Vademecum - euipo
Transkript
Vademecum - euipo
VADEMECUM K VĚSTNÍKU OCHRANNÝCH ZNÁMEK EVROPSKÉ UNIE V.12 (23.03.2016) VADEMECUM Úvod Část A - Přihlášky OZEU Část B - Zápisy OZEU Část C - Pozdější zápisy do rejstříku OZEU Část D - Obnovení OZEU Část E - Žádosti o převod Část F - Návrat do původního stavu Část M - Mezinárodní zápisy s označením Unie Seznam kódů použitých v publikaci Úvod Úvod 1. Věstník OZEU Oficiální a závazné znění Věstníku OZEU je uveřejňováno na webových stránkách EUIPO . Bezplatný a přímý přístup lze nalézt na následujícím URL: https://oami.europa.eu/eSearch/#advanced/bulletins Pozn.: Časová lhůta období pro předkládání námitek začíná dnem, který je v on-line vydání Věstníku OZEU uveden pod kódem 442. 2. Vademecum (Příručka) a) Uspořádání Věstníku OZEU Toto „Vademecum“ obsahuje veškeré informace o obsahu Věstníku OZEU. Věstník OZEU je dále rozdělen na sedm částí: • Část A: Přihlášky OZEU • Část B: Zápisy OZEU • Část C: Pozdější zápisy do rejstříku OZEU (po zápisu OZEU, v případě změn, převodů, licencí, vzdání se apod.) • Část D: Obnovení OZEU • Část E: Žádosti o převod • Část F: Návrat do původního stavu • Část M: Mezinárodní zápisy s označením Unie b) Kódy INID Před každou položkou je uveden číselný kód v souladu s normou WIPO ST.60 (Doporučení týkající se bibliografických údajů ve vztahu ke známkám). Těmto číselným kódům se také říká kódy INID, přičemž „INID“ je zkratka tvořená iniciálami spojení „Internationally agreed Numbers for the Identification of (bibliographic) Data“ (Mezinárodně uznávaná čísla pro identifikaci (bibliografických) údajů). Používají se k identifikaci bibliografických údajů týkajících se zveřejnění zápisu do rejstříku. Podrobnější informace najdete na URL: http://www.wipo.int/standards/en/ Pozornosti si zaslouží skutečnost, že z technických důvodů může mít tento kód u některých titulů odlišný význam než standardní vymezení, které mu dalo WIPO. Pokud je pod stejným oddílem nebo titulem uvedeno více jak jedno datum vydání, je před datem vztahujícím se k předchozímu nebo chybnému zveřejnění ve Věstníku OZEU uveden kategorizační kód 400 „Datum(a), k němuž byla informace poskytnuta veřejnosti“. Předchozí nebo chybná zveřejnění jsou identifikována datem(y), číslem(y) a částí(mi) Věstníku OZEU. c) Oprava chyb Oprava chyb a omylů v publikacích je zveřejňována v souladu s pravidly 14 a 27 EUTMIR. Chyby mohou být „absolutní“ nebo „relativní": • Chyba je pokládána za „absolutní", pokud buď přihláška nebo zápis do rejstříku OZEU nebo údaj vztahující se k přihláškám nebo zápisům byl zveřejněn zatímco zveřejněn být neměl; v takovém případě musí být uveřejnění pokládáno za neplatné. • Chyba je pokládána za „relativní", pokud zveřejnění provázely chyby postihující určitý prvek v přihlášce nebo v zápisu do rejstříku OZEU nebo některý údaj vztahující se k přihláškám nebo zápisům. V takovém případě se provede oprava tohoto prvku nebo části takového prvku. d) Seznam zkratek OZEU Ochranná známka Evropské unie EUTMR Nařízení Rady (ES) č. 207/2009 z 26. února 2009 o ochranné známce Evropské unie EUTMIR Nařízení Komise (ES) č. 2868/95 z 13. prosince 1995, jímž se provádí Nařízení Rady (ES) č. 207/2009 o ochranné známce Evropské unie Zápis Zápis do rejstříku OZEU INID Mezinárodně uznávaná čísla pro identifikaci (bibliografických) údajů (viz 2. b) ST.3 Norma WIPO – Dvoupísmenný kód pro zastoupení států, dalších jednotek a organizací ST.60 Norma WIPO – Bibliografické údaje vztahující se ke známkám WIPO Světová organizace pro duševní vlastnictví Část A – Přihlášky OZEU Část A – přihlášky OZEU Úprava Část A obsahuje dva oddíly: A.1 A.2 - Přihlášky OZEU podle článku 39 EUTMR Změny týkající se dříve zveřejněných OZEU A.1 – Přihlášky OZEUzveřejněné podle článku 39 EUTMR Přihlášky jsou zveřejněny podle článku 39 EUTMR za předpokladu, že nebyly zamítnuty podle článku37EUTMR. Obsah zveřejnění přihlášek se řídí pravidlem 12 EUTMIR. Každé složce v přihlášce předchází číselný kód (viz níže), který odpovídá normě WIPO ST.60. Přihlášky jsou uveřejněny v jazycích, které jsou úředními jazyky EU v době jejich podání. V případech, kdy je nezbytný překlad, je pořadí jednotlivých jazyků upraveno platnými předpisy EU. Podrobné informace lze nalézt na následujícím URL: http://euipo.europa.eu/pdf/diff/vadelang_cs.pdf Uspořádání je následující: 210 220 442 541 546 551 554 555 556 557 558 559 571 591 531 526 521 731 740 270 511 300 230 350 646 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum podání přihlášky Datum zveřejnění přihlášky ve Věstníku OZEU Reprodukce ochranné známky v běžném písmu Reprodukce ochranné známky v jiném než běžném písmu Kolektivní ochranná známka Prostorová ochranná známka Hologram Zvuková známka Čichová známka Barevná známka Jiná známka Popis ochranné známky Uvedení barvy nebo barev Obrazové prvky (Vídeňské třídění) Odmítnutí odpovědnosti Získání rozlišovací způsobilosti v důsledku užívání ochranné známky Jméno a adresa přihlašovatele ochranné známky Jméno a adresa zástupce Jazyk podání přihlášky a druhý jazyk Výrobky a služby seskupené podle tříd (Niceské třídění) Země, datum a číslo přihlášky, pro niž je uplatňováno právo přednosti Název výstavy a datum prvního vystavení (právo přednosti podle čl. 33) Seniorita: země; a) číslo zápisu; b) datum zápisu; c) datum podání; d) datum vzniku práva přednosti Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního zápisu (pokud se hodí). V případě, že jsou použity kódy 521, 551, 554, 555, 556, 557, 558 či 559, následuje po nich vždy číslice (1 = ano, 0 = ne). Kódy jazyků uvedené pod kódem 270 se vztahují k: jazyku podání přihlášky (jeden z úředních jazyků Unie), druhému jazyku, který musí přihlašovatel uvést (jeden z jazyků používaných úřadem). Pro dvoupísmenný kód, v němž jsou znázorněny názvy jazyků, se používá norma ISO 639-1. Pokud zveřejnění obsahuje kód 350 bez dalšího doplňujícího textu, znamená to, že je zde jednou nebo vícekrát uplatňováno právo seniority, jehož platnost musí být prozkoumána. V souladu s článkem 40 EUTMR může po zveřejnění přihlášky o ochrannou známku jakákoli fyzická nebo právnická osoby a jakákoli skupina nebo orgán zastupující zhotovitele, výrobce, dodavatele, zprostředkovatele služeb nebo spotřebitele předložit úřadu písemné námitky, vysvětlující z jakého důvodu a zvláště podle článku 7 EUTMR nemá být ochranná známka zveřejněna ex officio (z moci úřední). V souladu s článkem 41 EUTMR může být v období tří měsíců následujících po zveřejnění přihlášky podána písemná námitka k zápisu ochranné známky na základě skutečnosti, že nemůže být zapsána podle článku 8 EUTMR. Datum, jímž je zahájena časová lhůta pro písemnou námitku, je datum, které je uvedeno pod kódem 442 v on-line vydání Věstníku OZEU. Pravidlo 15 v EUTMIR uvádí podrobnosti k obsahu podané námitky. Nebude-li do konce tří měsíců stanoveného období uhrazen poplatek za podání námitky (320 EUR), nebude se podle článku 41(3) A (4) EUTMR námitka pokládat za řádně podanou. Písemná námitka musí být zaslána úřadu v Alicante a to na následující spojení: • on-line podáním: K on-line podávání námitek využijte nástroj e-Opposition, který je k dispozici na internetových stránkách úřadu: http://euipo.europa.eu/ • faxem: +34 96 513 1344 • poštou nebo zvláštní zasilatelskou službou, například kurýrní poštou: European Union Intellectual Property Office (Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví) Avenida de Europa, 4 E - 03008 Alicante, Spain (Španělsko) A.2 – Změny týkající se dříve zveřejněných přihlášek ochranných známek Pro každý druh změny existuje samostatný titul. Dříve zveřejněné přihlášky jsou identifikovány na základě čísla přihlášky, data(dat), čísla(čísel) a oddílu(ů)/titulu(ů) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU. Pokud není uvedeno jinak, prvek, který byl podroben změně, je zveřejněn v plném znění (jméno a adresa, výrobky nebo služby ve zvláštní třídě apod.) bez zvláštního uvedení té části prvku, která byla změněna. Tyto prvky jsou určeny kódovým číslem, obdobně jako je tomu v oddílu A.1. A.2.1 – Oprava chyb nebo omylů A.2.1.1 – Absolutní chyby Uspořádání je následující: 210 400 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU obsahující chybné zveřejnění Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU A.2.1.2 – Relativní chyby Zveřejnění chyb nebo omylů podle článku 43.2 EUTMR a pravidel 13 a 14 EUTMIR může vést k zahájení nové lhůty pro podání námitek s ohledem na nové prvky, které jsou poprvé obsaženy ve zveřejnění po provedení změn. Kromě toho je pro identifikaci dřívějšího zveřejnění opravený prvek zveřejněn v plném znění. Uspořádání je následující: 210 400 ... 