otevřít
Transkript
4 SYSTEMCONSULT Principy práce a předpisy EU pro digitální tachograf verze 3, září 2009 3. upravené vydání 2009 Vydal a dodává: SYSTEMCONSULT Bartolomějská 89-90, 530 02 Pardubice Tel. 466 501 585 E-mail: [email protected] Aktuální nabídka: www.systemconsult.cz Tento CD podléhá autorskému právu. Obsah CD není dovoleno kopírovat ani vcelku ani zčásti, ani jej jinak zpracovávat bez písemného souhlasu vydavatele. © SYSTEMCONSULT, Czech Republic 2005 5 6 PRINCIPY PRÁCE DIGITÁLNÍHO TACHOGRAFU Obsah Strana PRINCIPY PRÁCE DIGITÁLNÍHO TACHOGRAFU ....... 5 V čem zastaral kotoučový tachograf PŘEDPISY EU PRO DIGITÁLNÍ TACHOGRAF (výňatky, v nichž se jedná o digitální tachograf) ........................................ Nařízení (EHS) 3821/85 ....................................................................... Příloha II. Schvalovací značka a osvědčení o typovém schválení .... Nařízení (ES) 2135/98 ......................................................................... Směrnice 88/599/EHS ......................................................................... 18 19 29 32 34 Příloha I B k nařízení (EHS) 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě (DIGITÁLNÍ TACHOGRAF) Požadavky na konstrukci, zkoušení, instalaci a kontrolu .................................................................................... 35 Obsah Přílohy I B .......................................................................... Dodatky k Příloze I B ..................................................................... Záznamové zařízení - digitální tachograf - představuje digitální elektronický systém, který je od roku 2006 montován do užitkových vozidel, a postupně nahradí elektromechaniché záznamové zařízení - analogový kotoučový tachograf. 36 98 Text této publikace na CD byl vytvořen s co největší pečlivostí na základě zdrojů dostupných v okamžiku vydání, nicméně vydavatel nepřejímá odpovědnost za správnost tohoto textu ani za jeho použití. Během doby koncept kotoučového tachografu zastaral především z několika důvodů: Jde o analogové zařízení. Záznamy pořizované tachografem na kotouči jsou v principu čáry nebo obrazce. Takového hodnoty musí vyhodnocovat člověk (vizuálně), nebo jsou snímány (skenovány) speciálními přístroji s použitím počítače. Hodnoty získané ze zápisů na kotouči lze přečíst jen s určitou přesností a jejich použití pro ekonomický software dopravní firmy není spolehlivé a dostatečně věrohodné ani přesné. Způsob práce s kotouči umožňuje (i přes vykonávané kontroly) nezodpovědným řidičům provádět nepovolené manipulace s kotouči jejich nevkládáním do přístroje, přepínáním druhů činností řidiče, zvláště pak u jízdních osádek s více řidiči nebo při přechodu řidiče z jednoho vozidla na druhé. Na kotouč se zaznamená jen omezený časový úsek (nejčastěji 24 hodin). Průběh činnosti řidiče v uplynulých dnech se musí prokazovat kotouči z minulých dní, příp. potvrzením zaměstnavatele. Starší kotouče musí být uloženy u zaměstnavatele. Co přináší digitální tachograf? Digitální tachograf používá při sledování provozu vozidla a práce řidiče digitální (číselný elektronický) způsob záznamu informací. V systému digitálního tachografu se používají čipové paměťové karty, které slouží jako přenosné záznamové medium. Řidič je vybaven kartou řidiče, tyto karty mají obdobný účel jako záznamové kotouče. Čipové karty jsou ale technicky mnohem dokonalejší než kotouče, pracují také na číselném (digitálním) 7 8 principu jako digitální tachograf a provádějí řadu funkcí, které by kotoučový tachograf a záznamový kotouč nemohly nikdy zajistit. Technické specifikace digitálního tachografu jsou stanoveny v příloze I B nařízení (EHS) č. 3821/85, způsob zavedení do praxe je určen nařízením (ES) č. 2135/98. Pravidla práce osádek v silniční dopravě jsou definovány nařízením (ES) 561/2006. Systém digitálního tachografu do značné míry mění postupy práce řidiče, dopravce i kontrolních orgánů při záznamu dob řízení a dob odpočinku řidičů a zpracování a kontrole těchto dat. Proč je zaváděn digitální tachograf? ▬► Zvyšování bezpečnosti silniční dopravy vede k potřebě přesněji regulovat doby řízení a odpočinku řidičů, což digitální tachograf umožňuje účinněji než dříve používaný kotoučový tachograf. Přesnou kontrolou dob řízení a dob odpočinku řidičů se má snížit pracovní zatížení řidičů, zmenšit riziko vzniku nehod způsobených únavou a vyrovnají se podmínky hospodářské soutěže mezi dopravci. Dosud zavedly digitální tachograf všechny země ES (Evropských společenství), státy EHP (Evropského hospodářského prostoru: Norsko, Island a Lichtenštejnsko) a dále Švýcarsko. Která vozidla jsou vybavována digitálním tachografem? Tachografem musí být vybavena motorová vozidla podléhající nařízení 561/2006. Jsou to vozidla pro přepravu a) zboží, jejichž maximální přípustná hmotnost včetně návěsu nebo přívěsu překračuje 3,5 tuny, nebo b) cestujících vozidly, která jsou svou konstrukcí nebo trvalou úpravou určena pro přepravu více než devíti osob včetně řidiče. Do výše uvedených nově registrovaných vozidel je od 1. května 2006 montován digitální tachograf. U vozidel, která byla dosud vybavena kotoučovým tachografem, u nichž je zapotřebí vyměnit jejich záznamové zařízení, se rovněž namontuje digitální tachograf, za těchto podmínek: Jestliže se u vozidel pro přepravu cestujících, jejichž největší povolená hmotnost přesahuje 10 tun, a rovněž u vozidel pro přepravu zboží, jejichž největší povolená hmotnost přesahuje 12 tun, bude provádět výměna záznamového zařízení, musí se u nich již nainstalovat digitální tachograf. To platí ale jen za podmínky, že vozidlo bylo poprvé zaregistrované po 1.1.1996 a signály do záznamového zařízení se přenášejí elektricky (nikoliv mechanicky), tzn. pokud elektronická soustava vozidla připojení digitálního tachografu umožňuje. Země dohody AETR, které nejsou členy ES jako Rusko, Bělorusko, Ukrajina a další nástupnické státy bývalého Sovětského svazu a rovněž Turecko přislíbily, že do té doby, než začnou zavádět samy digitální tachograf, budou uznávat digitální tachograf EU jako legitimní záznamové zařízení. Systém digitálního tachografu ve vozidle Komponenty tachografového systému Jádrem systému digitálního tachografu je jeho záznamové zařízení (vlastní digitální tachograf). Záznamové zařízení se podobně jako kotoučový tachograf umísťuje buď do audiozásuvky v přístrojové desce, nebo pod přístrojovou desku, příp. před řidiče nahoru nad čelní sklo. 9 10 Pokud je do záznamového zařízení vložena karta řidiče, slouží levá šachta pro prvního (nebo jediného) řidiče a pravá pro kartu druhého řidiče. Tytéž šachty se také používají pro kontrolní karty, podnikové karty a dílenské karty. Záznamové zařízení je spojeno s pohybovým snímačem, který snímá zpravidla na hřídeli převodovky impulzy a předává do záznamového zařízení signály o rychlostii jízdy a o ujeté vzdálenosti. Přenos dat mezi pohybovým snímačem a záznamovým zařízením je speciálním způsobem zakódován a tím, že záznamové zařízení pracuje nepřetržitě v reálném čase, není možno s tímto spojem nijak manipulovat a odpadá tedy dříve běžný požadavek oplášťování vedení od snímače k tachografu. Ukázka pohybového snímače (Siemens) Při své činnosti záznamové zařízení spolupracuje s rychloměrem a počítačem ujeté vzdálenosti (zpravidla umístěnými v kombinovaném přístroji na přístrojové desce). Záznamové zařízení (říká se mu také "vozidlová jednotka") obsahuje dvě kartové jednotky (jejich štěrbinám pro vložení karet se říká "šachty"),, paměť, tiskárnu, datové rozhraní (konektor) pro stahování dat a příslušnou řídicí elektroniku se softwarem. Pro komunikaci s uživatelem tachografu slouží displej a ovládací tlačítka. Ukázka záznamového zařízení (Kienzle) Ukázka záznamového zařízení (Siemens) s rychloměrem a počítačem ujeté vzdálenosti 11 12 Řidič se stane uživatelem karty řidiče, na niž digitální tachograf zaznamenává průběh jeho činností během cesty. Jedná s o doby řízení, jiné práce, doby pohotovosti, přestávky a doby odpočinku. Aby řidič tuto kartu získal, musí požádat o vydání příslušný orgán. Po vydání je karta platná zpravidla 5 let. Karta řidiče není přenosná, patří jen jediné osobě. Řidič si kartu přenáší s sebou při přechodu z jednoho vozidla na druhé, podobně jako kotouč. S tachografovou kartou řidič zachází podobně, jako s kotoučem. Před zahájením jízdy vloží svoji kartu do kartové jednotky (šachty) digitálního tachografu. Pak provede zahajovací dialog se záznamovým zařízením a poté zahájí jízdu. Při časovém rozvrhování své práce řidič dodržuje zásady nařízení 561/2006 a 3821/85 (nebo, jak se často říká, "AETR"). Karta řidiče je použitelná do digitálních tachografů všech typů, které byly schváleny podle požadavků tachografových předpisů ES. Řidič užívá svoji kartu po celou dobu její platnosti. Pokud dojde ke ztrátě, ukradení, zničení nebo poškození karty, příslušný orgán vydá řidiči kartu novou. Záznamové zařízení zapisuje průběh jízdy na kartu řidiče. Přitom řidiči pomáhá např. tím, že jej upozorní, že se blíží okamžik, kdy bude muset čerpat přestávku. Tato signalizace se děje vizuálně popř. i akusticky. Na rozdíl od kotouče, řidič na samotné kartě nevidí, co je na ní zaznamenáno – jak vlastně jel nebo odpočíval. Proto je záznamové zařízení vybaveno tiskárnou, která umožňuje řidiči, aby si na úzký pruh papíru pořídil výtisk, který obsahuje záznam průběhu jeho pracovního dne, tj. od té doby, kdy byla karta vložena do záznamového zařízení až po vyjmutí karty. Obvykle tedy řidič vloží kartu do záznamového zařízení při zahájení své práce s vozidlem a vyjme kartu po ukončení cesty – na závěr pracovního dne. V ten okamžik (před vyjmutím karty) si také může vytvořit výtisk svých činností (jízd, přestávek, odpočinků a pod.) za uplynulý den. Ukázka karty řidiče v Německu (foto KBA) Ukázka karty řidiče v České republice - přední strana (vyhláška 124/2007) Ukázka karty řidiče v České republice - zadní strana Na záznamovém zařízení se také nachází konektor pro stahování dat. Pomocí přenosné paměti (download key - je obvykle flash-disk) si může pracovník podniku, tachografové dílny nebo kontrolní orgán stáhnout (přečíst) data jednak ze vnitřní paměti záznamového zařízení jednak z karty řidiče (pokud je v tu dobu karta vložena do zařízení). Stahovat data je také možno přímo do přenosného počítače pomocí vhodného kabelu. V tachografovém systému se kromě karet řidičů, používají také podnikové karty (což jsou karty pracovníků dopravní firmy), dílenské karty (pro instalační techniky a tachografové dílny a opravny) a kontrolní karty pro kontrolní orgány a úřady. Ukázka dílenské karty v Německu (foto KBA) 13 Ukázka kontrolní karty v Německu (foto KBA) 14 tachografového systému v praxi. Kromě povinných činností, které vyžadují tachografová nařízení o tachografech, poskytuje systém i řadu dalších funkcí, jež slouží pro řízení a evidenci práce řidičů a správu vozového parku. Sestava tachografu ve vozidle např. realizuje: - přídavné funkce v základním přístroji umožňující prostřednictvím vícenásobného využití disponibilních dat a zdrojů (např. identifikaci řidiče a spoluřidiče, evidenci dob řízení a dob odpočinku, ujeté vzdálenosti, jízdy naprázdno, začátků a konců směn, hodnoty spotřeby, sledování otáček atd.) - připojení přídavných modulů pro dopravně-telematické funkce (určení místa pomocí GPS, mobilní datová komunikace GSM, sběr dat o nákladu, předávání dopravních informací, komunikace s řidičem, zajištění proti krádeži apod.) prostřednictvím volitelného rozhraní. Software pro řízení vozového parku zajišťuje správu a vyhodnocení kontrolních informací (dříve - záznamový list, nyní - digitální data). Dále umožňuje řízení logistických dat, dat o vozidle, nákladu a řidiči atd. Servisně-diagnostický systém pro opravny využívá vnitřní diagnostický systém digitálního tachografu a jeho testovacích rozhraní pro práce související s montáží, seřizováním a opravami tachografů Ukázka podnikové karty v Německu (foto KBA) Zařízení a software pro zpracování dat z tachografů Pro vyhodnocování dat stažených ze záznamového zařízení a z karet řidičů je k dispozici široká nabídka nástrojů, zařízení a příslušných programů. Například - Snímače karet - Vnější přenosné paměti - Software pro zpracování karet - vyhodnocuje data stažená z karty řidičů a z paměti tachografu a předává je pro další využití v ekonomickém řízení podniku a pro archivaci dat. Systémy pro kontrolní orgány jsou tvořeny sestavou technického a programového vybavení pro úřady schvalující technické podmínky výrobcům tachografů a úřady vydávající čipové karty. Dále sem patří sestavy prostředků pro orgány provádějící technické kontroly a silniční a provozní kontroly vozidel a kontroly řidičů, zda dodržují příslušné předpisy. Příklad oblastí použití digitálního tachografu 'Řidiči používají: - digitální tachograf ve vozidle - karty řidiče - doklady (výtisky) poskytované tachografem. Příklady programových systémů V tachografových dílnách se používají: - dílenské karty - servisní software - servisní a diagnostické systémy. Systém pro zpracování dat z digitálního tachografu a jejich použití v dopravní firmě je soustava modulů a nástrojů, která umožňuje využívání Kontrolní orgány používají následující prvky a provádějí činnosti: - silniční kontroly 15 16 - podnikové kontroly - kontrolní karty - výtisky poskytované systémem - zařízení pro stahování a uchovávání dat - software pro kontrolní orgány. Požadavky na finanční náklady u dopravců i kontrolních orgánů Investice do nových zařízeni a programů musí vynaložit nejen dopravci, ale i státní orgány a jejich kontrolní úřady. Přitom se mohou objevit rozdíly v provádění kontrol v jednotlivých státech EU. Potřeba harmonizace prostředí uvnitř EU tím ještě více vystoupí do popředí. V dopravních firmách se pracuje s prvky: - podnikové karty (karty vozového parku) - výtisky poskytované systémem - zařízení pro stahování a uchovávání dat - softwarové systémy pro řízení činností flotily vozidel. Postup při jízdě bez karty řidiče a při kontrolách vně ES Na co se připravit při zavádění digitálního tachografu Nové elektronické tachografy jsou montovány pouze do nově vyrobených vozidel. Zatím není povinnost dovybavit těmito přístroji existující vozidla. Jestliže však dojde k celkové opravě vozidla, které bylo uvedeno do provozu po 1. 1. 1996, musí být do tohoto vozidla za určitých podmínek (viz dříve) již namontován digitální tachograf. Nařízení se tedy netýká vozidel uvedených do provozu před rokem 1996, rovněž tak jako vozidel registrovaných v nečlenských zemích EU. V praxi tedy vedle se existují vozidla s analogovými a vozidla s digitálními tachografy. Nasazení digitálních tachografů s sebou přinese i některé problémy. Každý dopravce, i když bude mít jen jedno vozidlo, musí vlastnit osobní nebo přenosný počítač, odpovídající snímač čipových karet a příslušné programové vybavení pro zpracování dat pocházejících ze záznamového zařízení a z karet řidičů. Potřeba uchovávání dat po dobu 365 dní (s uvažováním všech dob řízení a dob odpočinku) vzniknou dopravním firmám určité výdaje, protože záznamového zařízení musí také být předepsaným způsobem vyprazdňovány a data se musí na určitém místě dále uchovávat. Tisk výstupních dat při kontrolách na silnici Jestliže se mají data uchovávaná ve vozidle zviditelnit pomocí tiskárny, může to znamenat prodloužení čekacích dob při kontrolách vozidel. Kontrolní orgán musí také nejdříve řidiči sdělit, jaká data chce vytisknout, nebo si je popř. vytiskne sám. Jestliže chceme vytisknout na papír veškeré informace o jízdních rychlostech a časech za posledních 24 hodin, může mít výpis na papíře i délku metru. Z takovéto sestavy nemusí být jednoduché na první pohled zjistit požadované údaje. Je také nutno přesněji řešit otázku ochrany dat a zabezpečení dat na paměti po dobu 365 pracovních dní v podnicích. Řidiči, kteří řídí vozidlo vybavené digitálním tachografem, jimž úřady dosud nevydaly kartu řidiče, na konci svého denní pracovní doby vytisknou údaje o jednotlivývch dobách zaznamenané záznamovým zařízením, a uvedou na vytištěný doklad údaje, které umožňují jejich identifikaci (jméno a číslo řidičského průkazu) a doklad podepíší. Podobně postupují i řidiči, kteří mají kartu řidiče, ale jedou s vozidlem vybaveným digitálním tachografem na území nečlenských států ES a EHP. Ti rovněž vyhotovují denní výtisky a používají je jako doklady. Přínosy digitálního tachografu Pro řidiče. Používání digitálního tachografu řidiči usnadní práci, zbaví ho povinnosti vozit s sebou množství kotoučů za uplynulé období, umožní mu kdykoliv si prohlédnout ve výtisku záznam dosavadního průběhu cesty. Na druhé straně "hbitému" řidiči, který měl nacvičeny různé postupu při falšování záznamů na kotouč, je u digitálního tachografu manipulace se záznamy prakticky znemožněna. Pro tachografové dílny znamená používání digitálních tachografů rozšíření činností dílny a tím i zvýšení ekonomického výsledku. Pro kontrolní orgány. Použití digitálního tachografu podstatně snižuje možnost úmyslného falšování záznamů o jízdě a odpočinku i nechtěného poškození zaznamenaných dat. Pro dopravní firmy. Podnik získá možnost stáhnout z tachografu všechna data týkající je cesty a použít je pro další počítačové zpracování ve firmě. Dosud prováděla firma např. skenování kotoučů nebo vypisovala knihu jízda pak data zpracovávala.. Nyní poskytne digitální tachograf data přímo v číselné formě, což např. vylučuje zkreslení při skenování kotoučů a tím se sníží náklady. Data jsou přímo stahována ze záznamového zařízení a z karty řidiče a lze je ihned použít v programech pro řízení chodu dopravní firmy. 17 18 Předpisy EU pro digitální tachograf 19 NAŘÍZENÍ (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě VÝŇATKY, V NICHŽ SE JEDNÁ O DIGITÁLNÍM TACHOGRAFU Poznámka: Texty psané netučnou kurzívou jsou vysvětlivky vydavatele, nejsou součástí právního předpisu. Na tomto místě není uveden celý text nařízení 3821/85, v případě nejasností je zapotřebí konzultovat kompletní text uvedený v příručce "Práce osádek a tachografy v EU". KAPITOLA I Principy a oblast působnosti Článek 1 Záznamové zařízení ve smyslu tohoto nařízení musí, pokud jde o jeho konstrukci, instalaci (montáž), použití a kontrolu, splňovat požadavky tohoto nařízení včetně příloh I nebo I B a II. 20 paměťových karet, které odpovídají požadavkům příloh I nebo I B tohoto nařízení, pokud je členský stát schopen kontrolovat, zda vyráběné produkty souhlasí se schváleným typem. Systém musí, pokud jde o jeho bezpečnost; odpovídat technickým požadavkům uvedeným v příloze I B. Komise podle postupu stanoveného v článku 18 zajistí, aby předpisy obsažené v této příloze zaručovaly, že typové schválení pro záznamové zařízení bude uděleno jen tehdy, jestliže se pro celý systém (samotné záznamové zařízení, paměťovou kartu a elektrická spojení s převodovkou) prokáže, že systém má schopnost vzdorovat pokusům o nedovolené manipulace a falšování dat týkajících se dob řízení. Zkoušky potřebné k tomuto účelu provádějí znalci, kteří jsou obeznámeni s nejnovějšími metodami nedovolených manipulací s daty a falšování dat. Pro jakékoliv změny nebo doplnění typu, pro nějž je již uděleno typové schválení, je vyžadováno dodatečné typové schválení EHS členského státu, který udělil původní typové schválení EHS. Článek 6 Členské státy přidělí žadateli schvalovací značku EHS pro každý typ záznamového zařízení, vzor záznamového listu nebo vzor paměťové karty, který by schválen podle odstavce 5; provedení schvalovací značky je uvedeno v příloze II. Článek 7 Článek 4 Příslušné úřady členského státu, u něhož byla předložena žádost o typové schválení, předají do jednoho měsíce úřadům ostatních členských států pro každý schválený nebo odmítnutý typ záznamového zařízení, vzor záznamového listu nebo vzor paměťové karty buď kopii osvědčení o typovém schválení a rovněž kopii příslušné popisné dokumentace, nebo podají zprávu o odmítnutí žádosti o typové schválení, přičemž sdělí důvody odmítnutí. V této kapitole se pod slovy "záznamové zařízení" rozumí "záznamové zařízení nebo jeho komponenty". Článek 8 KAPITOLA II Typové schválení Každou žádost o typové schválení EHS typu záznamového zařízení, vzoru záznamového listu nebo vzoru paměťové karty podává výrobce nebo jím pověřená osoba spolu s patřičnou popisnou dokumentací u příslušného úřadu členského státu. Pro jeden a tentýž typ záznamového zařízení, vzor záznamového listu nebo vzor paměťové karty je možno podat žádost jen u jednoho členského státu. Článek 5 Každý členský stát uděluje typové schválení EHS pro všechny typy záznamových zařízení a všechny vzory záznamových listů a vzory 1. Jestliže členský stát, který udělil typové schválení EHS podle článku 5, zjistí, že záznamová zařízení, záznamové listy nebo paměťové karty se schvalovací značkou EHS, kterou udělil, neodpovídají schváleným typům, uskuteční potřebná opatření, aby se zajistila shoda výroby se schváleným typem. Provedená opatření mohou popřípadě vést i k odebrání typového schválení EHS. 2. Členský stát, který udělil typové schválení EHS, toto schválení zruší, jestliže záznamové zařízení, záznamový list, nebo paměťová karta, na něž udělil typové schválení, nejsou v souladu s tímto nařízením včetně jeho 21 22 příloh, nebo jestliže jejich používání vykazuje závadu všeobecného druhu, která způsobuje, že jejich využití je nevhodné pro požadovaný účel. jim vydaly, kromě toho předají Komisi kopii použitých značek a potřebné informace týkající se použitých elektronických bezpečnostních dat. 4. Členský stát, který zjistil případ uvedený v odstavci 2, může zakázat až do odvolání odbyt a uvádění do provozu záznamových zařízení, záznamových listů nebo paměťových karet. Totéž platí pro případy uvedené v odstavci 1 týkající se záznamových zařízení, záznamových listů nebo paměťových karet, které byly osvobozeny od počátečního přezkoušení EHS, jestliže výrobce po uděleném napomenutí neuvede tato zařízení do souladu se schváleným typem nebo s požadavky stanovenými tímto nařízením. 