2010 - Eurojust
Transkript
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA 2 0 1 0 Hlavní budova Eurojustu (Arc) 3 Obsah Seznam zkratek........................................................................................................................ 7 Slovo úvodem........................................................................................................................... 8 1 Přehled................................................................................................................................ 11 Práce na případech...................................................................................................................................... 11 Vztahy s partnery v EU................................................................................................................................ 11 Vztahy se státy a organizacemi mimo Evropskou unii....................................................................................... 12 Administrativní záležitosti............................................................................................................................. 13 Informační technologie................................................................................................................................. 14 Veřejný přístup k dokumentům Eurojustu....................................................................................................... 14 2 Práce na případech........................................................................................................... 16 2.1 2.2 2.3 2.4 Úvod.................................................................................................................................................... 16 Údaje o případech.................................................................................................................................. 16 Problémy v justiční spolupráci................................................................................................................. 17 Použití nástrojů Eurojustu při justiční spolupráci........................................................................................ 19 Koordinační schůzky..................................................................................................................................... 19 Články 6 a 7 Rozhodnutí o Eurojustu.............................................................................................................. 20 Úmluva 2000 a problematika přípustnosti důkazů............................................................................................. 22 Evropské zatýkací rozkazy (EZR).................................................................................................................... 24 Příkazy k zajištění........................................................................................................................................ 27 Konfiskace a odčerpávání výnosů z trestné činnosti.......................................................................................... 27 Sledované zásilky......................................................................................................................................... 30 4 2.5 Justiční spolupráce v prioritních oblastech trestné činnosti.......................................................................... 31 Terorismus.................................................................................................................................................. 31 Obchodování s drogami................................................................................................................................. 34 Obchodování s lidmi..................................................................................................................................... 35 Podvody...................................................................................................................................................... 36 Korupce....................................................................................................................................................... 38 Počítačová kriminalita................................................................................................................................... 39 Praní špinavých peněz................................................................................................................................... 41 Aktivity spojené s organizovaným zločinem...................................................................................................... 43 2.6 Společné vyšetřovací týmy...................................................................................................................... 46 Eurojust a finanční podpora operací SVT.......................................................................................................... 47 2.7 Případy řešené Eurojustem zahrnující třetí země........................................................................................ 47 Styční prokurátoři třetích zemí vyslaní do Eurojustu.......................................................................................... 49 3Vztahy s partnery v EU..................................................................................................... 52 Evropská justiční síť..................................................................................................................................... 52 Europol...................................................................................................................................................... 52 OLAF......................................................................................................................................................... 54 Frontex...................................................................................................................................................... 55 Evropská justiční vzdělávací síť..................................................................................................................... 55 CEPOL....................................................................................................................................................... 56 4Vývoj.................................................................................................................................... 58 Implementace Rozhodnutí Rady 2009/426/SVV............................................................................................... 58 Strategie vnitřní bezpečnosti (COSI; Poradní fórum generálních prokurátorů a vedoucích činovníků prokuratur).............. 59 Pracovní skupina o budoucím vývoji Eurojustu................................................................................................ 61 Spolupráce v oblasti spravedlnosti a vnitřních záležitostí.................................................................................. 62 5 5 Návaznost na ZávěryRady EU....................................................................................................................... 64 Přílohy.................................................................................................................................................................... 76 Graf Graf Graf Graf Graf Graf Graf Graf Graf 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: Vývoj případů 2002 – 2010............................................................................................................... 76 Klasifikace případů........................................................................................................................... 77 Prioritní oblasti trestné činnosti v případech Eurojustu........................................................................... 78 Prioritní oblasti trestné činnosti a ostatní typy trestné činnosti v případech Eurojustu................................ 79 Případy řešené Eurojustem, dožadující země........................................................................................ 80 Případy řešené Eurojustem, dožádané země........................................................................................ 81 Celkový počet koordinačních schůzek.................................................................................................. 82 Koordinační schůzky, dožadující země................................................................................................. 83 Koordinační schůzky, dožádané země.................................................................................................. 84 6 Poznámka k Rozhodnutí o Eurojustu Rozhodnutí o Eurojustu – Rozhodnutí Rady z 28. února 2002 o zřízení Evropské jednotky pro soudní spolupráci (Eurojust) za účelem posílení boje proti závažné trestné činnosti, naposledy novelizováno Rozhodnutím Rady 2009/426/SVV ze dne 16. prosince 2008 o posílení Eurojustu, bude v této zprávě uváděno jako „Rozhodnutí o Eurojustu“. Konsolidované znění Rozhodnutí o Eurojustu vyhotovené Generálním sekretariátem Rady je pro informační účely k dispozici na webových stránkách Eurojustu www.eurojust.europa.eu. Seznam zkratek Seznam zkratek CEPOL......Evropská policejní akademie CMS..........Elektronický rejstřík případů COSI........Stálý výbor pro operativní spolupráci v oblasti vnitřní bezpečnosti EJN..........Evropská justiční síť EJTN........Evropská síť pro justiční vzdělávání ENCS........Národní koordinační systém Eurojustu EPPO........