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU obsahující chybné zveřejnění Opravený prvek, jemuž bude předcházet příslušný kód Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU A.2.2 – Zpětvzetí přihlášky Tímto titulem jsou označeny již zveřejněné přihlášky, které byly vzaty zpět podle článku 43.1 EUTMR. Uspořádání je následující: 210 400 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Datum zveřejnění zpětvzetí ve Věstníku OZEU A.2.3 - Omezení Tímto titulem jsou označeny již zveřejněné přihlášky, v nichž byl podle článku 43.1 EUTMR omezen seznam výrobků a služeb. S přihlédnutím ke každé třídě jsou výrobky a služby, které na seznamu zůstávají, zveřejněny v plném znění. Pokud je některá třída odstraněna úplně, je to uvedeno znakem „-“ následujícím po příslušném čísle třídy. Uspořádání je následující: 210 400 511 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Označení zbývajících výrobků a služeb Datum zveřejnění omezení ve Věstníku OZEU A.2.4 - Zamítnutí A.2.4.1 – Úplné zamítnutí Tímto titulem jsou podle článků 39.2 a 42.6 EUTMR, označeny ty již podané přihlášky, pro něž rozhodnutí zamítnout celou přihlášku nabylo konečné platnosti. Uspořádání je následující: 210 400 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Datum zveřejnění úplného zamítnutí ve Věstníku OZEU A.2.4.2 – Částečné zamítnutí Tímto titulem jsou v souladu s články 39.2 a 42.6 EUTMR označeny ty již zveřejněné přihlášky, pro něž rozhodnutí zamítnout celou přihlášku nabylo konečné platnosti. Je zveřejněn zbývající seznam výrobků a služeb. Uspořádání je následující: 210 400 511 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Označení zbývajících výrobků a služeb Datum zveřejnění částečného zamítnutí ve Věstníku OZEU A.2.5 – Rozdělení Tímto titulem jsou v souladu s článkem 44 EUTMR označeny již zveřejněné přihlášky, které přihlašovatel rozdělil prohlášením, že některé výrobky nebo služby obsažené v původní přihlášce budou předmětem jedné či více oddělených přihlášek. Toto rozdělení znamená jejich oddělení: některé výrobky a služby nejsou nadále obsaženy v původní přihlášce a povedou ke vzniku jedné nebo několika nových přihlášek, které se označují jako oddělené přihlášky. A.2.5.1 Rozdělení přihlášek OZEU Podle prvního odstavce pravidla 13a(6) EUTMIR se rozdělení přihlášky, které již bylo zveřejněno, zveřejnění ve Věstníku ochranných známek Evropské unie. Uspořádání je následující: 210 400 511 32 641 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Označení zbývajících výrobků a služeb Datum zveřejnění částečného zamítnutí ve Věstníku OZEU Číslo(a) a datum(a) oddělené(ých) přihlášky(přihlášek) po rozdělení A.2.5.2 Výsledné oddělené přihlášky Podle posledního odstavce pravidla 13a (6) EUTMIR se rozdělená přihláška zveřejnění. Zveřejnění musí obsahovat údaje a prvky podle pravidla 12 EUTMIR. Zveřejněním nezačíná nové období pro podávání námitek. Uspořádání je následující: 210 220 442 541 546 551 554 555 556 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum podání přihlášky Datum zveřejnění přihlášky ve Věstníku OZEU Reprodukce ochranné známky v běžném písmu Reprodukce ochranné známky v jiném než běžném písmu Kolektivní ochranná známka Prostorová ochranná známka Hologram Zvuková známka 557 558 559 571 591 531 526 521 731 740 270 511 300 230 350 641 646 Čichová známka Barevná známka Jiná známka Popis ochranné známky Uvedení barvy nebo barev Obrazové prvky (Vídeňské třídění) Odmítnutí odpovědnosti Získání rozlišovací způsobilosti v důsledku užívání ochranné známky Jméno a adresa přihlašovatele ochranné známky Jméno a adresa zástupce Jazyk podání přihlášky a druhý jazyk Výrobky a služby seskupené podle tříd (Niceské třídění) Země, datum a číslo přihlášky, pro niž je uplatňováno právo přednosti Název výstavy a datum prvního vystavení (právo přednosti podle čl. 33 EUTMR) Seniorita: země; a) číslo zápisu; b) datum zápisu; c) datum podání; d) datum vzniku práva přednosti Číslo(a) a datum(a) původní přihlášky podléhající dělení Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního zápisu (pokud se hodí). Část B – zápisy OZEU Část B – zápisy OZEU Obsah Část B Věstníku OZEU obsahuje informace o zápisech OZEU. Zveřejnění všech zápisů je požadováno v pravidle 23.5 EUTMIR. Účinky Ty jsou popsány v článku 9 b) EUTMR a především znamenají uplatnění práva vyplývajícího z OZEU vůči třetím osobám. Navíc, pokud je případ týkající se OZEU projednáván soudně, soud nemůže rozhodnout ve věci, dokud není zápis zveřejněn . Zveřejnění na základě reference: pojem „změny” Zápisy jsou podle pravidla 85.4 EUTMIR zveřejňovány ve zkrácené podobě. Tím se předchází situaci, kdy by byly opětovně zveřejňovány podrobnosti, na příklad pokud je přihláška o zápis zveřejněna v souladu s pravidlem 12 EUTMIR. Proto také pokud se zápisy do rejstříku týkající se zápisu ochranné známky neliší od zveřejnění přihlášky, je zveřejnění tohoto zápisu provedeno na základě reference ve vztahu k údajům obsaženým v již zveřejněné přihlášce. V referenci se přihlíží k tomu, zda přihláška byla zveřejněna opakovaně (na příklad podle článku 43.2 EUTMR). Pokud byly změněny jednotlivé podrobnosti, bude zveřejněna poslední verze. Pojem „změna“ se týká nejen oprav podle pravidla 13 EUTMIR, ale i všech ostatních změn, uskutečněných z libovolných dalších důvodů (jméno vlastníka, převod, částečné vzdání se atd.) a dotýkajících se dříve zveřejněných podrobností v souladu s pravidlem 12 EUTMIR. Zápis s provedením změny týkající se způsobu formulace výrobků a služeb Pro účely opakovaného zveřejnění je text rozdělen na „segmenty", přičemž segmentem se rozumí soubor jazykových jednotek, čili text, který následuje po kódu jazyka a čísla třídy (např. EN-34). V případě změny nebude opakovaně zveřejněn celý text ochranné známky, ovšem za předpokladu, že se změny netýkají všech segmentů. Proto se také opakovaně zveřejňuje pouze segment, který byl změněn. Stejné pravidlo platí i tehdy, kdy se změna týká opravy překladu. Pokud se změny týkají pouze výmazu určité třídy, bude zveřejněno číslo dané třídy – bez jazykového kódu – a po něm bude následovat pomlčka „-" (např. 34 -). Pokud je formulace změněna více způsoby (např. je proveden výmaz třídy a ještě se mění další segment), zveřejňují se nejprve vymazané třídy, po nichž následují segmenty, u nichž byla změněna formulace. Částečné převody výrobků a služeb, k nimž došlo mezi zveřejněním přihlášky a zápisem V souladu s pravidlem 32 odst. 4 EUTMIR se tento typ převodů týká rozdělení přihlášky dané ochranné známky. Na jedné straně, pokud jde o původní přihlášku, má částečný převod stejný účinek jako částečné vzdání se: některé výrobky a služby (ty, jež byly převedeny) již nejsou ve formulaci této původní přihlášky uvedeny. Na druhé straně, pokud jde o odvozenou přihlášku, je proveden nový zápis. Pokud k částečným převodům dojde po zveřejnění přihlášky, ale ještě před zápisem, budou v části B Věstníku OZEU zveřejněny tyto zápisy do rejstříku: původní ochranná známka bude uvedena v oddíle B.2 „Zápisy s provedením změn od data zveřejnění přihlášky"; odvozená ochranná známka bude zveřejněna v oddíle B.3 „Zápisy vyplývající z částečného převodu výrobků a služeb". Další změny, k nimž došlo od zveřejnění přihlášky do zápisu Změny údajů, jejichž zveřejnění není požadováno podle pravidla 12 EUTMIR(např. licence, zástava, konkurzní řízení apod.), k nimž došlo mezi datem zveřejnění přihlášky a datem zápisu ochranné známky, jsou zveřejněny odděleně v části C Věstníku OZEU. Část C se týká zápisů, které byly v rejstříku OZEU učiněny po zápisu ochranné známky. Ve všech případech se proto doporučuje konzultovat část C, neboť v ní jsou poskytnuty aktualizované informace ohledně práv příslušejících k zápisu. Oprava chyb Tato část se týká oprav chyb, které se vyskytly po zveřejnění zápisu. Tyto opravy jsou zveřejňovány v souladu s pravidlem 27.3 EUTMIR. Úprava Část B je rozdělena na čtyři oddíly: B.1 B.2 B.3 B.4 - Zápisy bez provedení jakýchkoli změn od data zveřejnění přihlášky - Zápisy s provedením změn od data zveřejnění přihlášky - Zápisy vyplývající z částečného převodu výrobků a služeb - Oprava chyb Podrobnosti o způsobu, jakým je každý oddíl zveřejněn, jsou uvedeny níže. B.1 – Zápisy bez provedení jakýchkoli změn od data zveřejnění přihlášky Zveřejnění je omezeno na údaje, které určují totožnost ochranné známky a na reference ve vztahu k předchozímu zveřejnění. Uspořádání je následující: 111 151 450 210 400 646 Číslo zápisu ochranné známky Datum zápisu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)(titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního zápisu (pokud se hodí). Pozn.: Kód 731 se zápisem ochranné známky stává kódem 732. Tato změna se nezveřejňuje, protože se týká pouze popisu reference a nikoli jejího obsahu. Pokud je Kód 646 dostupný, Kód 400 se nemusí zobrazit nebo může být prázdný. B.2 – Zápisy s provedením změn od data zveřejnění přihlášky Zveřejnění musí kromě informací z výše uvedeného oddílu B.1 také zahrnout další údaje, které jsou uvedeny na seznamu podle pravidla 12 EUTMIR a byly rovněž změněny. Uspořádání je následující: 111 151 450 210 Číslo zápisu ochranné známky Datum zápisu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU Jednací číslo přiřazené přihlášce 400 ...* 646 * Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Údaj(e),* které byly změněny Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního zápisu (pokud se hodí). Kódy (s výjimkou kódu 731, který se stává kódem 732) a reference, které jsou uvedeny v úvodu k části A Věstníku OZEU, zůstávají beze změny. B.3 – Zápisy vyplývající z částečného převodu výrobků a služeb Kromě informací vyjmenovaných v předchozím oddíle a referencí ve vztahu k původní ochranné známce jsou rovněž zveřejněny všechny další zápisy do rejstříku požadované v článku 87.2 EUTMR. Uspořádání je následující: 111 151 450 641 400 ...* * Číslo nového zápisu ochranné známky Datum nového zápisu Datum zveřejnění nového zápisu ve Věstníku OZEU Číslo a datum původní přihlášky Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Ostatní zápisy do rejstříku* vyžadované podle pravidla 87.2 EUTMR Kódy (s výjimkou kódu 731, který se stává kódem 732) a reference uvedené v úvodu k části A Věstníku OZEU zůstávají beze změny. B.4 – Oprava chyb B.4.1 – Absolutní chyby Tento oddíl se týká ochranných známek, jejichž zveřejnění a zápis jsou neplatné. Uspořádání je následující: 111 450 400 580 Číslo zápisu ochranné známky Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Datum a číslo zápisu zrušení B.4.2 – Relativní chyby Zveřejňuje se dané číslo zápisu, opravené podrobnosti a reference ve vztahu ke zveřejnění zápisu obsahujícího chybu. Uspořádání je následující: 111 ... 