4. Jako potvrzení, že instalace záznamového zařízení je provedena v souladu s požadavky tohoto nařízení, připevní schválený instalační technik nebo schválená dílna k záznamovému zařízení instalační (montážní) štítek, jak je uvedeno v příloze I a I B. 5. Jakákoliv plomba smí být sejmuta instalačními techniky nebo dílnami, kteří jsou schváleni příslušnými úřady podle ustanovení odstavce 1 tohoto článku, nebo při vzniku okolností popsaných v příloze I kapitole V v odstavci 4, nebo v příloze I B kapitole VI písmeno c) (v nové verzi přílohy I B jde o Kap.V bod 3). KAPITOLA III Instalace a kontrola Článek 12 1. Instalace (montáže) a opravy záznamových zařízení jsou oprávněni provádět pouze instalační technici nebo dílny schválení k tomuto účelu příslušnými úřady členských států. Doba platnosti paměťových karet schválených dílen a schválených instalačních techniků (dílenských karet) nesmí překročit jeden rok. Při obnovení karty, poškození karty, chybné funkci karty, ztrátě nebo krádeži karty vydané schválené dílně nebo schválenému instalačnímu technikovi vydá příslušný úřad na základě odůvodněné žádosti náhradní kartu během pěti pracovních dnů ode dne obdržení žádosti. Když je vydána nová karta jako náhrada za dřívější, obdrží nová karta stejné informační číslo dílny, index karty se ale zvýší o jedničku. Úřad vydávající karty udržuje registr ztracených, ukradených a vadných karet. Členské státy učiní všechna potřebná opatření, aby se předešlo nebezpečí falšování karet přidělovaných schváleným instalačním technikům a schváleným dílnám. 2. Schválený instalační technik nebo schválená dílna otiskne zvláštní značku na plomby, které připojí, a kromě toho u záznamových zařízení podle přílohy I B zavede do záznamového zařízení elektronická bezpečnostní data, která umožňují zejména kontrolu autentičnosti. Příslušné úřady každého členského státu udržují registr použitých značek a elektronických bezpečnostních dat, a rovněž registr karet vydaných schváleným dílnám a schváleným instalačním technikům. 3. Příslušné úřady členských států předají Komisi seznam schválených instalačních techniků a schválených dílen a rovněž tak seznam karet, které KAPITOLA IV Používání záznamového zařízení Článek 13 Zaměstnavatel a řidiči dbají na správné fungování a řádné používání záznamového zařízení, a rovněž karty řidiče, pokud řidič řídí vozidlo vybavené záznamovým zařízením podle přílohy I B. Článek 14 1. V případě, že je vozidlo vybaveno záznamovým zařízením podle přílohy I B (digitálním tachografem), dbají zaměstnavatel i řidič na to, aby byl v případě kontroly na vyžádání správně vytištěn výpis týkající se délky služby (doby přepravy) uvedený v příloze I B. 3. Karta řidiče definovaná v příloze I B je řidiči vydána na jeho žádost příslušným úřadem členského státu, v němž má řidič obvyklé místo pobytu. Členský stát může požadovat, aby každý řidič podléhající nařízení (EHS) č. 3821/85, který má obvyklé místo pobytu na území členského státu, byl držitelem karty řidiče. a) Ve smyslu tohoto nařízení se rozumí "obvyklým místem pobytu" to místo, v němž osoba obvykle bydlí, t.zn. bydlí nejméně 185 dní v kalendářním roce z důvodů osobních nebo pracovních vazeb, nebo v případě osoby bez pracovních vazeb, z důvodů osobních vazeb, které vykazují těsné vztahy mezi osobou a místem pobytu. Nicméně za obvyklé místo pobytu osoby, jejíž pracovní vazby se nacházejí v jiném místě než v místě osobních vazeb, a která tudíž bydlí střídavě v různých místech ve dvou nebo více členských státech, se považuje místo 23 osobních vazeb, za předpokladu, že se tam osoba pravidelně vrací. Tato poslední podmínka není vyžadována, jestliže se osoba zdržuje v členském státu pro plnění úkolu s omezenou dobou trvání. b) Řidiči prokazují své obvyklé místo pobytu jakýmkoliv vhodným prostředkem, zejména pomocí identifikační karty (občanského průkazu) nebo jiným platným dokladem. 24 Jestliže opatření k přerušení platnosti nebo k odebrání karty provedl jiný stát než ten, který kartu vystavil, předá členský stát, který kartu odebral, tuto kartu úřadům členského státu, které kartu vydaly, spolu s uvedením důvodu vrácení karty. d) Karty řidiče vydávané členskými státy jsou vzájemně uznávány. c) Jestliže mají příslušné úřady členského státu, které vystavují kartu řidiče, pochybnosti o platnosti prohlášení o obvyklém místu pobytu podle bodu b), nebo za účelem zvláštní kontroly, mohou tyto úřady vyžadovat další informace nebo předložení dalších dokladů. Když si držitel karty vydané některým členským státem během platnosti této karty zřídí obvyklé místo pobytu v jiném členském státu, může požádat o výměnu své karty řidiče za ekvivalentní, přičemž je na odpovědnosti členského státu, který provádí výměnu, ověřit v případě potřeby, zda je předložená karta ještě platná. d) Příslušné úřady členského státy, které vydávají karty, se musí v mezích svých možností přesvědčit, že žadatel již není držitelem platné karty řidiče. Členské státy, které provedou výměnu, vrátí dřívější kartu úřadům členského státu, které tuto kartu vydaly a uvedou důvod tohoto vrácení. 4. a) Příslušný úřad členského státu opatří kartu řidiče osobními daty řidiče podle přílohy I B. e) Když členský stát nahradí nebo vymění kartu řidiče, zaregistruje se tato náhrada nebo výměna a rovněž tak pozdější výměna nebo obnovení karty v tomto členském státu. Doba administrativní (přidělené) platnosti karty řidiče nesmí překročit pět roků. Řidič smí být držitelem pouze jediné platné karty. Nesmí použít jinou kartu než svoji osobní kartu. Řidič nesmí použít vadnou kartu nebo kartu, jejíž platnost skončila. Je-li vydána nová karta jako náhrada za dřívější, obdrží nová karta stejné pořadové číslo karty řidiče, index karty se ale zvýší o jedničku. Úřad vydávající karty udržuje registr vydaných, ukradených, ztracených nebo vadných karet nejméně po dobu odpovídající platnosti karty. Při poškození karty řidiče, chybné funkci, ztrátě nebo krádeži karty řidiče vydá příslušný úřad na základě odůvodněné žádosti náhradní kartu během pěti pracovních dní ode dne obdržení žádosti. V případě žádosti o obnovení platnosti karty, jejíž datum skončení platnosti se přiblížilo, vydá úřad novou kartu před datem skončení platnosti, pokud úřad obdržel žádost ve lhůtě uvedené v článku 15 odstavci 1 pododstavci 2. b) Karty řidiče jsou vydávány jen žadatelům, kteří podléhají nařízení (EHS) č. 3820/85. c) Karta řidiče je osobní. Karta nesmí být během doby své platnosti držiteli odebrána ani není možno její platnost přerušit z jakéhokoliv důvodu s výjimkou toho, že příslušný úřad členského státu zjistí, že karta je falšovaná, že řidič používá kartu, přičemž není její majitel, nebo když byla držená karta získána na základě nepravdivých prohlášení a/nebo falšovaných dokladů. f) Členské státy učiní všechna potřebná opatření, aby se předešlo nebezpečí falšování karet řidiče. 5. Členské státy dbají na to, aby data potřebná pro kontrolu dodržování nařízení (EHS) č. 3820/85 a směrnice Rady 92/6/EHS ze dne 10. února 1992 o instalaci a používání omezovačů rychlosti pro určité kategorie motorových vozidel ve Společenství (7) zaznamenaná a uložená do paměti záznamových zařízení podle přílohy I B tohoto nařízení byla uchovávána v paměti po dobu nejméně 365 dní od data jejich záznamu a mohla být dána k dispozici ve stavu, který zaručuje bezpečnost a přesnost dat. Členské státy provedou všechna potřebná opatření pro zajištění, aby při dalším prodeji záznamového zařízení nebo při vyřazení záznamového zařízení z provozu nedošlo k újmě řádného uplatnění tohoto odstavce. Článek 15 1. Řidiči nesmí používat ušpiněné nebo poškozené záznamové listy nebo karty řidiče. Za tímto účelem musí být záznamové listy nebo karty řidiče přiměřeným způsobem chráněny. Když si řidiči přejí obnovit svoje karty řidiče, musí předložit žádost u příslušných úřadů členského státu, v němž mají své obvyklé místo pobytu, a to nejméně 15 pracovních dní před skončením platnosti karty. V případě poškození listu, který obsahuje záznamy, nebo v případě poškození karty řidiče, musí řidiči připojit poškozený list nebo kartu řidiče k rezervnímu záznamovému listu, který použijí jako náhradu poškozeného listu nebo karty. 25 26 Dojde-li k poškození, chybné funkci, ztrátě nebo odcizení karty řidiče, musí řidiči během sedmi pracovních dní požádat příslušné úřady členského státu, v němž mají své obvyklé místo pobytu, o nahrazení karty. 5a. Řidič zadá do záznamového zařízení podle přílohy I B (digitálního tachografu) symbol země, v níž zahajuje svůj pracovní den, a symbol země, v níž ukončí svůj pracovní den. 2. Řidiči musí používat záznamové listy nebo karty řidiče každý den, kdy řídí, od okamžiku, kdy převezmou vozidlo. Záznamový list nebo karta řidiče nesmí být vyjmuty před koncem denní pracovní doby, pokud jeho vyjmutí není jinak povoleno. Žádný záznamový list ani žádná karta řidiče nesmějí být používány po dobu delší, než pro kterou jsou určeny. Členský stát může vyžádat od řidičů vozidel provádějících vnitrostátní dopravu na jeho území, aby k symbolu země přidávali detailní geografické specifikace, pokud tyto specifikace členský stát oznámil Komisi před 1. dubnem 1998 a pokud jejich počet (pro jeden stát) nepřevyšuje 20. Když v důsledku vzdálení od vozidla řidič nemůže používat záznamové zařízení instalované ve vozidle, časové skupiny (činnosti) uvedené níže v odstavci 3, ve druhé odrážce v bodech b), c) a d) se musí zapisovat čitelně a bez zašpinění záznamových listů ručně, automatickým záznamem nebo jinými prostředky. Řidič vozidla vybaveného digitálním tachografem tyto ruční zápisy provádí na zvláštní list papíru, příp. na rezervní kotouč (pokud jej má k dispozici). Tento zápis musí obsahovat jméno řidiče, číslo karty nebo číslo řidičského průkazu a podpis řidiče. Nachází-li se na vozidle více než jeden řidič, musí řidiči provádět na záznamových listech potřebné úpravy tak, aby informace uvedené v příloze I kapitole II, v bodech 1 až 3 byly zaznamenány vždy na listu řidiče, který vozidlo skutečně řídil. Řidiči vozidla vybaveného digitálním tachografem musí pracovat s digitálním tachografem a kartami řidiče tak, aby informace o činnostech řidičů byly zaznamenány vždy na kartě řidiče, který vozidlo skutečně řídil. 3. Řidiči - dbají na to, aby časové značení na záznamovém listu bylo v souladu s úředním časem státu, v němž je vozidlo registrováno, - ovládají přepínač (tlačítka) záznamového zařízení tak, aby následující časové skupiny byly zaznamenány odděleně a odlišitelně: a) pod značkou b) pod značkou doba řízení; doby všech jiných prací; c) pod značkou doba pohotovosti, což je - doba čekání - doba strávená vedle řidiče během jízdy vozidla - doba strávená na lůžku během jízdy vozidla; d) pod značkou doby přestávek (přerušení řízení) a doby denního odpočinku. Výše uvedená data jsou aktivována řidičem, mohou být zadána buď zcela ručně, nebo automaticky, pokud je záznamové zařízení připojeno na systém satelitní navigace. 7. Když řidič řídí vozidlo vybavené záznamovým zařízením podle přílohy I (kotoučovým tachografem), musí být schopen kdykoliv na žádost kontrolních pracovníků předložit: - záznamové listy z běžného týdne a v každém případě záznamový list z posledního dne předcházejícího týdne, v němž řídil, - kartu řidiče, pokud je držitelem takové karty, a - vytištěné výpisy ze záznamového zařízení definované v příloze I B týkající , , a , pokud řidič řídil v časovém se časových skupin úseku uvedeném v první odrážce (t.j. v běžném týdnu a v posledním dni předcházejícího týdne, v němž řídil) vozidlo vybavené záznamovým zařízením podle přílohy I B (digitálním tachografem). Když řidič řídí vozidlo vybavené záznamovým zařízením podle přílohy I B (digitálním tachografem), musí být schopen kdykoliv na žádost kontrolních pracovníků předložit: - kartu řidiče, jejímž je držitelem, - záznamové listy týkající se časového úseku uvedeného v první odrážce prvního pododstavce (t.j. běžného týdnu a posledního dne předcházejícího týdne, v němž řidič řídil), pokud řidič řídil v tomto časovém úseku vozidlo vybavené záznamovým zařízením podle přílohy I (kotoučovým tachografem). Pověřený kontrolní pracovník může kontrolovat dodržování nařízení (EHS) č. 3820/85 tím, že analyzuje záznamové listy, zobrazená nebo vytištěná data zaznamenaná v záznamovém zařízení nebo na kartě řidiče; nebo v případě poruchy záznamového zařízení analyzuje ostatní důkazní materiály umožňující zjistit nedodržení některého z ustanovení, jako jsou uvedena ve článku 16, odstavci 2 a 3. 8. Je zakázáno falšování, mazání nebo ničení záznamů na záznamovém listu, záznamů v paměti záznamového zařízení nebo na kartě řidiče a stejně tak i vytištěných dokladů definovaných v příloze I B. Je rovněž zakázáno manipulovat se záznamovým zařízením, se záznamovým listem nebo 27 28 s kartou řidiče, jestliže by mohlo dojít k falšování záznamů a/nebo vytištěných dokladů, ke znemožnění přístupu k těmto materiálům nebo k jejich zničení. Vozidlo nesmí být vybaveno žádným zařízením, které by umožňovalo manipulace uvedené výše. z toho důvodu, aby vozidlo dosáhlo sídla podniku, za podmínky, že řidič může prokázat nemožnost předložit nebo použít svoji kartu řidiče během tohoto období. Článek 16 1. V případě poruchy nebo chybné funkce záznamového zařízení musí zaměstnavatel nechat záznamové zařízení opravit schváleným instalačním technikem nebo schválenou dílnou, jakmile to okolnosti dovolí. Když jsou úřady členského státu, kde má řidič své obvyklé místo pobytu, a úřady, které kartu vydaly, různé, a řidič žádá (úřady členského státu, kde má své obvyklé místo pobytu) o obnovení, náhradu, nebo výměnu karty řidiče, informují tyto úřady (přijímající žádost) ty úřady, které dřívější kartu vydaly, o přesných důvodech obnovení, náhrady, nebo výměny karty řidiče. Pokud se vozidlo nemůže vrátit do sídla podniku do jednoho týdne od vzniku poruchy nebo od zjištění chybné funkce, musí se oprava provést během cesty. Členské státy mohou v rámci ustanovení článku 19 udělit příslušným úřadům pravomoci zakázat použití vozidla v případě, že porucha nebo chybná funkce záznamového zařízení nebyly odstraněny za podmínek uvedených výše (v tomto článku). (Toto se vztahuje i na vozidla registrovaná v jiném státě, která se nacházejí na území daného státu.) 2. Po dobu poruchy nebo chybné funkce záznamového zařízení zapisuje řidič údaje týkající se časových skupin, které již nejsou zaznamenávány nebo tištěny záznamovým zařízením správným způsobem, na rezervní záznamový list případně listy, nebo na zvláštní list k tomuto účelu připojený k záznamovému listu nebo ke kartě řidiče. Na listu uvede řidič údaje umožňující jeho identifikaci (jméno řidiče a číslo řidičského průkazu nebo jméno řidiče a číslo karty řidiče) včetně svého podpisu. V případě ztráty, odcizení, poškození nebo chybné funkce karty řidiče vytiskne řidič na konci jízdy údaje týkající se časových skupin, které jsou zaznamenány záznamovým zařízením, a uvede na vytištěný výpis údaje umožňující jeho identifikaci (jméno řidiče a číslo řidičského průkazu nebo jméno řidiče a číslo karty řidiče) včetně svého podpisu. 3. V případě poškození nebo chybné funkci karty řidiče vrátí řidič tuto kartu příslušnému úřadu členského státu, v němž má své obvyklé místo pobytu. Odcizení karty řidiče je nutno řádně oznámit příslušným úřadům členského státu, kde ke krádeži došlo. Ztrátu karty řidiče je nutno řádně oznámit příslušným úřadům členského státu, který kartu vydal, a příslušným úřadům členského státu, kde má řidič své obvyklé místo pobytu, pokud jsou tyto státy různé. Řidič smí pokračovat v řízení svého vozidla bez osobní karty řidiče po dobu nejvýše patnácti kalendářních dní, nebo po dobu delší, pokud je to nutné ------------------------------------------------------------------------------------------------------ PŘÍLOHA IB POŽADAVKY NA KONSTRUKCI, ZKOUŠENÍ, INSTALACI A KONTROLU je uvedena o několik stran dále v této publikaci --------------------------------------------------------------------------------------------------- 29 30 PŘÍLOHA II SCHVALOVACÍ ZNAČKA A OSVĚDČENÍ O TYPOVÉM SCHVÁLENÍ I. SCHVALOVACÍ ZNAČKA 1. Schvalovací značka sestává: - z obdélníku, ve kterém je písmeno "e" malé abecedy a rozlišovací číslo nebo písmeno té země, která vystavila osvědčení o typovém schválení, podle těchto konvencí: Belgie 6 Dánsko 18 Německo 1 Řecko 23 Španělsko 9 Francie 2 Irsko 24 Itálie 3 Lucembursko 13 Nizozemsko 4 Portugalsko 21 Spojené království V. Británie a Sev. Irska 11 Rakousko 12 Finsko 17 Švédsko 5 Česká republika 8 - ze schvalovacího čísla, které odpovídá číslu osvědčení o typovém schválení , jež bylo vystaveno pro prototyp záznamového zařízení nebo pro vzor záznamového listu nebo pro vzor paměťové karty; schvalovací číslo je umístěno kdekoliv v blízkosti obdélníku. 2. Schvalovací značka je uvedena na popisném štítku každého záznamového zařízení a na každém záznamovém listu a na každé tachografové kartě. Musí být nesmazatelná a dobře čitelná. 3. Rozměry schvalovací značky uvedené dále jsou udány v mm a představují minimální rozměry. Poměr mezi jednotlivými rozměry musí být zachován. Číslice (1471) uvedené ve schvalovací značce jsou ukázány jen jako příklad. III. OSVĚDČENÍ O TYPOVÉM SCHVÁLENÍ PRO VÝROBKY, KTERÉ VYHOVUJÍ POŽADAVKŮM PŘÍLOHY I B Členský stát po udělení typového schválení vystavuje žadateli osvědčení o typovém schválení podle vzoru uvedeného dále. Pro informování ostatních členských států o udělení typových schválení nebo o případném odebrání typových schválení používá každý členský stát kopie tohoto dokumentu: OSVĚDČENÍ O TYPOVÉM SCHVÁLENÍ VÝROBKŮ VYHOVUJÍCÍM PŘÍLOZE I B ___________________________________________________________ Název pověřeného úřadu ......................................................................... Sdělení se týká:(1) typového schválení odebrání typového schválení vzoru záznamového zařízení komponenty záznamového zařízení :(2) karty řidiče dílenské karty podnikové karty kontrolní karty ___________________________________________________________ Číslo typového schválení ............................ 31 1. Výrobní nebo obchodní značka ........................................................... 2. Označení modelu ................................................................................ 3. Jméno výrobce ................................................................................... 