Úřad evropského veřejného žalobce EZR..........Evropský zatýkací příkaz Frontex....Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie IWG.........Neformální pracovní skupina pro implementaci nového Rozhodnutí o Eurojustu v členských zemích OCC..........Systém stálé koordinace OCTA........Hodnocení hrozby organizovaného zločinu OLAF........Evropský úřad pro boj proti podvodům OSR..........Hodnocení organizační struktury ROCTA......Vyhodnocení hrozeb ruskojazyčného organizovaného zločinu SVT..........Společné vyšetřovací týmy TE-SAT.....Zpráva o stavu a vývoji terorismu v EU TFEU........Smlouva o fungování Evropské unie THB..........Obchodování s lidmi 7 8 Slovo úvodem Devátá výroční zpráva Eurojustu poskytuje přehled o jeho aktivitách v roce 2010. Podle Lisabonské smlouvy je naším hlavním úkolem napomáhat v boji proti závažné trestné činnosti mající dopad na dvě či více členské země Evropské unie. Výroční zpráva poskytuje přehled o hlavních aspektech této práce. Stejně jako v minulých letech narostl počet případů postoupených Eurojustu členskými státy. Poprvé počet případů zaregistrovaných v elektronickém rejstříku případů přesáhl 1400. Eurojust také uspořádal přibližně 140 koordinačních schůzek, kterých se zúčastnili vyšetřovatelé, státní zástupci a soudci ve snaze řešit problémy spojené s vyšetřováním přeshraniční trestné činnosti. I tento počet představuje v porovnání s minulými lety nárůst. Je nutno zdůraznit, že více než 90 procent koordinačních schůzek se týkalo případů, které představují závažnou hrozbu občanům EU. Jedná se především o případy terorismu, obchodu s drogami, obchodu s lidmi, podvody, korupci, počítačovou kriminalitu, praní špinavých peněz a další činnosti spojené s působením organizovaných zločineckých skupin v ekonomice. Eurojust se však nevyhnul problémům vyplývajících z globální finanční krize. Finanční restrikce v členských zemích znamenaly, že zvýšený nápad případů byl zpracován i přes výrazný nedostatek pracovníků na některých národních zastoupeních. Eurojust uspořádal několik jednání týkajících se nového Rozhodnutí o Eurojustu, které má být členskými státy implementováno do 4. června 2011. Přímý dopad pro práci na případech budou mít ty části tohoto rozhodnutí, které zavádějí povinnost členských států sdílet určité informace o trestné činnosti s Eurojustem a dále zavedení nepřetržité dosažitelnosti Eurojustu pro členské státy. Eurojust v posledním roce posílil svou roli při potírání mezinárodní kriminality v dalších důležitých aspektech. Společné vyšetřovací týmy (SVT) postupně nabývají na významu jako účinný nástroj v tomto boji. I v roce 2010 měl Eurojust za úkol hodnotit a financovat SVT z fondů Evropské komise. Eurojust rovněž ustanovil koordinátora pro Síť společných vyšetřovacích týmů. Na politické úrovni poskytl Eurojust příspěvek do diskuse Stálého výboru pro operativní spolupráci v oblasti vnitřní bezpečnosti (zřízeného článkem 71 Smlouvy o fungování EU). Dále poskytl podporu Poradnímu fóru generálních prokurátorů a vedoucích činovníků prokuratur. Ve snaze podpořit parlamentní hodnocení své činnosti a to i s ohledem na možné změny vyplývající z lisabonské úmluvy se Eurojust aktivně podílel na vysvětlování svého významu Evropskému a národním parlamentům. Slovo úvodem Eurojust také pokračoval ve zvyšování efektivnosti a v posuzování možných dopadů, které na jeho chod mohou mít legislativní návrhy o jeho dalším fungování, jakož i návrhy o jeho transformaci na Úřad evropského veřejného žalobce. Byl vypracován program pro implementaci projektu Hodnocení organizační struktury (OSR). Bylo rovněž dosaženo pokroku při jednání o nových prostorách v Haagu, takže by Eurojust mohl v budoucnu profitovat z působení v rámci jedné budovy (nyní Eurojust sídlí ve dvou budovách). Výroční zpráva za rok 2010 navazuje na formát předchozí výroční zprávy. Doufám, že tato zpráva poskytne užitečný přehled o působení Eurojustu při potírání mezinárodní trestné činnosti. ALED WILLIAMS Prezident Eurojustu březen 2011 9 10 Kolegium národních členů Eurojustu, únor 2011 Sedící zleva doprava: Mariana Lilova, Bulharsko; Juan Antonio García Jabaloy, Španělsko; Donatella Frendo Dimech, Malta; Lampros Patsavellas, Řecko; Michèle Coninsx, Belgie, viceprezidentka; Aled Williams, Spojené králoství, prezident; Raivo Sepp, Estonsko, viceprezident; Ilona Lévai, Maďarsko; Mariusz Skowroński, Polsko; Elena Dinu, Rumunsko; Ursula Koller, Rakousko Stojící zleva doprava: Lukáš Starý, Česká republika; Hans-Holger Herrnfeld, Německo; João Manuel Da Silva Miguel, Portugalsko; Francesco Lo Voi, Itálie; Ritva Sahavirta, Finsko; Laima Čekelienė, Litva; Ladislav Hamran, Slovensko; Carlos Zeyen, Luxembursko; Ola Laurell, Švédsko; Arend Vast, Nizozemsko; Robert Sheehan, Irsko; Jesper Hjortenberg, Dánsko; Malči Gabrijelčič, Slovinsko; Gérard Loubens, Francie; Gunars Bundzis, Lotyšsko; Katerina Loizou, Kypr Přehled 1 Přehled Práce na případech vuje 4 procentní nárůst v porovnání s ly tři a více země. Přes 90 procent koor- předešlým rokem (1372 případů v roce dinačních schůzek se zabývalo prioritními V roce 2010 postoupily členské stá- 2009). Přibližně jedna pětina všech přípa- oblastmi trestné činnosti. ty Eurojustu 1424 případů, což předsta- dů se dotýkala tří a více zemí. V boji proti trestným činům představujícím závaž- Více informací o řešených případech je nou hrozbu pro občany EU (tzv. priorit- naleznete v kapitole 2. ní oblasti trestné činnosti) se Eurojust v roce 2010 zaměřil na případy týkající se terorismu, obchodu s drogami, obchodo- Vztahy s partnery v EU vání s lidmi, podvodu, korupce, počítačové kriminality, praní špinavých peněz a ji- Eurojust pokračoval ve spolupráci se svý- ných aktivit spojených se skupinami or- mi partnery, jako jsou například EJN, ganizovaného zločinu v ekonomice. Tyto Europol, OLAF, FRONTEX, EJTN a CEPOL. druhy trestné činnosti se vyskytly celkem Podrobné informace naleznete v kapito- v 1015ti řešených případech, což před- le 3. stavuje v porovnání s rokem 2009 (974 případů) 4 procentní nárůst. V průběhu roku 2010 Eurojust rozvíjel vztahy s hlavními institucemi EU. V Návštěva Viviane Reding V roce 2010 Eurojust zorganizoval 141 červnu Eurojust navštívila paní Viviane koordinačních schůzek. Došlo tak k 7 pro- Reding, komisařka pro spravedlnost, zá- centnímu zvýšení oproti roku 2009 (131 kladní práva a občanství. Cílem její ná- koordinačních schůzek). Přibližně dvou vštěvy byla diskuze o práci a budoucnosti třetin koordinačních schůzek se zúčastni- Eurojustu. Zástupce Evropského parla- 11 12 ní pracovní skupiny (IWG) zabývající se implementací Rozhodnutí o Eurojustu v Vztahy se státy a organizacemi mimo Evropskou unii členských zemích EU. Eurojustu v roce 2010 rozšířil svůj dosah Eurojust se také účastnil jednání Stálého rovněž i v této oblasti mezinárodní justič- výboru pro operativní spolupráci v ob- ní spolupráce. Dne 26. února 2010 pode- lasti vnitřní bezpečnosti (COSI) zřízené- psal Eurojust s Úřadem OSN pro drogy a ho článkem 71 Smlouvy o fungování EU kriminalitu (UNODC) memorandum o po- (TFEU). V rámci svého působení v COSI rozumění. Síť kontaktních bodů v nečlen- chce Eurojust napomáhat vhodnému jus- ských státech EU byla v roce 2010 rozšíře- tičnímu zapojení v otázkách vnitřní bez- na o Brazílii, Kapverdskou republiku, Indii a pečnosti. Kazachstán. Eurojust také podpořil několik iniciativ na Balkáně včetně zřízení Jednotek Podpis memoranda o porozumění mezi Eurojustem a UNODC Eurojust přispíval do fór zabývajících pro koordinaci mezinárodního vymáhání se v práva (ILECU) a sekretariát Úmluvy o po- Evropské unii. Jedná se především o pra- licejní spolupráci pro jihovýchodní Evropu covní skupinu pro spolupráci v trestních (PCC SEE). zlepšováním justiční spolupráce věcech (COPEN), kde Eurojust poskytl odborné informace k příslušným legislativ- Eurojust pokračoval v rozšíření možností ním návrhům (např. k evropskému vyšet- operativní spolupráce. Sjednání dohod o řovacímu příkazu). Na žádost Předsednictví spolupráci s Ruskou federací, Ukrajinou a Rady se Eurojust zúčastnil jednání CATS Lichtenštejnskem bylo pro rok 2010 opět mentu se poprvé zúčastnil pravidelného (dříve Výbor článku 36), aby se ujistil, prioritním úkolem. První schůzka pracovní zasedání pořádaného trojicí předsednic- že jeho odborné připomínky jsou brány v skupiny, jejímž úkolem bylo vyřešit prak- kých zemí, Evropskou komisí a generál- potaz při rozhodovacím procesu. Eurojust tické otázky týkající se justiční spoluprá- ním sekretariátem Rady. Eurojust také byl také zapojen do Pracovní skupiny pro ce mezi Evropskou unií a Ruskou federa- pozval instituce EU na jednání neformál- obecné otázky a hodnocení. cí, se uskutečnila v Moskvě. Došlo také Přehled k obnovení jednání o smlouvě o spolu- Začaly se projevovat výsledky předešlé Eurojust v roce 2010 disponoval rozpoč- práci s Ukrajinou. V červnu informoval práce. 