450 400 580 Číslo zápisu ochranné známky Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Datum a číslo zápisu opravy V případě, že jsou použity kódy 521, 551, 554, 555, 556, 557, 558 či 559, následuje po nich vždy číslice (1 = ano, 0 = ne). Část C – Pozdější zápisy do rejstříku OZEU Část C – Pozdější zápisy do rejstříku OZEU Obsah Část C Věstníku OZEU je věnována zápisům do rejstříku, které se týkají ochranných známek po jejich zápisu. Tyto zápisy do rejstříku musí být zveřejněny podle pravidla 85.2 EUTMIR a každého odpovídajícího článku EUTMR, zabývajícího se druhy zápisů, které mají být provedeny (např. pro převody viz článek 17.5 EUTMR). Účinky Účinky vůči třetím stranám má obvykle až zápis do rejstříku OZEU, a nikoli úkon zveřejnění. K tomuto bodu viz článek 23.1 EUTMR. Zveřejnění zápisů do rejstříku se proto v zásadě provádí pouze z informačních důvodů. Důležitou výjimku zde představuje změna zápisu ochranné známky podle článku 48 EUTMR. V tomto případě může zápis do rejstříku podléhat námitce po zveřejnění (pravidlo 25.4 EUTMIR). Zápisy do rejstříku provedené před zápisem ochranné známky Zápis ochranné známky není předběžnou podmínkou pro zápis do rejstříku týkající se převodu, licence, zástavy, změny jména apod. O zápis tohoto druhu mohou požádat zainteresované strany a úřad jej může provést pro prostou přihlášku ochranné známky, i kdyby ještě nebyla zveřejněna. V takovém případě je zápis pouze „zaznamenán” v podání přihlášky. Ve Věstníku OZEU(a v rejstříku OZEU) bude uveden, až bude přihláška poprvé zveřejněna nebo až bude ochranná známka poprvé zapsána. Jsou zde možné dva typy zápisu: 1. První pozměňuje obsah reference zveřejněné tak, jak to uvádí pravidlo 12 EUTMIR, na příklad převod. Pokud jde o takový případ, kdy je ochranná známka zapsána, nezveřejňuje se zápis do rejstříku jako takový, ale konkrétní reference, jak je pozměněna zápisem do rejstříku. Na příklad v případě převodu je to jméno nového majitele. Tato reference je zveřejněna v části B, v oddíle B.2 „Zápisy s provedením změn od data zveřejnění přihlášky". 2. Druhý se vztahuje k referenci, jež není zahrnuta do pravidla 12 EUTMIR, jako je na příklad licence. Ta je předmětem samostatného zveřejnění v této části Věstníku OZEU pod odpovídajícím titulem. Datum, k němuž byl zápis do rejstříku zaznamenán v podání přihlášky OZEU bude od nynějška datem, jež má být přiřazeno zápisu do rejstříku (pravidla 31.8. a 33.4 EUTMIR). Zápisy do rejstříku omezující seznam výrobků a služeb U některých zápisů dochází ke změně některých výrobků a služeb z původního seznamu ochranné známky. To se týká zápisu částečného vzdání se, částečného převodu s vyloučením některých výrobků a služeb a rozhodnutí o částečném zrušení/neplatnosti. S cílem zajistit správný výklad se může po stažení některých výrobků a služeb ukázat, že je nezbytné zbývající seznam výrobků a služeb krytých ochrannou známkou nově formulovat. Na příklad odstranění slova „vína” z výrazu „alkoholické nápoje” bude znamenat, že se nutně musí změnit výraz „alkoholické nápoje s výjimkou vín.” Pokud jde o zveřejnění ve Věstníku OZEU, platí následující pravidlo: výrobky a služby pozměněné zápisem (to znamená ty, které jsou předmětem vzdání se, vyloučení, nebo prohlášení o zrušení či neplatnosti) se zveřejňují vždy. Na druhé straně, zbývající seznam je zveřejněn pouze tehdy, pokud byl nově formulován. V takovém případě vypadá pravidlo pro zveřejnění takto: pouze ta třída, která byla nově formulována, je zveřejněna v plném znění. Pokud jde o ostatní třídy, které zůstaly beze změny, je uveřejněno pouze číslo reference. Částečné převody výrobků a služeb Podle článku 87.3 g) EUTMR jsou částečné převody v rejstříku OZEU uvedeny jako jediný zápis. Z tohoto důvodu titul C.1.2 přináší údaje vztahující se k novému zápisu (ve skupině ostatních převedených výrobků a služeb), stejně jako údaje vztahující se k původnímu zápisu (ve skupině ostatních zbývajících výrobků a služeb). Změny a zrušení zápisů a opravy chyb a omylů Zápis může být změněn nebo zrušen a chyba či omyl mohou být opraveny. To znamená, že zápis jako takový může být předmětem zápisu. Vzhledem k tomu, že je důležité, aby změna, odstranění nebo oprava byly přiděleny předchozímu zápisu, vyvstává problém identifikace těchto zápisů. Právě z tohoto důvodu bylo vymezení kódu INID 580 přiděleno sériové číslo. Toto sériové číslo takto přiřazené každému zápisu bylo vybráno jako identifikační a referenční bod. Kromě toho byl vytvořen dočasný kód (581), vymezený jako „Datum a číslo zápisu zrušeného nebo změněného (podle situace)", který umožňuje, aby byl identifikován zápis, který se pak sám o sobě stává předmětem zápisu. Úprava Zápisy byly roztříděny podle předmětu a byly rozděleny do deseti titulů, které jsou uvedeny dále: C.1 C.1.1 C.1.2 C.1.3 C.1.4 - Majitel Úplné převody Částečné převody Změna jména a adresy Další zápisy C.2 C.2.1 C.2.2 C.2.3 C.2.4 - Zástupce Změna jména a profesní adresa Výměna zástupce Jmenování nového zástupce Výmaz zástupce C.3 C.3.1 C.3.2 C.3.4 C.3.5 C.3.6 C.3.7 C.3.8 C.3.9. - Ochranná známka - Úplné vzdání se - Částečné vzdání se / prohlášení podle čl. 28 odst. 8 - Změny vyobrazení ochranných známek - Změny v pravidlech pro užívání kolektivních ochranných známek - Mezinárodní ochranná známka - Nahrazení zápisů OZEU - Rozdělení zápisů OZEU - Uplynutí doby platnosti zápisů OZEU C.4 C.4.1 C.4.2 C.4.3 C.4.4 C.4.5 - Licence Udělené licence Udělené sublicence Převody licencí nebo sublicencí Změny k zápisům Výmaz zápisů C.5 C.5.1 C.5.2 C.5.3 C.5.4 - Věcná práva (iura in rem) Vznik věcných práv Převody věcných práv Změny k zápisům Výmazy zápisů C.6 C.6.1 C.6.2 C.6.3 - Konkurzní nebo obdobné řízení Zápis o podání návrhu Změny k zápisům Výmazy zápisů C.7 C.7.1 C.7.2 C.7.3. - Nucený výkon práva a ostatní Zápis záznamu o nuceném výkonu Změny zápisů Výmaz zápisů C.8 C.8.1 C.8.2 - Seniorita - Uplatnění seniority - Zrušení seniority C.9 C.9.1 C.9.2 C.9.3 C.9.4 - Zrušení a prohlášení neplatnosti Žádosti o zrušení nebo prohlášení neplatnosti Rozhodnutí týkající se žádostí o zrušení nebo prohlášení neplatnosti Protinávrhy na zrušení nebo prohlášení neplatnosti Rozhodnutí týkající se protinávrhů na zrušení nebo prohlášení neplatnosti C.10 - Oprava chyb a omylů C.10.1 - Absolutní chyby C.10.2 - Relativní chyby Obsah každého oddílu/titulu vypadá takto: C.1 - Majitel Tento oddíl obsahuje zápisy týkající se majitele zápisu OZEU, a to převody, změnu jména a adresy a další změny. C.1.1 – Úplné převody Zde zveřejněné převody se týkají úplného rozsahu výrobků a služeb krytých zápisem OZEU. Změna vlastnictví může být úplná nebo částečná (jako v případě, kdy je k již existujícímu zápisu majitele přidán jiný majitel). Je uvedena nová kombinace majitelů, jež je výsledkem převodu. Uspořádání je následující: 111 732 740 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Jméno(a) a adresa(y) nového(ých) majitele(ů) Jméno a adresa nového zástupce majitele (pokud se hodí) Datum a číslo zápisu převodu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.1.2 – Částečné převody Tento titul ukazuje nový zápis ochranné známky, který je výsledkem částečného převodu, a uvádí se v něm převedené výrobky a služby, jež zahrnuje nový zápis (kód 851) stejně jako výrobky a služby, které zůstaly v původním zápisu (kód 511). Je-li převedena celá třída, je tímto kódem zaznamenáno číslo třídy (a ne její obsah). Datum zápisu částečného převodu (kód 580) je také zároveň datem přiřazeného převedené části ochranné známky. Uspořádání je následující: 111 646 400 732 Číslo nového zápisu ochranné známky Číslo a datum původního zápisu ochranné známky Datum zveřejnění původního zápisu ve Věstníku OZEU Jméno a adresa majitele nového zápisu 740 851 511 580 450 Jméno a adresa zástupce majitele nového zápisu Převedené výrobky a služby (t.j.zahrnuté do nového zápisu) Výrobky a služby v původním zápisu Datum a číslo zápisu částečného převodu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.1.3 – Změna jména a adresy Zde zveřejněné změny se vztahují ke jménu nebo adrese majitele nebo k oběma. Vzhledem k tomu, že použitý kód INID (732) zahrnuje obě dvě položky, je kombinace jméno/adresa zveřejněna v plném znění i tehdy, kdy se změna týká pouze jedné z obou položek. Uspořádání je následující: 111 732 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Nové jméno a adresa majitele Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.1.4 – Další zápisy Zde jsou zveřejněny změny týkající se majitele podle článku 87.3., a) EUTMR, a to „státní příslušnosti” nebo „státu, v němž má trvalé bydliště nebo obchodní sídlo”. Uspořádání je následující: 111 841 842 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Nová státní příslušnost Nový stát, v němž má majitel trvalé bydliště Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.2 - Zástupce Tento oddíl obsahuje zápisy týkající zástupce majitele (profesionálního zástupce majitele podle článku 93 EUTMR nebo zaměstnance právnické osoby podle druhé věty článku 92.3 EUTMR), a to změny jména a adresy či výměny, jmenování nebo odvolání zástupců. C.2.1 – Změna jména, příjmení a profesní adresy Zde zveřejněné změny se týkají jména nebo adresy zástupce nebo obou. Vzhledem k tomu, že použitý kód INID (740) zahrnuje obě dvě položky, je kombinace jméno/adresa zveřejněna v plném znění i tehdy, kdy se změna týká pouze jedné z obou položek. Uspořádání je následující: 111 740 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Nové jméno, příjmení a profesní adresa zástupce Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.2.2 – Výměna zástupce Zde se zveřejňují výměny zástupců. Uspořádání je následující: 111 740 Číslo(a) zápisu ochranné známky Jméno a adresa nového zástupce 580 450 Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.2.3 – Jmenování nového zástupce Zde se zveřejňuje jmenování zástupců v těch případech, kdy majitel ochranné známky nebyl doposud zastupován. Uspořádání je následující: 111 740 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Jméno a adresa nového zástupce Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.2.4 – Výmaz zástupce Pod tímto titulem jsou zveřejňovány výmazy tehdy, kdy byl zástupce odvolán, ale nový nebyl doposud jmenován. V souvislosti s daným zápisem již tedy neexistuje žádný jmenovaný zástupce. Uspořádání je následující: 111 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo zápisu výmazu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.3 – Ochranná známka V tomto oddíle jsou seskupeny všechny zápisy do rejstříku, které se týkají zápisu OZEU. C.3.1 – Úplné vzdání se Zde se zveřejňuje vzdání se zápisu pro všechny výrobky a služby. Uspořádání je následující: 111 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo zápisu vzdání se ochranné známky Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.3.2 – Částečné vzdání se / prohlášení podle čl. 28 odst. 8 Zde se zveřejňují vzdání se vztahující se jen k některým výrobkům a službám a prohlášení podle čl. 28 odst. 8 nařízení o ochranné známce EU. V případě prohlášení se pod kódem 580 doplní zmínka „Čl. 28 odst. 8“ (datum změny v rejstříku). Uspořádání je následující: 111 851 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Seznam výrobků a služeb po vzdání se Datum a číslo zápisu v rejstříku a případně text: Čl. 28 odst. 8 Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.3.4 – Změny ve vyobrazení známek Zde zveřejněné zápisy se zabývají změnou vyobrazení zapsané ochranné známky. V souladu s článkem 48 EUTMR začíná období, během nějž může být zápis změny napaden, datem zveřejnění zápisu. Uspořádání je následující: 111 540 400 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Vyobrazení ochranné známky, která je změněna Datum, číslo a oddíl/titul VěstníkuOZEU, který obsahuje zveřejnění starého vyobrazení ochranné známky Datum a číslo zápisu změny vyobrazení ochranné známky Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.3.5 – Změny v pravidlech pro užívání kolektivní ochranné známky Zde se zveřejňují změny v pravidlech pro užívání kolektivní ochranné známky podle článku 87. 