4. Adresa výrobce .................................................................................... 5. Předloženo k typovému schválení dne ................................................ 6. Zkušební laboratoř .............................................................................. 7. Datum a číslo laboratorního protokolu ................................................. 8. Datum typového schválení .................................................................. 9. Datum odebrání typového schválení ................................................... 10. Vzor/y záznamového/vých zařízení, pro něž je komponenta určena ............................................................................................................. 11. Místo ................................................................................................. 12. Datum ............................................................................................... 13. Přiložená popisná dokumentace ....................................................... ___________________________________________________________ 14. Poznámky (včetně umístění plomb, pokud jsou použity) ....................................... (podpis) ___________________________________________________________ (1) Označit křížkem příslušné možnosti. (2) Udat komponentu. na niž se vztahuje sdělení. 32 NAŘÍZENÍ (ES) č. 2135/98 měnící nařízení (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě a směrnici 88/599/EHS o použití záznamového zařízení VÝŇATKY, V NICHŽ SE JEDNÁ O DIGITÁLNÍM TACHOGRAFU Poznámka: Texty psané netučnou kurzívou jsou vysvětlivky vydavatele, nejsou součástí právního předpisu. Na tomto místě není uveden celý text nařízení 2135/98, v případě nejasností je zapotřebí konzultovat text uvedený v příručce "Práce osádek a tachografy v EU". Původní dokument: Úřední věstník č. L 274 ze dne 9. 10. 1998 Jsou uvedeny pouze články týkající se zavádění záznamového zařízení podle přílohy I B nařízení (EHS) č. 3821/85 (digitálního tachografu). Tento text je překladem konsolidovaného textu právního předpisu, tj. textu původního dokumentu se zanesením příslušných změn do data vydání této publikace. Při zpracování předpisů byl cílem přesný a srozumitelný překlad, nicméně vydavatel ani jiná organizace nepřejímají odpovědnost za správnost tohoto textu. (Poznámka: Texty psané netučnou kurzívou jsou vysvětlivky vydavatele, nejsou součástí právního předpisu.) Článek 2 1. a) Vozidla uvedená poprvé do provozu po více než dvaceti čtyřech měsících od data uveřejnění - v Úředním věstníku Evropských společenství aktu, který se má přijmout na základě článku 17 odstavce 2 nařízení (EHS) č. 3821/85 tak, jak je upraven tímto nařízením, musí být vybavena záznamovým zařízením podle požadavků přílohy I B nařízení (EHS) č. 3821/85 (digitálním tachografem). b) Od data vstoupení v platnost ustanovení bodu a) vozidla sloužící pro přepravu cestujících, která obsahují, kromě sedadla řidiče, více než osm míst k sezení a jejichž největší povolená hmotnost přesahuje 10 tun, a rovněž vozidla, sloužící pro přepravu zboží, jejichž největší povolená hmotnost přesahuje 12 tun, která jsou poprvé zaregistrovaná od 1. ledna 1996 (tj. 1.1.1996 nebo později), pokud se u těchto vozidel signály do záznamového zařízení, jímž jsou vozidla vybavena, přenášejí výlučně elektricky, podléhají 33 34 ustanovením přílohy I B nařízení (EHS) č. 3821/85, když je záznamové zařízení vyměňováno (tzn. že se u nich musí při výměně tachografu nainstalovat digitální tachograf). SMĚRNICE 88/599/EHS 2. Členské státy provedou potřebná opatření, aby mohly vydávat karty řidiče nejdéle po dvaceti jednom měsíci od zveřejnění aktu zmíněného v odstavci 1 bodu a). 3. V případě, že by dvanáct měsíců po datu uveřejnění aktu zmíněného v odstavci 1 bodu a) nebylo uděleno žádné typové schválení záznamového zařízení podle požadavků přílohy I B nařízení (EHS) č. 3821/85, Komise předloží Radě návrh prodloužení lhůt uvedených v odstavcích 1 a 2. 4. Řidiči, kteří řídí před datem uvedeným v odstavci 2 vozidlo vybavené záznamovým zařízením podle požadavků přílohy I B nařízení (EHS) č. 3821/85 (digitálním tachografem), a jimž příslušné úřady dosud nemohly vydat kartu řidiče, na konci svého denní pracovní doby vytisknou údaje o časových skupinách zaznamenané záznamovým zařízením, a uvedou na vytištěný doklad údaje, které umožňují jejich identifikaci (jméno a číslo řidičského průkazu) a doklad podepíší. o jednotných postupech při použití nařízení (EHS) č. 3820/85 o harmonizaci určitých sociálních předpisů v silniční dopravě a nařízení (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě VÝŇATKY, V NICHŽ SE JEDNÁ O DIGITÁLNÍM TACHOGRAFU Poznámka: Texty psané netučnou kurzívou jsou vysvětlivky vydavatele, nejsou součástí právního předpisu. Na tomto místě není uveden celý text směrnice 88/599, v případě nejasností je zapotřebí konzultovat kompletní text uvedený v příručce "Práce osádek a tachografy v EU". Článek 3 Silniční kontroly 2. Předmětem silničních kontrol jsou - denní doby řízení, přestávky a denní doby odpočinku; v případě zjevných příznaků nepravidelností se kontrolují rovněž záznamové listy z předchozích dní, které je nutno mít s sebou ve vozidle na základě článku 15 odstavce 7 nařízení (EHS) č. 3821/85 ve znění nařízení (ES) č. 2135/98, a/nebo údaje týkající se téhož časového období, které jsou uloženy na kartě řidiče a/nebo v paměti záznamového zařízení podle přílohy I B (digitálního tachografu); - bezvadná funkce záznamového zařízení (zjištění možného zneužití zařízení a/nebo karty řidiče a/nebo záznamových listů) nebo v případě potřeby přítomnost dokladů (ve vozidle) uvedených v článku 14 odstavci 5 nařízení (EHS) č. 3820/85. 35 PŘÍLOHA I B 36 OBSAH I. DEFINICE II. OBECNÉ 40 CHARAKTERISTIKY A FUNKCE ZÁZNAMOVÉHO ZAŘÍZENÍ k nařízení (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě POŽADAVKY NA KONSTRUKCI, ZKOUŠENÍ, INSTALACI A KONTROLU Původní dokument: Úřední věstník č. L 207 ze dne 5. 8. 2002. Tento text je překladem konsolidovaného textu právního předpisu, tj. textu původního dokumentu se zanesením příslušných změn do data vydání této publikace. Při zpracování předpisů byl cílem přesný a srozumitelný překlad, nicméně vydavatel ani jiná organizace nepřejímají odpovědnost za správnost tohoto textu. (Poznámka: Texty psané kurzívou jsou vysvětlivky vydavatele, nejsou součástí právního předpisu.) 1. Obecné charakteristiky 2. Funkce 3. Pracovní režimy záznamového zařízení 4. Bezpečnost III. KONSTRUKČNÍ A FUNKČNÍ POŽADAVKY NA ZÁZNAMOVÉ ZAŘÍZENÍ 1. Sledování vložení a vyjmutí karet 2. Měření rychlosti a vzdálenosti 2.1 Měření ujeté vzdálenosti 2.2 Měření rychlosti 3. Měření času 4. Sledování činností řidiče 5. Sledování statusu řízení 6. Ruční zadání údajů řidičem 6.1 Zadání míst, kde začíná a/nebo končí denní pracovní doba 6.2 Ruční zadání činností řidiče 6.3 Zadání specifických podmínek 7. Správa podnikových zámků 8. Sledování kontrolních činností 9. Detekce událostí a detekce chyb 9.1 Událost "vložení neplatné karty" 9.2 Událost "konflikt karet" 9.3 Událost "časové překrývání" 9.4 Událost "řízení bez vhodné karty" 9.5 Událost "vložení karty během jízdy" 9.6 Událost "poslední práce s kartou není správně uzavřena" 9.7 Událost "překročení rychlosti" 9.8 Událost "přerušení elektrického napájení" 9.9 Událost "chyba pohybových dat" 9.10 Událost "pokus o narušení bezpečnosti" 9.11 Chyba "karta" 9.12 Chyba "záznamové zařízení" 10. Vestavěné testy a vlastní testy 11. Čtení z datové paměti 12. Zaznamenání a uložení dat v paměti 12.1 Identifikační data zařízení 12.1.1 Identifikační data jednotky vozidla 12.1.2 Identifikační data pohybového snímače 46 46 46 47 48 49 49 49 49 49 50 50 51 51 51 52 54 54 54 55 55 55 55 55 56 56 56 56 56 57 57 57 57 57 57 58 58 58 37 12.2 Bezpečnostní prvky 12.3 Data vložení a vyjmutí karty řidiče 12.4 Data o činnosti řidiče 12.5 Místa, kde začínají nebo končí denní pracovní doby 12.6 Data počítače ujeté vzdálenosti 12.7 Detailní data o rychlosti 12.8 Data o událostech 12.9 Data o chybách 12.10 Kalibrační data 12.11 Data o nastavení času 12.12 Data o kontrolní činnosti 12.13 Data o podnikových zámcích 12.14 Data o stahování informací na vnější médium 12. 15 Data o specifických podmínkách 13. Čtení dat z tachografových karet 14. Zaznamenání a uložení dat na tachografové karty 15. Zobrazení na displeji 15. 1 Standardní zobrazení na displeji 15. 2 Zobrazení upozornění 15. 3 Přístup pomocí menu 15. 4 Ostatní zobrazované zprávy 16. Tisk 17. Varovná upozornění 18. Stahování dat na vnější média 19. Výstup dat na přídavná vnější zařízení 20. Kalibrace 21. Nastavení času 22. Provozní podmínky 23. Materiály 24. Značky a štítky 38 59 59 59 60 60 61 61 63 63 64 64 64 64 65 65 65 66 66 67 67 67 68 69 69 70 71 71 71 72 72 IV. KONSTRUKČNÍ A FUNKČNÍ POŽADAVKY NA TACHOGRAFOVÉ KARTY 1. Viditelné údaje 2. Bezpečnost 3. Normy 4. Specifikace prostředí a elektrické specifikace 5. Uložení dat 5.1 Identifikační a bezpečnostní data karty 5.1.1. Identifikace aplikace 5.1.2 Identifikace integrovaného obvodu (kartového čipu) 5.1.3 Identifikace čipové karty 5.1.4 Bezpečnostní prvky 5.2. Karta řidiče 5.2.1. Identifikace karty 5.2.2. Identifikace držitele karty 5.2.3. Informace o řidičském oprávnění 5.2.4. Data o použitých vozidlech 5.2.5. Data o činnosti řidiče 5.2.6. Místa, v nichž začínají a končí denní pracovní doby 5.2.7. Data o událostech 5.2.8. Data o chybách 5.2.9. Data o kontrolní činnosti 5.2.10. Data o práci s kartou 5.2.11. Data o specifických podmínkách 5.3. Dílenská karta 5.3.1. Bezpečnostní prvky 5.3.2. Identifikace karty 5.3.3. Identifikace držitele karty 5.3.4. Data o použití vozidel 5.3.5. Data o činnosti řidiče 5.3.6. Data o začátcích a koncích denních pracovních dob 5.3.7. Data o událostech a data o chybách 5.3.8. Data o kontrolní činnosti 5.3.9. Data o kalibraci a data o nastavení času 5.3.10. Data o specifických podmínkách 5.4. Kontrolní karta 5.4.1. Identifikace karty 5.4.2. Identifikace držitele karty 5.4.3. Data o kontrolní činnosti 5.5. Podniková karta 5.5.1. Identifikace karty 5.5.2. Identifikace držitele karty 5.5.3. Data o činnosti podnikové karty V. INSTALACE ZÁZNAMOVÉHO ZAŘÍZENÍ 73 73 79 79 80 80 81 81 81 81 81 82 1. Instalace 2. Instalační štítek 3. Plombování VI. ZKOUŠKY, PROHLÍDKY A OPRAVY 1. Schválení instalačních techniků a dílen 2. Zkouška nových nebo opravených přístrojů 3. Prohlídka po instalaci 4. Pravidelné prohlídky 5. Měření chyb 6. Opravy 82 82 82 82 82 83 83 84 85 85 85 86 86 86 86 86 86 86 87 87 87 87 88 88 88 88 88 88 89 89 89 89 90 91 91 91 92 92 92 92 93 39 VII. VYDÁVÁNÍ KARET VIII. TYPOVÉ SCHVÁLENÍ ZÁZNAMOVÉHO ZAŘÍZENÍ 40 93 V této příloze 1. Všeobecně 2. Bezpečnostní osvědčení 3. Funkční osvědčení 4. Osvědčení o interoperabilitě 5. Osvědčení o typovém schválení 6. Výjimečný postup: první osvědčení o interoperabilitě 94 94 95 95 95 96 97 DODATKY K PŘÍLOZE I B (Seznam) 98 A TACHOGRAFOVÝCH KARET I. DEFINICE a) "aktivace" znamená fázi, během níž se záznamové zařízení stane plně provozuschopným a připraveným zajišťovat všechny funkce včetně bezpečnostních funkcí; pro aktivaci záznamového zařízení je nutno použít dílenskou kartu a zadat PINkód; b) "ověření autentičnosti" znamená činnost provedenou k prokázání a ověření požadované identity; c) "autentičnost" je vlastnost informace, že pochází od účastníka, jehož totožnost lze ověřit (pravost informace); d) "vestavěný test" je test integrovaný v záznamovém zařízení, který je spuštěn na žádost obsluhy nebo vnějšího zařízení; e) "kalendářní den" je časový úsek od 00.00 hodin do 24.00 hodin. Všechny kalendářní dny se vztahují ke koordinovanému světovému času UTC (Universal Time Coordinated); f) "kalibrace" znamená aktualizaci nebo přizpůsobení parametrů vozidla, které se mají udržovat v datové paměti. Parametry vozidla zahrnují identifikaci vozidla (VIN – identifikační číslo vozidla, VRN – registrační číslo vozidla a číslo účastnického státu) a charakteristické údaje vozidla (w, k, l, rozměr pneumatiky, nastavení omezovače rychlosti (je-li použit), koordinovaný světový čas (UTC) a běžnou hodnotu počítače kilometrů); pro kalibraci záznamového zařízení je nutno použít dílenskou kartu; g) "číslo karty" je posloupnost 16 abecedněčíselných znaků, která jednoznačně identifikuje tachografovou kartu v rámci členského státu. Číslo karty zahrnuje sekvenční index (je-li použit), nahrazovací index a obnovovací index; karta je tedy jednoznačně identifikována kódem vydávajícího účastnického státu a číslem karty. h) "sekvenční index karty" je 14. abecedněčíselný znak v číslu karty. Tento znak se používá k odlišení různých karet vydaných podniku nebo sdružení, které jsou oprávněny k tomu, že jim lze vydávat více tachografových karet. Podnik nebo sdružení jsou jednoznačně identifikovány pomocí prvních 13 znaků čísla karty; 41 i) "obnovovací index karty" je 16. abecedněčíselný znak v číslu karty. Tento index se zvýší pokaždé, když je tachografová karta obnovena; j) "nahrazovací index" je 15. abecedněčíselný znak v číslu karty. Tento index se zvýší pokaždé, když je tachografová karta nahrazena (vyměněna); k) "charakteristický koeficient vozidla" je číselný koeficient udávající hodnotu výstupního signálu, který vysílá díl vozidla (výstupní hřídel převodovky nebo náprava), jenž je ve spojení se záznamovým zařízením, zatímco vozidlo ujede vzdálenost jednoho kilometru při standardních testovacích podmínkách (viz. kap. VI.-5.). Charakteristický koeficient vozidla se vyjadřuje v impulsech za jeden kilometr (w = ... imp/km); l) "podniková karta" je tachografová karta vydaná úřadem účastnického státu majiteli nebo držiteli vozidel vybavených záznamovým zařízením; podniková karta identifikuje podnik (dopravní firmu) a umožňuje zobrazování, stahování a tisk dat uložených v záznamovém zařízení, které bylo uzamknuto tímto podnikem. m) "konstanta záznamového zařízení" je číselná konstanta udávající hodnotu vstupního signálu, který je požadován pro zobrazení a záznam ujeté vzdálenosti jednoho kilometru; tato konstanta se vyjadřuje v impulsech za kilometr (k = ... imp/km); n) "souvislá doba řízení" určitého řidiče je vypočtena uvnitř záznamového zařízení 1): jako součet dob řízení tohoto řidiče od konce jeho poslední činnosti AVAILABILITY (pohotovost) nebo BREAK/REST (přestávka/odpočinek) nebo úseku UNKNOWN 2) (časového úseku s neznámou činností) o délce 45 nebo více minut (tento úsek je možno rozdělit do několika částí po 15 nebo více minutách). Při těchto výpočtech se také vezmou, pokud je to zapotřebí, v úvahu dřívější činnosti řidiče uložené na jeho kartě řidiče. Jestliže řidič nevložil svoji kartu do záznamového zařízení, potřebné výpočty se provedou na základě údajů zaznamenaných v datové paměti, které se vztahují k běžnému časovému úseku, když nebyla vložena žádná karta do příslušné kartové jednotky; o) "kontrolní karta" je tachografová karta vydaná úřadem účastnického státu kompetentnímu národnímu kontrolnímu úřadu; kontrolní karta identifikuje kontrolní orgán a případně kontrolora a umožňuje přístup k datům uloženým v datové paměti nebo na kartách řidiče tak, že je možno data číst, tisknout a/nebo je stahovat; 42 p) "kumulativní doba přerušení" určitého řidiče je vypočtena uvnitř záznamového zařízení 1): jako součet časových úseků činností AVAILABILITY nebo BREAK/REST nebo UNKNOWN 2) o délce 15 nebo více minut tohoto řidiče, od konce jeho poslední činnosti AVAILABILITY nebo BREAK/REST nebo UNKNOWN 2) o délce 45 nebo více minut (tento časový úsek může být rozdělen na několik úseků o 15 nebo více minutách). Při těchto výpočtech se také vezmou, pokud je to zapotřebí, v úvahu dřívější činnosti řidiče uložené na kartě řidiče. Neznámé časové úseky s negativní dobou trvání (začátek neznámého úseku > než konec neznámého úseku), které vznikly časovým překrytím mezi dvěma záznamovými zařízeními, nejsou vzaty v úvahu pro výpočet. Jestliže řidič nevložil svoji kartu do záznamového zařízení, potřebné výpočty se provedou na základě údajů zaznamenaných v datové paměti, které se vztahují k běžnému časovému úseku, když nebyla vložena žádná karta do příslušné kartové jednotky; q) "datová paměť" je elektronická paměť vestavěná v záznamovém zařízení; r) "digitální podpis" je představován daty připojenými k bloku dat nebo kryptografickou transformaci bloku dat, které umožňují příjemci bloku dat provést zkoušku autentičnosti a integrity bloku dat. s) "stažení dat" znamená stahování části nebo úplného souboru dat uloženého v datové paměti vozidla nebo v paměti na tachografové kartě spolu s digitálním podpisem; stažením dat se nezmění ani nezničí uložená data; data se kopírují zpravidla do připojeného počítače, při stahování se provádí ověření autentičnosti dat; t) "karta řidiče" je tachografová karta vydaná úřady účastnického státu určitému řidiči; karta řidiče identifikuje řidiče a umožňuje uložení dat o činnostech řidiče. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------1) Tato metoda výpočtu souvislé doby řízení a kumulativní doby přerušení se používá v záznamovém zařízení pro výpočet času, kdy se má vydat upozornění o dosažené souvislé době řízení. Z takto vypočtených dob nelze provádět žádné zákonné interpretace těchto dob. 2) Neznámé časové úseky odpovídají dobám, kdy nebyla v záznamovém zařízení zasunuta žádná karta řidiče a během nichž nebyla zadána ručním vstupem žádná činnost řidiče. 43 u) "efektivní obvod pneumatik kol" je průměr vzdáleností ujetých každým z kol pohánějících vozidlo (hnacích kol) během jedné úplné otáčky. Měření těchto vzdáleností je nutno provést při standardních zkušebních podmínkách (kap. VI.5), naměřený výsledek se vyjadřuje v milimetrech ve tvaru "l = ... mm". Výrobci vozidel mohou nahradit měření těchto vzdáleností teoretickým výpočtem, který vezme v úvahu rozložení váhy na nápravy při nenaloženém vozidle za normálních provozních podmínek 3) . Postupy takovéhoto teoretického výpočtu je nutno schválit kompetentním úřadem účastnického státu; v) "událost" znamená nenormální funkci zjištěnou záznamovým zařízením, která může být způsobena pokusem o falšování záznamu; w) "chyba" znamená nenormální funkci zjištěnou záznamovým zařízením, která může být způsobena nesprávnou funkcí zařízení nebo chybou zařízení; x) "instalace" znamená montáž záznamového zařízení do vozidla; y) "pohybový snímač" je část záznamového zařízení, která vysílá signál představující rychlost vozidla a/nebo ujetou vzdálenost; z) "neplatná karta" je karta, která je detekována jako chybná, nebo karta, u níž se nezdařilo počáteční ověření autentičnosti, nebo karta, která začíná s datem platnosti, jež dosud nenastalo, nebo karta, jejíž datum skončení platnosti již prošlo; aa) "vně působnosti" představuje situaci, kdy není vyžadováno použití záznamového zařízení podle nařízením EHS č. 3820/85 (tachograf není vyžadován); bb) "překročení rychlosti" znamená jízdu vyšší rychlostí než je dovolená rychlost pro vozidlo, a sice po dobu delší než 60 sekund, během níž rychlost měřená vozidlu přesáhne mez pro nastavení omezovače rychlosti, tak jak stanovuje direktiva 92/6/EEC ze dne 10. 2. 1992 týkající se instalace a použití omezovačů rychlosti pro určité kategorie motorových vozidel v EU 4); ----------------------------------------------------------------------3) Direktiva 97/27/EC ze dne 22. 6. 