23. června 2010 vstoupila v platnost tem ve výši 30,2 mil. EUR, ze kterého bylo Eurojust Radu EU o svém záměru zahá- dohoda o spolupráci mezi Eurojustem a vyčerpáno 98 procent. Provozní část roz- jit formální jednání o smlouvě o spoluprá- Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie počtu se zvýšila o 14 procent především ci s Lichtenštejnskem. Na seznam priorit- (fYROM). Eurojust se také účastnil delega- díky dalšímu zdokonalování interních da- ních zemí pro sjednání dohody o spoluprá- ce vyslané do Kosova za účelem získání in- tabází (a to včetně změny jejich dodava- ci přibylo Turecko. formací o justičním systému a navázání tele) a zakoupení dodatečného hardware. kontaktů s Misí Evropské unie v Kosovu na V průběhu roku 2010 bylo zpracováno podporu právního státu (EULEX). přibližně 6 500 transakcí. Eurojust očekává, že od Evropského účetního dvora Více informací o práci na případech zahrnu- získá záruku integrity. jících třetí země a roli styčných prokurátorů vyslaných do Eurojustu třetími zeměmi V červenci 2010 obdržel Eurojust od je uvedeno v oddíle 2.7. Nizozemska, své hostitelské země, nabídku financování a výstavby nové budo- Administrativní záležitosti vy do konce roku 2015. Eurojust odešle v průběhu roku 2011 rozpočtovému orgánu analýzu nákladů a výnosů a požádá o V roce 2010 vypracoval Eurojust poprvé jeho stanovisko. víceletý strategický plán pro období 2012 Návštěva z Ruské federace – 2014, ve kterém si stanovuje čtyři stra- Hodnocení organizační struktury (OSR) tegické cíle: zlepšit práci na případech, začalo v únoru 2009 a probíhalo po celý stát se odborným centrem na justiční rok 2010. Implementační fáze začala v úrovni pro boj s mezinárodní trestnou čin- druhé polovině roku 2010 projekty zabý- ností, zlepšit vztahy s klíčovými partnery vajícími se správou, výkonností a spolu- a dosáhnout lepší efektivity pracovních prácí mezi Eurojustem a jeho administra- metod. tivou, školením a organizační kulturou. 13 14 Informační technologie ci zpracovávaných případů. V roce 2010 byla představena nová verze CMS s lep- Eurojust pokračoval ve zdokonalování ším uživatelským rozhraním. Zároveň byl elektronického rejstříku případů (CMS) ustanoven tým, jehož úkolem je realizo- jakožto hlavního nástroje pro eviden- vat technické změny nutné k implementaci nového Rozhodnutí. Jedná se především o zavedení Systému stálé koordinace (OCC) a projekt EJ27 na zřízení bezpečného komunikačního kanálu s každou členskou zemí. Projekt EJ27 bude podporovat jak propojení Národního koordinačního centra Eurojustu (ENCS) v členských zemích k CMS, tak i zvýšenou výměnu informací vyplývající na základě článku 13 nového Rozhodnutí. V roce 2010 Eurojust obdržel čtyři žádosti o přístup ke svým dokumentům. Tři žádosti se týkaly trestních řízení, na kterých se podílel Eurojust a jedna žádost se poté týkala zaměstnanecké záležitosti. Zaměstnanecká žádost byla částečně zamítnuta, neboť „úplné zveřejnění by vedlo k porušení ochrany soudního řízení a právního poradenství”. Jedna žádost se týkala práce na případu spolufinancovaný a další dvě byly učiněny v rámci univer- Evropskou komisí pokročil z fáze získá- zitních výzkumů zabývajících se dopo- vání informací k analýze a poskytl první ručeními vydanými Eurojustem v přípa- návrhy standardů výměny dat na justič- dech konfliktu jurisdikcí podle článku 6 a ní úrovni. Současně tento projekt vytvořil 7 Rozhodnutí o Eurojustu a informacemi elektronický rejstřík případů pro potřeby o souběžných či konfliktních evropských členských zemí, který v rámci národních zatýkacích rozkazech (EZR). Některé in- databází zpracovává případy mezinárodní formace byly poskytnuty. Sdělení dalších spolupráce. Tři členský státy (Bulharsko, informací bylo poté odmítnuto s ohledem Itálie a Nizozemsko) se účastní testování na „ochranu soudního řízení a právního této databáze. poradenství” s tím, že „zveřejnění by ved- Projekt Návštěva Joziase van Aartsena, starosty Haagu Veřejný přístup k dokumentům Eurojustu EPOC IV Přehled lo k porušení ochrany veřejného zájmu … soukromí a osobnosti jednotlivce …, soudního řízení a právního poradenství” a také „rozhodovacího procesu v rámci Eurojustu.” Administrativa, únor 2011 Ředitelé útvarů a služeb Eurojustu, únor 2011 Zleva doprava: Joannes Thuy, tiskový referent; Diana Alonso Blas, referentka pro ochranu osobních údajů; Carla García Bello, tajemnice Kolegia; Mike Moulder, ředitel oddělení rozpočtu, financí a zakázek; Linda Scotts, ředitelka personálního oddělení; Hans Jahreiss, administrativní ředitel; Catherine Deboyser, ředitelka právního oddělení; Alinde Verhaag, zastupující ředitelka oddělení práce na případech; Jon Broughton, ředitel oddělení informačního managementu; Jacques Vos, ředitel oddělení korporativních služeb (na fotografii chybí: Fatima Adelia Pires Martins, tajemnice EJN) 15 16 2 Práce na případech 2.1 Úvod rorismus, obchod s drogami, obchod s lid- představuje takové formy trestné čin- mi, podvod, korupce, počítačová krimina- nosti, u nichž je rovněž dána působ- Tato kapitola shrnuje údaje o práci na lita, praní špinavých peněz a ostatní čin- nost Europolu (podle článku 4 odst. 1 případech a v návaznosti na závěry Rady nosti spojené s působením organizova- Rozhodnutí o Eurojustu). Zbývající přípa- k poslední výroční zprávě se zabývá pro- ných zločineckých skupin v ekonomice. dy se týkaly ostatních forem trestné činnosti, u kterých Eurojust napomáhal na blémy justiční spolupráce, využíváním oprávnění Eurojustu při řešených případech v rámci justiční spolupráci a hod- základě žádosti příslušného národního or- 2.2 Údaje o případech gánu členské země (podle článku 4 odst. 2 Rozhodnutí o Eurojustu). nocením justičních nástrojů. Nutno zdůraznit, že problémy v justiční spoluprá- Eurojust zaregistroval v roce 2010 cel- ci byly vymezeny výhradně na zákla- kem 1424 případů, ve kterých byl po- Počet koordinačních schůzek se v porov- dě zkušeností Eurojustu s postoupený- žádán členskými zeměmi o spolupráci. nání s rokem 2009 zvýšil o 7 procent na mi případy. Podrobné údaje o nárůstu počtu případů a 141. Z provozních důvodů se 14 schů- zúčastněných zemí jsou k dispozici v pří- zek konalo mimo prostory Eurojustu. 63 loze v grafech 1, 5 a 6. procent koordinačních schůzek zahrno- Tento oddíl se dále zabývá prioritními ob- valo tři a více země a 92 procent těchto lastmi trestné činnosti z hlediska justiční koordinace a spolupráce, které byly iden- Údaje v grafech 2, 3 a 4 přílohy poskytují schůzek se týkalo prioritních oblastí trest- tifikovány s ohledem na Závěry Rady o informace o případech podle cílů a priorit né činnosti. Zbývající koordinační schůz- posouzení hrozeb organizovaného zločinu Eurojustu stanovených Radou. Téměř 90 ky se zabývaly jinými závažnými zločiny a terorismu. Prioritními oblastmi jsou te- procent případů postoupených Eurojustu (např. vraždami), které nejsou zahrnuty Práce na případech do prioritních oblastí. Grafy 7, 8 a 9 pří- lu navzájem souvisejí. Mezi praktické pro- zení žádostí. Obdobné problémy se vy- lohy obsahují detailní údaje o koordinač- blémy patří například nedostatek zdrojů skytují i v případě evropských zatýka- ních schůzkách v roce 2010. na národní úrovni k včasné realizaci žá- cích rozkazů. dostí o právní pomoc. Dané se projevuje nejen zpožděním, ale také problémy vy- Eurojustu se podařilo zlepšením výměny plývajícími ze špatného překladu či neú- informací a poskytnutím okamžité pomoci plnými informacemi. V některých přípa- orgánům členských zemí omezit zpoždění dech nedostatek odpovídajícího vybave- při realizaci žádostí o právní pomoc, čímž Nejčastěji používanými právními nástro- ní ohrozil fyzické provedení žádosti o po- současně napomohl zajištění bezpečnosti ji ve vzájemné právní pomoci bylyÚmluva moc. Dané se mohlo projevit při sledova- občanů. Pro příklad: Eurojust obdržel na- o vzájemné pomoci ve věcech trestních z ných zásilkách, videokonferencích či od- léhavou žádost o právní pomoc v soudním 20. dubna 1959 (dále jen Úmluva 1959), posleších. procesu s nebezpečným sexuálním delik- 2.3 P roblémy v justiční spolupráci ventem. Eurojustu se podařilo během 48 Úmluva o vzájemné pomoci ve věcech trestních mezi členskými státy EU z 29. 5. S těmito komplikacemi souvisí i další- hodin zajistitpomocí informací ze soud- 2000 (dále jen Úmluva 2000) a Rámcové problémy, které mohou vyplývat z nedo- ního spisu jiné členské země a analýzou rozhodnutí o EZR a postupech předávání statku důvěry a odborné přípravy. V ně- právní úpravy to, že soud v další členské mezi členskými státy z 13. června 2002. kterých případech vyžadovaly vykoná- zemi získal celistvý obraz o nebezpečnos- V případech, kde byly zjištěny právní pro- vající orgány rozsáhlé dodatečné infor- ti obžalovaného. blémy, poskytl Eurojust poradenství v ob- mace (např. o všech předešlých soud- lasti vzájemného překrývání předpisů ev- ních rozhodnutích vztahujících se k vy- Výkon žádostí o právní pomoc byl často ropských a národních předpisů a napo- šetřované osobě, o opravných prostřed- komplikován technickými problémy způ- mohl je tak řešit. cích, o právních předpisech, o životním sobenými rozdílným použitím terminolo- stylu osoby apod.). Takového požadavky gie. Problémy mohly vzniknout především Práce na případech Eurojustu v roce 2010 následně způsobují průtahy. Nedostatek při výkonu žádostí o “zajištění”, “zabrání” potvrdila, že praktické a právní problémy důvěry a odborné přípravy spolu s tech- či “konfiskaci”. Zde sehrál Eurojust klíčo- justiční spolupráce v Evropské unii spo- nickými problémy brání rychlému vyří- vou roli při objasňování požadavků jed- 17 18 notlivých orgánů a v poradenství o