro ukládání vzorků na 8k vzorků (8192 vzorků) 16k samples Nastavení velikosti paměti pro ukládání vzorků na 16k vzorků (16384 vzorků) 32k samples Nastavení velikosti paměti pro ukládání vzorků na 32k vzorků (32768 vzorků) 64k samples Nastavení velikosti paměti pro ukládání vzorků na 64k vzorků (65536 vzorků) 5.3.5.5 Nabídka Capture Width Položky (funkce) nabídky Capture Width (šířka odběru) umožňují naměření většího počtu jednotlivých odměrů při spuštěném vzorkování. Po odměru nastaveného počtu odměrů se naměřená data zobrazí na displeji. Změna hodnoty Capture Width ovlivňuje hodnotu rychlosti vzorkování dle následujícího vztahu: Rychlost vzorkování = Měřítkočasové základny∗10∗Capture Width Velikost paměti pro vzorky Nabídka Capture Width obsahuje následující hodnoty počtu odměrů, které je možné v aplikaci nastavit - (1x , 2x, 4x, 8x, 16x ), viz. následující obrázek: 5.3.5.6 Nabídka Autoscale Nabídka Autoscale slouží k automatickému nastavení výšky (napěťovému měřítku) zobrazených signálů na procentuální hodnotu výšky části okna, ve které jsou zobrazeny měřené průběhy. Nabídka obsahuje následující položky: 13 Digitální osciloskop S2X100 Uživatelská příručka 5.3.6. Nabídka Help Nabídka Help obsahuje položky pro zobrazení informací o aplikaci a zobrazení nápovědy - viz. následující obrázek: About Položka About v nabídce Help slouží k zobrazení verze aplikace pro S2X100 a hardwarové verze připojeného osciloskopu • Help Položka slouží k zobrazení souboru nápovědy pro aplikaci • 5.4 Časové kurzory Aplikace pro osciloskop S2X100 umožňuje nastavit dva různé časové kurzory, které slouží pro odečítání času a časového rozdílu - viz následující obrázek 14 Digitální osciloskop S2X100 Uživatelská příručka První časový kurzor je možné zapnout pomocí kliknutí levého tlačítka myši v okně aplikace, nebo pomocí nabídky View -> Cursor 1 On. Druhý časový kurzor lze zapnout pomocí kliknutí pravého tlačítka myši v okně aplikace, nebo pomocí nabídky View -> Cursor 2 On. Jsou-li zapnuté oba kurzory, pak se v části okna, kde jsou zobrazovány výsledky matematických výpočtů zobrazuje časová diference mezi oběma kurzory. 5.5 Možnosti nastavení Triggeru Zdroj události spouštění (triggeru) může být nastaven pouze na jeden ze dvou vstupních kanálů (CH1, CH2), nebo na vstup externího triggeru (nastavení externího triggeru viz kapitola Nabídka Trigger - str. 9). Pro nastavení zdroje triggeru na jeden ze dvou vstupních kanálů (CH1, CH2) klikněte pravým tlačítkem myši na indikátor úrovně spouštění pro požadovaný kanál - viz obrázek Poté se zobrazí kontextová nabídka s následujícími položkami: • No Trigger Tato položka slouží k vypnutí spouštěcí události (triggeru) pro daný kanál • Raising Tato položka slouží k nastavení typu spouštění (triggeru) na náběžnou hranu vstupního signálu • Falling Tato položka slouží k nastavení typu spouštění (triggeru) na závěrnou hranu vstupního signálu Po nastavení typu spouštění (náběžná / závěrná hrana) u daného kanálu se automaticky vypne spouštění na druhém kanálu (pakliže bylo před tím nastaveno). Další možnosti a nastavení vlastností spouštění (triggeru) lze nalézt v nabídce Trigger (viz. str.9). 15 Digitální osciloskop S2X100 5.6 Uživatelská příručka Možnosti nastavení kanálů Pro nastavení vertikálního zesílení a napěťové vazby jednotlivých kanálů slouží kontextová nabídka, která se zobrazí při kliknutí pravým tlačítkem myši na indikátor nulové úrovně příslušného kanálu - viz. následující obrázek: Tato nabídka obsahuje dvě podnabídky: • Gain Tato podnabídka slouží k nastavení vertikálního zesílení daného kanálu • Coupling Tato podnabídka slouží k nastavení napěťové vazby a útlumu použité sondy daného kanálu 5.6.1. Nabídka Gain Tato nabídka slouží k nastavení vertikálního (napěťového) měřítka daného kanálu. Po výběru podnabídky Gain pro daný kanál se zobrazí položky viz následující obrázek: 16 Digitální osciloskop S2X100 Uživatelská příručka Prvních 12 položek nabídky (10mV ÷ 50V) obsahuje předdefinované hodnoty napěťového měřítka. Poslední položka nabídky (Custom) slouží k zadání vlastní požadované hodnoty zesílení. Nabídku Gain je možné zobrazit též kliknutím pravého tlačítka myši na zobrazený aktuální údaj vertikálního měřítka pro daný kanál. 