1997 týkající se hmotností a rozměrů určitých kategorií motorových vozidel a jejích přívěsů a doplňující direktiva 70/156/EEC. OJ L 233 25.08.97 str. l. 4) O.J. č. L057, 02/03/1992, str. 0027 - 0028 44 cc) "pravidelná prohlídka" je řada operací prováděných pro kontrolu zjistit, zda záznamové zařízení pracuje správně a jeho nastavení odpovídá parametrům vozidla; dd)"tiskárna" je komponenta záznamového zařízení, která zajišťuje tištěný výstup uložených dat; ee) "záznamové zařízení" je soubor zařízení určený pro instalaci do silničních vozidel, jehož smysl je ukazovat, zaznamenat a uložit automaticky nebo poloautomaticky detailní údaje o pohybu těchto vozidel a o určitých pracovních činnostech jejich řidičů; ff) "obnovení" znamená vydání nové tachografové karty v případě, že existující karta dosáhne svého data skončení platnosti, nebo když z důvodu špatné funkce byla karta vrácena vydávajícímu úřadu. Při obnovení je vždycky zajištěno, že nebudou současně existovat dvě platné karty řidiče; gg) "oprava" znamená každou opravu pohybového snímače nebo jednotky vozidla, která vyžaduje odpojení jejich napájení, nebo jejich odpojení od jiných komponent záznamového zařízení, nebo otevření záznamového zařízení; hh) "nahrazení" znamená vydání tachografové karty, jež nahradí existující kartu, která byla prohlášena za ztracenou, ukradenou nebo nefunkční a přitom nebyla vrácena vydávajícímu úřadu. Při nahrazení existuje vždycky nebezpečí, že mohou současně existovat dvě platné karty; ii) "bezpečnostní osvědčení" představuje postup provedený úřadem ITSEC5) za účelem potvrzení, že záznamové zařízení (nebo jeho komponenta), nebo tachografová karta po prozkoumání splňují bezpečnostní požadavky definované v dodatku 10 0becné bezpečnostní cíle; jj) "vlastní test" představuje testy, které jsou spouštěny cyklicky a samočinně záznamovým zařízením s cílem detekování chyb; ----------------------------------------------------------------5) Council Recommendation 95/144/CE of 7 april 1995 on common information technology security evaluation criteria (O.J. č. L093, 26/04/1995, str. 0027 0028) 45 kk) "tachografová karta" je čipová karta určená pro použití se záznamovým zařízením. Tachografové karty dovolují záznamovému zařízení zjistit identitu (totožnost) držitele karty nebo totožnostní skupiny, k níž držitel karty patří, a umožňují přenos dat a jejich uložení. Existují následující typy karet: - karta řidiče - kontrolní karta - dílenská karta - podniková karta; ll) "typové schválení" představuje ověřovací postup prováděný účastnickým státem s cílem osvědčit, že záznamové zařízení (nebo jeho komponenta) nebo tachografová karta po provedeném prozkoumání splňují požadavky tohoto nařízení; 46 II. OBECNÉ CHARAKTERISTIKY A FUNKCE ZÁZNAMOVÉHO ZAŘÍZENÍ Každé vozidlo vybavené záznamovým zařízením v souladu se specifikacemi této přílohy musí obsahovat ukazatel rychloměru a počítač ujeté vzdálenosti. Tyto funkce mohou být zahrnuty do záznamového zařízení. 1. Obecné charakteristiky Účelem záznamového zařízení je zaznamenat, uložit, zobrazit, tisknout data a vystoupit s daty, která se týkají činnosti řidiče. Záznamové zařízení zahrnuje kabely, pohybový snímač a jednotku vozidla. mm) "rozměr pneumatiky" znamená označení velikosti pneumatik (vnějších hnacích kol) v souladu se směrnicí 92/23/EHS ze dne 31. dubna 1992 6); Jednotka vozidla zahrnuje jednotku procesoru, datovou paměť, hodiny reálného času, dvě kartové jednotky pro čipové karty (řidiče a druhého řidiče), tiskárnu, displej, vizuální varovné zařízení, konektor pro kalibraci a stahování a zařízení pro ruční zadání údajů uživatelem. nn) "identifikace vozidla" jsou čísla identifikující vozidla: registrační číslo vozidla (VRN) s určením registrujícího účastnického státu a identifikační číslo vozidla (VIN)7); Záznamové zařízení může být připojeno k jiným zařízením pomocí dalších konektorů. oo) "jednotka vozidla" je jednotka nasazená na vozidle. Je představována záznamovým zařízením s výjimkou pohybového snímače a kabelů připojujících pohybový snímač. Jednotka vozidla může být tvořena jediným zařízením nebo může sestávat z několika komponent rozmístěných ve vozidle, které vyhovují bezpečnostním požadavkům tohoto nařízení; pp) "týden": pro účely výpočtu v záznamovém zařízení znamená týden časový úsek od 00.00 hodin UTC v pondělí do 24.00 hodin UTC v neděli; qq) "dílenská karta" je tachografová karta vydaná úřady účastnického státu výrobci záznamového zařízení, instalačnímu technikovi, výrobci vozidla nebo dílně, kteří jsou schváleny účastnickým státem. Dílenská karta identifikuje držitele karty a dovoluje mu testovat, kalibrovat a/nebo stahovat data ze záznamového zařízení. --------------------------------------------------------------------6) OJ č. L 129, 14/05/1992, str. 0095 7) Nařízení 76/114/EEC, 18/12/1975; OJ No L 024, 30/01/ 1976, str. 0001 až 0005 Jakékoliv přidání nebo připojení k záznamovému zařízení jiné další funkce nebo jiného zařízení, ať schváleného nebo nikoliv, nesmí ovlivňovat nebo nesmí mít možnost ovlivnit bezpečné vlastní provádění činnosti záznamového zařízení a nesmí porušovat zásady tohoto nařízení. Uživatelé záznamového zařízení prokazují svoji identitu tomuto zařízení pomocí tachografových karet. Záznamové zařízení poskytuje selektivní přístupová práva k datům a funkcím v souladu s typem uživatele a/nebo jeho totožností. Záznamové zařízení zaznamenává a ukládá data ve své datové paměti a na tachografových kartách. To se děje v souladu se směrnicí 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně jednotlivců s ohledem na zpracování osobních dat a volný pohyb 8) těchto dat . 2. Funkce Záznamové zařízení musí zajišťovat tyto funkce: - sledování vložení karty a vyjmutí karty - měření rychlosti a ujeté vzdálenosti - měření času - sledování činností řidiče - sledování statusu řízení ---------------------------------------------------------------------8).OJ č. L 281, 23/11/1995, str. 31 47 - - 48 * V těchto situacích záznamové zařízení pracuje pouze s tachografovou kartou vloženou do jednotky řidiče. umožnění ručního zadávání: - míst, kde začíná a končí denní pracovní doba - činností řidiče - specifických podmínek správa podnikových zámků sledování kontrolních činností detekci událostí a/nebo chyb vestavěné a vlastní testy čtení z datové paměti zaznamenání a uložení v datové paměti čtení z tachografových karet zaznamenání a uložení na tachografových kartách zobrazení dat tisk dat varování stahování dat na vnější média+ výstup dat na přídavná vnější zařízení kalibraci nastavení času. Záznamové zařízení musí ignorovat vložení neplatné karty s výjimkou zobrazení, tisku a stahování dat uložených na kartě se skončenou platností, což musí být umožněno. Všechny funkce uvedené v odstavci II.2. musí pracovat v libovolném pracovním režimu s následujícími výjimkami: - kalibrační funkce je dostupná pouze v kalibračním režimu - funkce nastavení času je omezena, pokud není v činnosti kalibrační režim - funkce ručního zadávání dat řidičem jsou proveditelné pouze v provozním nebo v kalibračním režimu - funkce správa podnikových zámků je dostupná pouze v podnikovém režimu - funkce sledování kontrolních činností je proveditelná pouze v kontrolním režimu - funkce stahování není dostupná v provozním režimu (s výjimkou 2. odst. bodu 18). 3. Pracovní režimy záznamového zařízení Záznamové zařízení musí umožňovat čtyři pracovní režimy: - provozní režim - kontrolní režim - kalibrační režim - podnikový režim. Záznamové zařízení může přejít do následujícího pracovního režimu podle platných tachografových karet vsunutých do kartových jednotek: Záznamové zařízení může vystoupit s libovolnými daty na displej (zobrazovací jednotku), tiskárnu nebo vnější rozhraní (vnější jednotku) s následujícími výjimkami: - v provozním režimu platí, že jakákoliv osobní identifikace (příjmení nebo jméno), která neodpovídá vložené tachografové kartě, musí být vymezerována a jakékoliv číslo karty, které neodpovídá vložené tachografové kartě, musí být částečně vymezerováno (každý lichý znak ve směru zleva doprava je vymezerován) - v podnikovém režimu platí, že s daty příslušnými řidiči lze vystupovat pouze v časovém úseku, který není zamknut jiným podnikem (což je identifikováno prvními 13 číslicemi v číslu podnikové karty) - jestliže není do záznamového zařízení vložena žádná karta, lze vystoupit jen s daty řidiče, která se týkají pouze běžného dne a předchozích osmi kalendářních dní. 4. Bezpečnost Pracovní režim Kartová jednotka druhého řidiče Žádná karta Karta řidiče Kontrolní karta Dílenská karta Podniková karta Žádná karta Karta řidiče Kontrolní karta Dílenská karta Podniková karta Cílem bezpečnosti systému je ochrana datové paměti takovým způsobem, aby se zabránilo nedovolenému přístupu a manipulaci s daty a zároveň detekování jakéhokoliv takového pokusu, čímž se má chránit integrita a autentičnost dat předávaných mezi pohybovým snímačem a jednotkou vozidla, a dále ochrana integrity a autentičnosti dat předávaných mezi záznamovým zařízením a tachografovými kartami, a ověřování integrity a autentičnosti stahovaných dat. provozní provozní kontrolní provozní provozní kontrolní kontrolní kontrolní kontrolní * kalibrační kalibrační provozní podnikový podnikový provozní Aby bylo dosaženo bezpečnosti systému, záznamové zařízení musí splňovat bezpečnostní požadavky specifikované v obecných bezpečnostních cílech pro pohybový snímač a jednotku vozidla (dodatek 10). kalibrační kalibrační provozní provozní podnikový podnikový provozní kalibrační * provozní Kartová jednotka řidiče podnikový * 49 III. KONSTRUKČNÍ A FUNKČNÍ POŽADAVKY NA ZÁZNAMOVÉ ZAŘÍZENÍ 50 2.2 Měření rychlosti Záznamové zařízení musí měřit rychlost od 0 do 220 km/h. Při vložení karty musí záznamové zařízení zjistit, zda je vložená karta platnou tachografovou kartou, a pokud ano, zjistit typ karty. Aby bylo zajištěno zobrazování rychlosti v provozu s nejvyšší tolerancí ± 6 km/h, při čemž se musí brát v úvahu: - tolerance ± 2 km/h pro různé varianty vstupu (různé pneumatiky, ...) - tolerance ± 1 km/h při měřeních prováděných během instalace nebo během pravidelných prohlídek, musí záznamové zařízení při rychlostech mezi 20 a 180 km/h a pro charakteristické koeficienty vozidla v rozmezí od 4 000 do 25 000 imp/km měřit rychlost s tolerancí ± 1 km/h (při konstantní rychlosti). Záznamové zařízení musí být navrženo tak, že po vložení jsou tachografové karty zamknuty v kartové jednotce v poloze jejich správného vložení. Poznámka: Rozlišovací schopnost uložení dat přináší dodatečnou toleranci ± 0,5 km/h k rychlosti uložené záznamovým zařízením. Uvolnit tachografovou kartu je možno pouze tehdy, když vozidlo stojí a když byla příslušná data uložena na kartu. O uvolnění karty musí uživatel požádat provedením určitého úkonu. Rychlost musí být správně měřena v normálních tolerancích během dvou sekund po skončení změny rychlosti, pokud se rychlost změnila se zrychlením do 2 m/s2. 1. Sledování vložení a vyjmutí karet Záznamové zařízení musí sledovat kartovou jednotku a detekovat vložení karty a vyjmutí karty. Měření rychlosti musí mít rozlišovací schopnost lepší nebo rovnou 1 km/h. 2. Měření rychlosti a vzdálenosti Tato funkce musí souvisle měřit a poskytovat celkovou vzdálenost ujetou vozidlem. Tato funkce musí souvisle měřit a poskytovat rychlost vozidla. Funkce měření rychlosti musí také podávat informaci o tom, zda se vozidlo pohybuje nebo stojí. Vozidlo se považuje za pohybující, jakmile tato funkce zjistí více než 1 imp/sec za posledních 5 sekund z pohybového snímače. Jinak se vozidlo považuje za stojící. Zařízení pro zobrazování rychlosti (rychloměr) a zobrazování ujeté vzdálenosti (počítač ujetých km) instalované ve vozidle vybaveném záznamovým zařízením vyhovujícím specifikacím tohoto nařízení, musí splňovat požadavky maximálních tolerancí stanovené v této příloze (kap. III.2.1 a III.2.2). 3. Měření času Funkce měření času se provádí stále a poskytuje v digitálním tvaru datum UTC a čas UTC. Datum UTC a čas UTC se musí použít pro zobrazování data a času uvnitř záznamového zařízení (při záznamech, tištěném výpisu, výměně dat, zobrazování dat, atd.). Aby bylo možno vizuálně zobrazit místní čas, musí být možno měnit časový posun zobrazovaného času v krocích 0,5 h. Odchylka času musí být v rozsahu ± 2 sekundy za den a musí být uvedena v typových schvalovacích podmínkách. 2.1 Měření ujeté vzdálenosti Ujetá vzdálenost může být měřena jedním ze dvou způsobů: - tak, že se sčítají pohyby vpřed i pohyby vzad - tak, že se sčítají pouze pohyby vpřed. Měřený čas musí mít rozlišení lepší nebo rovné 1 sekundě. Záznamové zařízení musí měřit vzdálenosti od 0 do 9 999 999,9 km. 4. Sledování činností řidiče Tato funkce musí stále a odděleně sledovat činnosti řidiče (prvního řidiče) a druhého řidiče (spoluřidiče). Tolerance měřené vzdálenosti musí být v následujících mezích (při vzdálenosti nejméně 1 000 m): - ± 1 % před instalací - ± 2 % při instalaci a při pravidelných prohlídkách - ± 4 % v provozu Měřená vzdálenost musí mít rozlišovací jednotku menší nebo rovnou 0,1 km. Měření času nesmí být ovlivněno odpojením vnějšího napájení kratším než 12 měsíců, což musí být uvedeno v typových schvalovacích podmínkách. Rozlišují se tyto činnosti řidiče: DRIVING (řízení), WORK (jiné práce), AVAILABILITY (pohotovost), BREAK/REST (přerušení řízení/odpočinek). Řidič a/nebo druhý řidič musí mít možnost vybrat ručně typ činnosti: WORK, AVAILABILITY nebo BREAK/REST. 51 52 Když se vozidlo pohybuje, činnost DRIVING je přiřazena automaticky řidiči a činnost AVAILABILITY je přiřazena automaticky druhému řidiči. Musí být možné zadat místa, kde začíná nebo končí pracovní doba, bez použití karty nebo v době jiné než při vložení karty nebo při vyjmutí karty. Jestliže se vozidlo zastaví, přiřadí se automaticky řidiči činnost WORK. 6.2 Zadání činností řidiče Při vložení karty řidiče (nebo dílenské karty), a pouze v této době, musí záznamové zařízení: - připomenout držiteli karty datum a čas jeho posledního vyjmutí karty a - požádat držitele karty, aby se identifikoval, v případě, že toto vložení karty představuje pokračování probíhající denní pracovní doby. První změna činnosti, která vznikne během 120 sekund po automatické změně na činnost WORK způsobené zastavením vozidla, musí být považována za změnu, která se stala při zastavení vozidla (tzn. že tímto způsobem se může zrušit původní nastavení na činnost WORK). Tato funkce (sledování činností řidiče) musí předat změnu činnosti záznamovým funkcím s rozlišením jedné minuty (s přesností jedné minuty). Jestliže se v určitý okamžik v průběhu jedné minuty kalendářního dne vyskytne činnost DRIVING, celá minuta je považována za činnost DRIVING. Jestliže se v určitý okamžik v průběhu obou minut kalendářního dne, tj. jak minuty předcházející danou minutu, tak i minuty následující za danou minutou vyskytne činnost DRIVING, celá tato ("prostřední") minuta je považována za činnost DRIVING. Jestliže podle předchozích požadavků není určitá minuta kalendářního dne považována za činnost DRIVING, je celá tato minuta považována za činnost stejného typu jako nejdelší souvislá činnost uvnitř této minuty (nebo poslední z nejdelších činností, pokud si jsou tyto činnosti rovné). Tato funkce musí také stále sledovat souvislou dobu řízení a kumulativní dobu přerušení řidiče. Záznamové zařízení musí umožnit držiteli karty aby tento dotaz ignoroval (bez odpovědi), nebo aby odpověděl kladně (Yes), nebo záporně (No): - V případě, že držitel karty ignoruje otázku, záznamové zařízení vyzve držitele karty, aby určil "místo, kde začíná denní pracovní doba". Záznamové zařízení musí umožnit, aby byl požadavek ignorován. Je-li je zadáno místo, musí být zaznamenáno do datové paměti a na tachografovou kartu a svázáno s časem vložení karty. - V případě záporné nebo kladné odpovědi musí záznamové zařízení vyzvat držitele karty, aby ručně zadal typ činnosti spolu s určením data a času jejího začátku a konce (platí pouze pro činnosti WORK, AVAILABILITY nebo BREAK/REST). Toto určení data a času musí být přesně vloženo do časového úseku od posledního vyjmutí karty do tohoto vložení karty a nesmí být přitom umožněno, aby se takové činnosti vzájemně překrývaly. Přitom musí být dodrženy následující postupy: - V případě, že držitel karty odpoví na otázku kladně, záznamové zařízení musí vyzvat držitele karty, aby ručně zadal typy své činnosti za dobu od posledního vyjmutí karty do tohoto vložení karty, a to v chronologickém pořadí. Tento proces se musí ukončit, když se koncový čas ručně zaváděné činnosti rovná času vložení karty. - V případě, že držitel karty odpoví na otázku záporně, záznamové zařízení musí: 5. Sledování statusu řízení Tato funkce musí stále a automaticky sledovat status řízení. Status řízení CREW (osádka) musí být vybrán, když jsou vloženy dvě platné karty řidiče. V ostatních případech je vybrán status řízení SINGLE (samotný řidič). 6. Ruční zadání údajů řidičem 6.1 Zadání míst, kde začíná a/nebo končí denní pracovní doba Tato funkce musí umožnit zadat místa, kde začíná denní pracovní doba a kde končí denní pracovní doba pro řidiče a/nebo pro druhého řidiče. Místa jsou definována jako země, a příp. navíc (pokud je to použitelné) i region. V okamžiku, kdy dojde k vyjmutí karty řidiče (nebo dílenské karty), záznamové zařízení musí vyzvat řidiče (druhého řidiče), aby zadal "místo, kde končí denní pracovní doba". Záznamové zařízení musí dovolit, aby tato žádost byla ignorována (nebylo na ni odpovězeno). Vyzvat držitele karty, aby ručně zadal typy své činnosti v chronologickém pořadí od okamžiku vyjmutí karty až do okamžiku ukončení příslušné denní pracovní doby (nebo ukončení činností spojených s tímto vozidlem, v případě, že denní pracovní doba pokračuje na záznamovém listu). Záznamové zařízení tedy musí, dříve než dovolí držiteli karty zadat ručně každou činnost, vyzvat držitele karty, aby se identifikoval, jestliže čas ukončení poslední zaznamenané činnosti představuje konec předcházející pracovní doby (viz poznámku dále). Poznámka: V případě, že držitel karty neurčí, kdy skončila předchozí pracovní doba a ručně zavede typ činnosti, jejíž čas ukončení je roven času vložení karty, záznamové zařízení musí: - předpokládat, že denní pracovní doba skončila při zahájení první doby REST (nebo zbývající doby UNKNOWN) po vyjmutí karty, nebo denní pracovní doba skončila v okamžiku vyjmutí karty, v případě, že nebyla 53 - - - zadána žádná doba odpočinku (a žádná doba nezbývá jako doba UNKNOWN), předpokládat, že čas zahájení (viz. níže) je roven času vložení karty, postupovat podle kroků uvedených dále. Potom, jestliže je čas ukončení příslušné pracovní doby odlišný od času vyjmutí karty, nebo jestliže nebylo udáno místo ukončení denní pracovní doby v tomto čase, záznamové zařízení vyzve držitele karty, aby "potvrdil nebo zadal místo, kde skončila denní pracovní doba" (přičemž záznamové zařízení musí dovolit, aby tato žádost byla ignorována). Je-li zadáno místo, musí se zaznamenat na tachografovou kartu tehdy a jen tehdy, je-li odlišné od místa zadaného při vyjmutí karty (pokud bylo toto místo zadáno), a které souvisí s časem ukončení pracovní doby, potom musí záznamové zařízení vyzvat držitele karty, aby "zadal čas zahájení" této denní pracovní doby (nebo činností týkajících se tohoto vozidla v případě, že držitel karty předtím použil záznamový list během této pracovní doby), a vyzvat držitele karty, aby zadal "místo, kde začíná tato denní pracovní doba" (přičemž záznamové zařízení musí dovolit, aby tato žádost byla ignorována). Je-li zadáno místo, musí se zaznamenat na tachografovou kartu a spojit s tímto časem zahájení. Jestliže je tento čas zahájení roven času vložení karty, místo se také musí uložit do datové paměti, potom, je-li čas zahájení odlišný od času vložení karty, musí záznamové zařízení vyzvat držitele karty, aby ručně zadal činnosti v chronologickém pořadí od tohoto času zahájení až do času vložení karty. Tento proces se musí ukončit, když je čas ukončení ručně zadávané činnosti roven času vložení karty. 54 6.3 Zadání specifických podmínek Záznamové zařízení musí umožnit řidiči zadat v reálném čase tyto dvě specifické podmínky: - "OUT OF SCOPE" (začátek, konec) (VNĚ PŮSOBNOSTI – rozumí se vně působnosti nařízení 3820 a 3821) - "FERRY / TRAIN CROSSING" (PŘEVOZ TRAJEKTEM / VLAKEM) Podmínka "FERRY / TRAIN CROSSING" nemůže nastat, pokud je otevřena (je zapnutá) podmínka "OUT OF SCOPE". Otevřená podmínka "OUT OF SCOPE" se musí automaticky uzavřít záznamovým zařízením, jakmile je vložena nebo vyjmuta karta řidiče (tzn. že podmínka je uzavřena - vypnuta). 