3 e) EUTMR. Popis změny se nezveřejňuje. Uspořádání je následující: 111 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum a číslo zápisu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.3.6 – Mezinárodní ochranná známka Podle článku148 EUTMR bude datum a číslo mezinárodního zápisu založeného na OZEU zapsáno do rejstříku OZEU. Podle pravidla 85. 2. EUTMIR bude Věstník OZEU obsahovat zveřejnění přihlášek a zápisů učiněných do rejstříku OZEU stejně jako další údaje vztahující se k přihláškám nebo zápisům ochranných známek, jejichž zveřejnění je předepsáno v Nařízení nebo v těchto pravidlech. Uspořádání je následující: 111 646 580 450 Číslo zápisu základní OZEU Datum a číslo mezinárodního zápisu založeného na OZEU Datum a číslo zápisu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.3.7 – Nahrazení zápisů OZEU Podle článku 157 EUTMR Úřad na žádost zaznamená do rejstříku, že ochranná známka Evropské unie se považuje za nahrazenou mezinárodním zápisem v souladu s článkem 4bis Madridského protokolu. Zápisy do rejstříku jsou zveřejněny podle pravidla 85.2 EUTMIR. Uspořádání je následující: 881 646 580 450 Datum a číslo zápisu OZEU nahrazeného mezinárodním zápisem Datum a číslo mezinárodního zápisu nahrazujícího OZEU Datum a číslo zápisu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.3.8 – Rozdělení zápisů OZEU Podle článku 49 EUTMR může majitel ochranné známky Evropské unie rozdělit zápis prohlášením, že některé výrobky nebo služby obsažené v původním zápisu budou předmětem jednoho nebo více oddělených zápisů. Podle článku 87.3 (w) EUTMR je rozdělení zápisu zapsáno do rejstříku. Zápisy v rejstříku jsou zveřejněny podle pravidla 85.2 EUTMIR. C.3.8.1 – Rozdělení zápisu OZEU Uspořádání je následující: 111 400 511 580 450 646 Číslo původního zápisu Datum zveřejnění původního zápisu ve Věstníku OZEU Výrobky a služby zbývající v původním zápise Datum a číslo zápisu o rozdělení Datum a zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU Číslo a datum výsledného(ých) odděleného(ých) zápisu(ů) C.3.8.2 – Výsledný oddělený zápis Uspořádání je následující: 111 400 851 580 450 646 Číslo odděleného zápisu Datum zveřejnění původního zápisu ve Věstníku OZEU Výrobky a služby, jež zahrnuje oddělený zápis Datum a číslo zápisu o rozdělení Datum zveřejnění zápisu do Věstníku OZEU Číslo a datum původního zápisu podléhajícího rozdělení C.3.9. – Uplynutí doby platnosti zápisu OZEU Podle článku 47 EUTMR může doba platnosti zápisu OZEU uplynout. Podle článku 87 odst. 3 písm. (l) EUTMR musí být do rejstříku učiněn zápis o tom, že bylo zjištěno uplynutí doby platnosti zápisu. Záznamy zanesené do rejstříku se zveřejňují podle pravidla 85 odst. 2 EUTMIR. Uspořádání je následující: 111 186 580 450 Číslo zápisu Datum uplynutí platnosti zápisu Datum a číslo zápisu v rejstříku Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.4 - Licence V tomto oddílu jsou sdruženy všechny zápisy týkající se licencí: zahrnuje udělení a převody licencí (článek 87.3 (j) EUTMR), stejně jako zrušení a změny zápisů (článek 87.3 s) EUTMR). C.4.1 – Udělené licence Zde se zveřejňují licence udělené na základě ochranných známek Evropské unie. Číslo uvedené spolu s kódem 793 odkazuje na licence: 1) = nevýlučná, 2) = neomezená, pokud jde o výrobky a služby, 3) = neomezená, pokud jde o území, 4) = neomezená, pokud jde o období, 5) = výlučná, 6) = omezená, pokud jde o výrobky a služby, 7) = omezená, pokud jde o území, 8) = omezená, pokud jde o období. Podle pravidla 34 EUTMIR musí být typ licence uveden pro výše uvedené rubriky 5) až 8). Typ licence může rovněž podléhat změně (např. nevýlučná licence se stane výlučnou). Pokud dojde k takové situaci, změna musí být zapsána a zveřejněna. U nového typu licence, který má být uveden ve Věstníku OZEU, musí být rovněž uveden starý typ licence. To je důvod, proč jsou v tomto titulu uvedeny všechny možné typy licencí. Uspořádání je následující: 111 791 792 793 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Jméno a adresa nabyvatele licence Jméno a adresa zástupce nabyvatele licence Typ licence Datum a číslo zápisu udělené licence Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.4.2 - Udělené sublicence Pod tímto titulem jsou zveřejněny sublicence udělené na základě dřívějšího zápisu licence. Uspořádání je následující: 111 581 791 792 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo zápisu licence, která je předmětem sublicence Jméno a adresa nabyvatele sublicence Jméno a adresa zástupce nabyvatele sublicence Datum a číslo zápisu udělené sublicence Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.4.3 – Převody licencí nebo sublicencí Pod tímto titulem jsou zveřejněny převody licencí nebo sublicencí. Uspořádání je následující: 111 581 791 792 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo zápisu licence nebo sublicence, která je předmětem převodu Jméno a adresa nového nabyvatele licence nebo sublicence Jméno a adresa zástupce nabyvatele nové licence nebo sublicence Datum a číslo zápisu převodu licence nebo sublicence Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.4.4 – Změny k zápisům Pod tímto titulem jsou zveřejněny změny k zápisům dřívějších licencí nebo sublicencí. Uspořádání je následující: 111 581 ... 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo změněného zápisu Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.4.5 – Výmazy zápisů Pod tímto titulem jsou zveřejněny výmazy zápisů dřívějších licencí nebo sublicencí. Uspořádání je následující: 111 581 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo vymazaného zápisu Datum a číslo zápisu výmazu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.5 – Věcná práva (iura in rem) V tomto oddíle jsou sdruženy všechny zápisy vztahující se k zástavě a dalším věcným právům vůči ochranné známce, a to zvláště vznik a převod (článek 87.3 (h) EUTMR) a zrušení a změny zápisů (článek 87.3 (s) EUTMR). C.5.1 – Vznik věcných práv Uspořádání je následující: 111 794 792 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Jméno a adresa držitele věcného práva Jméno a adresa zástupce držitele věcného práva Datum a číslo zápisu vzniku věcného práva Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.5.2 – Převod věcných práv Uspořádání je následující: 111 581 794 792 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo zápisu udělení převedeného věcného práva Jméno a adresa nového držitele věcného práva Jméno a adresa zástupce držitele věcného práva Datum a číslo zápisu převodu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.5.3 – Změny k zápisům Uspořádání je následující: 111 581 ... 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo změněného zápisu Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.5.4. – Výmazy zápisů Uspořádání je následující: 111 581 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo vymazaného zápisu Datum a číslo zápisu výmazu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.6 – Konkurzní nebo obdobné řízení V tomto oddíle jsou sdruženy všechny zápisy týkající konkurzního nebo obdobného řízení vztahujícího se k ochranné známce (článek 87, 3., (i) EUTMR) a zrušení a změny zápisů (článek 87.3. (s) EUTMR). C.6.1 – Zápis o podání návrhu Uspořádání je následující: 111 795 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Úřad požadující zápis Datum a číslo zápisu návrhu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.6.2 – Změny k zápisům Uspořádání je následující: 111 581 ... 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo změněného zápisu Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.6.3 – Výmazy zápisů Uspořádání je následující: 111 581 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo vymazaného zápisu Datum a číslo zápisu výmazu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.7 – Nucený výkon práva a ostatní Tento oddíl se zabývá nuceným výkonem práv a preventivními zápisy. C.7.1 – Zápis záznamu o nuceném výkonu Uspořádání je následující: 111 795 792 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Strana vyžadující zápis Jméno, příjmení a adresa zástupce strany, která požaduje zápis Datum a číslo zápisu zahájení řízení Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.7.2. – Změny k zápisům Uspořádání je následující: 111 581 ... 