praktickém řešení. Další oblastí, ve které se vyskytly právní problémy, byl výkon příkazů k zajištění majetku. Národní orgány občas odmítají použít nástroje určené pro spolupráci na evropské úrovni, což někdy bylo způsobeno tím, že tyto neodpovídají požadavkům praxe. Rámcové rozhodnutí Rady 2003/577/SVV ze dne 22. července 2003 o výkonu příkazů k zajištění majetku nebo důkazních prostředků v Evropské unii(dále jen Rámcové rozhodnutí o výkonu příkazů k zajištění majetku nebo důkazních prostředků) bylo velmi málo používáno, přestože byl tento právní nástroj implementován do národních legislativ. Další informace ohledně příkazů k zajištění majetku naleznete v oddíle 2.4. Navštěva vedení Eurojustu v Interpolu, září 2010 Dalším právním problémem znesnadňují- tečné implementace legislativy EU do ná- Jedná se například o legislativu týkající cím práci Eurojustu je nedostatečná im- rodních legislativ. se odposlechů, výslechu svědků, stupně rých případech mají justiční orgány pro- Další problémy mohou vyplývat z od- livý proces. Komplikace také způsobují blémy se zřízením SVT z důvodu nedosta- lišných pravidel o přístupnosti důkazů. odlišné procení požadavky pro provádění plementace evropské legislativy. V někte- ochrany svědků a požadavků na spraved- Práce na případech výslechů. Například výpovědi svědků uči- du. Plná implementace oznamovací po- souvisejících vyšetřováních a koordinaci něné v jednom členském státě bez před- vinnosti v Rozhodnutí o Eurojustu může operativních akcí. Dále umožňují přísluš- chozího vyrozumění obhajoby, nemohou tento problém pomoci vyřešit. ným národním orgánům, národním čle- být použity jako důkaz v jiném státě. nům Eurojustu a zástupcům partnerských Potírání přeshraniční trestné činnosti je organizací EU (např. Europol a OLAF) do- Další obtíže mohou vznikat díky proce- obzvláště obtížnou činností, vyžadují- hodu na společné strategii a naplánování durálním napří- cí vysoké nasazení jak lidských tak ma- a koordinaci vyšetřovacích úkonů (např. klad několik způsobů, jak zaslat žádost odlišnostem. Existuje teriálních zdrojů. Je velmi důležité, aby zatýkaní, domovní prohlídky a zabavení o právní pomoc: přímo justičním orgá- si byly justiční orgány více vědomy dů- majetku). nům, nebo prostřednictvím Interpolu, ležitosti mezinárodní justiční spoluprá- Schengenského systému ce a obzvláště role Eurojustu. Působení Díky koordinačním schůzkám mají všech- (SIS), Eurojustu a Evropské justiční sítě informačního Eurojustu hned v počáteční fázi, tedy již ny zúčastněné země možnost identifiko- (EJN), což může vyvolat nejistotu ohled- ve fázi policejní spolupráce, je klíčové pro vat a sdílet informace v jim srozumitel- ně vhodného způsobu zaslání žádosti. dosažení co možná nejlepších výsledků v né podobě. Rovněž je možné dohodnout oblasti justice. vhodný způsob a včasný přenos informa- Občas se vyskytují i problémy pramenící cí. Všechny zúčastněné orgány mají jedi- z odlišného pojetí trestných činů a vyšetřování. V oddíle 2.5 v části věnované praní špinavých peněz je to ilustrováno nečnou možnost se setkat a vybudovat 2.4 P oužití nástrojů Eurojustu při justiční spolupráci na příkladu. Mnoha z výše uvedených problémů by se tak efektivní pracovní vztahy. K Koordinační schůzky dalšímu zefektivnění koordinačních schůzek je zapotřebí dvou jednoduchých kroků. Prvním je včasné plnění dohod dalo předejít včasným a úplným informo- V případech přeshraniční trestné činnos- učiněných zúčastněnými stranami, kte- váním Eurojustu a využitím jeho odbor- ti jsou koordinační schůzky velmi důle- ré byly učiněny v průběhu koordinač- ných zkušeností. Eurojust je často požá- žitým pomocníkem pro soudce, proku- ních schůzek. Druhým je výměna infor- dán, aby vyřešil určitý problém, ale ne- rátory a vyšetřovatele z členských zemí. mací a diskuze o právních komplikacích jsou mu sděleny důležité aspekty přípa- Umožňují okamžitou výměnu informací o ještě před konáním samotných schůzek. 19 20 orgánům doporučení týkající se případů. Tato doporučení jsou cenným nástrojem ke zlepšení justiční spolupráce v případech přeshraniční trestné činnosti dotýkající se Evropské unie. Jsou vlastně odrazem neustálého dialogu týkajícího se všeobecných otázek práce na případech mezi národními členy Eurojustu a národními orgány členských zemí. Občas tento dialog probíhá formálně (např. prostřednictvím rozhodnutí či formálních žádostí národních členů vůči vnitrostátním justičním orgánům), většinou však probíhá neformální cestou. Používání formálních postupů je často důsledkem určitých procesních praktik v jednotlivých členských státech (např. z důvodu Koordinační schůzka, 14 členských států, 3 styční prokurátoři a Europol následného přezkumu rozhodnutí v trestním řízení). Zvláštní pozornost by měla být během koordinačních schůzek věnována plá- Články 6 a 7 Rozhodnutí o Eurojustu V roce 2010 bylo podle článku 6 učiněno 29 formálních žádostí. Několik žádosti nování konkrétníchúkonů právní pomo- Národní členové a Kolegium mají, pod- ci (např. sledovaná zásilka, souběžné do- le článku 6 a 7 Rozhodnutí o Eurojustu, a)i) (zahájení vyšetřování nebo stíhání movní prohlídky atd.). pravomoc vydávat příslušným národním určitých činů): Eurojust např. aktivně na- bylo vydáno podle článku 6 odst. 1 písm. Práce na případech pomohl v případě, kdy upozornil přísluš- ní určitých činů): portugalské a španělské poskytnout informace rychle a efektivně, né orgány jedné členské země na nut- národní orgány byly požádány o souhlas což je nezbytné k řádnému vyšetření pře- nost zvážit převzetí trestního řízení, pů- s tím, aby portugalské orgány vzhledem shraniční trestné činnosti. Rychlá identi- vodně zahájeného v jiném členském stá- k okolnostem případu vedly vyšetřování fikace příslušného prokurátora či soudu tě. Portugalské zastoupení požádalo své a trestní stíhání v případě únosu, pokusu v dožádaném státě má značný význam. orgány o zvážení vyšetřování trestného o vraždu, žhářství a padělání dokumentů Eurojust se např. v dalším případě oka- činu týkajícího se počítačové kriminality spáchané portugalskými občany. V dalším mžitě spojil s vykonávajícími orgány a po- a praní špinavých peněz, kdy trestní ří- případě Eurojust zprostředkoval dohodu žádal je, aby urychleně podnikly opatření. zení bylo již vedeno v Belgii. Do případu mezi orgány Španělska, Nizozemska a Následné telefonní odposlechy a domov- bylo následně zapojeno osm členských a Spojeného království v případu obchodu s ní prohlídky přinesly průkazné výsledky. dvě nečlenské země EU. V dalším případě drogami. Ve všech případech se příslušné upozornil Eurojust několik orgánů činných orgány držely doporučení Eurojustu. V průběhu roku 2010 vydalo Kolegium jednu v trestném řízení v rámci jedné jurisdik- formální žádost podle člán- ce na potřebu konat. V případě rakouské- Národní zastoupení konala podle článku 6 ku 7 Rozhodnutí o Eurojustu. Článek 7 ho investičního podvodu, do jehož vyšet- odst. 1 písm. a) iii) (koordinace přísluš- umožňuje řování bylo zapojeno sedm členských a tři ných orgánů dotčených členských stá- Kolegium. Podle článku 7 odst. 1 písm. nečlenské země EU, byly domácí justič- tů): Eurojust zabezpečil v jednom přípa- b) Kolegium zajišťuje, aby se příslušné ní orgány v šesti italských městech požá- dě odposlechu telekomunikačního provo- orgány členských států navzájem infor- dány, aby zjistily totožnost obětí podvod- zu vykonání španělského soudního příka- movaly o vyšetřování a stíhání, která pro ných aktivit, zajistily podání formálních zu, který byl nezbytný pro zajištění koor- ně mohou být relevantní. Kolegium pou- trestních oznámení a bankovní informace. dinace s dožadující členskou zemí. žilo pravomoci vyplývající z tohoto člán- Eurojustu vystupovat jako ku v roce 2010 pouze v jednom případě. Další příklady činnosti se týkají článku 6 Dále národní zastoupení konala podle Belgické orgány vyšetřovaly sérii vražd odst. 1 písm. a) ii) (souhlas s tím, že jeden článku 6 odst. 1 písm. a) v) (poskytnout a sexuálních deliktů, které byly v Belgii z příslušných orgánů členského státu je Eurojustu informace, které jsou nezbytné páchány od devadesátých let minulého schopen vést lépe vyšetřování nebo stíhá- k plnění jeho úkolů): Eurojust může často století. Předpokládalo se, že byly spá- 21 22 chány učitelem. Když byl podezřelý za- solidní základ pro justiční spolupráci a při dožadující tčen za vraždu mladého páru, přiznal se její aplikaci nedošlo k žádným zásadním důkazů obhajobě by mohlo zkompliko- k několika let staré vraždě mladé dívky. právním komplikacím. Nicméně jistou ne- vat provedení žádostí o právní pomoc v Ukázalo se, že by mohl být zodpovědný jistotu vyvolává množství používaných režimu utajení. Rozdílné kompetence a za zmizení mladých žen v několika dal- právních nástrojů. Mnohdy není jasné, pravomoci mezi národními systémy (tj. ších jurisdikcích. zda aplikovat Úmluvu 2000, příslušné rozdílná role policie, vyšetřujících soudců zemí. Například poskytnutí články Schengenské dohody ze dne 14. a prokurátorů) vyvolává mezi odborníky v V souladu se článkem 7 odst. 1 písm. b) června 1985 (schengenské acquis), či členských zemích nejistotu ohledně toho, se Kolegium rozhodlo v tomto případě Úmluvu 1959 a příslušné protokoly této kdo bude účastníkem jednání. podniknout kroky k „zajištění toho, aby se úmluvy. To, že Úmluva 2000 má sloužit příslušné orgány členských