5.6.2. Nabídka Coupling Nabídka Couling slouží jednak k nastavení napěťové vazby daného kanálu a jednak k nastavení útlumu připojené sondy. Po zvolení nabídky Coupling pro vybraný kanál se zobrazí položky viz. následující obrázek: První dvě položky nabídky AC resp. DC slouží k nastavení napěťové vazby kanálu na střídavou (AC) resp. stejnosměrnou (DC) vazbu. Ostatní dvě položky nabídky Coupling umožňují nastavení útlumu osciloskopické sondy, připojené na daném vstupním kanálu. Možné hodnoty nastavení jsou 1x a 10x, jejichž nastavení by mělo korespondovat s nastavením přepínače na osciloskopické sondě, připojené k danému vstupnímu kanálu. Nabídku Coupling je možné též zobrazit kliknutím pravého tlačítka myši na zobrazený údaj aktuální hodnoty nastavené vazby a útlumu sondy - viz. obrázek: 17 Digitální osciloskop S2X100 Uživatelská příručka 6 Technická podpora V této kapitole můžete najít řešení některých problému, které se mohou vyskytnout při používání osciloskopu S2X100. 6.1 Aktualizace software pro osciloskopu S2X100 Obecně lze říci, že prvním krokem, který byste měli provést při výskytu problému, je instalace případných aktualizací software pro osciloskop S2X100. Veškerý software dodávaný s přístrojem S2X100 je rozšiřován o nové funkce a vylepšení a v případě výskytu chyby v software je tato chyba výrobcem zařízení odstraněna a její oprava zveřejněna. Tyto aktualizace software můžete nalézt na internetových stránkách výrobce zařízení (www.dynoninstruments.com) nebo stránkách prodejce (www.osciloskopy.com). 6.2 Řešení problémů V této kapitole je popsán postup při výskytu problémů s provozem přístroje S2X100 Řešení známých problémů: Software pro osciloskop S2X100 náhodně "zamrzne" nebo se "zhroutí" systém operační systém hostujícího PC: Řešení problému: Při provozu osciloskopu S2X100 by nemělo docházet k "zamrznutí" přístroje nebo k "pádu" aplikace, ale občas se může vyskytnout kombinace použitého hardware a software hostitelského PC, při kterém k tomuto zhroucení dojde. Při výskytu této chyby použijte následující postup: 1) Reset zařízení S2X100: a) Ukončení aplikace. V případě "zamrznutí" aplikace použijte kombinaci kláves "CTRL+SHIFT+DEL" b) Odpojení S2X100 od USB rozhraní c) Připojení osciloskopu k hostitelskému PC pomocí jiného USB kabelu d) Spuštění aplikace 2) V případě, že předchozí postup nevede k odstranění problému, proveďte restart celého počítače 3) Jestliže k odstranění problému nepomůže ani restart počítače a přístroje ELAB-080, kontaktujte prosím prodejce OSCILOSKOPY.COM nebo přímo výrobce . 18
Podobné dokumenty
Uživatelská příručka ELAB-080
vibracím a extrémně chladným nebo teplým prostředím.
➔ Na přístroj nepokládejte těžké předměty a vyvarujte ho silným nárazům a pádům.
2014/2015 Product Catalogue
range with more than 20 years use in some of the most extreme conditions in the market.
Nilfisk-ALTO now adds a further high class pump to its range in the form of the NA6 pump
- a design inspired ...
Nabíjení přes microUSB konektor pomocí USB kabelu
Dokovací stanice je přesně určena pro telefon Samsung Galaxy S III s konektorem microUSB, ale lze ji
použít i pro ostatní Samsung chytré telefony.
Stolní stojánek Samsung EDD-D200BE umožňuje připoj...
Rx1 DIN Rx1 DIN/232 Rn1 DIN
UVEDENÍ DO PROVOZU
• Na DIN lištu připevněte přijímač Rx1 DIN.
• Napravo od něho (co nejtěsněji) příslušný
počet vlečných modulů Rn1 DIN.
• Zapojte přijímač dle obr. 1.
• Připravte si zvolený vysíl...
Mentor Visual iQ VideoProbe Uživatelská příručka
Měřicí funkce (standardně u konfigurace Visual iQ Analyze) umožňují vašemu systému analyzovat a indikovat měření a funkce.
Systém Visual iQ je kompatibilní s USB flash disky, USB klávesnicemi, USB ...
2013 TCU Theta Run, Sept. 29, 2013, Fort Worth 5K AGE GROUP
2013 TCU Theta Run, Sept. 29, 2013, Fort Worth
5K AGE GROUP RESULTS
www.coxracingservices.com
RESULTS BY COX RACING SERVICES
Top Males Overall
Place
PGI 300 HT - Datacon MSI sro
paměti. Poté přístroj opět přejde do stavu s velmi nízkou spotřebou. Uvedený sled se opakuje pro
každé měření.
Hlubinný manometr PGI HT300 může pracovat s pevnou nebo proměnnou periodou záznamu. Je...