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo změněného zápisu Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.7.3 – Výmazy zápisů Uspořádání je následující: 111 581 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo vymazaného zápisu Datum a číslo zápisu výmazu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.8 – Seniorita V tomto oddíle jsou sdruženy všechny zápisy, které se podle článku 35 EUTMR týkají uplatnění seniority přijaté úřadem a zrušení seniority. C.8.1 – Uplatnění seniority Uspořádání je následující: 111 350 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Seniorita: země, po níž následuje a) číslo zápisu ochranné známky, b) datum zápisu ochranné známky, c) datum podání, d) datum vzniku práva přednosti Datum a číslo zápisu nároku ze seniority Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.8.2 – Zrušení seniority Částečná zrušení se nezveřejňují. Uspořádání je následující: 111 350 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Seniorita podléhající zrušení: země, po níž následuje a) číslo zápisu ochranné známky, b) datum zápisu ochranné známky, c) datum podání, d) datum vzniku práva přednosti Datum a číslo zápisu zrušení seniority Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.9 – Zrušení a prohlášení neplatnosti C.9.1 – Žádosti o zrušení nebo o prohlášení neplatnosti Číslo následující po kódu 582 ukazuje, o jaký typ žádosti se jedná: 1) zrušení nebo 2) prohlášení neplatnosti. Uspořádání je následující: 111 582 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum podání a typ žádosti (1 nebo/a 2) Datum a číslo zápisu žádosti o zrušení nebo prohlášení neplatnosti Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.9.2 – Rozhodnutí týkající se žádostí o zrušení nebo prohlášení neplatnosti Výsledek rozhodnutí vydaného ve vztahu k žádosti o zrušení nebo o prohlášení neplatnosti je znázorněn číslem: (0) žádost o zrušení zamítnuta, (1) ochranná známka Evropské unie částečně zrušena, (2) ochranná známka Evropské unie zrušena v plném rozsahu, (4) ochranná známka Evropské unie, které se majitel vzdal, (5) ochranná známka Evropské unie, které se majitel částečně vzdal, (6) žádost o zrušení byla vzata zpět. Číslo je uvedeno i s datem přijetí rozhodnutí (kód 583). Pokud rozhodnutí odkazuje na (0), (2), (4) nebo (6), seznam výrobků a služeb není relevantní. Uspořádání je následující: 111 583 851 511 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum a výsledek rozhodnutí (0, 1, 2, 4, 5 nebo 6) Výrobky a služby postižené tímto rozhodnutím Seznam výrobků a služeb zbývající po tomto rozhodnutí Datum a číslo zápisu tohoto rozhodnutí Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.9.3 – Protinávrhy na zrušení nebo prohlášení neplatnosti Číslo následující po kódu 582 ukazuje, o jaký typ protinávrhu jde: 1) zrušení a 2) prohlášení neplatnosti. Uspořádání je následující: 111 582 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum podání a typ protinávrhu (1 nebo/a 2) Datum a číslo zápisu protinávrhu na zrušení nebo prohlášení neplatnosti Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.9.4 – Rozhodnutí týkající se protinávrhu na zrušení nebo prohlášení neplatnosti Výsledek rozhodnutí vydaného ve vztahu k protinávrhu na zrušení nebo prohlášení neplatnosti je znázorněn číslem: 0) protinávrh „zamítnut”, (1) protinávrh „částečně přijat” nebo 2) protinávrh „přijat v plném rozsahu”. Číslo je uvedeno i s datem rozhodnutí (kód 583). Pokud rozhodnutí odkazuje na 0) nebo 2), není dán seznam výrobků a služeb. Uspořádání je následující: 111 583 851 511 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum a výsledek rozhodnutí (0, 1 nebo 2) Výrobky a služby postižené tímto rozhodnutím Seznam výrobků a služeb zbývající po tomto rozhodnutí (pokud se hodí) Datum a číslo zápisu tohoto rozhodnutí Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.10 – Opravy chyb a omylů C.10.1 – Absolutní chyby Dřívější zápis do rejstříku OZEU už nemá být zveřejňován a bude se od nynějška pokládat za neplatný. Uspořádání je následující: 111 581 400 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum a číslo chybného zápisu Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU,ve kterém bylo vydáno chybné zveřejnění Datum a číslo zápisu zrušení Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU C.10.2 – Relativní chyby Zápis do rejstříku OZEU zveřejněný pod tímto titulem je opravou zveřejnění dřívějšího zápisu, dotčeného věcnou chybou. Uspořádání je následující: 111 581 400 ... 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum a číslo opraveného zápisu Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, ve kterém bylo vydáno chybné zveřejnění Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum a číslo zápisu položky do rejstříku OZEU Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU Část D – Obnovení OZEU Část D – Obnovení OZEU Část D obsahuje informace o obnovení zápisů OZEU. Podle článku 54 EUTMR, pokud je předložena žádost nebo jsou zaplaceny poplatky pouze pro některé výrobky a služby, pro které je zapsána ochranná známka, bude zápis obnoven pouze pro tyto výrobky a služby. Podle článku 65 EUTMR musí být obnovení zapsáno. Zápisy jsou zveřejněny podle pravidla 23.5 EUTMIR. Část D je rozdělena do dvou oddílů: D.1 D.2 - Obnovení - Oprava chyb nebo omylů v obnoveních Údaje o způsobu zveřejnění každého oddílu jsou uvedeny níže. D.1 – Obnovení Uspořádání je následující: 111 156 186 511 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum, od nějž obnovení nabývá účinnosti Očekávané datum, k němuž obnovení vyprší Seznam výrobků a služeb zbývající po částečném obnovení (pokud se hodí) Datum a číslo zápisu obnovení Datum zveřejnění obnovení ve Věstníku OZEU D.2 – Oprava chyb nebo omylů v obnoveních D.2.1 – Absolutní chyby Uspořádání je následující: 111 400 581 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění Datum a číslo chybného zápisu Datum a číslo zápisu zrušení Datum zveřejnění výmazu ve Věstníku OZEU D.2.2 – Relativní chyby Uspořádání je následující: 111 400 581 580 ... 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění Datum a číslo chybného zápisu Datum a číslo zápisu zrušení Opravený prvek, jemuž přechází odpovídající kód Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU Část E - Žádost o převod přihlášky na přihlášku o národní ochrannou známku Část E – Žádost o převod Část E se zabývá žádostí o převod. Podle článku 112 EUTMR přihlašovatel nebo majitel ochranné známky OZEU může požádat o převod své přihlášky OZEU nebo své OZEU na přihlášku o národní ochrannou známku, byla-li přihláška ochranné známky Evropské unie zamítnuta, vzata zpět nebo považována za vzatou zpět nebo zanikly-li účinky ochranné známky Evropské unie. Podle pravidla 46 EUTMIR musí být ve Věstníku OZEU zveřejněny ty žádosti o převod ochranných známek Evropské unie nebo přihlášek OZEU na přihlášku o národní ochrannou známku, které již byly dříve zveřejněny ve Věstníku OZEU. Podle článku 159 EUTMR, bylo-li označení Unie prostřednictvím mezinárodního zápisu odmítnuto nebo pozbylo-li účinku, může majitel mezinárodního zápisu požádat o převod označení Unie na: a) přihlášku národní ochranné známky podle článků 112 až 114 EUTMR nebo na b) označení členského státu, který je smluvní stranou Madridského protokolu nebo Madridské dohody o mezinárodním zápisu ochranných známek. Pravidlo 46 EUTMIR se použije mutatis mutandis. Pokud se žádost netýká všech výrobků a služeb, pro které byla podána přihláška OZEU nebo pro které byla zapsána OZEU, jsou uvedeny ty výrobky a služby, pro které je podána žádost o převod. Pokud se o převod žádá pro více než jeden členský stát a seznam výrobků a služeb není stejný pro všechny členské státy, jsou příslušné výrobky a služby uvedeny pro každý členský stát. Kódu 511 předchází dvoupísmenný kód uvedený v závorce (norma WIPO ST.3), který označuje členský(é) stát(y). Část E je dále rozdělena na čtyři oddíly: E.1 – Žádosti o převod přihlášky OZEU nebo zapsané OZEU na přihlášku o národní ochrannou známku E.2 - Oprava chyb nebo omylů v žádostech zveřejněných v oddíle E.1 E.3 - Žádost o převod mezinárodního zápisu s vyznačením Unie E.4 - Oprava chyb nebo omylů žádostí zveřejněných v oddíle E.3 E.1 – Žádosti o převod přihlášky OZEU nebo zapsané OZEU na přihlášku o národní ochrannou známku Uspořádání je následující: 210 400 580 511 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce nebo zápisu Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Datum a číslo zápisu převodu, po nichž následuje členský(é) stát(y), pro něž je žádáno o převod Seznam výrobků a služeb pro které se žádá převod (pokud platné), před kterým je (jsou) uveden(y) členský(é) stát(y) Datum zveřejnění žádosti o převod ve Věstníku OZEU E.2 – Oprava chyb nebo omylů v žádostech zveřejněných v oddíle E.1 Tento oddíl se týká oprav chyb, které se vyskytly po zveřejnění žádosti o převod přihlášky OZEU na přihlášku o národní ochrannou známku. E.2.1 – Absolutní chyby Uspořádání je následující: 210 400 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce nebo zápisu Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU E.2.2 – Relativní chyby Uspořádání je následující: 210 400 ... 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce nebo zápisu Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU E.3 - Žádost o převod mezinárodního zápisu s vyznačením Unie E.3.1 - Žádost o převod mezinárodního zápisu na přihlášku o národní ochrannou známku Uspořádání je následující: 111 580 450 Číslo mezinárodního zápisu Datum a číslo žádosti o převod na mezinárodní zápis, po nichž následuje členský(é) stát(y), pro něž je žádáno o převod Datum zveřejnění žádosti o převod ve Věstníku OZEU E.3.2. - Žádost o převod mezinárodního zápisu na vyznačení členského státu, který smluvní stranou Madridského protokolu nebo Madridské dohody je Uspořádání je následující: 111 580 450 Číslo mezinárodního zápisu Datum a číslo žádosti o převod na mezinárodní zápis, po nichž následuje členský(é) stát(y), který je smluvní stranou Madridského protokolu nebo Madridské dohody Datum zveřejnění žádosti o převod ve Věstníku OZEU E.4 – Oprava chyb nebo omylů v žádostech zveřejněných v oddíle E.3 Tento oddíl se týká oprav chyb, které se vyskytly po zveřejnění žádostí o převod OZEU na přihlášku o národní ochrannou známku. E.4.1 – Absolutní chyby Uspořádání je následující: 111 400 442 Číslo mezinárodního zápisu Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU E.4.2 – Relativní chyby Uspořádání je následující: 111 400 ... 