států navzá- jako doplnění Úmluvy 1959 také může Eurojust hrál důležitou roli ve shromažďo- jem informovaly o vyšetřování a stíhání, vyvolávat řadu nejasností o jejím použití. vání důkazů, když napomohl vysvětlitcizí- o kterých bylo zpraveno, a která mají do- právní úpravy, usnadnil výměnu informací pad na úrovni Unie, anebo by mohla mít Navíc, ne všechny členské země ratifiko- dopad na jiné než přímo zúčastněné člen- valy nebo plně implementovaly Úmluvu a poskytoval dodatečné informace. V nalé- ské státy“. Výsledkem bylo, že belgické 2000, což vyvolává celou řadu problémů havých případech pomohl navázat kontakt úřady posoudily možnost zřízení databáze (např. potíže se zřízením SVT nebo video- mezi národními orgány, aby nebylo třeba pohřešovaných osob souvisejících se se- konferencemi). Eurojust se snažil najít vydat formální žádost o právní pomoc. xuálním zneužíváním. praktické řešení těchto problémů. Stále Úmluva 2000 a problematika přípustnosti důkazů mezi příslušnými orgány, formuloval žádosti se opakujícím problémem je rozdíl mezi Zapojení Eurojustu si vyžádala také růz- odlišnými právními požadavky dožadující ná míra centralizace informací v člen- členské země a procedurálními postupy ských zemích. Toto dobře ilustrují pro- vykonávající členské země. Podle článku blémy se získáním bankovních informa- Národní zastoupení pozitivně hodnotily 4 Úmluvy 2000 by se dožadovaná země cí. Některé členské země (např. Francie, využívání Úmluvy 2000. Ta představuje měla řídit postupy výslovně uvedenými Itálie, Německo, Portugalsko, Rumunsko) Práce na případech zřídily centralizovanou databázi bankov- Jiné problémy vyvstaly při povolování od- vat na zprávu o odposlechu. Neřeší však ních účtů. To usnadňuje vyřízení žádostí poslechů podle článku 20 odst. 2 Úmluvy situace, ve kterých dojde k automatické- o bankovní informace. Jiné členské země 2000. Toto ustanovení se vztahuje na mu nahrání a pozdější analýze. centralizované databáze nemají a vyhle- případy, kdy orgány jedné členské země dání jména účtu může zabrat příliš mno- mohou používat odposlech na území jiné V této souvislosti vznesl Eurojust řadu ho času. Podobný problém může nastat i členské země bez nutnosti technické po- otázek. Zda je například nutné informo- tam, kde nejsou centralizovány informace moci k jeho provedení. vat členský stát o ukončeném přeshranič- z katastru nemovitostí. ním odposlechu a zda je možné tyto odPodle výše zmíněného ustanovení je nut- poslechy zpětně schválit. Odpovědi získal Problémů s přípustností důkazů bylo za- né, aby členský stát provádějící odpo- Eurojust z 20 členských zemí. Výsledek znamenáno poměrně málo, k čemuž při- slech informoval uvědomovaný členský ukázal, že názory, legislativa a postupy spěl i Eurojust. Zejména ulehčil ex ante stát o odposlechu před odposlechem v se v členských zemích značně liší a že se přípustnost důkazů tím, že objasnil re- případech, kdy je mu před nařízením od- tento problém bude muset objasnit na ev- levantní právní požadavky a napomohl s poslechu známo, že se odposlouchávaná ropské úrovni. Jelikož článek 20 Úmluvy praktickým řešením. osoba nachází na území uvědomovaného 2000 už neodpovídá požadavkům praxe, členského státu nebo bezprostředně poté, kdy většina odposlechů probíhá automa- Nicméně určité aspekty Úmluvy 2000 co se dozví, že se odposlouchávaná osoba ticky a následně je analyzována, mohou byly nachází na území uvědomovaného člen- nastat problémy s přípustností takto zís- ského státu. kaných odposlechů. V úvahu přicházejí vyhodnoceny jako problematic- ké. Článek 8 odst. 1 o navrácení ukradené věci může způsobit problémy, když dvě řešení: (1) autorizace v jednom člen- se použije společně se záznamy SIS. Nicméně většina odposlechů je nahrává- ském státě by se mohla brát jako dosta- Například auto nabyté v dobré víře by se na automaticky a až později je analyzová- tečný základ pro odposlech uskutečněný mohlo stát předmětem záznamu SIS. V na příslušnými orgány. Článek 20 odst. 4 v jiném členském státě bez nutnosti tech- tomto případě by měl být iniciován vý- Úmluvy 2000 umožňuje členskému státu nické pomoci k jeho provedení nebo (2) maz záznamu v SIS. schválit, odmítnout nebo jinak zareago- členský stát vykonávající odposlech by 23 24 měl požádat o povolení použít odposlech, Belgický prokurátor obdržel EZR z Rakouska a V dalším případě si španělský soud vyžádal sta- který byl proveden na území jiného člen- Německa vydaný na dva německé občany zadr- novisko Eurojustu týkající se možného pře- ského státu bez nutnosti technické pomo- žované ve vyšetřovací vazbě. Tyto EZR byly vy- dání estonského občana do Estonska a Itálie. ci k jeho provedení. dány souběžně v rámci rakouského a německé- Španělský národní člen Eurojustu tento problém ho vyšetřování obchodu s marihuanou. Článek zkonzultoval se svými kolegy a bylo rozhodnu- 29 odst. 1 belgického zákona ze dne 19. pro- to předat obviněného do Estonska berouc v po- since 2003implementujícího Rozhodnutí Rady taz příslušná ustanovení španělského národní- V roce 2010 bylo v Eurojustu zaregistro- o EZR uvádí, že „pokud byl na tutéž osobu vy- ho práva a článek 16 odst. 2 Rozhodnutí Rady váno celkem 280 případů týkajících se dán několika členskými státy EZR, prokurátor o o EZR. Hlavními důvody pro takové rozhodnutí výkonu EZR, což představuje téměř 20 % tom informuje federálního prokurátora a předlo- byly: (1) zločiny, kvůli kterým byla osoba žádá- všech postoupených případů. ží tento problém soudní radě, aby rozhodla, kte- na Estonskem (vražda a ozbrojená loupež), byly rý EZR bude proveden“. Federální prokurátor po- závažnější než ty, kvůli kterým tuto osobu poža- Případy týkající se vícenásobných žádos- žádal Eurojust o pomoc při řešení tohoto problé- dovala Itálie (ozbrojená loupež, účast ve zloči- tí EZR (čl. 16 odst. 2 Rozhodnutí Rady o mu. Belgická národní členka Eurojustu tuto otáz- neckém spolčení a nelegální držení zbraně), (2) EZR) ku projednala se svými rakouskými a německý- estonský EZR (2006) byl vydán dříve než ital- mi kolegy a během 72 hodin byla dosažena doho- ský (2007), (3) přestože byly oba EZR vydány Podle článku 16 odst. 2 Rozhodnutí Rady da, na základě které byl upřednostněný německý z důvodu trestního stíhání, v Estonsku byla fáze o EZR může vykonávající justiční orgán EZR z důvodu národnosti obou pachatelů a pova- vyšetřování uzavřena už v roce 2006, v přípa- požádat Eurojust o stanovisko, když se ze trestného činu. Toto doporučení bylo předáno dě Itálie až v roce 2007, (4) trestné činy, kvů- rozhoduje o tom, který z EZR vydaných federálnímu prokurátorovi. Soud se držel dopo- li kterým byl EZR vydán byly spáchány v pří- na stejnou osobu dvěma či více členský- ručení a v květnu 2010 předal oba dva podezřelé padě Estonska v roce 2001 a v případě Itálie v mi státy má být proveden. V roce 2010 německým orgánům. roce 2004. se Eurojust zabýval mnoha případy kon- Evropské zatýkací rozkazy (EZR) kurence EZR. Zprostředkováním rychlé Práce na případech komunikace mezi zúčastněnými justiční- dy porušení lhůt u EZR nezaznamenaly, trestem a trestným činem byla nejed- mi orgány sehrál Eurojust důležitou roli v nebo žádné Eurojustu nenahlásily. noznačná, chybějící znalost určitých usnadnění výkonu EZR. právních požadavků, nebyly poskytnuHlavními důvody nedodržení lhůt u EZR ty informace o délce pobytu požadova- Případy týkající se nedodržení lhůt u EZR byly né osoby ve vazbě. (čl. 17 odst. 7 Rozhodnutí Rady o EZR) (např. objasnění právní klasifikace trest- žádosti o dodatečné informace ních činů, nepotvrzení doručení originál- •Žádosti o dodatečné informace: někdy Ve výjimečných případech, kdy není člen- ních dokumentů) a povaha odvolacích ří- zamítnutí EZR souviselo s žádostmi o ský stát schopen dodržet časové lhůty u zení. poskytnutí dodatečné informace v situ- EZR, má povinnost informovat Eurojust a uvést i důvody takového zpoždění. acích, kdy potřeba takovýchto informací Problémy s realizací EZR v praxi V roce 2010 došlo k 85 případům ne- nebyla zřejmá. To mohlo být interpretováno v několika případech jako nedo- dodržení lhůt u EZR. Tři z těchto přípa- Obecně je možno konstatovat, že EZR je statek důvěry vůči vydávajícímu člen- dů byly postoupeny Eurojustu, protože si v praxi aplikován správně a to i díky zku- skému státu nebo odlišné pojetí toho, vyžadovaly další postup příslušných ná- šenostem, které nabyly příslušné národ- jak by měl být uplatňován princip pro- rodních zastoupení. Zbytek případů byl ní orgány při jeho užívání. V řešených pří- porcionality (čl. 49 odst. 3 Listiny zá- pouze nahlášen. V ohlašovacím postupu padech Eurojustem se však stále objevu- kladních práv). Stále přetrvávají pro- je velký nepoměr, neboť 70 z 85 přípa- je mnoho praktických problémů. Jedná se blémy s aplikací principu vzájemného dů bylo nahlášeno Irskem. Ostatní přípa- především o: uznávání. dy byly postoupeny osmi členskými státy (Českou republikou, Švédskem, Maltou, •Chybějící či nejasné informace: v něko- •Problémy s překlady: špatná kvalita a Lotyšskem, Francií, Španělskem, Belgií a lika případech byl popis trestných činů nepřesné překlady EZR měly za násle- Slovenskem). Z toho vyplývá, že zbývají- neúplný či nejasný, bylo obtížné získat dek problémy s pochopením EZR. Ně- cích 18 členských zemí buď žádné přípa- originální dokumenty, souvislost mezi kdy se Eurojustu podařilo tyto problémy 25 26 díky své