7. Správa podnikových zámků Tato funkce musí umožnit správu zámků vytvořených podnikem k omezení přístupu k datům v podnikovém režimu pouze na samotný podnik. Podnikový zámek sestává z data a času zahájení (zamknutí) a z data a času ukončení (odemknutí), které jsou spojeny s identifikací podniku, jenž je určen číslem podnikové karty v okamžiku zamknutí. Zámky je možno zapnout (zamknout) nebo vypnout (odemknout) pouze v reálném čase. Odemknou zámek smí pouze podnik, jenž zámek zamknul (tj. jehož zámek je zamknut) (což je identifikováno prvními 13 číslicemi čísla podnikové karty), nebo se odemknutí provede automaticky, jestliže jiný podnik zamkne svůj zámek. - Záznamové zařízení musí potom dovolit držiteli karty modifikovat jakoukoliv činnost zadanou ručně, pokud není potvrzena platnost zadaných údajů speciálním příkazem, který pak již jakoukoliv modifikaci zakazuje. V případě, kdy určitý podnik zamkne a předchozí zámek byl proveden pro stejný podnik, předpokládá se, že předchozí zámek nebyl odemknut a je stále zamknut. - Pokud za výzvou odpovědět na počáteční otázku nenásleduje žádné zadání činnosti, musí záznamové zařízení zpracovat tento stav tak, jako kdyby držitel karty ignoroval otázku. 8. Sledování kontrolních činností Během celého procesu zadání čeká záznamové zařízení na zadání nanejvýš po následující časový limit (nebo akci): - jestliže neproběhla žádná interakce zařízení s člověkem během jedné minuty (s vizuálním a pokud možno i zvukovým varováním po 30 sekundách), nebo - je-li karta vyjmuta a je vložena karta jiného řidiče nebo dílenská karta, nebo - jakmile se vozidlo začne pohybovat ve všech těchto případech potvrdí záznamové zařízení platnost všech dosud zadaných údajů. Tato funkce musí sledovat činnosti DISPLAYING (zobrazení), PRINTING (tisk) a DOWNLOADING (stažení dat jednotky vozidla a stažení karty), které se provádějí v kontrolním režimu. Tato funkce musí také sledovat činnosti OVER SPEEDING CONTROL (kontrola překročení rychlosti), které se provádějí v kontrolním režimu. Kontrola překročení rychlosti se považuje za uskutečněnou, když je v kontrolním režimu zaslán tištěný výpis o "překročení rychlosti" na tiskárnu nebo na displej, nebo když byla z datové paměti jednotky vozidla stažena data "událostí a chyb". 55 56 9. Detekce událostí a detekce chyb Tato funkce musí detekovat tyto události a/nebo chyby: 9.1 Událost "vložení neplatné karty" Tato událost musí být aktivována při vložení jakékoliv neplatné karty a/nebo když je vložena karta se skončenou platností. 9.2 Událost "konflikt karet" Tato událost musí být aktivována, když nastanou kombinace karet označené X v následující tabulce: Konflikt karet Kartová Žádná jednotka karta druhého řidiče Žádná karta Karta řidiče Kontrolní karta Dílenská karta Podniková karta Kartová Karta řidiče X jednotka Kontrolní karta řidiče Dílenská karta Podniková karta X X X X X X X X X X 9.3 Událost "časové překrývání" Tato událost se musí aktivovat, když je datum nebo čas posledního vyjmutí karty řidiče, tak jak jsou tyto údaje přečteny z karty, pozdější než datum nebo čas současného vložení karty do záznamového zařízení. 9.4 Událost "řízení bez vhodné karty" Tato událost se musí aktivovat pro každou kombinaci tachografových karet označenou X v následující tabulce, pokud se činnost řidiče mění na DRIVING, nebo když se mění pracovní režim, zatímco činnost řidiče je DRIVING: Jízda bez vhodné karty Kartová jednotka druhého řidiče Žádná (nebo neplatná) karta Karta řidiče Kontrolní karta Dílenská karta Podniková karta Kartová Žádná (nebo neplatná) karta X Karta řidiče jednotka Kontrolní karta řidiče Dílenská karta X X X X X X X X X X X X Podniková karta X X X X X X X X 9.5 Událost "vložení karty během řízení" Tato událost se musí aktivovat, když je tachografová karta vložena do jakékoliv kartové jednotky, zatímco činnost řidiče je DRIVING. 9.6 Událost "poslední práce s kartou není správně uzavřena" Tato událost se musí aktivovat, když při vložení karty záznamové zařízení zjistí, že navzdory ustanovením určeným v odstavci III.1. nebyla předchozí práce s kartou správně uzavřena (karta byla vyjmuta dříve, než byla všechna příslušná data uložena na kartu). Tato událost může být aktivována pouze při použití karet řidiče a dílenských karet. 9.7 Událost "překročení rychlosti" Tato událost se musí aktivovat při každém překročení rychlosti. 9.8 Událost "přerušení elektrického napájení" Tato událost se musí aktivovat, pokud nejde o kalibrační režim, v případě každého přerušení napájení pohybového snímače a/nebo jednotky vozidla, které trvá déle než 200 milisekund. Práh přerušení definuje výrobce. Výpadek napájení vznikající při startu motoru vozidla nesmí aktivovat tuto událost. 9.9 Událost "chyba pohybových dat" Tato událost se musí aktivovat v případě přerušení normálního toku dat mezi pohybovým snímačem a jednotkou vozidla a/nebo v případě chyby integrity dat nebo autentičnosti dat, která vznikla při výměně dat mezi pohybovým snímačem a jednotkou vozidla. 57 58 9.10 Událost "pokus o porušení bezpečnosti" Tato událost se musí aktivovat při všech ostatních událostech, které ovlivňují bezpečnost pohybového snímače a/nebo jednotky vozidla, jak je specifikováno v obecných bezpečnostních cílech těchto jednotek. Tato událost se netýká kalibračního režimu. - "365 dní" je definováno jako 365 kalendářních dní průměrné činnosti řidiče ve vozidle. Průměrná činnost za den ve vozidle je definována jako činnost nejméně šesti řidičů nebo spoluřidičů, 6 cyklů vložení a vyjmutí karty, a 256 změn činností. "365 dní" tudíž zahrnuje nejméně 2 190 řidičů nebo spoluřidičů, 2 190 (tj. 6x365) cyklů vložení a vyjmutí karty a 93 440 (tj. 256x365) změn činností. - časové údaje se zaznamenávají s rozlišením jedné minuty, pokud není uvedeno jinak, - hodnoty počítače kilometrů se zaznamenávají s rozlišením jednoho kilometru, - rychlosti se zaznamenávají s rozlišením 1 km/h. 9.11 Chyba "karta" Tato chyba se musí aktivovat vždy, když dojde během činnosti k chybné funkci tachografové karty. 9.12 Chyba "záznamové zařízení" Tato chyba se musí aktivovat ve všech případech následujících poruch, pokud není zařízení v kalibračním režimu: - vnitřní chyba jednotky vozidla - chyba tiskárny - chyba displeje - chyba stahování - chyba snímače 10. Vestavěné testy a vlastní testy Záznamové zařízení musí provádět vlastní diagnostiku chyb pomocí vlastních testů a vestavěných testů, jak je uvedeno v následující tabulce: Součást, která se má testovat Software Datová paměť Kartové jednotky Klávesnice Tiskárna Displej Stahování (provádí se jen během stahování) Snímač Vlastní test Přístup Přístup (u výrobce) Vestavěný test integrity Přístup, integrita dat Přístup Ruční kontrola Tištěný výpis Vizuální kontrola Správná činnost Správná činnost Správná činnost 11. Čtení z datové paměti Záznamové zařízení musí být schopno číst jakákoliv data uložená v datové paměti tohoto zařízení. 12. Zaznamenání a uložení v datové paměti Pro účely tohoto odstavce se rozumí následující: Data uložená v datové paměti nesmí být ovlivněna výpadkem vnějšího napájení kratším než 12 měsíců, jak je uvedeno v typových schvalovacích podmínkách. Záznamové zařízení musí být schopno zaznamenat a uložit implicitně (automaticky) nebo explicitně (na příkaz) ve své datové paměti následující údaje: 12.1 Identifikační data zařízení 12.1.1 Identifikační data jednotky vozidla Záznamové zařízení musí být schopno uložit ve své datové paměti tato identifikační data jednotky vozidla: - jméno výrobce - adresa výrobce - číslo dílu - pořadové číslo - číslo verze softwaru - datum instalace verze softwaru - rok výroby zařízení - schvalovací číslo. Identifikační data jednotky vozidla jsou zaznamenána a uložena jednou provždy výrobcem jednotky vozidla, s výjimkou údajů týkajících se softwaru a schvalovacího čísla, které mohou být změněny v případě přestupu na vyšší verzi softwaru. 12.1.2 Identifikační data pohybového snímače Pohybový snímač musí být schopen uložit ve své paměti tato identifikační data: - jméno výrobce - číslo dílu - pořadové číslo - schvalovací číslo - bezpečnostní identifikátor vsazené komponenty (např. číslo vnitřního čipu nebo procesoru) - identifikátor operačního systému (např. číslo verze softwaru). Identifikační data pohybového snímače jsou zaznamenána a uložena jednou provždy v pohybovém snímači výrobcem pohybového snímače. 59 60 Jednotka vozidla musí být schopna zaznamenat a uložit ve své datové paměti tato identifikační data pohybového snímače, s nímž je nyní svázána (párována): - pořadové číslo - schvalovací číslo - datum prvního svázání. - status řízení (CREW, SINGLE) - kartovou jednotku (DRIVER, CO-DRIVER) (řidič, druhý řidič) - status karty v příslušné kartové jednotce (INSERTED, NOT INSERTED) (viz. poznámka) - činnost (DRIVING, AVAILABILITY, WORK, BREAK/REST) - datum a čas změny. 12.2 Bezpečnostní prvky Záznamové zařízení musí být schopno uložit tyto bezpečnostní prvky: - evropský veřejný klíč - osvědčení (certifikát) účastnického státu - osvědčení (certifikát) zařízení - soukromý klíč zařízení. Poznámka: Status INSERTED znamená, že do kartové jednotky je vložena platná karta řidiče nebo dílenská karta. Status NOT INSERTED znamená opak, tzn., že v kartové jednotce není vložena platná karta řidiče nebo dílenská karta (např. je vložena podniková karta, nebo vůbec žádná karta). Bezpečnostní prvky záznamového zařízení jsou do zařízení vloženy výrobcem jednotky vozidla. 12.3 Data vložení a vyjmutí karty řidiče Pro každý cyklus vložení a vyjmutí karty řidiče nebo dílenské karty do/ze záznamového zařízení musí záznamové zařízení zaznamenat a uložit ve své datové paměti tyto údaje: - příjmení a jméno (jména) držitele karty, jak jsou uloženy na kartě - číslo karty, vydávající účastnický stát a datum ukončení platnosti, jak jsou uloženy na kartě - datum a čas vložení karty - hodnotu počítače ujeté vzdálenosti v okamžiku vložení karty - kartovou jednotku, do níž je karta vložena - datum a čas vyjmutí karty - hodnotu počítače ujeté vzdálenosti v okamžiku vyjmutí karty - následující informace o předchozím vozidle použitém řidičem, jak jsou uloženy na kartě: - VRN a účastnický stát registrace vozidla - datum a čas vyjmutí karty - příznak indikující, zda v okamžiku vložení karty zadal ručně držitel karty činnosti nebo nikoliv. Poznámka: Data o činnosti ručně zadaná řidičem se nezaznamenávají do datové paměti. Datová paměť musí být schopna uchovávat data o činnosti řidiče nejméně 365 dní. Když je paměťová kapacita vyčerpána, nejstarší data uložená v paměti budou přepisována nejnovějšími daty. 12.5 Místa, kde začínají nebo končí denní pracovní doby Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti dále uvedené údaje kdykoliv řidič nebo druhý řidič zadá místo, kde začíná nebo končí denní pracovní doba. Jde o tyto údaje: - číslo karty řidiče nebo druhého řidiče a účastnický stát, který kartu vydal (pokud je zapotřebí) - datum a čas zadání (nebo datum a čas spojené se zadáním, pokud je zadání uskutečněno během procedury ručního zadání) - typ zadávaného údaje (začátek nebo konec denní pracovní doby, podmínku zadání) - zadanou zemi a region - hodnotu počítadla ujeté vzdálenosti. Datová paměť musí být schopna uchovávat data o začátcích a koncích denní pracovní doby nejméně 365 dní (za předpokladu, že jeden řidič zadá dva záznamy denně). Datová paměť musí být schopna uchovávat tato data nejméně 365 dní. Když je paměťová kapacita vyčerpána, nejstarší data uložená v paměti budou přepisována nejnovějšími daty. 12.4 Data o činnosti řidiče Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti kdykoliv dojde ke změně činnosti řidiče a/nebo druhého řidiče, a/nebo kdykoliv dojde ke změně statusu řízení, a/nebo kdykoliv dojde ke vložení nebo k vyjmutí karty řidiče nebo dílenské karty, následující údaje: Když je paměťová kapacita vyčerpána, nejstarší data uložená v paměti budou přepisována nejnovějšími daty. 12.6 Data počítače ujeté vzdálenosti Záznamové zařízení musí zaznamenat ve své datové paměti hodnoty počítače ujeté vzdálenosti a odpovídající datum o půlnoci každého kalendářního dne (tj. na konci kalendářního dne). Datová paměť musí být schopna uchovávat půlnoční hodnoty počítače ujeté vzdálenosti nejméně po dobu 365 kalendářních dní. 61 62 Když je paměťová kapacita vyčerpána, nejstarší data uložená v paměti budou přepisována nejnovějšími daty. 12.7 Detailní data rychlosti Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti okamžitou rychlost vozidla a odpovídající datum a čas každou sekundu v době nejméně 24 posledních hodin, během nichž se vozidlo pohybovalo. 12.8 Data o událostech Pro účely uvedené v tomto odstavci je čas zaznamenáván s rozlišením 1 sekunda. Překročení rychlosti - nejvážnější událost za každý (1) z 10 posledních dní výskytu (tj. ta s nejvyšší průměrnou rychlostí) - 5 nejvážnějších událostí za posledních 365 dní - první událost, která nastala po poslední kalibraci Přerušení napájení (2) - nejdelší událost za každý z 10 posledních dní výskytu - 5 nejdelších událostí za posledních 365 dní Chyba dat z pohybového snímače - nejdelší událost za každý z 10 posledních dní výskytu - 5 nejdelších událostí za posledních 365 dní Pokus porušení bezpečnosti - 10 posledních událostí pro každý typ události Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti pro každou detekovanou událost následující data podle těchto pravidel uložení: Událost Pravidla uložení Konflikt karet - 10 posledních událostí Řízení bez vhodné karty - nejdelší událost za každý z 10 posledních dní výskytu - 5 nejdelších událostí za posledních 365 dní Vložení karty během řízení - nejdelší událost za každý z 10 posledních dní výskytu Poslední práce s kartou není správně uzavřeno - 10 posledních událostí Data, která se musí zaznamenat pro jednu událost - datum a čas začátku události - datum a čas konce události - typ karty, číslo karty a vydávající účastnický stát obou karet, které způsobily konflikt - datum a čas začátku události - datum a čas konce události - typ karty, číslo karty a vydávající účastnický stát každé karty vložené na začátku a/nebo na konci události - počet podobných událostí v tomtéž dni - datum a čas události - typ karty, číslo karty a vydávající účastnický stát - počet podobných událostí v tomtéž dni - datum a čas vložení karty - typ karty, číslo karty a vydávající účastnický stát - data z poslední práce s kartou, jak jsou přečtena z karty: - datum a čas vložení karty - VRN a účastnický stát registrace - datum a čas začátku události - datum a čas konce události - maximální rychlost změřená během události - aritmetický průměr rychlostí změřených během události - typ karty, číslo karty a vydávající účastnický stát řidiče (je-li použitelný) - počet podobných událostí v tomtéž dni - datum a čas začátku události - datum a čas konce události - typ karty, číslo karty a vydávající účastnický stát každé karty vložené na začátku a/nebo na konci události - počet podobných událostí v tomtéž dni - datum a čas začátku události - datum a čas konce události - typ karty, číslo karty a vydávající účastnický stát každé karty vložené na začátku a/nebo na konci události - počet podobných událostí v tomtéž dni - datum a čas začátku události - datum a čas konce události (je-li použitelný) - typ karty, číslo karty a vydávající účastnický stát jakékoliv karty vložené na začátku a/nebo na konci události - typ události (1) Záznamové zařízení musí také zaznamenat a uložit do své datové paměti: - datum a čas poslední kontroly OVER SPEEDING CONTROL (kontroly překročení rychlosti) - datum a čas prvního překročení rychlosti, které následovalo za touto kontrolou překročení rychlosti - počet událostí překročení rychlosti od poslední kontroly překročení rychlosti. (2) Tato data je možno zaznamenat až po novém zapojení napájení. Časové údaje musí být poskytnuty s přesností na 1 minutu. 63 64 12.9 Data o chybách Pro účely tohoto odstavce musí být čas zaznamenán s přesností 1 sekundy. Záznamové zařízení se musí pokusit zaznamenat a uložit ve své datové paměti pro každou detekovanou chybu následující data podle těchto pravidel uložení: Chyba Pravidla uložení Data, která se musí zaznamenat pro jednu chybu Chyba karty - 10 posledních chyb karty řidiče Chyby záznamového zařízení - 10 posledních chyb pro každý typ chyby - první chyba po poslední kalibraci - datum a čas začátku chyby - datum a čas konce chyby - typ karty, číslo karty a vydávající účastnický stát - datum a čas začátku chyby - datum a čas konce chyby - typ chyby - typ karty, číslo karty a vydávající účastnický stát jakékoliv karty vložené na začátku a/nebo na konci chyby. 12.10 Kalibrační data Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti data, která se týkají: - kalibračních parametrů známých v okamžiku aktivace - skutečně první kalibrace záznamového zařízení provedené po aktivaci záznamového zařízení - první kalibrace záznamového zařízení v tomto vozidle (identifikovaném pomocí VIN) - pěti posledních kalibrací (jestliže bylo během jednoho kalendářního dne provedeno více kalibrací, uchovává se pouze poslední v tomto dni). Následující data se musí uložit pro každou z těchto kalibrací: - účel kalibrace (aktivace, první instalace, instalace, pravidelná prohlídka) - jméno a adresa dílny - číslo dílenské karty, vydávající účastnický stát a datum ukončení platnosti karty - identifikace vozidla - aktualizované nebo schválené parametry: w, k, l, rozměr pneumatiky, nastavení omezovače rychlosti, stará a nová hodnota počítače ujeté vzdálenosti, stará a nová hodnota data a času. Pohybový snímač musí zaznamenat a uložit ve své paměti tato instalační data pohybového snímače: - první svázání (párování) s jednotkou vozidla (datum, čas, schvalovací číslo jednotky vozidla, pořadové číslo jednotky vozidla) - poslední svázání s jednotkou vozidla (datum, čas, schvalovací číslo jednotky vozidla, pořadové číslo jednotky vozidla) 12.11 Data o nastavení času Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti data, která se týkají: - posledního nastavení času - pěti největších nastavení času od poslední kalibrace která byla provedena v kalibračním režimu mimo rámec pravidelné (periodické) kalibrace (viz definice pojmu (f)) Následující data musí být zaznamenána pro každé z těchto nastavení času: - datum a čas, stará hodnota - datum a čas, nová hodnota - název dílny a adresa - číslo dílenské karty, účastnický stát a datum ukončení platnosti karty. 12.12 Data o kontrolní činnosti Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti následující data, která se týkají 20 posledních kontrolních činností: - datum a čas kontroly - číslo kontrolní karty a účastnický stát, který vydal kartu - typ kontroly (zobrazení, tisk, nebo stahování dat z jednotky vozidla nebo stahování dat z karty). V případě stahování se musí zaznamenat datum prvního dne (nejstaršího dne, tj. dne nejdále v minulosti) a datum posledního dne (nejmladšího dne, tj. dne nejblíže k přítomnosti), jejichž data byla stažena. 12.13 Data o podnikových zámcích Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti následující data, která se týkají 20 posledních (nejmladších) podnikových zámků: - datum a čas zamknutí - datum a čas odemknutí - číslo podnikové karty a účastnický stát, který vydal kartu - název podniku a jeho adresu. 12.14 Data o stahování informací na vnější médium Záznamové zařízení musí zaznamenat a uložit ve své datové paměti následující data týkající se posledního stahování datové paměti na vnější médium, zatímco je zařízení v podnikovém nebo kalibračních režimu: - datum a čas stahování - číslo podnikové nebo dílenské karty a účastnický stát, který vydal kartu - název podniku nebo dílny. 65 66 12.15 Data o specifických podmínkách Záznamové zařízení musí zaznamenat ve své datové paměti následující data týkající se specifických podmínek: - datum a čas zadání - typ specifické podmínky. V případě chyby při zápisu se musí záznamové zařízení pokusit znovu, nejvýše třikrát provést tentýž zápisový příkaz, a pokud potom bude zápis neúspěšný, prohlásí kartu za vadnou a neplatnou. Datová paměť musí být schopna uchovat údaje o specifických podmínkách po dobu nejméně 365 dní (za předpokladu, že průměrně je denně otevřena a zavřena jedna podmínka). Když je paměťová kapacita vyčerpána, nejstarší data uložená v paměti budou přepisována nejnovějšími daty. 13. Čtení z tachografových karet Záznamové zařízení musí být schopno (pokud je to použitelné) číst z tachografových karet potřebná data umožňující: - identifikovat typ karty, držitele karty, předcházející použité vozidlo, datum a čas posledního vyjmutí karty a činnost, která byla v tu dobu vybrána - kontrolovat, zda byla poslední práce s kartou správně uzavřena - vypočítat souvislou dobu řízení řidiče, kumulativní dobu přerušení a kumulativní doby řízení za předchozí a běžný týden - vytisknout požadované výpisy týkající se dat zaznamenaných na kartě řidiče - stáhnout data z karty řidiče na vnější médium. V případě chyby při čtení se musí záznamové zařízení pokusit znovu, nejvýše třikrát provést tentýž čtecí příkaz. Pokud potom bude čtení neúspěšné, prohlásí kartu za vadnou a neplatnou. 