442 Číslo mezinárodního zápisu Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU Část F – Návrat do původního stavu Část F – Návrat do původního stavu Část F se týká návratu do původního stavu. Podle článku 81.1 EUTMR budou na žádost přihlašovateli nebo majiteli OZEU nebo každému jinému účastníkovi řízení před úřadem, který při prokazatelném zachování péče vyžadované okolnostmi nebyl schopen dodržet vůči úřadu lhůtu, jeho práva navrácena, pokud zmeškání lhůty mělo za následek přímo na základě ustanovení tohoto nařízení ztrátu práva nebo opravného prostředku. EUTMR obsahuje ustanovení pro zmínku o navrácení práv, která má být zveřejněna ve Věstníku OZEU. Toto zveřejnění je provedeno pouze tehdy, pokud nedodržená časová lhůta, která vedla k žádosti o návrat do původního stavu, už skutečně měla za následek zveřejnění změny statutu přihlášky nebo zápisu OZEU, protože pouze v takovém případě se mohli jiní účastníci řízení spoléhat na to, že práva nebyla navrácena. Část F je dále rozdělena na dva oddíly: F.1 – Návrat do původního stavu F.2 – Oprava chyb nebo omylů F.1 – Návrat do původního stavu Uspořádání je následující: 210 111 580 442 450 Spisové číslo přiřazené přihlášce (pokud se hodí) Číslo zápisu ochranné známky (pokud se hodí) Datum zápisu rozhodnutí o navrácení práv Datum zveřejnění zmínky o navrácení práv ve Věstníku OZEU(pokud se hodí kód 210) Datum zveřejnění zmínky o navrácení práv ve Věstníku OZEU(pokud se hodí kód 111) F.2 – Oprava chyb nebo omylů F.2.1 – Absolutní chyby Uspořádání je následující: 210 111 400 442 580 450 Spisové číslo přiřazené přihlášce (pokud se hodí) Číslo zápisu ochranné známky (pokud se hodí) Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU(pokud se hodí kód 210) Datum a číslo zápisu zrušení (pokud se hodí kód 111) Datum a číslo zápisu zrušení ve Věstníku OZEU(pokud se hodí kód 111) F.2.2 – Relativní chyby Uspořádání je následující: 210 111 400 ... 442 580 450 Spisové číslo přiřazené přihlášce (pokud se hodí) Číslo zápisu ochranné známky (pokud se hodí) Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU(pokud se hodí kód 210) Datum a číslo zápisu zrušení (pokud se hodí kód 111) Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU(pokud se hodí kód 111) Část M – Mezinárodní zápisy s označením Unie Část M – Mezinárodní zápisy s označením Unie Část M se týká mezinárodních zápisů, které podle Madridského protokolu označují Unii a následných označení Unie. Část M je rozdělena do pěti oddílů: M.1 M.2 M.3 M.4 M.5 - Mezinárodní zápisy a následná označení podle článku 152.1 EUTMR Opravy chyb nebo omylů v mezinárodních zápisech zveřejněných v oddíle M.1. Mezinárodní zápisy a následná označení podle článku 152.2 EUTMR Opravy chyb nebo omylů v mezinárodních zápisech zveřejněných v oddíle M.3 Změny v pravidlech pro užívání kolektivních ochranných známek Údaje o způsobu zveřejnění každého z oddílů jsou uvedeny níže. M.1 – Mezinárodní zápisy a následná označení podle článku 152.1 EUTMR Mezinárodní zápisy, které podle Madridského protokolu označují Unii, a následná označení Uniejsou zveřejněny podle článku 152.1 EUTMR. Podle článku 151.1 EUTMR má mezinárodní zápis od data svého zápisu nebo od data následného označení Unie stejné účinky jako přihláška OZEU. Článek 152.1 EUTMR uvádí, že bibliografické údaje musí být zveřejněny. Těmto údajům předcházejí kódy INID v souladu s normou WIPO ST.60. Kód 460 je nově vytvořený dočasný kód, neboť současné kódy v kategorii normy 400 WIPO ST.60 neumožňují rozlišovat mezi datem zveřejnění v International Gazette a datem zveřejnění ve Věstníku OZEU. Uspořádání bude následující: 111 151 891 460 441 541 546 270 511 Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky Datum mezinárodního zápisu ochranné známky Datum následného označení (pokud se hodí) Datum(a) zveřejnění v International Gazette Datum zveřejnění mezinárodního zápisu ochranné známky nebo následného označení ve V OZEU/Datum zahájení období pro předložení námitek Reprodukce známky v běžném písmu Reprodukce známky v jiném než běžném písmu Jazyk podání mezinárodní přihlášky/Druhý jazyk uvedený přihlašovatelem Čísla a třídy výrobků a služeb (Niceské třídění) Pod kódem 441 jsou zveřejněny dva údaje: datum zveřejnění podle článku 152.1 EUTMR, t.j. datum zveřejnění ve Věstníku OZEU, datum zahájení období pro předložení námitek. Podle článku 156, 2. EUTMR začíná časová lhůta pro předložení námitek šest měsíců následujících po datu on-line zveřejnění ve Věstníku OZEU. Podle článku 156.2 EUTMR není námitka pokládána za řádně podanou, dokud nebyl zaplacen poplatek za podání námitky (320 EUR). Písemná námitka musí být zaslána úřadu v Alicante, a to na následující spojení: • faxem: +34 96 513 1344 • zvláštní zasilatelskou službou, na příklad kurýrní poštou: European Union Intellectual Property Office (Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví) Avenida de Europa, 4 E - 03080 Alicante, Spain (Španělsko) • poštou (nikoli zvláštní zasilatelskou službou): European Union Intellectual Property Office (Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví) Apto. de Correos 77 E - 03080 Alicante, Spain (Španělsko) Kódy jazyků uvedené pod kódem 270 se vztahují k: jazyku podání mezinárodní přihlášky (jeden z jazyků, které povoluje Madridský protokol), druhému jazyku, který musí přihlašovatel uvést (jeden z jazyků používaných úřadem). Pro dvoupísmenný kód, v němž jsou znázorněny názvy jazyků, se používá norma ISO 639-1. Pod kódem 511 jsou zveřejněna čísla tříd výrobků nebo služeb, na něž se uplatňuje ochrana. M.2 – Opravy chyb nebo omylů v mezinárodních zápisech zveřejněných podle článku 152.1 EUTMR Tento oddíl se týká oprav chyb, které se vyskytly po zveřejnění mezinárodních zápisů a následných označení zveřejněných podle článku 152.1 EUTMR. M.2.1 – Absolutní chyby Uspořádání je následující: 111 400 441 Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU M.2.2 – Relativní chyby Zveřejnění oprav chyb nebo omylů zveřejněných dříve podle článku 152.1 EUTMR, pokud se uskuteční po datu zahájení prvního období pro předložení námitek, může vést k zahájení nového období pro předložení námitek s ohledem na nové prvky, které jsou obsaženy poprvé ve změněném zveřejnění. Kromě údajů obsahujících chybné zveřejnění je opravený prvek zveřejněn v plném znění, aniž by byl specificky označena ta část tohoto prvku, která byla změněna. Uspořádání je následující: 111 400 ... 441 Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU M.3 – Mezinárodní zápisy a následná označení zveřejněná podle článku 152. 2 EUTMR Pokud nebylo oznámeno žádné zamítnutí ochrany mezinárodního zápisu označujícího podle Madridského protokolu Unii, nebo pokud žádné takové zamítnutí nebylo vzato zpět, je tato skutečnost zveřejněna podle článku 152, 2.EUTMR. Článek 152, 2. EUTMR uvádí, jaké bibliografické údaje musejí být zveřejněny. Těmto údajům přecházejí kódy INID v souladu s normou WIPO ST.60. Kód 460 je nově vytvořený dočasný kód (viz vysvětlení k oddílu M.1). Údaje jsou uspořádány takto: M.3.1 – Mezinárodní zápisy se změnami nebo beze změn od jejich zveřejnění podle článku 152.1 EUTMR Uspořádání je následující: 111 460 400 450 Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky Datum(a) zveřejnění v International Gazette (pokud se hodí) Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Datum zveřejnění mezinárodního zápisu nebo následného označení ve Věstníku OZEU M.4 – Oprava chyb nebo omylů v mezinárodních zápisech zveřejněných podle článku 152.2 EUTMR Tento oddíl se týká oprav chyb, které se vyskytly po zveřejnění mezinárodních zápisů a následných označení zveřejněných podle článku 152.2 EUTMR. M.4.1 – Absolutní chyby Uspořádání je následující: 111 400 450 Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU M.4.2 – Relativní chyby Zveřejnění oprav chyb nebo omylů zveřejněných dříve podle článku 152, 2. EUTMR může vést k zahájení nového období pro předložení námitek s ohledem na nové prvky, které jsou poprvé obsaženy ve zveřejnění po provedení změn. Kromě údajů obsahujících chybné zveřejnění je opravený prvek zveřejněn v plném znění, aniž by byl specificky označena ta část tohoto prvku, která byla změněna. Zveřejněným datům budou předcházet kódy INID. Uspořádání je následující: 111 400 ... 450 Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU M.5 - Změny v pravidlech pro užívání kolektivní ochranné známky Popis změny se nezveřejňuje. Uspořádání je následující: 111 580 450 Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky Datum a číslo zápisu ochranné známky Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU Seznam kódů použitých v publikaci Seznam kódů použitých v publikaci A.1 – Přihlášky zveřejněné podle článku 39 EUTMR 210 220 442 541 546 551 554 555 556 557 558 559 571 591 531 526 521 731 740 270 511 300 230 350 646 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum podání přihlášky Datum zveřejnění přihlášky ve Věstníku OZEU Reprodukce ochranné známky v běžném písmu Reprodukce ochranné známky v jiném než běžném písmu Kolektivní ochranná známka Prostorová ochranná známka Hologram Zvuková známka Čichová známka Barevná známka Jiná známka Popis ochranné známky Uvedení barvy nebo barev Obrazové prvky (Vídeňské třídění) Odmítnutí odpovědnosti Získání rozlišovací způsobilosti v důsledku užívání ochranné známky Jméno a adresa přihlašovatele ochranné známky Jméno a adresa zástupce Jazyk podání přihlášky a druhý jazyk Výrobky a služby seskupené podle tříd (Niceské třídění) Země, datum a číslo přihlášky, pro niž je uplatňováno právo přednosti Název výstavy a datum prvního vystavení (právo přednosti podle čl.. 33 EUTMR) Seniorita: země; a) číslo zápisu; b) datum zápisu; c) datum podání; d) datum vzniku práva přednosti Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního zápisu (pokud se hodí). V případě, že jsou použity kódy 521, 551, 554, 555, 556, 557, 558 či 559, následuje po nich vždy číslice (1 = ano, 0 = ne). A.2 – Změny k dříve zveřejněným přihláškám OZEU A.2.1 – Oprava chyb nebo omylů A.2.1.1 – Absolutní chyby 210 400 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU A.2.1.2 – Relativní chyby 210 400 ... 