zkušenosti a jazykovým schop- my anglosaského práva a kontinentální- činy, které tato osoba spáchala před je- nostem překonat. Špatná volba slov ho práva. V těchto případech hraje Eu- jím předáním. „obviněný“ a „podezřelý“ může mít da- rojust důležitou roli. Zlepšuje povědo- lekosáhlé důsledky pro provedení EZR. mí o rozdílných systémech a poskytu- •Vrácení předaného občana k výkonu je praktická řešení. Judikatura Soudní- trestu: problémy v této oblasti způso- •Soudní řízení v nepřítomnosti obžalova- ho dvora Evropské unie a především zá- bily zpoždění v některých řízeních. Pro- ného: závažné problémy nastaly v pří- věry v případě Pupino (C-105-/03), kte- vedení tohoto typu EZR by bylo usnad- padech odsouzení v nepřítomnosti ob- ré zavazují interpretovat národní legis- něno, kdyby vyžadující orgány hned žalovaného, ve kterých byla problémem lativu v souladu a s účelem rámcových na začátku jasně uvedly, že za stano- záruka rozhodnutí, mohou napomoci při řešení vených podmínek souhlasí s návratem stávajících problémů. hledané osoby do předávající členské možnosti obnovení procesu. Další nejasnosti panovaly ohledně toho, zda byl EZR vydán z důvodu trestního země. stíhání či vykonání trestu. To má prak- •Proporcionalita: vydání EZR může být tické důvody, neboť pakliže se jednalo o považováno za nepřiměřené s ohledem •Realizace předání dotyčné osoby: v ně- vydání z důvodu trestního stíhání, musí na bagatelní povahu trestného činu a kolika případech nebyl dodržen dohod- EZR obsahovat jiné informace, než po- očekávanou výši trestu a dobu, kte- nutý den předání osoby. kud by byl EZR vydán z důvodu výkonu rou může daná osoba strávit ve vazbě v trestu. Tato situace se může zlepšit, až průběhu řízení o EZR a vysoké náklady IV případech, kdy bylo získání informací k členské země implementují Rozhodnutí na výkon EZR. Tyto faktory mohou vést usnadnění konečného rozhodnutí o vydá- Rady ze dne 26. února 2009, které no- k neochotě provést EZR. ní nezbytné, napomohl Eurojust urychlit velizuje Rozhodnutí Rady o EZR v části upravující postup soudu v řízení v nepřítomnosti obžalovaného. komunikaci mezi příslušnými národními •Zásada speciality: stále docházelo k praktickým problémům orgány a objasnit požadavky vykonáva- způsobeným jících justičních orgánů. Další pomoc po- rozdílnou aplikací článku 27 Rozhodnu- skytnutá Eurojustem zahrnovala doporu- •Rozdíly mezi právními systémy: pro- tí Rady o EZR členskými státy, tedy při čení podoby EZR před jeho vyhotovením. blémem zůstávají rozdíly mezi systé- stíhání předané osoby pro jiné trestné Dále se Eurojust aktivně podílel na propa- Práce na případech gování užívání existujících pomůcek EZR, níků vhodnější použít žádosti o právní po- mezi příslušnými orgány. Praktických do- jakými jsou například Evropská příručka moc podle Úmluvy 1959 a Úmluvy 2000. poručení je celá řada. Lepší implementa- EZR o vydávání EZR a Atlas EZR na webových stránkách EJN. Příkazy k zajištění ce rámcového rozhodnutí Rady o výkoVýkon příkazů k zajištění majetku nebo nu příkazů k zajištění majetku nebo dů- důkazních prostředků podle rámcového kazních prostředků členskými zeměmi by rozhodnutí Rady je problematický přede- efektivněji využila možnosti, které tento vším z následujících důvodů: celková slo- nástroj umožňuje. Vybudování určitého Přestože měly členské země implemen- žitost formálních požadavků, jejich odliš- „Atlasu“ podobného tomu, který již exis- tovat rámcové rozhodnutí Rady o výko- ná interpretace, nejistota, zda je použi- tuje u EZR, by usnadnil použití příkazů k nu příkazů k zajištění majetku nebo dů- tí standardního formuláře povinné a zá- zajištění. Vypsání specifických požadav- kazních prostředků do 2. července 2005, sadní rozdíly v právních systémech a po- ků stran členských států ohledně příkazu aplikace toho nástroje je stále velmi ome- stupech. k zajištění by také mohl pomoci při jeho zená. Při práci na případech se ukázaly mnohé problémy v této oblasti. používání. Tyto problémy pak mohou být ještě umocněny požadavky na překlad. V jednom Konfiskace a odčerpávání výnosů z Formulář, který je součástí rámcového případě nebyl například původní formulář Rozhodnutí o příkazech k zajištění majet- použit k přeloženému, a tak vykonávající ku a důkazů, je zbytečně komplikovaný a orgány nebyly schopny rozpoznat, že se Konfiskace a odčerpávání výnosů z trest- požadované informace nejsou vždy k dis- jedná o příkaz k zajištění majetku vyža- né činnosti z trestné představují dva účin- pozici v čase jeho vyplňování. Navíc, když dující rychlé jednání. Výsledkem bylo, že né nástroje v boji se závažnou přeshra- není znám majetek, musí se nejdřív vy- příkaz byl stažen, protože majetek už ne- niční trestnou činností. Zločinecké organi- hotovit žádost o právní pomoc k identifi- bylo možno vyhledat. zované skupiny, za účelem zakrytí neprá- kaci majetku a teprve pak lze vydat pří- trestné činnosti vem nabytého majetku, skrývají peníze kaz k jeho zajištění. Použití tohoto nástro- V několika případech sehrál Eurojust vel- na zahraničních bankovních účtech nebo je není také praktické v souvislosti s do- mi důležitou roli poskytnutím doporuče- za ně nakupují majetek, který je pak těž- movními prohlídkami, kde je podle odbor- ní a posílením porozumění a spolupráce ké identifikovat. Efektivními zastrašující- 27 28 mi prostředky jsou tak zajištění a konfis- kačních příkazů vydaných rámci trestní- pomocí Eurojustu podařilo majetek a pe- kace výnosů ze závažné trestné činnosti. ho řízení, respektive v rámci civilního ří- níze zabavit nebo dosáhnout dohodu o je- zení je proto v Evropské unii problematic- jich zabavení. Rozdíly mezi právem hmotným a proces- ké. Rozdílná terminologie a právní úpravy ním v členských zemích však vytváří zá- přispívají k již tak komplikované situaci. sadní problémy ve vyšetřování, identifi- V roce 2010 Eurojust inicioval dotazník týkající se konfiskací při absenci odsuzují- kaci, vyhledání a vymáhání výnosů po- Záležitosti týkající se konfiskace a odčer- cího rozsudku vydaného v trestním řízení cházejících z přeshraniční trestné činnos- pávání výnosů z trestné činnosti se pro- nebo odčerpávání výnosů v rámci civilní- ti. Typickými právními problémy v uzná- jednávají v Eurojustu jak mezi jednotlivý- ho řízení. Na základě 22 odpovědí je mož- vání a provedení příkazů ke konfiskaci mi národními zastoupeními, tak na koor- né konstatovat, že kvůli ústavním ome- jsou aplikace principu oboustranné trest- dinačních schůzkách za účasti národních zením umožňuje tato opatření pouze ně- nosti a náročnost dokazování nezákonné- orgánů. Například, zástupci dvou národ- kolik zemí. Například zkušenosti Itálie s ho nabytí majetku. ních zastoupení Eurojustu se sešli, aby organizovaným zločinem se promítají do prodiskutovali, zda je možné vydat v jed- její legislativy týkající se konfiskací ma- Členské státy mají velmi odlišná pravi- né jurisdikci soudní příkaz na zajištění jetku, které není založené na odsuzujícím dla pro vymáhání majetku pocházející- majetku obžalovaného za účelem zajiště- rozsudku. ho z trestné činnosti. Zatímco ve větši- ní nároku poškozeného. Eurojust hrál dů- ně členských zemí může být majetek na- ležitou roli při aplikaci právních nástrojů Dotazník také zkoumal, zda právní sys- bytý trestnou činností zajišťován v návaz- EU v oblasti zajišťování a konfiskace ma- témy členských zemí umožňují jiné ná- nosti na odsuzující rozsudek, v několika jetku za účelem kompenzace obětí. stroje podobné konfiskaci při absenci členských státech je možno zajišťovat ta- odsuzujícího rozsudku v trestním řízení kovýto majetek na základě příkazu vyda- V souvislosti s registrovanými případy nebo odčerpávání výnosů v rámci civilní- ného v rámci civilního řízení nebo jiného Eurojustu v roce 2010 bylo nebo bude ho řízení. I když většina členských zemí právního nástroje, který je možno apliko- zkonfiskováno značné množství majetku. výše takovýto způsob zajišťování majet- vat i bez odsuzujícího rozsudku v trest- Níže uvedená tabulka obsahuje příklady ku neaplikuje, mnoho už implementovalo ním řízení. Přeshraniční uznávání konfis- případů, ve kterých se členským zemím s Rozhodnutí Rady 2005/212/SVV ze dne Práce na případech Členský stát Majetek zabavený díky pomoci Eurojustu Belgie Dvě lodě ve Španělsku (týká se dvou různých případů) Bulharsko 37 tis. EUR v hotovosti a nemovitosti ve Spojeném království. Česká republika Rakouské orgány s pomocí Eurojustu zabavily 700 tis. českých korun (28 650 EUR) Německo 100 mil. EUR pocházejících z velkých daňových podvodů v případě týkajícím se koordinovaných domovních prohlídek v 15 zemích Irsko Španělsko Rozsáhlé majetky ve Španělsku a Irsku V rámci pěti případů bylo zabaveno 112 mil. EUR, 17 mil. EUR, 1 mil. EUR, 23 tis. EUR a 9 mil. EUR (všechny částky zabaveny po konečném soudním rozhodnutí) Francie Majetek a vozidla v Itálii, jedna loď a zabavení 1 400 kg kokainu Itálie Předběžná konfiskace 400 tis. EUR v Nizozemsku Zabavení 800 kg padělaného zboží v 10 státech Zabavení luxusních hodinek v Německu Zabavení 300 kg kokainu v Belgii, Španělsku, Itálii a České republice Zabavení dokumentů týkajících se registrace 100 automobilů v Německu Zabavení 700 kg hašiše, jednoho počítače, mobilních telefonů a dokumentů ve Francii, Španělsku a Spojeném království zajištění jednoho internetového serveru v Rakousku Rakousko 140 tis. EUR v České republice