14. Zaznamenání a uložení dat na tachografové karty Záznamové zařízení musí nastavit "data o práci s kartou" na kartě řidiče nebo na dílenské kartě ihned po vložení karty. Záznamové zařízení musí aktualizovat data uložená na platné kartě řidiče, dílenské kartě a/nebo kontrolní kartě tím, že vezme v úvahu všechna data, která se týkají doby, kdy je karta vložena, a vztahují se na držitele karty. Data na těchto kartách jsou uvedena v kapitole IV. Záznamové zařízení musí aktualizovat data týkající se činnosti řidiče a data o místě (jak je uvedeno v kapitole IV, odstavcích 5.2.5 a 5.2.6) uložená na platné kartě řidiče a/nebo dílenské kartě tím, že vezme v úvahu data o činnosti a data o místě, která ručně zadal držitel karty. Aktualizace dat tachografových karet probíhá podle potřeby, přičemž se bere v úvahu skutečná kapacita paměti, nejstarší data uložená v paměti budou přepisována nejnovějšími daty. Před uvolněním karty řidiče a potom, co všechna příslušná data byla uložena na kartu, záznamové zařízení nastaví znovu "data o práci s kartou". 15. Zobrazení na displeji Displej musí zobrazit nejméně 20 znaků (vedle sebe). Znaky musí být nejméně 5 mm vysoké a 3,5 mm široké. Displej musí být schopen zobrazovat znaky souborů Latin 1 a Greek, které jsou definovány normou ISO 8859, částí 1 a 7, jak je uvedeno v dodatku 1, kapitole 4 "Soubory znaků". Displej může používat zjednodušené zobrazení určitých znaků (např. znaky s akcenty je možno zobrazit bez akcentů, písmena malé abecedy je možno zobrazit jako písmena velké abecedy). Displej musí pracovat s přiměřeným neoslňujícím osvětlením. Znaky zobrazené na displeji musí být viditelné zvnějšku záznamového zařízení. Záznamové zařízení musí být schopno zobrazit (požadované informace): - standardní data - data představující upozornění - data vytvářející přístup pomocí menu - ostatní data vyžadovaná uživatelem. Záznamové zařízení může zobrazovat i další informace za předpokladu, že jsou jasně odlišitelné od požadovaných informací uvedených výše. Displej záznamového zařízení musí používat piktogramy a kombinace piktogramů uvedené v dodatku 3. Displej může poskytovat i další piktogramy nebo jejich kombinace za předpokladu, že jsou jasně odlišitelné od vyžadovaných piktogramů a jejich kombinací, jak jsou zmíněny výše. Displej musí být zapnut (ON) vždy, když se vozidlo pohybuje. Záznamové zařízení může obsahovat možnost ručního nebo automatického vypnutí (OFF) displeje, když se vozidlo nepohybuje. Formát zobrazení na displeji je uveden v dodatku 5. 15. 1 Standardní zobrazení na displeji Jestliže není potřeba zobrazovat jiné informace, záznamové zařízení musí standardně zobrazit následující údaje: - místní čas (výsledek součtu: čas UTC + posunutí zadané řidičem) - pracovní režim - nynější činnost řidiče a nynější činnost druhého řidiče - informace týkající se řidiče: 67 - je-li pracovní režim DRIVING, souvislou dobu řízení řidiče a jeho kumulativní dobu přerušení - není-li pracovní režim DRIVING, trvání současné činnosti (od okamžiku, kdy byla vybrána) a kumulativní dobu přerušení řidiče - informace týkající se druhého řidiče: - trvání jeho nynější činnosti (od okamžiku, kdy byla vybrána). Zobrazení dat týkající se každého řidiče musí být jasné, čisté a jednoznačné. V případě, že informace týkající se řidiče a druhého řidiče není možno zobrazit v tutéž dobu, záznamové zařízení musí standardně zobrazit informace týkající se řidiče a dovolit uživateli, aby zobrazil informace týkající se druhého řidiče. 68 16. Tisk Záznamové zařízení musí být schopno tisknout informace ze své datové paměti a/nebo tachografových karet prostřednictvím těchto šesti tištěných výpisů: - denní výpis činností řidiče z karty - denní výpis činností řidiče z jednotky vozidla - výpis událostí a chyb z karty - výpis událostí a chyb z jednotky vozidla - výpis technických dat - výpis překročení rychlosti. Detailní formát a obsah těchto výpisů je specifikován v dodatku 4. V případě, že šířka displeje neumožňuje standardně zobrazit pracovní režim, záznamové zařízení musí krátce zobrazit nový pracovní režim, když dochází k jeho změně. Další data je možno vytisknout na konci výpisů. Záznamové zařízení musí stručně zobrazit jméno držitele karty při vložení karty. Záznamové zařízení může poskytnout i další výpisy za předpokladu, že jsou jasně odlišitelné od šesti výše zmíněných výpisů. Je-li otevřena podmínka "OUT OF SCOPE" (vně působnosti nařízení 3820/3821), displej musí standardně s použitím příslušného piktogramu ukázat, že tato podmínka je otevřena (přitom se připouští, že v tomtéž okamžiku se nemusí zobrazit běžná činnost řidiče). "Denní výpis činností řidiče z karty" a " výpis událostí a chyb z karty" musí být zhotovitelný pouze tehdy, když je do záznamového zařízení vložena karta řidiče nebo dílenská karta. Záznamové zařízení aktualizuje data uložená na příslušné kartě předtím, než zahájí tisk výpisu. 15. 2 Zobrazení upozornění Záznamové zobrazení musí zobrazovat upozorňující informace především použitím piktogramů uvedených v dodatku 3, k nimž se k piktogramům připojují v případě potřeby přídavné číselné informace. Slovní popis upozornění smí být připojen v jazyku řidiče. Aby záznamové zařízení vytvořilo "denní výpis činností řidiče z karty" nebo " výpis událostí a chyb z karty", musí záznamové zařízení: - buď automaticky vybrat kartu řidiče nebo dílenskou kartu, je-li pouze jedna z těchto karet vložena - nebo buď umožnit pomocí příkazu vybrat zdrojovou kartu pro zpracování, nebo vybrat kartu v kartové jednotce řidiče, jestliže jsou vloženy do záznamového zařízení vloženy obě tyto karty. 15. 3 Přístup pomocí menu Záznamové zařízení musí poskytnout přístup k potřebným příkazům pomocí vhodně strukturovaného menu (pomocí nabídky). 15. 4 Ostatní zobrazované zprávy Je možné na žádost vybrat zobrazení následujících zpráv: - datum a čas UTC - pracovní režim (pokud není zobrazen standardně) - souvislá doba řízení a kumulativní doba přerušení řidiče - souvislá doba řízení a kumulativní doba přerušení druhého řidiče - kumulovaná doba řízení řidiče za předchozí a běžný týden - kumulovaná doba řízení druhého řidiče za předchozí a běžný týden - obsah libovolného z šesti níže uvedených tištěných výpisů ve stejném formátu jako jsou tyto výpisy. Obsah tištěných výpisů se zobrazuje sekvenčně, řádka za řádkou. Má-li displej šířku menší než 24 znaků, musí mít uživatel možnost získat úplnou informaci příslušným způsobem (pomocí více řádek, posunem obrazu na displeji apod.). Řádky tištěných výpisů obsahující ručně psané informace se nemusí na displeji zobrazit. Tiskárna musí být schopna tisknou 24 znaků na řádce. Minimální rozměr znaku je dán výškou je 2,1 mm a šířkou 1,5 mm. Tiskárna musí zajistit tisk znaků definovaných v souboru Latin 1 a Greek, jak jsou definovány normou ISO 8859 části 1 a 7, jak je specifikováno v dodatku 1 kapitole 4 "Soubory znaků". Tiskárny musí být navrženy tak, že vytvářejí výpisy s vysokým stupněm určitosti, který vylučuje jakoukoliv nejednoznačnost při čtení. Tištěné výstupy musí zachovat své rozměry a záznam na nich uvedený za normálních podmínek vlhkosti (10 - 90%) a teploty. Papír používaný záznamovým zařízením musí nést příslušnou schvalovací značku a indikaci typu (typů) záznamových zařízení, pro která smí být použit. Tištěné výpisy musí zůstat jasně čitelné a identifikovatelné za normálních podmínek uložení, pokud jde o intenzitu světla, vlhkost a teplotu po dobu nejméně jednoho roku. 69 70 K tištěným výpisům musí být možno připojit ručně psané poznámky, jako je podpis řidiče. Navíc a jako volitelnou vlastnost může záznamové zařízení v libovolném pracovním režimu stahovat data pomocí jiného konektoru pro podnik, který prokázal svoji autentičnost prostřednictvím tohoto kanálu. V takovém případě se pro toto stahování použijí přístupová práva k datum v podnikovém režimu. Záznamové zařízení musí zpracovat událost "došel papír", zatímco se tiskne jeden již zavedený papír, a musí znovu zahájit tisk od začátku výpisu nebo musí pokračovat v tisku a poskytnout jednoznačný odkaz na již vytištěnou část. 17. Varovná upozornění Záznamové zařízení musí upozornit řidiče, když zjistí jakoukoliv událost a/nebo chybu. Zpráva o události představující přerušení napájení smí být podána až po znovu připojení napájení. Záznamové zařízení musí upozornit řidiče 15 minut před dosažením souvislé doby řízení 4 h 30 min a v okamžiku překročení této meze. Upozornění musí být vizuální. Zvuková upozornění je možno podat navíc k vizuálním upozorněním. Vizuální upozornění musí být jasně rozpoznatelné uživatelem, musí být umístěno do zorného pole řidiče a musí být jasně čitelné jak ve dne tak i v noci. Vizuální upozornění mohou být zabudována v záznamovém zařízení a/nebo mohou být vytvářena v přístroji vzdáleném od záznamového zařízení. V tomto druhém případě musí nést symbol "T" a musí být žlutá nebo oranžová. Upozornění musí mít trvání nejméně 30 sekund, dokud není přijato uživatelem stisknutím libovolného tlačítka na záznamovém zařízení. Toto první přijmutí nemá za následek vymazání zobrazení příčiny upozornění, jak je vysvětleno v následujícím odstavci. Příčina upozornění se musí zobrazit na záznamovém zařízení a musí tam zůstat viditelná tak dlouho, dokud není přijata uživatelem tím způsobem, že ten stiskne určité tlačítko záznamového zařízení nebo vydá příkaz záznamovému zařízení. Mohou se podávat i další upozornění, pokud nevedou ke zmatení řidičů vzhledem k výše stanoveným upozorněním. 18. Stahování dat na vnější média Záznamové zařízení musí být schopno na žádost stahovat data ze své datové paměti nebo z karty řidiče na vnější paměťové médium pomocí kalibračního/ stahovacího konektoru. Záznamové zařízení aktualizuje data uložená na příslušné kartě předtím, než zahájí stahování. Stahování nesmí mít za následek změnu nebo zrušení jakýchkoliv uložených dat. Kalibrační/stahovací konektor a jeho elektrické rozhraní jsou specifikovány v dodatku 6. Protokoly týkající se stahování jsou uvedeny v dodatku 7. 19. Výstup dat na přídavná vnější zařízení Pokud záznamové zařízení neobsahuje zobrazení rychlosti a/nebo ujeté vzdálenosti, musí toto záznamové zařízení poskytnout výstupní signály, které umožňují zobrazit rychlost vozidla (rychloměr) a/nebo celkovou vzdálenost ujetou vozidlem (počítač ujeté vzdálenosti). Jednotka vozidla musí být schopna vystupovat s určitými daty použitím vhodné k tomuto účelu určené sériové linky, která nezávisí na volitelném sběrnicovém připojení CAN (norma ISO 1189 Silniční vozidla - Výměna digitálních informací - Controller Area Network (CAN) pro vysokorychlostní komunikaci), a tím umožnit zpracování těchto dat ostatními elektronickými jednotkami instalovanými ve vozidle. Jde o tato data: - běžné datum a čas UTC - rychlost vozidla - celková vzdálenost ujetá vozidlem (počítač ujeté vzdálenosti) - nynější činnost právě vybraného řidiče a činnost druhého řidiče - informace o tom, zda je do kartové jednotky řidiče v současné době vložena tachografová karta a je-li vložena karta do kartové jednotky druhého řidiče, a (pokud je to použitelné) informace o identifikaci odpovídajících karet (číslo karty a účastnický stát vydávající kartu). Navíc k tomuto minimálnímu seznamu mohou být poskytována další výstupní data. Když je zapnuto zapalování vozidla, musí být tato data stále předávána. Je-li zapalování vozidla vypnuto, musí se sledovat alespoň změny, tj. jakákoliv změna činnosti řidiče nebo činnosti druhého řidiče a/nebo jakékoliv vložení nebo vyjmutí tachografové karty musí mít za následek vytvoření odpovídajících výstupních dat. V případě, že byl tento výstup dat pozdržen, poněvadž zapalování vozidla je vypnuto (OFF), budou tato data zpřístupněna, jakmile se zapalování vozidla zase zapne (ON). 71 20. Kalibrace Kalibrace musí zajišťovat následující funkce: - automaticky spolu svázat (párovat) pohybový snímač a jednotku vozidla - digitálně přizpůsobit konstantu záznamového zařízení (k) k charakteristickému koeficientu vozidla (w). Vozidla se dvěma nebo více převodními poměry náprav musí být vybavený přepínačem tak, že se tyto rozdílné poměry budou automaticky předávat na spojovací linku s koeficientem, na nějž bylo záznamové zařízení přizpůsobeno k vozidlu. - nastavit (bez omezení) běžný čas - nastavit běžnou hodnotu počítače ujeté vzdálenosti - aktualizovat identifikační data pohybového snímače uložená v datové paměti - aktualizovat nebo potvrdit ostatní parametry, které jsou známé záznamovému zařízení: identifikace vozidla, nastavení w, l, rozměr pneumatiky a omezovač rychlosti (pokud je instalován). Svázání pohybového snímače s jednotkou vozidla musí zahrnovat nejméně: - aktualizaci instalačních dat pohybového snímače uchovávaných pohybovým snímačem (pokud je to zapotřebí) - kopírování potřebných identifikačních dat pohybového snímače z pohybového snímače do datové paměti jednotky vozidla. 72 Záznamové zařízení musí vyhovovat Direktivě 95/54/ES ze dne 31. října 1995 (1) s přihlédnutím k technickému vývoji - Direktiva 72/245/EHS (2) týkající se elektromagnetické kompatibility, a musí být chráněno proti elektrostatickým výbojům a přechodovým jevům. 23. Materiály Všechny součásti záznamového zařízení musí být vyrobeny z materiálů dostatečné stálosti a mechanické pevnosti se stálými elektrickými a magnetickými vlastnostmi. Pro normální podmínky použití musí být všechny vnitřní části záznamového zařízení chráněny proti výparům a prachu. Jednotka vozidla musí splňovat stupeň ochrany IP 40, pohybový snímač musí vyhovovat stupni ochrany IP 64, jak definuje norma IEC 529. Záznamové zařízení musí splňovat použitelné technické požadavky týkající se ergonomického designu. Záznamové zařízení musí být chráněno proti náhodnému poškození. 24. Značky a štítky Kalibrační funkce musí být schopna umožnit vstup potřebných dat prostřednictvím kalibračního/stahovacího konektoru podle kalibračního protokolu definovaného v dodatku 8. Kalibrační funkce může také zajistit vstup potřebných dat prostřednictvím jiných konektorů. Jestliže záznamové zařízení zobrazuje hodnotu počítače ujeté vzdálenosti a rychlosti, musí se na displeji objevit následující detaily: - poblíže čísla udávajícího ujetou vzdálenost musí být jednotka vzdálenosti označená zkratkou "km". - poblíže čísla udávajícího rychlost musí být značka "km/h". 21. Nastavení času Funkce nastavení času umožňuje seřídit běžný čas nejvýše o 1 minutu v časovém úseku nejméně 7 dní. Záznamové zařízení může být schopno přepnutí tak, aby zobrazovalo rychlost v mílích za minutu, v tomto případě je potom jednotka rychlosti ukázána značkou "mph". V kalibračním režimu musí funkce nastavení času umožnit nastavení běžného času bez omezení. Na každé oddělené součásti záznamového zařízení musí být upevněn popisný štítek, který obsahuje následující údaje: - jméno a adresa výrobce zařízení - číslo dílu dané výrobcem a rok výroby zařízení - pořadové číslo zařízení - schvalovací značka typu zařízení. 22. Provozní podmínky Jednotka vozidla musí být plně funkční v rozsahu teplot od -20°C do 70°C a pohybový snímač v rozsahu teplot od -40°C do 135°C. Obsah datové paměti musí být zachován nejméně do teploty - 40°C. Záznamové zařízení musí být plně funkční v rozsahu vlhkosti od 10 - 90%. Záznamové zařízení musí být chráněno proti přepětí, proti přepólování napájení a proti zkratu. Jestliže na štítku není dostatek místa pro uvedení výše zmíněných údajů, musí popisný štítek umožnit uvedení alespoň jména nebo loga výrobce a čísla dílu tohoto zařízení. -------------------------------------------------------------------(1) OJ L 266, 08.11.1995 str. 1 (2) OJ L 152, 6.7.1972 str. 15 73 74 IV. KONSTRUKČNÍ A FUNKČNÍ POŽADAVKY NA TACHOGRAFOVÉ KARTY 1. Viditelné údaje Přední strana karty obsahuje: - slova "Karta řidiče", nebo "Kontrolní karta", nebo "Dílenská karta", nebo "Podniková karta", tištěná velkým písmem v oficiálním jazyku nebo jazycích účastnického státu, který vydal kartu, v souladu s typem karty; - tatáž slova v ostatních oficiálních jazycích EU jsou vytištěna na zadní straně karty: ES TARJETA DEL CONDUCTOR TARJETA DE CONTROL DK FORERKORT DE FAHRERKART E KONTROLKOR T KONTROLLKARTE EL KAPTA O∆HOY KAPTA EΛEΓXOY EN DRIVER CARD FR CARTE DE CONDUCTEUR CÁRTA TIOMÁNAÍ CARTA DEL CONDUCENTE BESTUURDER S KAART CARTAO DE CONDUTOR CONTROL CARD CARTE DE CONTROLEUR CÁRTA STIÚRTHA CARTA DI CONTROLLO CONTROLEKAART CARTAO DE CONTROLO GA IT NL PT FI SV KULJETTAJA KORTTILLA FÖRARKORT VALVONTA KORTILLA KONTROLLKORT TARJETA DEL CENTRO DE ENSAYO VAERKSTEDSK ORT WERKSTATTKARTE KAPTA KENTPOY ∆OKIMON WORKSHOP CARD CARTE D'ATELIER CÁRTA CEARDLAINNE CARTA DELL'OFFICINA WERKPLAATSKAART CARTAO DO CENTRO DE ENSAIO TESTAUSASEMA KORTILLA VERKSTADSKORT TARJETA DELA EMPRESA VIRKSOMHEDS KORT UNTERNEHMENSKARTE KAPTA EΠIXEIPHΣHΣ - jméno účastnického státu, který vydal kartu (volitelně) - odlišovací značku účastnického státu, který vydal kartu, tištěnou bíle v modrém pravoúhelníku a v kruhu dvanácti žlutých hvězd. Odlišovací značky jsou tyto: A B D DK E F FIN GR Rakousko Belgie Německo Dánsko Španělsko Francie Finsko Řecko I IRL L NL P S UK Itálie Irsko Lucembursko Nizozemsko Portugalsko Švédsko Spojené království - informace specifické pro vydanou kartu, jež jsou číslovány následovně: Karta řidiče 1. 2. 3. 4.a COMPANY CARD CARTE D'ENTREPRISE CÁRTA COMHLACHTA CARTA DELL'AZIENDA BEDRIJFSKAART CARTAO DE EMPRESA 4. b YRITYSKORTILLA FÖRETAGSKORT 7. 8. 4. c 4. d 5. a 5. b 6. příjmení řidiče Kontrolní karta Podniková nebo dílenská karta název podniku nebo dílny příjmení držitele karty (je-li použito) jméno držitele karty (je-li použito) název kontrolního orgánu jméno řidiče příjmení kontrolora (je-li použito) datum narození jméno kontrolora řidiče (je-li použito) datum zahájení platnosti karty datum ukončení platnosti karty název úřadu vydávajícího karty (může být vytištěn na straně 2 karty - - zadní straně) číslo odlišné od čísla v položce 5, pro administrativní účely (volitelně) číslo řidičského oprávnění (ve dni vydání karty řidiče) číslo karty fotografie řidiče fotografie kontrolora (volitelně) podpis řidiče podpis držitele karty (volitelně) bydliště nebo poštovní adresa poštovní adresa poštovní adresa kontrolního orgánu podniku nebo dílny držitele karty (volitelně) 75 přičemž se data píší ve tvaru "dd/mm/rrrr" nebo "dd.mm.rrrr" (den, měsíc, rok). 76 Modely tachografových karet EU (české překlady potisků karet) Zadní strana karty obsahuje: Přední strana - vysvětlení číslovaných položek, které se objevují na přední straně karty - pokud držitel karty vydá písemně zvláštní souhlas, mohou zde být uvedeny informace, které se netýkají použití karty, za předpokladu, že přidání těchto údajů nezmění v žádném případě možnosti použití tohoto vzoru jako tachografové karty. Modely tachografových karet EU (originální obrázek z nařízení EU) Zadní strana Karta Účastnický stát řidiče 1. 2. 3. 4.a 1. 2. 3. 4.a 4.b 4.b 4.c 4.c 6. (4.d) 4.d 5.a 5.a 5.b 5.b 6. 7. 8. 7. (8.) Přední strana Kontrolní karta 1. (2.) (3.) Příjmení Jméno Datum narození Datum zahájení platnosti karty Datum administrativníh o ukončení platnosti karty Úřad vydávající kartu (nikoliv pro národní účely) Číslo řidičského oprávnění Číslo karty Fotografie Podpis Adresa Prosíme navrátit kartu: Vydávající úřad a jeho adresa Zadní strana Účastnický stát 1. 2. 3. Kontrolní orgán Příjmení kontrolora Jméno kontrolora 77 78 4.a 4.a 4.b 4.b 4.c 6 (4.d) . 5.a 5.b (7.) 8. Přední strana 4.c 4.d 5.a 5.b 6. 7. 8. Datum zahájení platnosti karty Datum administrativníh o ukončení platnosti karty Úřad vydávající kartu (nikoliv pro národní účely) Číslo řidičského oprávnění Číslo karty Fotografie Podpis Adresa Prosíme navrátit kartu: Vydávající úřad a jeho adresa Zadní strana Dílen- Účastnický stát ská karta 1. (2.) 1. 2. (3.) 3. 