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU A.2.2 – Zpětvzetí přihlášky 210 400 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Datum zveřejnění zpětvzetí ve Věstníku OZEU A.2.3 - Omezení 210 400 511 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Označení zbývajících výrobků/služeb Datum zveřejnění omezení ve Věstníku OZEU A.2.4 - Zamítnutí A.2.4.1 – Úplná zamítnutí 210 400 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Datum zveřejnění úplného zamítnutí ve Věstníku OZEU A.2.4.2. – Částečná zamítnutí 210 400 511 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Označení zbývajících výrobků/služeb Datum zveřejnění částečného zamítnutí ve Věstníku OZEU A.2.5 – Rozdělení A.2.5.1 – Upravené původní přihlášky 210 400 511 442 641 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum(a), číslo(a) oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Označení zbývajících výrobků a služeb Datum zveřejnění částečného zamítnutí ve Věstníku OZEU Číslo(a) a datum(a) oddělené přihlášky(přihlášek) po rozdělení A.2.5.2 – Výsledné oddělené přihlášky 210 220 442 541 546 551 554 555 556 557 558 559 571 591 531 526 521 731 740 270 511 300 230 Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum podání přihlášky Datum zveřejnění přihlášky ve Věstníku OZEU Reprodukce ochranné známky v běžném písmu Reprodukce ochranné známky v jiném než běžném písmu Kolektivní ochranná známka Prostorová ochranná známka Hologram Zvuková známka Čichová známka Barevná známka Jiná známka Popis ochranné známky Uvedení barvy nebo barev Obrazové prvky (Vídeňské třídění) Odmítnutí odpovědnosti Získání rozlišovací způsobilosti v důsledku užívání ochranné známky Jméno a adresa přihlašovatele ochranné známky Jméno a adresa zástupce Jazyk podání přihlášky a druhý jazyk Výrobky a služby seskupené podle tříd (Niceské třídění) Země, datum a číslo přihlášky, pro niž je uplatňováno právo přednosti Název výstavy a datum prvního vystavení (právo přednosti podle čl. 33 EUTMR) 350 641 646 Seniorita: země; a) číslo zápisu; b) datum zápisu; c) datum podání; d) datum vzniku práva přednosti Číslo(a) a datum(a) původní přihlášky podléhající dělení Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního zápisu (pokud se hodí). B.1 – Zápisy bez provedení jakýchkoli změn od data zveřejnění přihlášky 111 151 450 210 400 646 Číslo zápisu ochranné známky Datum zápisu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního zápisu (pokud se hodí). Pozn.: Kód 731 se zápisem ochranné známky stává kódem 732. Tato změna se nezveřejňuje, protože se týká pouze popisu reference a nikoli jejího obsahu. B.2 – Zápisy s provedením změn od data zveřejnění přihlášky 111 151 450 210 400 ...* 646 * Číslo zápisu ochranné známky Datum zápisu ochranné známky Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU Spisové číslo přiřazené přihlášce Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Údaj(e)*, které byly změněny Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního zápisu (pokud se hodí). Kódy (s výjimkou kódu 731, který se stává kódem 732) a reference, které jsou uvedeny v úvodu k části A VěstníkuOZEU, zůstávají beze změny. B.3 – Zápisy vyplývající z částečného převodu výrobků a služeb 111 151 450 641 400 ...* * Číslo nového zápisu ochranné známky Datum nového zápisu ochranné známky Datum zveřejnění nového zápisu ve Věstníku OZEU Číslo a datum původní přihlášky Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Další zápisy* vyžadované podle pravidla 87.2 EUTMR Kódy (s výjimkou kódu 731, který se stává kódem 732) a reference, které jsou uvedeny v úvodu k části A Věstníku OZEU, zůstávají beze změny. B.4 – Oprava chyb B.4.1 – Absolutní chyby 111 450 400 580 Číslo zápisu ochranné známky Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Datum a číslo zápisu zrušení B.4.2 – Relativní chyby 111 Číslo zápisu ochranné známky . . . Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód 450 Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU 400 Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění 580 Datum a číslo zápisu opravy V případě, že jsou použity kódy 521, 551, 554, 555, 556, 557, 558 či 559, následuje po nich vždy číslice (1 = ano, 0 = ne). C.1. - Majitel C.1.1 – Úplné převody 111 732 740 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Jméno(a) a adresa(y) nového(ch) majitele(ů) Jméno a adresa nového zástupce majitele (pokud se hodí) Datum a číslo zápisu převodu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.1.2 – Částečné převody 111 646 400 732 740 851 511 580 450 Číslo nového zápisu ochranné známky Číslo a datum původního zápisu ochranné známky Datum zveřejnění původního zápisu ve Věstníku OZEU Jméno a adresa majitele nového zápisu Jméno a adresa zástupce majitele nového zápisu Převedené výrobky a služby (t.j.zahrnuté do nového zápisu) Výrobky a služby zbývající v původním zápise Datum a číslo zápisu převodu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.1.3 – Změna jména a adresy 111 732 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Nové jméno a adresa majitele Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.1.4 – Další zápisy 111 841 842 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Nová státní příslušnost Nový stát, v němž má majitel trvalé bydliště Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.2 – Zástupce C.2.1 – Změna jména, příjmení a profesní adresy 111 740 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Nové jméno, příjmení a profesní adresa zástupce Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.2.2 – Výměna zástupce 111 Číslo(a) zápisu ochranné známky 740 580 450 Jméno a adresa nového zástupce Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.2.3 – Jmenování nového zástupce 111 740 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Jméno a adresa nového zástupce Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.2.4 – Výmaz zástupce 111 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo zápisu výmazu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.3 – Ochranná známka C.3.1 – Úplné vzdání se 111 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo zápisu vzdání se ochranné známky Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.3.2 – Částečné vzdání se 111 851 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Seznam výrobků a služeb po vzdání se Datum a číslo zápisu vzdání se ochranné známky Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.3.4. – Změny ve vyobrazení známek 111 540 400 580 450 Číslo zápisu Vyobrazení ochranné známky, která je změněna Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který obsahuje zveřejnění starého vyobrazení ochranné známky Datum a číslo zápisu změny vyobrazení ochranné známky Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.3.5. – Změny v pravidlech pro užívání kolektivní ochranné známky 111 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum a číslo zápisu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.3.6 – Mezinárodní ochranná známka 111 646 580 450 Číslo zápisu základní OZEU Datum a číslo mezinárodního zápisu založeného na OZEU Datum a číslo zápisu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.3.7 – Náhrada zápisů OZEU 881 646 580 Datum a číslo zápisu OZEU nahrazeného mezinárodním zápisem Datum a číslo mezinárodního zápisu nahrazujícího OZEU Datum a číslo zápisu 450 Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.3.8 – Rozdělení C.3.8.1 – Rozdělení zápisu OZEU 111 400 511 580 450 646 Číslo původního zápisu Datum a zveřejnění původního zápisu ve Věstníku OZEU Výrobky a služby zbývající v původním zápise Datum a číslo zápisu o rozdělení Datum a zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU Číslo a datum výsledného(ých) odděleného(ých) zápisu(ů) C.3.8.2 – Výsledný oddělený zápis 111 400 851 580 450 646 Číslo odděleného zápisu Datum zveřejnění původního zápisu ve Věstníku OZEU Výrobky a služby, jež zahrnuje oddělený zápis Datum a číslo zápisu o rozdělení Datum zveřejnění zápisu do Věstníku OZEU Číslo a datum původního zápisu podléhajícího rozdělení C.3.9. – Uplynutí doby platnosti zápisu OZEU 111 186 580 450 Číslo zápisu Datum uplynutí platnosti zápisu Datum a číslo zápisu v rejstříku Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.4 - Licence C.4.1 – Udělené licence 111 Číslo(a) zápisu ochranné známky 791 792 793 580 450 Jméno a adresa nabyvatele licence Jméno a adresa zástupce nabyvatele licence Typ licence Datum a číslo zápisu udělené licence Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.4.2 – Udělené sublicence 111 581 791 792 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo zápisu licence, která je předmětem sublicence Jméno a adresa nabyvatele sublicence Jméno a adresa zástupce nabyvatele sublicence Datum a číslo zápisu udělené sub-licence Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.4.3 – Převody licencí nebo sublicencí 111 581 791 792 580 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo zápisu licence nebo sublicence, která je předmětem převodu Jméno a adresa nového nabyvatele licence nebo sublicence Jméno a adresa zástupce nového nabyvatele licence nebo sublicence Datum a číslo zápisu převodu licence nebo sublicence 450 Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.4.4 – Změny k zápisům 111 581 ... 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo změněného zápisu Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.4.5. – Výmaz zápisů 111 581 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo vymazaného zápisu Datum a číslo zápisu výmazu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.5 – Věcná práva (iura in rem) C.5.1 – Vznik věcných práv 111 794 792 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Jméno a adresa držitele věcného práva Jméno a adresa zástupce držitele věcného práva Datum a číslo zápisu vzniku věcného práva Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.5.2 – Převod věcných práv 111 581 794 792 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo zápisu udělení převedeného věcného práva Jméno a adresa nového držitele věcného práva Jméno a adresa zástupce držitele věcného práva Datum a číslo zápisu převodu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.5.3 – Změny k zápisům 111 581 ... 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo změněného zápisu Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.5.4 – Výmazy zápisů 111 581 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo vymazaného zápisu Datum a číslo zápisu výmazu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.6 – Konkurzní nebo obdobné řízení C.6.1 – Zápis o podání návrhu 111 795 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Úřad požadující zápis Datum a číslo zápisu návrhu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.6.2 – Změny k zápisům 111 581 ... 