v případě daňového podvodu 200 tis. EUR v Belgii v případě daňového podvodu Finsko 13 tis. EUR ve Španělsku v případě praní špinavých peněz 47 500 EUR v Portugalsku Švédsko 1 685 800 EUR ve Švédsku a zabavení cizí lodě Spojené Veškerý majetek a peníze hlavního podezřelého (včetně domu, rychlého člunu a peněz v celkové hodnotě 1,2 mil EUR) království Několik luxusních vozidel ve Španělsku 29 30 24. února 2005 o konfiskaci výnosů a ma- tovaly Rozhodnutí Rady 2006/783/SVV o tí. Eurojust napomohl při uzavření těch- jetku z trestné činnosti a nástrojů trestné uplatňování zásady vzájemného uznávání to dohod. Dva případy zaregistrované činnosti, které umožňuje rozsáhlá zaba- příkazů ke konfiskaci. Eurojustem v roce 2010 ve věci praní špinavých peněz zahrnovaly příkazy ke vování majetku. Existuje nicméně několik členských států, kde může být majetek Kvůli odlišným právním pojmům a poža- konfiskaci ve Španělsku a Portugalsku. konfiskován i bez příslušného trestního davkům dochází k mnoha problémům v Po přímluvě Eurojustu národní orgány řízení. případě žádostí o vykonávání příkazů k obou zemí souhlasily a poslaly peníze do zajištění a konfiskaci majetku, které ne- třetí členské země. Pro vykonání příkazu k zajištění nebo kon- jsou založeny na odsuzujícím rozsudku v fiskaci věcí pocházejících z trestné činnos- trestním řízení nebo odčerpávání výno- ti by měla v zásadě stačit pouze žádost o sů v rámci civilního řízení. Tuto proble- právní pomoc. Praxe však tak jednodu- matiku se pokouší řešit lucemburský zá- Podle článku 12 odst. 1 Úmluvy 2000 se chá není. Příjemci žádostí o právní po- kon o konfiskaci, který umožňuje provést každý členský stát zavazuje zajistit, na moc mohou být v každé členské zemi jiní zahraniční příkaz k zabavení věci buď na žádost dalšího členského státu povolení a to podle fáze trestního řízení a místa, základě odsuzujícího rozsudku, nebo (při sledování zásilek na jejím území v rám- kde má dojít k zajištění a zabavení majet- splnění určitých podmínek) na základě ci vyšetřování trestného činu, pro který je ku. V některých případech se musí žádos- justičního rozhodnutí trestní povahy, kdy přípustné vydání. Sledované zásilky spa- ti o právní pomoc poslat soudům první in- byl spáchán jeden nebo více trestných dají do pole působnosti policejní i justiční stance nebo státnímu zastupitelství, v ji- činů, které jsou důvodem pro to, aby roz- spolupráce, neboť v mnoha členských stá- ných případech centrálním orgánům pro hodnutí o konfiskaci bylo uznáno a pro- tech je podmínkou jejich provedení sou- mezinárodní spolupráci a v dalších minis- vedeno. hlas příslušného justičního orgánu. Navíc Sledované zásilky sledované zásilky jsou přímo uvedeny v terstvům spravedlnosti. Dohody mezi členskými státy o naklá- Rozhodnutí o Eurojustu, kde je zdůrazněn Z výsledků dotazníku vyplývá, že prová- dání s konfiskovaným majetkem a děle- rozměr justiční spolupráce těchto opatře- dění příkazů ke konfiskaci je jednodušší v ní majetku usnadnily úsilí zbavit pacha- ní (čl. 9c odst. 1 písm. d), čl. 9d písm. a) těch členských státech, které implemen- tele majetku nabytého trestnou činnos- a čl. 13 odst. 7 písm. b). Práce na případech V roce 2010 postupovaly členské země ně provedená sledovaná zásilka a zadr- ci na případech v těchto oblastech jsou Eurojustu žení podezřelého. uvedeny níže. případy sledovaných zási- lek za účelem zrychlení jejich výkonu. Úspěšnost sledovaných zásilek záleží na Stále však přetrvávají obtíže a právní včasné koordinaci a rychlé reakci. V jed- překážky ohrožující provedení sledova- nom závažném případu obchodu s dro- né zásilky v členských zemích. Například Eurojust se soustřeďuje především na gami asistoval Eurojust při výkonu sle- orgány v cílové zemi se mohou dozvědět boj proti terorismu, zvláště pak financo- dované zásilky ve čtyřech členských ze- o nelegální zásilce až poté, co je v po- vání terorismu, kybernetický terorismus mích. Výsledkem bylo zajištění 1 400 kg hybu nebo už dorazila na jejich území. a terorismus chemický, biologický, radi- kokainu. Navíc plánované trasy se mohou nečeka- ologický a jaderný (CBRN). Počet přípa- ně změnit. dů týkajících se terorismu včetně financování terorismu, které pomáhal Eurojust Dále napomohl Eurojust v objasňování velmi odlišných právních úprav jednotlivých členských zemí týkajících se postupů při sledovaných zásilkách. V jednom případě sledované zásilky se bylo Terorismus řešit, se zvýšil z 21 v roce 2009 na 28 v 2.5 J ustiční spolupráce v prioritních oblastech trestné činnosti třeba posoudit zajištění bezpečnosti vy- roce 2010. Informace poskytované na základě Rozhodnutí Rady 2005/671/SVV z 20. září 2005 o výměně informací a spolupráci v oblasti teroristických trestných slaných tajných agentů. Eurojust sehrál Jak již bylo výše uvedeno, terorismus, činů umožnily Eurojustu mít lepší pře- velmi důležitou roli při těchto opatření obchod s drogami, obchod s lidmi, pod- hled o žádostech o právní pomoc v rám- a doporučil zúčastněným členským stá- vod, ci Evropské unie a aktuálním stavu trest- tům jak postupovat. Ve stejném přípa- ta, praní špinavých peněz a jiné aktivi- dě napomohl Eurojust dožadující člen- ty spojené se skupinami organizované- ské zemi včasně určit příslušné orgány ho zločinu v ekonomice byly identifiko- Eurojust vydal v roce 2010 tři monito- dožadované členské země mající za úkol vané jako oblasti trestných činů, které rovací zprávy o odsouzení za teroristic- logistiku a bezpečnost tajných policis- v současnosti představují největší riziko ké trestné činy. Jsou distribuovány ná- tů. Výsledkem této pomoci byla úspěš- pro Evropskou unii. Podrobnosti o prá- rodním korespondentům pro terorismus. korupce, počítačová kriminali- ních procesů. 31 32 SVT v souvislosti s teroristickým přípaV italském případě probíhalo vyšetřování týkající se řování a případnému ne bis in idem, synchronizo- dem, ve kterém se osoba čečenského pů- aktivit organizované zločinecké skupiny působícíod val provedení EZR a aktivně se podílel na koordina- vodu pokusila o bombový útok v Kodani. roku 2007v Afghánistánu, Pákistánu, Rumunsku, ci konečných a závěrečných policejních operací ve Útok nebyl uskutečněn a podezřelý byl Albánii a Itálii. Skupina byla řízená z Říma a Milána třech členských zemích. Eurojust také po dobu celé zatčen. SVT byl financován z prostředků a byla zapojena do nelegálního přistěhovalectví a operace pomáhal s koordinací justičních orgánů. Komise prostřednictvím Eurojustu. ního islamistického terorismu. Skupina dopravova- Eurojust podpořil dánský případ, ve kterém byla Roj V červnu 2010 uspořádal Eurojust již la občany afghánské a pákistánské národnosti s pa- TV, kurdská televizní stanice založená v Dánsku, dělanými dokumenty přes Irán, Turecko a Řecko stíhaná v roce 2010 za podporu terorismu. Toto byl do Itálie. Po příjezdu byly oběti naloženy do ka- první případ, kdy byla dánská média stíhána za te- mionů směřujících do Německa, Švédska, Belgie, rorismus. Eurojust pomohl ujasnit zúčastněným ze- Spojeného království a Norska. Eurojust usnadnil mím některé specifické rysy tohoto případu. Soudní vyšetřování a zabránil překrývání národních vyšet- proces by se měl konat v roce 2011. obchodu s drogami za účelem financování radikál- šestý ročník strategického setkání o terorismu. Cílem těchto setkání je umožnit odborníkům, především národním korespondentům na terorismus, výměnu názorů, informací a osvědčených postupů v oblasti boje proti terorismu. Hlavním bodem programu bylo zhodnocení zkušeností se seznamem EU osob a subjektů v boji proti terorismu a financování tero- Zabývají se nejen zajímavými přípa- Jelikož se Eurojust v roce 2009 soustředil rismu a používání šifrovacích technologií dy v rámci Evropské unie, ale také shro- na aktivity Strany kurdských pracujících v k teroristickým účelům. Účastníci setkání mažďují informace o vývoji legislativních Evropě, Stálý výbor pro operativní spolu- se shodli, že monitorování a odposlech změn a osvědčených postupech vyplýva- práci v oblasti vnitřní bezpečnosti (COSI) komunikace osob napojených do teroris- jících z analýz případů. mu v roce 2010 doporučil, aby prozkou- mu bude čím dál těžší kvůli neustálému mal praktické a právní možnosti zřízení zdokonalování sítí peer-to-peer. Je důle- koordinačních SVT mezi členskými státy a třetí zemí. žité posílit evropskou legislativu v oblasti schůzek týkajících se teroristických pří- Toto však nebylo možné kvůli nedosta- odposlechů, ochraně soukromí a elektro- padů. Jedné z nich se účastnili i zástupci tečné legislativě třetí země. S podporou nických komunikací tak, aby orgány činné Europolu. Eurojustu však Belgie a Dánsko zřídily v trestním řízení a justiční orgány moh- Eurojust uspořádal pět Práce na případech ly od poskytovatelů Voice over Internet Dohoda EU-USA o programu sledování fi- území EU týkajících se bankovních opera- Protocol získávat informace (zdroj, cíl, nancování terorismu cí určeným poskytovatelům služeb zpráv datum, čas, délka, typ, uživatelské zařízení) a obsah komunikace. o bankovních platbách, Ministerstvu fiDohoda o Programu sledování financování nancí Spojených států. V souladu s tou- terorismu (TFTP) mezi EU a USA vstoupila to dohodou může Eurojust přijmout a Účastnici setkání se shodli, že samotné za- v platnost 1. srpna 2010. Umožňuje po- následně předat určité typy informací za řazení osoby do seznamu