4.a 4.a 4.b 4.b 4.c 4.c (4.d) 4.d Název dílny Příjmení pracovníka Jméno pracovníka Datum zahájení platnosti karty Datum administrativního ukončení platnosti karty Úřad vydávající kartu (nikoliv pro národní účely) 5.a 5.a 5.b 5.b (7.) 8. 7. 8. Přední strana Číslo řidičského oprávnění Číslo karty Podpis Adresa Prosíme navrátit kartu: Vydávající úřad a jeho adresa Zadní strana Podni- Účastnický stát ková karta 1. (2.) 1. 2. (3.) 3. 4.a 4.a 4.b 4.b 4.c 4.c (4.d) 4.d 5.a 5.a 5.b 5.b (7.) 8. 7. 8. Název podniku Příjmení pracovníka Jméno pracovníka Datum zahájení platnosti karty Datum administrativního ukončení platnosti karty Úřad vydávající kartu (nikoliv pro národní účely) Číslo řidičského oprávnění Číslo karty Podpis Adresa Prosíme navrátit kartu: Vydávající úřad a jeho adresa 79 Tachografové karty jsou potištěny tak, že mají barevné pozadí. Přitom jsou doporučeny tyto barvy: - karta řidiče: bílá - kontrolní karta: modrá - dílenská karta: červená - podniková karta: žlutá. Tachografové karty musí obsahovat alespoň následující prvky ochrany materiálu karty proti falšování a provádění nedovolených změn: - bezpečností design pozadí karty s jemným čárovým vzorem (giloš) a s duhovým potiskem - v oblasti fotografie musí se bezpečnostní design pozadí překrývat s fotografií - musí být použita nejméně jedna dvoubarevná mikrotisková řádka. Po konzultaci s Evropskou komisí může účastnický stát přidat na karty barvy a značky, jako například národní symboly a další bezpečnostní prvky, které nejsou v rozporu s ostatními ustanoveními této přílohy. 2. Bezpečnost Systémová bezpečnost má za úkol chránit integritu a autentičnost dat vyměňovaných mezi kartami a záznamovým zařízením, chránit integritu a autentičnost dat stahovaných z karet a dovolit pouze záznamovému zařízení provádět určité zápisové operace na kartách, a zároveň vyloučit jakoukoliv možnost falšování dat uložených na kartách, preventivně zabránit provádění nedovolených změn na kartách a zjistit každý pokus o takovouto činnost. Aby se dosáhlo této systémové bezpečnosti, musí tachografové karty splňovat požadavky definované v obecných bezpečnostních cílech pro tachografové karty (dodatek 10). Tachografové karty musí být možno číst i jiným zařízením jako jsou osobní počítače. 3. Normy Tachografové karty musí splňovat následují normy: - ISO/IEC 7810 - ISO/IEC 7816 s kontakty: Identifikační karty - Fyzikální vlastnosti Identifikační karty - Integrované obvody (kartové čipy) 80 - Část 1: Fyzikální vlastnosti - Část 2: Rozměry a umístění kontaktů - Část 3: Elektronické signály a přenosové protokoly (pro stahování dat) - Část 4: Vnitropodnikové příkazy pro výměnu dat - Část 8: Vnitropodnikové příkazy týkající se bezpečnosti - ISO/IEC 10373 Identifikační karty – Testovací metody 4. Specifikace prostředí a elektrické specifikace Tachografové karty musí být schopny bezchybné funkce ve všech klimatických podmínkách, které se normálně vyskytují na území Evropské unie, a to nejméně v teplotním rozsahu od -25°C do +70°C s občasnými špičkami až do +85°C, přičemž "občasně" znamená ne více než po dobu 4 hodin pro jeden případ a ne více než 100krát za životnost karty. Tachografové karty musí být schopny bezchybné funkce v rozsahu vlhkosti od 10 - 90%. Tachografové karty musí být schopny bezchybné funkce po dobu 5 let, jsouli používány v prostředí, které odpovídá těmto specifikacím prostředí a elektrickým specifikacím. Během svého provozu musí tachografové karty splňovat požadavky direktivy 95/54/ES ze dne 31. října 1995 (1), která se týká elektromagnetické kompatibility, a musí být chráněny proti elektrostatickým výbojům. 5. Uložení dat Pro účel tohoto odstavce platí: - čas je zaznamenáván s rozlišovací schopností jedné minuty, není-li uvedeno jinak - hodnoty počítače ujeté vzdálenosti jsou zaznamenávány s rozlišovací schopností 1 km - rychlosti jsou zaznamenávány s rozlišovací schopností 1 km/h. Funkce tachografových karet, příkazy a logické struktury, a požadavky na uložení dat jsou uvedeny v dodatku 2. -------------------------------------------------------------------(1) OJ L 266, 08.11.1995, str. 1 81 Tento odstavec definuje minimální kapacitu paměti pro různé použití souborů dat. Tachografové karty musí být schopny indikovat záznamovému zařízení skutečnou velikost těchto souborů dat. Na tachografových kartách smějí být uložena i další data, vztahující se k jiným použitím karty, musí však být uložena v souladu s direktivou 95/46/ES ze dne 24. října 1995, která se týká ochrany jednotlivců s ohledem na zpracování osobních dat a na volný pohyb takovýchto dat (1) . 5.1 Identifikační a bezpečnostní data karty 5.1.1. Identifikace aplikace Tachografové karty musí být schopny uložit následující identifikační data aplikace: - identifikaci tachografové aplikace (záznamového zařízení) - identifikaci typu tachografové karty 5.1.2 Identifikace integrovaného obvodu (kartového čipu) Tachografové karty musí být schopny uložit následující identifikační data integrovaného obvodu: - pořadové číslo integrovaného obvodu - odkaz na výrobce integrovaného obvodu. 5.1.3 Identifikace čipové karty Tachografové karty musí být schopny uložit následující identifikační data čipové karty: - sériové číslo karty ( včetně odkazů na výrobce) - typové schvalovací číslo karty - osobní identifikaci karty - vloženou identifikaci integrátora karty (jenž vkládá čip na kartu) - identifikaci integrovaného obvodu. 5.1.4 Bezpečnostní prvky Tachografové karty musí být schopny uložit následující data bezpečnostních prvků: - evropský veřejný klíč - certifikát účastnického státu - certifikát karty - soukromý klíč karty. -------------------------------------------------------------------(1) OJ L 281, 23.11.1995, str. 31 82 5.2. Karta řidiče 5.2.1. Identifikace karty Karta řidiče musí být schopna uložit následující identifikační data karty: - číslo karty - účastnický stát vydávající kartu, název vydávajícího úřadu, datum vydání, - datum zahájení platnosti karty, datum ukončení platnosti karty. 5.2.2. Identifikace držitele karty Karta řidiče musí být schopna uložit následující identifikační data držitele karty: - příjmení držitele - jméno držitele - datum narození - používaný jazyk. 5.2.3. Informace o řidičském oprávnění Karta řidiče musí být schopna uložit následující data týkající se řidičského oprávnění: - účastnický stát vydávající kartu, název vydávajícího úřadu - číslo řidičského oprávnění (k datu vydání karty). 5.2.4. Data o použitých vozidlech Karta řidiče musí být schopna uložit za každý kalendářní den, kdy byla karta použita, a pro každý časový úsek, kdy bylo použito vozidlo v daném dni (přičemž tato doba použití zahrnuje všechny po sobě jdoucí cykly vložení a vyjmutí karty ve vozidle z pohledu této karty) následující data: - datum a čas prvního použití vozidla (tj. první vložení karty během tohoto časového úseku použití vozidla, nebo časový údaj 00.00, jestliže časový úsek pokračuje v tomto okamžiku) - hodnotu počítače ujeté vzdálenosti v tomto okamžiku - datum a čas posledního použití vozidla (tj. poslední vyjmutí karty v tomto časovém úseku použití vozidla, nebo časový údaj 23.59, jestliže časový úsek pokračuje v tomto okamžiku) - hodnotu počítače ujeté vzdálenosti v tomto okamžiku - registrační číslo vozidla (VRN) a účastnický stát vozidla, který provedl registraci. Karta řidiče musí být schopna uložit nejméně 84 takových záznamů 5.2.5. Data o činnosti řidiče Karta řidiče musí být schopna uložit za každý kalendářní den, kdy byla karta použita, nebo pro který zadal řidič činnosti ručně, následující data: - datum 83 84 - čítač denní přítomnosti (zvyšuje se o 1 za každý takovýto kalendářní den) - celkovou vzdálenost ujetou řidičem během tohoto dne - status řízení v 00.00 hodin -, kdykoliv řidič změnil svoji činnost, a/nebo změnil status řízení, a/nebo vložil nebo vyjmul svoji kartu: - status řízení (CREW, SINGLE) - kartová jednotka (DRIVER, CO-DRIVER) - status karty (INSERTED, NOT INSERTED) - činnost (DRIVING, AVAILABILITY, WORK, BREAK/REST) - čas změny. Karta řidiče musí být schopna uložit pro tyto události následující data: - kód události - datum a čas začátku události (nebo datum a čas vložení karty, jestliže událost v tomto okamžiku pokračovala) - datum a čas konce události (nebo datum a čas vyjmutí karty, jestliže událost v tomto okamžiku pokračovala) - registrační číslo vozidla (VRN) a účastnický stát, který provedl registraci vozidla, v němž událost nastala. Paměť karty řidiče musí být schopna uchovat data o činnosti řidiče po dobu nejméně 28 dní (průměrná činnost řidiče je definována jako 93 změn činnosti za jeden den). Data uvedená v prvním odstavci článku 5.2.4. a v prvním odstavci článku 5.2.5. musí být uložena takovým způsobem, aby bylo možné vyvolat (číst) činnosti v pořadí jejich výskytu, i když dojde k časovému překrývání. 5.2.6. Místa, v nichž začínají a končí denní pracovní doby Karta řidiče musí být schopna uložit následující data zadávaná řidičem, která se týkají se míst, v nichž začínají a/nebo končí denní pracovní doby: - datum a čas zadání (nebo datum a čas spojený se zadáním, v případě, že vstup dat byl proveden během postupu ručního zadání), - typ zadání (začátek nebo konec, podmínka zadání) - zadaná země a region - hodnota počítače ujeté vzdálenosti. Paměť karty řidiče musí být schopna uložit nejméně 42 párů takovýchto záznamů. 5.2.7. Data o událostech Pro účely tohoto odstavce je čas uložen s rozlišovací schopností 1 sekundy. Karta řidiče musí být schopna uložit data týkající se následujících událostí, které jsou detekovány záznamovým zařízením při vložené kartě: - časové překrývání (když je tato karta příčinou této události) - vložení karty během jízdy (když se tato událost týká této karty) - poslední práce s kartou nebyla řádně uzavřena (když se tato událost týká této karty) - přerušení napájení - chyba pohybového snímače - pokus o porušení bezpečnosti. Poznámka. K události "časové překrývání": - datum a čas začátku události musí odpovídat datu a času vyjmutí karty z předchozího vozidla - datum a čas konce události musí odpovídat datu a času vložení karty do současného vozidla - data o vozidle musí odpovídat současnému vozidlu, které vyvolalo událost. Poznámka. K události "poslední práce s kartou nebyla řádně uzavřena": - datum a čas začátku události musí odpovídat datu a času vložení karty té práce s kartou, která nebyla řádně uzavřena - datum a čas konce události musí odpovídat datu a času vložení karty té práce s kartou, během níž byla událost detekována (nynější práce s kartou) - data o vozidle musí odpovídat vozidlu, u něhož nebyla práce s kartou řádně uzavřena. Karta řidiče musí být schopna uložit data nejméně 6 posledních událostí pro každý typ (tj. celkem data 36 událostí). 5.2.8. Data o chybách Pro účely tohoto odstavce je čas zaznamenáván s rozlišovací schopností 1 sekundy. Karta řidiče musí být schopna uložit data týkající se následujících chyb detekovaných záznamovým zařízením při vložené kartě: - chyba karty (přičemž tato karta je původcem této chyby) - chyba záznamového zařízení. Karta řidiče musí být schopna uložit následující data těchto chyb: - kód chyby - datum a čas začátku chyby (nebo datum a čas vložení karty, jestliže chyba v tomto okamžiku probíhala) - datum a čas konce chyby (nebo datum a čas vyjmutí karty, jestliže chyba v tomto okamžiku probíhala) 85 - registrační číslo vozidla (VRN) a účastnický stát, který provedl registraci vozidla, v němž chyba nastala. Karta řidiče musí být schopna uložit data pro 12 posledních chyb každého typu (tj. celkem pro 24 chyb). 5.2.9. Data o kontrolní činnosti Karta řidiče musí být schopna uložit následující data, která se týkají kontrolních činností: - datum a čas kontroly - číslo kontrolní karty a účastnický stát, který kartu vydal - typ kontroly (zobrazení, vytištění, nebo stahování z jednotky vozidla nebo stahování z karty (viz poznámka). - stahovaný časový úsek (v případě stahování) - registrační číslo vozidla (VRN) a účastnický stát vozidla, který provedl registraci vozidla, na němž se kontrola uskutečnila. Poznámka: Požadavky bezpečnosti stanovují, že stahování karty se zaznamená pouze tehdy, je-li provedeno prostřednictvím záznamového zařízení. Karta řidiče musí být schopna uchovat jeden takový záznam. 5.2.10. Data o práci s kartou Karta řidiče musí být schopna uložit data týkající se vozidla, na němž byla otevřena nynější práce s kartou: - datum a čas, kdy byla práce s kartou otevřena (tj. vložení karty) s rozlišovací schopností 1 sekundy - registrační číslo vozidla (VRN) a účastnický stát, který provedl registraci vozidla. 5.2.11. Data o specifických podmínkách Karta řidiče musí být schopna uložit následující data týkající se specifických podmínek, které byly zadány při vložené kartě (do jakékoliv kartové jednotky): - datum a čas zadání - typ specifické podmínky. Karta řidiče musí být schopna uchovat 56 takovýchto záznamů. 86 5.3. Dílenská karta 5.3.1. Bezpečnostní prvky Dílenská karta musí být schopna uložit osobní identifikační kód (PIN). Dílenská karta musí být schopna uložit kryptografické klíče potřebné pro svázání pohybových snímačů a jednotek vozidla (párování). 5.3.2. Identifikace karty Dílenská karta musí být schopna uložit následující identifikační data karty: - číslo karty - vydávající účastnický stát, název vydávajícího úřadu, datum vydání - datum začátku platnosti karty, datum ukončení platnosti karty. 5.3.3. Identifikace držitele karty Dílenská karta musí být schopna uložit následující identifikační data držitele karty: - název dílny - adresa dílny - příjmení držitele karty - jméno držitele karty - používaný jazyk 5.3.4. Data o použití vozidel Dílenská karta musí být schopna uložit záznamy dat o použitých vozidlech stejným způsobem jako karta řidiče. Dílenská karta musí být schopna uložit nejméně 4 takovéto záznamy. 5.3.5. Data o činnosti řidiče Dílenská karta musí být schopna uložit data o činnosti řidiče stejným způsobem jako karta řidiče. Dílenská karta musí být schopna uchovat data o činnosti řidiče týkající se nejméně jednodenní průměrné činnosti řidiče. 5.3.6. Data o začátcích a koncích denních pracovních dob Dílenská karta musí být schopna uložit záznamy o začátku a konci denních pracovních dob stejným způsobem jako karta řidiče. Dílenská karta musí být schopna uchovat nejméně 3 dvojice takovýchto záznamů 87 5.3.7. Data o událostech a data o chybách Dílenská karta musí být schopna uložit záznamy o událostech a záznamy o chybách stejným způsobem jako karta řidiče. Dílenská karta musí být schopna uložit data za 3 poslední události každého typu (tj. 18 událostí) a data za 6 posledních chyb každého typu (tj. 12 chyb). 5.3.8. Data o kontrolní činnosti Dílenská karta musí být schopna uložit záznam o kontrolní činnosti stejným způsobem jako karta řidiče. 5.3.9. Data o kalibraci a data o nastavení času Dílenská karta musí být schopna uchovat záznamy o kalibraci a/nebo záznamy o nastavení času, které byly provedeny během doby, kdy karta byla vložena do záznamového zařízení. Každý záznam o kalibraci musí být schopen uchovat následující data: - účel kalibrace (první instalace, instalace, pravidelná prohlídka) - identifikace vozidla - aktualizované nebo potvrzené parametry (w, k, l, rozměr pneumatiky, nastavení omezovače rychlosti, počítač ujeté vzdálenosti (nová a stará hodnota), datum a čas (nové a staré hodnoty)), - identifikace záznamového zařízení (číslo dílu jednotky vozidla, pořadové číslo jednotky vozidla, pořadové číslo pohybového snímače). Dílenská karta musí být schopna uložit nejméně 88 takovýchto záznamů. 88 5.4. Kontrolní karta 5.4.1. Identifikace karty Kontrolní karta musí být schopna uložit následující identifikační data karty: - číslo karty - vydávající účastnický stát, název vydávajícího úřadu, datum vydání - datum začátku platnosti karty, datum ukončení platnosti karty (je-li určeno). 5.4.2. Identifikace držitele karty Kontrolní karta musí být schopna uložit následující identifikační data držitele karty: - název kontrolního orgánu - adresa kontrolního orgánu - příjmení držitele karty - jméno držitele karty - používaný jazyk. 5.4.3. Data o kontrolní činnosti Kontrolní karta musí být schopna uložit následující data o kontrolních činnostech: - datum a čas kontroly - typ kontroly (zobrazení a/nebo vytištění a/nebo stahování z jednotky vozidla a/nebo nebo stahování z karty) - stahovaný časový úsek (je-li použit) - registrační číslo vozidla (VRN) a registrační úřad účastnického státu kontrolovaného vozidla - číslo karty a vydávající účastnický stát kontrolované karty řidiče. Dílenská karta musí uchovávat čítač udávající celkový počet kalibrací provedených s touto kartou. Kontrolní karta musí být schopna uchovat nejméně 230 takovýchto záznamů. Dílenská karta musí uchovávat čítač udávající počet kalibrací provedených od posledního stažení této karty. 5.5. Podniková karta 5.3.10. Data o specifických podmínkách Dílenská karta musí být schopna uložit data týkající se specifických podmínek stejným způsobem jako karta řidiče. Dílenská karta musí být schopna uložit 2 takovéto záznamy. 5.5.1. Identifikace karty Podniková karta musí být schopna uložit následující identifikační data karty: - číslo karty - vydávající účastnický stát, název vydávajícího úřadu, datum vydání - datum začátku platnosti karty, datum ukončení platnosti karty (je-li určeno). 5.5.2. Identifikace držitele karty Podniková karta musí být schopna uložit následující identifikační data držitele karty: - název podniku - adresa podniku. 89 90 5.5.3. Data o podnikové činnosti Podniková karta musí být schopna uložit následující data o podnikové činnosti: - datum a čas činnosti - typ činnosti (uzamknutí nebo odemknutí jednotky vozidla, stahování z jednotky vozidla, stahování z karty) - stahovaný časový úsek (je-li použit) - registrační číslo vozidla (VRN) a registrační úřad vozidla účastnického státu - číslo karty a účastnický stát vydávající kartu (v případě stahování z karty). Specifické operace svázání (párování), jež jsou vyžadovány mezi pohybovým snímačem a jednotkou vozidla, pokud se mají provést, se provedou automaticky během aktivace. Po své aktivaci musí záznamové zařízení plně zajišťovat všechny funkce a přístupová práva k datům. Záznamové a ukládací funkce záznamového zařízení musí být plně funkční po jeho aktivaci. Podniková karta musí být schopna uchovat nejméně 230 takovýchto záznamů. Po instalaci záznamového zařízení musí následovat kalibrace. První kalibrace obsahuje zadání registračního čísla vozidla (VRN) a musí být provedena do 2 týdnů od instalace záznamového zařízení, nebo od přidělení VRN, podle toho, co nastane později. V. INSTALACE ZÁZNAMOVÉHO ZAŘÍZENÍ Záznamové zařízení musí být ve vozidle umístěno tak, aby řidiči umožnilo přístup k potřebným funkcím přímo z jeho sedadla. 1. Instalace 2. Instalační štítek Nové záznamové zařízení musí být dodáno do dílny nebo k výrobci vozidel neaktivované, se všemi kalibračními parametry, jak jsou uvedeny v kapitole III. bodu 20, a nastaveny na vhodné a platné standardní hodnoty. Pokud není žádná určitá hodnota vhodná, do znakových parametrů musí být dosazena hodnota řetězce znaků "?", do číselných parametrů musí být dosazena hodnota "0". Před svou aktivací musí záznamové zařízení umožnit přístup ke kalibrační funkci, a to i v případě, že není v kalibračním režimu. Před svou aktivací záznamové zařízení nesmí zaznamenat ani uložit data popsaná v bodech III.12.3. až III.12.9. a dále v bodech III.12.12 až III.12.14. (včetně počátečních a koncových bodů uvedených úseků). Během instalace (u výrobce) musí výrobce vozidla přednastavit všechny známé parametry. Poté, co bylo záznamové zařízení po instalaci přezkoušeno, musí být na ně připevněn jasně viditelný a snadno dostupný instalační štítek, a to přímo na záznamové zařízení, nebo vedle zařízení. Po každé prohlídce provedené schváleným technikem nebo schválenou dílnou je na zařízení upevněn nový štítek, který nahradí předchozí. Štítek musí obsahovat nejméně následující údaje: - název nebo obchodní jméno a adresa schváleného technika nebo schválené dílny - charakteristický koeficient vozidla ve tvaru "w = ...imp/km - konstantu záznamového zařízení ve tvaru "k = ...imp/km - efektivní obvod pneumatik kol ve tvaru "l = ... mm" - rozměr pneumatik - datum dne, kdy byl stanoven charakteristický koeficient vozidla a změřen efektivní obvod pneumatik - identifikační číslo vozidla (VIN). Výrobci vozidel nebo dílny musí aktivovat instalované záznamové zařízení předtím, než vozidlo opustí objekt v němž se instalace provádí. Aktivace záznamového zařízení se musí spustit automaticky při prvním vložení dílenské karty do některé z kartových jednotek tohoto zařízení. 