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo změněného zápisu Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.6.3 – Výmazy zápisů 111 581 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo vymazaného zápisu Datum a číslo zápisu výmazu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.7 – Nucený výkon práva a ostatní C.7.1 – Zápis záznamu o nuceném výkonu 111 795 792 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Strana vyžadující zápis Jméno, příjmení a adresa zástupce strany, která požaduje zápis Datum a číslo zápisu zahájení řízení Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.7.2 – Změny k zápisům 111 581 ... 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo změněného zápisu Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum a číslo zápisu změny Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.7.3 – Výmazy zápisů 111 581 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Datum a číslo vymazaného zápisu Datum a číslo zápisu výmazu Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.8 - Seniorita C.8.1 – Uplatnění seniority 111 350 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Seniorita: země, po níž následuje a) číslo zápisu ochranné známky, b) datum zápisu ochranné známky, c) datum podání, d) datum vzniku práva přednosti Datum a číslo zápisu nároku ze seniority Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.8.2 – Zrušení seniority 111 350 580 450 Číslo(a) zápisu ochranné známky Seniorita podléhající zrušení: země, po níž následuje (a) číslo zápisu ochranné známky, (b) datum zápisu ochranné známky, (c) datum podání, (d) datum vzniku práva přednosti Datum a číslo zápisu zrušení seniority Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.9 – Zrušení a prohlášení neplatnosti C.9.1 – Žádosti o zrušení nebo o prohlášení neplatnosti 111 582 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum podání a typ žádosti (1 nebo/a 2) Datum a číslo zápisu žádosti o zrušení nebo o prohlášení neplatnosti Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.9.2 – Rozhodnutí týkající se žádostí o zrušení nebo prohlášení neplatnosti 111 583 851 511 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum a výsledek rozhodnutí (0, 1, 2, 4, 5 nebo 6) Výrobky a služby postižené tímto rozhodnutím Seznam výrobků a služeb zbývající po tomto rozhodnutí Datum a číslo zápisu tohoto rozhodnutí Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.9.3 – Protinávrhy na zrušení nebo prohlášení neplatnosti 111 582 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum podání a typ protinávrhu (1 nebo/a 2) Datum a číslo zápisu protinávrhu na zrušení nebo prohlášení neplatnosti Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.9.4 – Rozhodnutí týkající se protinávrhů na zrušení nebo prohlášení neplatnosti 111 583 851 511 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum a výsledek rozhodnutí (0, 1 nebo 2) Výrobky a služby postižené tímto rozhodnutím Seznam výrobků a služeb zbývající po tomto rozhodnutí (pokud se hodí) Datum a číslo zápisu tohoto rozhodnutí Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.10 – Oprava chyb a omylů C.10.1 – Absolutní chyby 111 581 400 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum a číslo chybného zápisu Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Datum a číslo zápisu zrušení Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU C.10.2 – Relativní chyby 111 581 400 ... 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum a číslo opraveného zápisu Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum a číslo zápisu položky do rejstříku OZEU Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU D.1 - Obnovení 111 156 Číslo zápisu ochranné známky Datum, od nějž obnovení nabývá účinnosti 186 511 580 450 Očekávané datum, k němuž obnovení vyprší Seznam výrobků a služeb zbývající po částečném obnovení (pokud se hodí) Datum a číslo zápisu obnovení Datum zveřejnění obnovení ve Věstníku OZEU D.2 – Oprava chyb nebo omylů v obnoveních D.2.1 – Absolutní chyby 111 400 581 580 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Datum a číslo chybného zápisu Datum a číslo zápisu zrušení Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU D.2.2 – Relativní chyby 111 400 581 580 ... 450 Číslo zápisu ochranné známky Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Datum a číslo chybného zápisu Datum a číslo zápisu zrušení Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU E.1 – Žádosti o převod přihlášky OZEUnebo zápisu OZEUna přihlášku o národní ochrannou známku 210 400 580 511 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce nebo zápisu Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Datum a číslo zápisu převodu, po nichž následuje členský(é) stát(y), pro něž je žádáno o převod Seznam výrobků a služeb pro které se žádá převod (pokud platné), před kterým je (jsou) uveden(y) členský(é) stát(y) Datum zveřejnění žádosti o převod ve Věstníku OZEU E.2 – Oprava chyb nebo omylů v žádostech zveřejněných v oddíle E.1 E.2.1 – Absolutní chyby 210 400 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce nebo zápisu Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU E.2.2 – Relativní chyby 210 400 ... 442 Spisové číslo přiřazené přihlášce nebo zápisu Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU E.3 - Žádost o převod mezinárodního zápisu s vyznačením Unie E.3.1 - Žádost o převod mezinárodního zápisu na přihlášku o národní ochrannou známku 111 580 450 Číslo mezinárodního zápisu Datum a číslo žádosti o převod na mezinárodní zápis, po nichž následuje členský(é) stát(y), pro něž je žádáno o převod Datum zveřejnění žádosti o převod ve Věstníku OZEU E.3.2. - Žádost o převod mezinárodního zápisu na vyznačení členského státu, který stranou Madridského protokolu nebo Madridské dohody 111 580 450 je smluvní Číslo mezinárodního zápisu Datum a číslo žádosti o převod na mezinárodní zápis, po nichž následuje členský(é) stát(y), který je smluvní stranou Madridského protokolu nebo Madridské dohody Datum zveřejnění žádosti o převod ve Věstníku OZEU E.4 – Oprava chyb nebo omylů v žádostech zveřejněných v oddíle E.3 E.4.1. – Absolutní chyby 111 400 442 Číslo mezinárodního zápisu Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU E.4.2 – Relativní chyby 111 400 ... 442 Číslo mezinárodního zápisu Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU F.1 – Návrat do původního stavu 210 111 580 442 450 Spisové číslo přiřazené přihlášce (pokud se hodí) Číslo zápisu ochranné známky (pokud se hodí) Datum zápisu rozhodnutí o navrácení práv Datum zveřejnění zmínky o navrácení práv ve Věstníku OZEU (pokud se hodí kód 210) Datum zveřejnění zmínky o navrácení práv ve Věstníku OZEU (pokud se hodí kód 111) F.2 – Oprava chyb nebo omylů F.2.1 – Absolutní chyby 210 111 400 442 580 450 Spisové číslo přiřazené přihlášce (pokud se hodí) Číslo zápisu (pokud se hodí) Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU (pokud se hodí kód 210) Datum a číslo zápisu zrušení (pokud se hodí kód 111) Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU (pokud se hodí kód 111) F.2.2 – Relativní chyby 210 111 400 ... 442 580 450 Spisovéí číslo přiřazené přihlášce (pokud se hodí) Číslo zápisu (pokud se hodí) Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU (pokud se hodí kód 210) Datum a číslo zápisu zrušení (pokud se hodí kód 111) Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU (pokud se hodí kód 111) M.1 - Mezinárodní zápisy a následná označení podle článku 152, 1. EUTMR 111 151 Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky Datum mezinárodního zápisu ochranné známky 891 460 441 541 546 270 511 Datum následného označení (pokud se hodí) Datum(a) zveřejnění v International Gazette Datum zveřejnění mezinárodního zápisu nebo následného označení ve Věstníku OZEU/Datum zahájení období pro předložení námitek Reprodukce známky v běžném písmu Reprodukce známky v jiném než běžném písmu Jazyk podání mezinárodní přihlášky/Druhý jazyk uvedený přihlašovatelem Čísla a třídy výrobků a služeb (Niceské třídění) M.2 – Opravy chyb nebo omylů v mezinárodních zápisech zveřejněných podle článku 152.1 EUTMR M.2.1 – Absolutní chyby 111 400 441 Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU M.2.2 – Relativní chyby 111 400 ... 441 Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU M.3 - Mezinárodní zápisy a následná označení zveřejněná podle článku 152.2 EUTMR M.3.1. – Mezinárodní zápisy se změnami nebo beze změn od jejich zveřejnění podle článku 152.1 EUTMR 111 460 400 450 Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky Datum(a) zveřejnění v International Gazette (pokud se hodí) Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU Datum zveřejnění mezinárodního zápisu nebo následného označení ve Věstníku OZEU M.4. – Oprava chyb nebo omylů v mezinárodních zápisech zveřejněných podle článku 152.2 EUTMR M.4.1 – Absolutní chyby 111 400 450 Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU M.4.2 – Relativní chyby 111 400 ... 450 Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU M.5 – Změny v pravidlech pro užívání kolektivní ochranné známky 111 580 450 Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky Datum a číslo zápisu ochranné známky Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
Podobné dokumenty
vademecum k věstníku ochranných známek společenství
Před každou položkou je uveden číselný kód v souladu s normou WIPO ST.60 (Doporučení týkající
se bibliografických údajů ve vztahu ke známkám).
Těmto číselným kódům se také říká kódy INID, přičemž „...
Notes on the Application Form for a Declaration - euipo
Žadatelé musejí vyplnit formulář žádosti a zaslat jej příslušnému národnímu úřadu, který
vyplní osvědčení tvořící 2. stranu formuláře. Vyplněný formulář včetně vyplněného
individuálního osvědčení n...
Obnovení služeb podpory v obchodě Oracle Store
Fakturace: Chcete-li aktualizovat/změnit fakturační kontakt nebo adresu, klikněte na tlačítko „Edit“
(Upravit). Pokud odpovídající adresa neexistuje, můžete zadat novou fakturační adresu. Pokud j...