3. Plombování Následující díly musí být zaplombovány: - každý spoj, který v případě, že by došlo k jeho rozpojení, způsobí nezjistitelné změny dat nebo ztrátu dat 91 - instalační štítek, pokud není připevněn takovým způsobem, že nemůže být odstraněn bez zanechání neodstranitelných známek. Výše uvedené plomby mohou být odstraněny: - v případě nouzové situace - pro instalaci zařízení, seřízení nebo opravu omezovače rychlosti, nebo jiného zařízení, které přispívá k bezpečnosti silničního provozu, za předpokladu, že záznamové zařízení pokračuje ve své funkci spolehlivě a správně, a je znovu zaplombováno schváleným technikem nebo schválenou dílnou (v souladu s kapitolou VI) bezprostředně po montáži omezovače rychlosti nebo jiného zařízení, které přispívá k bezpečnosti silničního provozu, nebo během 7 dnů v ostatních případech. Při každé příležitosti kdy je plomba sejmuta, musí být připraveno písemné prohlášení, které vysvětluje důvody takovéto činnosti, a toto prohlášení je k dispozici příslušnému úřadu. VI. ZKOUŠKY, PROHLÍDKY A OPRAVY Požadavky, které stanovují okolnosti, za nichž je možno sejmout plomby, jsou uvedeny v článku 12.5 Nařízení (EHS) č. 3821/85, jak je upřesněno Nařízením (ES) č.2135/98, jsou definovány v kapitole kap. V.3 této přílohy. 1. Schválení instalačních techniků a dílen Účastnické státy schvalují, pravidelně kontrolují a vydávají osvědčení organizacím, které provádějí: - instalace - zkoušky - prohlídky - opravy. V rámci článku 12 odstavce 1 výše uvedeného nařízení (3821/85) se dílenské karty vydávají (pokud není odpovídající opodstatnění) pouze instalačním technikům a/nebo dílnám, kteří jsou schváleni pro aktivaci a/nebo kalibraci záznamového zařízení v souladu s touto přílohou: - kteří nepřicházejí v úvahu pro podnikovou kartu - a jejichž jiné profesní činnosti nepředstavují potencionální ohrožení všeobecné bezpečnosti systému, jak je definována v dodatku 10. 92 2. Zkouška nových nebo opravených přístrojů Každé jednotlivé zařízení, ať se jedná o nové nebo opravené, musí být vyzkoušeno s ohledem na jeho správnou funkci a přesnost dat, která poskytuje a zaznamenává, v mezích, které jsou stanoveny v kapitole III.2.1 a III.2.2, musí být zaplombováno prostřednictvím plomby v souladu s kapitolou V. 3 a musí mít provedenu kalibraci. 3. Prohlídka po instalaci Po montáži do vozidla musí celý instalovaný systém (včetně záznamového zařízení) splňovat požadavky týkající se největších přípustných tolerancí, jak jsou tyto určeny v kapitole III.2.1 a kap. III.2.2. 4. Pravidelné prohlídky Pravidelné prohlídky zařízení namontovaného do vozidel se musí provést vždy po jakékoliv opravě zařízení, nebo po jakékoliv změně charakteristického koeficientu vozidla, nebo po změně efektivního obvodu pneumatik, nebo když čas UTC zařízení vykazuje chybu větší než 20 minut, nebo když se změnilo registrační číslo vozidla (VRN), a v každém případě nejméně jednou za dva roky (24 měsíců) od poslední prohlídky. Tyto prohlídky zahrnují následující zkoušky: - zda záznamové zařízení pracuje správně, včetně funkce datové paměti v tachografových kartách - zda je zajištěn soulad se specifikacemi uvedenými v kapitole III.2.1 a III.2.2, které udávají nejvyšší přípustné tolerance při instalaci - zda záznamové zařízení nese typovou schvalovací značku - zda je připevněn instalační štítek - zda jsou nepoškozené plomby na zařízení a na ostatních částech instalovaného systému - rozměru pneumatik a skutečného obvodu pneumatik kol. Tyto prohlídky musí zahrnovat kalibraci. 5. Měření chyb Měření chyb při instalaci a během provozu se musí provádět za následujících podmínek, které je nutno považovat za standardní zkušební podmínky: - vozidlo nenaloženo, v normálním provozním stavu - tlaky pneumatik v souladu s návodem výrobce - opotřebení pneumatik uvnitř mezí dovolených národním zákonem - pohyb vozidla: 93 94 - vozidlo musí jet vpřed silou svého motoru v přímé čáře na vodorovném povrchu rychlostí 50 ± 5 km za hodinu. Měřená vzdálenost musí být nejméně 1000 m. - za předpokladu, že poskytují srovnatelnou přesnost, je možno použít pro tuto zkoušku i jiné metody, jako např. vhodnou testovací stolici. Do údaje "příjmení držitele karty" pro neosobní dílenskou kartu nebo neosobní kontrolní kartu se musí dosadit název dílny nebo název kontrolního orgánu. 6. Opravy Dílny musí být schopny stahovat data ze záznamového zařízení a předat tato data zpět příslušné dopravní společnosti. VIII. TYPOVÉ SCHVÁLENÍ ZÁZNAMOVÉHO ZAŘÍZENÍ A TACHOGRAFOVÝCH KARET Schválené dílny musí vydat dopravním společnostem osvědčení o nestáhnutelnosti dat v případě, že chybná funkce záznamového zařízení zabraňuje stáhnutí dříve zaznamenaných dat i po opravě v dílně. Dílny musí uchovávat kopii každého takového vydaného osvědčení po dobu nejméně 1 roku. 1. Všeobecně Pro účely této kapitoly rozumíme pod slovy "záznamové zařízení" vždy "záznamové zařízení nebo jeho komponenty". Kabely připojující pohybový snímač k jednotce vozidla nevyžadují typové schválení. Papír používaný pro záznamové zařízení musí být považován za komponentu záznamového zařízení. VII. VYDÁVÁNÍ KARET Záznamové zařízení musí být pro schválení předloženo kompletní se všemi integrovanými přídavnými zařízeními. Postupy stanovené účastnickými státy musí splňovat následující pravidla: Typové schválení záznamového zařízení a tachografových karet musí obsahovat zkoušky týkající se bezpečnosti, funkční zkoušky a zkoušky interoperability. Pozitivní výsledky každé z těchto zkoušek jsou uvedeny v příslušném osvědčení. Číslo karty prvního vydání tachografové karty žadateli musí mít sekvenční index (je-li použit), nahrazovací index a obnovovací index roven "0". Čísla karet všech neosobních tachografových karet vydaných jednotlivému kontrolnímu úřadu, jednotlivé dílně, nebo jednotlivé dopravní společnosti musí mít prvních 13 číslic identických a musí mít odlišný sekvenční index. Schvalovací úřady účastnického státu nevydají osvědčení o typové zkoušce v souladu s článkem 5 tohoto nařízení, pokud neobdrží: Tachografová karta vydaná při nahrazení existující tachografové karty musí mít stejné číslo karty jako nahrazovaná karta s výjimkou nahrazovacího indexu, který je zvýšen o "1" (v pořadí 0,..., 9, A, ..., Z). - bezpečnostní osvědčení - osvědčení o funkčnosti - osvědčení o interoperabilitě pro záznamové zařízení nebo tachografovou kartu, pro něž bylo požádáno o typové schválení. Tachografová karta vydaná při nahrazení tachografové karty musí mít stejné datum ukončení platnosti jako nahrazovaná karta. Tachografová karta vydaná při obnovení existující tachografové karty musí mít totéž číslo jako obnovovaná karta s výjimkou obnovovacího indexu, který je zvýšen o "1" (v pořadí 0,..., 9, A, ..., Z). Výměna existující tachografové karty za účelem změny administrativních dat se musí provést podle pravidel obnovení karty v případě, že se to děje v tomtéž účastnickém státu, nebo podle pravidel prvního vydání karty, jestliže se tato výměna provádí jiným účastnickým státem. Jakákoliv změny v softwaru nebo hardwaru zařízení, nebo v povaze materiálu použitého pro jeho výrobu musí být, předtím než jsou použity, oznámeny úřadu, který udělil typové schválení pro dané zařízení. Tento úřad potvrdí výrobci rozšíření typového schválení, nebo požádá o aktualizaci nebo o potvrzení příslušných funkčních osvědčení, bezpečnostních osvědčení a osvědčení o interoperabilitě. Postupy pro zvýšení verze (upgrade) softwaru záznamového zařízení musí být schváleny úřadem, který poskytuje typové schválení pro záznamové zařízení. Zvýšením verze softwaru se nesmí změnit nebo zrušit jakákoliv 95 96 data o činnostech řidiče uložená v záznamovém zařízení. Verze softwaru je možno zvyšovat jen se souhlasem výrobce zařízení, který taky za tuto činnost nese zodpovědnost. Zkoušky interoperability se musí provést v souladu se specifikacemi odstavce 5 dodatku 9 této přílohy vždy pro všechny typy záznamových zařízení a tachografových karet: - pro které je typové schválení ještě platné, nebo - pro které je požadováno typové osvědčení a které má platné osvědčení o interoperabilitě. 2. Bezpečnostní osvědčení Bezpečnostní osvědčení se vydá v souladu s dodatkem 10 této přílohy. 3. Funkční osvědčení Každý žadatel musí úřadu účastnického státu, který provádí typové schválení, dodat veškerý materiál a dokumentaci, které tento úřad považuje za nutné. Funkční osvědčení je vydáno výrobci pouze po provedení nejméně všech funkčních zkoušek uvedených v dodatku 9, když všechny tyto zkoušky úspěšně prošly. Úřad provádějící typové schválení vydá funkční osvědčení. Toto osvědčení musí udávat kromě jména výrobce a identifikace modelu také detailní seznam všech provedených zkoušek a získaných výsledků. 4. Osvědčení o interoperabilitě Zkoušky interoperability (zkoušky návaznosti operací, mezioperační zkoušky) jsou prováděny jedinou laboratoří, která podléhá a je odpovědná Evropské komisi. Laboratoř registruje požadavky na zkoušky interoperability pocházející od výrobců v chronologickém pořadí jejich příchodu. Požadavky jsou oficiálně registrovány pouze tehdy, když laboratoř má k dispozici: - veškeré materiály a dokumenty potřebné pro takovéto zkoušky interoperability - odpovídající bezpečnostní osvědčení - odpovídající funkční osvědčení. Datum registrace žádosti je sděleno výrobci. Osvědčení o interoperabilitě vydá laboratoř výrobci pouze potom, když byly úspěšně provedeny všechny požadované zkoušky interoperability. Jestliže zkoušky interoperability nejsou úspěšné u jednoho nebo více záznamových zařízení nebo u jedné nebo více tachografových karet, jak je požadováno v předchozím odstavci ("Zkoušky interoperability se musí provést ..."), osvědčení o interoperabilitě se nevydá, dokud výrobce, který žádá o osvědčení, neprovede nutné modifikace a neprojde úspěšně zkouškami interoperability. Laboratoř identifikuje příčinu problému s pomocí výrobců, jichž se tato chyba interoperability týká, a pokusí se pomoci výrobci, který žádá o osvědčení, při hledání technického řešení. V případě, že výrobce modifikoval svůj produkt, je na odpovědnosti tohoto výrobce zjistit si u příslušných úřadů, zda jsou jeho bezpečnostní osvědčení a funkční osvědčení ještě platná. Osvědčení o interoperabilitě je platné po dobu šesti měsíců. Platnost osvědčení skončí na konci tohoto časového období v případě, že výrobce neobdržel odpovídající typové schválení. Osvědčení o interoperabilitě výrobce předá úřadu účastnického státu, který vydal funkční osvědčení. Jakýkoliv prvek, který by mohl být původcem chyby interoperability, nesmí být použit pro účely zisku, ani nesmí být použit pro získání dominantní pozice. 5. Osvědčení o typovém schválení Úřad účastnického státu, který uděluje typové schválení, smí vydat osvědčení o typovém schválení jakmile obdrží tři požadovaná osvědčení (bezpečnostní osvědčení, funkční osvědčení a osvědčení o interoperabilitě.). Laboratoř neprovede zkoušky interoperability záznamového zařízení nebo tachografové karty, jestliže jí nebylo poskytnuto pro tyto zkoušky bezpečnostní osvědčení a funkční osvědčení. Úřad, který provádí typové schválení, předá laboratoři, která je pověřena zkouškami interoperability, kopii osvědčení o typovém schválení v okamžiku, kdy zašle toto osvědčení výrobci. Jakýkoliv výrobce, který požaduje zkoušky interoperability, se zavazuje předat laboratoři, které byly tyto zkoušky uloženy, kompletní sadu materiálů a dokumentů, které poskytl k provedení těchto zkoušek. Laboratoř, která je pověřena zkouškami interoperability, provozuje veřejnou internetovou stránku a na ní vždy aktualizuje seznam záznamových zařízení nebo modelů tachografových karet: 97 - pro které byl zaregistrován požadavek na provedení zkoušek interoperability - které obdržely osvědčení o interoperabilitě (i provizorní) - které obdržely osvědčení o typovém schválení. 6. Výjimečný postup: první osvědčení o interoperabilitě Pokud není po dobu čtyř měsíců od okamžiku, kdy bylo pro první dvojice záznamového zařízení a tachografových karet (karet řidiče, dílenských karet, kontrolních karet a podnikových karet) vydáno osvědčení o interoperabilitě, vydáno jakékoliv jiné osvědčení o interoperabilitě (včetně tohoto skutečně prvního), je toto osvědčení vzhledem k dalším požadavkům registrovaným během této doby považováno za provizorní. Jestliže na konci tohoto čtyřměsíčního období jsou všechny tyto dotyčné výrobky považovány za vzájemně interoperabilní, všechna odpovídající osvědčení o interoperabilitě se stávají definitivními. Jestliže se během tohoto čtyřměsíčního období objeví chyby interoperability, laboratoř, která je pověřena zkouškami interoperability, musí identifikovat příčiny problémů s pomocí všech zúčastněných výrobců a musí je vybídnout k provedení požadovaných změn. Jestliže na konci tohoto čtyřměsíčního období zůstanou problémy interoperability neodstraněny, laboratoř, která je pověřena zkouškami interoperability, s pomocí dotyčných výrobců a s pomocí úřadu, který vydal typové schválení a odpovídající funkční osvědčení, musí najít příčiny chyb a určit, jaké změny musí být provedeny každým ze zúčastněných výrobců. Hledání technických řešení musí trvat nejdéle dva měsíce. Potom, jestliže není nalezeno společné řešení, rozhodne Komise (Evropská komise), když předtím provede konzultace s laboratoří, jež prováděla zkoušky interoperability, a stanoví (spolu s určením důvodů), která zařízení a které karty získají definitivní osvědčení o interoperabilitě. Jakýkoliv požadavek na provedení zkoušek interoperability registrovaný laboratoří od konce čtyřměsíčního období po přidělení prvního provizorního osvědčení o interoperabilitě do data rozhodnutí Komise, které je popsáno v předchozím odstavci, se odloží, dokud nejsou vyřešeny příčiny problémů interoperability. Takovéto žádosti jsou potom zpracovány v chronologickém pořadí jejich registrace. -o- 98 DODATKY K PŘÍLOZE I B (APPENDICES TO ANNEXE I B) DODATKY OBSAHUJÍ TECHNICKOU DOKUMENTACI DIGITÁLNÍHO TACHOGRAFU. (Tyto dodatky jsou k dispozici jen v angličtině a zde je podán jejich přehled. SYSTEMCONSULT dodává tyto dodatky na CD.) NÁZVY A OBSAHY JEDNOTLIVÝCH DODATKŮ DODATEK 1. SLOVNÍK DAT (APPENDIX 1. DATA DICTIONARY) Dodatek specifikuje formáty dat a definuje datové typy (elementární údaje a datové struktury) pro použití v záznamovém zařízení a na tachografových kartách. 1. Úvod 1.1 Notace použitá pro definice datových typů 1.2 Reference (použité normy) 2. Definice datových typů 2.1 až 2.159 (definice datových typů) 3. Definice hodnot a rozsahů 3.1 až 3.4 Definice pro jednotlivé typy karet 4. Soubory znaků 5. Kódování DODATEK 2. SPECIFIKACE TACHOGRAFOVÝCH KARET (APPENDIX 2. TACHOGRAPH CARDS SPECIFICATION) 1. Úvod 1.1 Seznam použitých zkratek 1.2 Reference (použité normy) 2. Elektrické a fyzikální charakteristiky 3. Hardware a přenos dat (přenosové protokoly, zakódování dat, příkazy pro práci s daty, chyby) 4. Struktura tachografových karet (popis datových struktur jednotlivých typů karet) 99 100 DODATEK 3. PIKTOGRAMY DODATEK 7. PROTOKOLY STAHOVÁNÍ DAT (APPENDIX 3. PICTOGRAMS) (APPENDIX 7. DATA DOWNLOADING PROTOCOLS) Dodatek specifikuje piktogramy - obrazce, které se zobrazují na displeji záznamové jednotky a názornou formou vyjadřují jednotlivé činnosti, pracovní režimy, situace, události, chyby, upozornění a pod. 1. Úvod Jsou stanoveny postupy, jimiž se provádí různé typy stahování dat na vnější paměťové médium, a dále jsou určeny protokoly, které se musí implementovat, aby probíhal korektní přenos dat a byla zaručena plná kompatibilita stahovaných formátů dat. To dovoluje každému kontrolorovi přezkoušet tato data a být schopen zkontrolovat jejich autentičnost a integritu dříve, než přikročí k rozboru dat. DODATEK 4. TIŠTĚNÉ VÝPISY (APPENDIX 4. PRINTOUTS) 1. Všeobecně 2. Specifikace datových bloků 3. Specifikace tištěných výpisů (popis jednotlivých druhů výpisů pro jednotlivé typy karet) 3.1 Činnosti řidiče z denního výpisu karty 3.2 Činnosti řidiče z denního výpisu jednotky vozidla 3.3 Události a chyby z denního výpisu karty 3.4 Události a chyby z denního výpisu jednotky vozidla 3.5 Výpis technických dat 3.6 Výpis překročení rychlosti DODATEK 5. DISPLEJ (APPENDIX 5. DISPLAY) V tomto dodatku je definován tvar a obsah displeje záznamového zařízení. Na displeji se zobrazují: datum a čas, pracovní režimy, události, chyby, informace, týkající se řidiče a druhého řidiče, doby řízení, doby přerušení, varovná upozornění apod. DODATEK 6. VNĚJŠÍ ROZHRANÍ (APPENDIX 6. EXTERNAL INTERFACES) 1. Hardware 1.1 Konektor (Popis stahovacího a kalibračního konektoru, který představuje univerzální prostředek pro styk se záznamovou jednotkou) 1.2 Přiřazení kontaktů 1.3 Blokový diagram (schéma zapojení) 2. Stahovací rozhraní 3. Kalibrační rozhraní Data je možno stahovat na vnější paměťové médium těmito postupy: - z jednotky vozidla pomocí inteligentního specializovaného zařízení (Intelligent Dedicated Equipment -IDE), které se připojí k jednotce vozidla - z tachografové karty pomocí IDE, které je vybaveno kartovou jednotkou - z tachografové karty pomocí IDE, které je připojeno k vozidlové jednotce 2. Stahování dat z jednotky vozidla 3. Protokol stahování tachografových karet 4. Stahování tachografové karty pomocí jednotky vozidla DODATEK 8. KALIBRAČNÍ PROTOKOL (APPENDIX 8. CALIBRATION PROTOCOL) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Úvod Pojmy, definice a reference (použité normy) Přehled služeb Komunikační služby Služby pro správu Služby přenosu dat Řízení testovacích pulsů - vstupní/výstupní řídicí funkční jednotka Formáty datových záznamů DODATEK 9. TYPOVÉ SCHVÁLENÍ (APPENDIX 9. TYPE APPROVAL) Seznam minimálně požadovaných zkoušek 1. Úvod 1.1. Typové schválení 1.2. Reference (použité normy) 2. Funkční zkoušky jednotky vozidla 101 3. Funkční zkoušky pohybového snímače 4. Funkční zkoušky tachografových karet 5. Zkoušky interoperability (návaznosti operací) DODATEK 10. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY (APPENDIX 10. GENERIC SECURITY TARGETS) Obecné bezpečnostní požadavky na pohybový snímač Obecné bezpečnostní požadavky na vozidlovou jednotku Obecné bezpečnostní požadavky na tachografové karty 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Úvod Zkratky, definice a reference Principy výrobku Funkce zajišťující bezpečnost Definice bezpečnostních mechanizmů Minimální stupeň bezpečnostních mechanizmů Úroveň zabezpečení Základní princip DODATEK 11. SPOLEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POSTUPY (APPENDIX 11 COMMON SECURITY MECHANISMS) 1. Všeobecné záležitosti 2. Kryptografické systémy a algoritmy 3. Klíče a osvědčení . Postup vzájemného prokázání autentičnosti 5. Postupy zachování důvěrnosti, integrity a autentičnosti při přenosu dat mezi jednotkou vozidla a kartou 6. Zpracování digitálního podpisu při stahování dat 6.1 Vytvoření podpisu 6.2 Ověření podpisu - o -
Podobné dokumenty
Nařízení do kabiny
Nařízení 561 se vztahuje na:
a) přepravu zboží vozidly, jejichž maximální přípustná hmotnost (v českých předpisech „největší povolená
hmotnost“, popř. „celková hmotnost“) včetně návěsu nebo přívěsu...
Microsoft Excel 2010
10. září (aktuální rok lze vynechat)
září 10
10. září 10:30 (/tj. včetně uvedení času – zde je oddělovačem
obvykle dvojtečka).
Po vstupu do buňky se uvnitř buňky uloží numerická hodnota, která
odpo...
centrum - Agados
Vozidla uvedená do provozu před nabytím účinnosti této vyhlášky, která nemusí být podle nařízení Rady
(ES) č. 3821/85 vybavena tachografem, musí odpovídat z hlediska vybavení tachografem provedení,...
Obsah a text 31/2001 Sb. - poslední stav textu ASPI UX361 Strana 1
nepřesahuje 3 500 kg a jejichž počet míst k sezení, kromě místa pro řidiče, nepřesahuje osm.
C. Motorová vozidla určená pro přepravu zboží, jejichž celková hmotnost přesahuje 3 500 kg.
D. Motorová ...