EU nemusí stačit skytnutí určité kategorie dat uložených na účelem prevence, vyšetřování, zjišťování k jejímu odsouzení, ale musí se souběžné posuzovat s dalšími okolnostmi případu. Pro národní orgány je, kromě pravidelné aktualizace seznamu na úrovni EU, která se dělá dvakrát za rok, důležitá i pravidelná aktualizace národních seznamů. Strategické setkání se mimo jiné zabývalo i zprávou o stavu a vývoji terorismu v EU (dále jen zpráva TE-SAT), výměnou informací na základě Rozhodnutí Rady 2005/671/SVV a prezentací dvou případů z Francie a Španělska. První se týkal rozsudku proti teroristické skupině Tygři osvobození tamilského Ílamu kvůli financování terorismu a druhý aktivit teroristické skupiny ETA a aktivit uskutečněných organizovanými politickými stranami s odkazem na rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva z 30. června 2009. Bombové útoky v Madridu, 11. března 2004 33 34 Obchodování s drogami Z Evropského paktu o boji proti mezinárodnímu obchodu s drogami – narušení kokainových a heroinových tras přijatého v červnu 2010 Radou Evropské unie - vyplývá, že obchodování s drogami ohrožuje bezpečí a zdraví občanů EU. Jelikož mají sítě organizovaného zločinu nadnárodní charakter a protiopatření jsou přijímána jednotlivými členskými státy, účinné reakce na přeshraniční hrozby jsou činěny na evropské úrovni. V boji proti obchodování s drogami využily členské státy zdroje Eurojustu pro zlepšení a usnadnění koordinace mezi ná- Strategické setkání o terorismu rodními justičními orgány. Největší počet zaregistrovaných případů (254) se v roce nebo stíhání terorismu či jeho financo- Eurojust započal rozhovory s jednotli- 2010 týkal obchodování s drogami. Díky vání. Navíc může Eurojust požádat o vy- vými zúčastněnými stranami, zvláště s Eurojustu a jeho aktivní roli v koordina- hledání relevantních informací získaných Europolem, ve snaze identifikovat vhodné ci se v mnoha případech podařilo obje- z Ministerstva financí Spojených států, postupy pro implementaci příslušných usta- vit propojení na země mimo EU. Případy když je důvodné podezření, že osoba či novení a poskytl justičního experta, aby Eurojustu poukazují na vzrůstající zapoje- subjekt jsou napojeni na terorismus nebo pomohl revidovat dohodu. Revizní zpráva ní občanů ze západní části Afriky do dis- jeho financování. bude předložena Evropskému parlamentu. tribuce drog v Turecku a Kolumbii. Práce na případech případech byl s pomocí Eurojustu zřízen Bulharské národní zastoupení asistovalo v přípa- Organizovaná zločinecká skupina přivezla občany SVT. Jeden z těchto SVT zahrnoval také du organizované zločinecké skupiny, která prodá- České republiky, Slovenska a dalších východoev- Europol. vala těhotné bulharské ženy do Řecka, kde tyto ropských zemí do Spojeného království s příslibem ženy rodily. Matky pak byly donuceny vzdát se práce. Cesta byla zorganizována majitelem fiktiv- V případech trestného stíhání obcho- dětí a ty byly dány k adopci. Obětem byly vysta- ní společnosti s použitím emailových adres, mobil- dování s drogami se vyskytly specifické veny falešné dokumenty. Bulharské orgány po- ních telefonů a dopravních prostředků jeho spolu- problémy. Problematika proporcionality žádaly Eurojust o otevření případu za účelem ko- pracovníka. Dokumenty obětí byly využity k neo- může zpozdit žádosti o právní pomoc v ordinace a vytvoření SVT. Koordinační schůzky v právněnému čerpání sociálních dávek ve Spojeném případech, ve kterých vykonávající člen- Eurojustu se zúčastnily justiční a policejní orgány království. Organizovanou zločineckou skupinu tvo- ský stát nepovažuje množství drog za zá- Bulharska, Řecka a Europol. Výsledkem schůz- řili občané České republiky a Slovenska. Další fik- važné. V jiných členských státech vyža- ky bylo urychlení již započatého vyšetřování v tivní firma byla založena slovenským občanem za duje zásada legality, aby začaly národní Řecku a výkonu justiční žádosti o spolupráci. V účelem registrace obětí jako zaměstnanců a otevře- orgány vyšetřovat případ obchodování s Bulharsku a Řecku se konaly další schůzky vy- ní bankovních účtů na území Spojeného království, drogami bez ohledu na množství drog. šetřovacích a policejních orgánů. Policejní orgány na které byly zasílány sociální dávky. Díky kontro- Eurojust zprostředkoval vyřízení žádosti obou členských zemí také zintenzivnily svou spo- le bankovních účtů majitel fiktivní firmy disponovals o právní pomoc v případech, ve kterých lupráci a sdílely pomocí Eurojustu relevantní in- uloženými prostředky. Několik dní po připsání dá- odlišné právní úpravy dotčených států formace. V Bulharsku a Řecku došlo ke koordino- vek na účty byly oběti donuceny odjet ze Spojeného působily komplikace (např. v případech vaným zatýkáním šesti osob v Bulharsku a pěti v království. Eurojust úspěšně asistoval v koordina- žádostí o odposlech). Řecku. Zároveň vydalo Bulharsko pět EZR a za- ci akcí vedoucích k zatčení a trestnému stíhání šes- slalo je do Řecka. ti podezřelých a zpětnému získání části majetku. Obchodování s lidmi Práce Eurojustu na případech potvrzu- Eurojust uspořádal v roce 2010 celkem představuje nejpočetnější kategorii mezi je, že většina případů obchodování s lid- 39 koordinačních schůzek v souvislosti typy trestných činů. Na polovinu těchto mi se týká nucené práce, anebo sexuální- s případy obchodování s drogami, což schůzek byl přizván i Europol. Ve třech ho zneužívání. Eurojust pokračoval v roce 35 36 2010 v koordinaci trestních řízení týkají- silí, aby nesvědčily před soudem. V mnoha vého nápadu Eurojustu. Šest případů se cích se obchodování s lidmi. případech registrovaných Eurojustem zna- dotýkalo finančních zájmů Evropské unie. jí kriminální sítě rodiny obětí, čímž se zvyCelkem bylo zaregistrováno 87 případů, šuje pravděpodobnost jejich zastrašování Eurojust zorganizoval 17 koordinačních což představuje 6 procent celkového po- a ohrožení před a po soudním procesu. V schůzek souvisejících s podvody. čtu případů Eurojustu za rok 2010. některých případech se kriminální skupiny mstily na rodinách obětí. Podobně jako u jiných typů trestních činů je hlavním problémem případů přeshra- Počet koordinačních schůzek zabývajících se případy obchodování s lidmi se zvýšil z Tyto problémy jsou předmětem písem- ničních podvodů zpoždění výkonu žádostí 5 v roce 2009 na 13 v roce 2010. ného stanoviska (Opinion No 7/2010) o právní pomoc. Případy podvodů obyčej- Odborné skupiny pro otázky obchodová- ně vyžadují obrovské množství listinných Právní překážky v případech obchodová- ní s lidmi Evropské komise. Přestože byl důkazů, což představuje velkou zátěž, ní s lidmi se týkaly především přípustnosti zaznamenán zvýšený počet obětí případů jak pro dožadující, tak i dožádané justič- důkazů. V mnoha případech jsou oběti ob- obchodování s lidmi, neprojevilo se to na ní orgány. Provedení takovýchto žádostí chodování s lidmi za účelem nucené práce a počtu trestních řízení. vyžaduje značné časové a administrativní zdroje a to na úkor práce na vlastních pří- sexuálního zneužívání zároveň nelegálními přistěhovalci. Když je organizovaná skupina rozbita, dojde k zatčení obětí a před- Podvody padech. Výkon mezinárodních žádostí o justiční pomoc se málokdy zobrazuje jako volání v postavení svědků proti členům Do kategorie podvodů patří mj. také da- výkon práce v příslušných statistikách, organizované skupiny. Jako svědci jsou ňové a počítačové podvody, podvody v což může mít negativní dopad na způsob oběti často neochotny se dostavit k soudu. souvislosti s nabízením služeb, zpronevě- provedení takovýchto žádostí. Proto nelze jejich původní výpovědi potvr- ra firemního majetku a podvody s DPH. Za dit během soudního líčení, a nemohou tak rok 2010 zaregistroval Eurojust 198 pří- Souvisejícím být přípustné jako důkazy ve většině člen- padů podvodů, což představuje ve srov- konflikt jurisdikcí, kdy není žádná země ských zemí. Navíc jsou oběti a jejich rodi- nání s minulými roky mírný pokles. Tyto ochotna vést vyšetřování a trestní stíhá- ny často vystaveny přímým hrozbám a ná- případy představovaly 14 procent celko- ní. Z velkého množství případů vyplývá, problémem je negativní Práce na případech Maďarsko požádalo Eurojust o pomoc ve vy- někdy byly falešné faktury vydány na existující šetřování zapojeno 225 policistů a daňových in- šetřování svého největšího podvodu s nadměr- zboží ale jiného druhu a množství. Kvůli složitosti spektorů. Vyšetřování proběhlo také v Polsku, nými odpočty DPH. Do případu bylo zapojeno podvodu požádaly maďarské orgány Eurojust a Kypru, Belgii, Dánsku, Francii a Švýcarsku. K 13 členských států, pět třetích států a občané Europol o asistenci. Na začátku roku 2010 pro- zatýkání došlo pouze v Nizozemsku, zázna- Izraele, jako hlavní postavy. Odhadovaná ško- běhla v Eurojustu koordinační schůzka, které my však byly vyžádány a peníze zabaveny ve da v Maďarsku je 33,4 mil. EUR. Hlavní roli v se účastnily Bulharsko, Kypr, Německo, Řecko, všech zúčastněných státech. K dosažení takto případu sehrála obchodní společnost, které vel- Lotyšsko, Litva, Polsko, Rumunsko, Španělsko a ucelené a koordinované přeshraniční akce bylo ké množství společností ze zúčastněných zemí Slovensko. Cílem schůzky bylo pomoci připra- zapotřebí několika schůzek (včetně koordinač- dodávalo zboží nebo falešné faktury. Ta násled- vit žádost o pomoc a zahrnout do ní všechny ní schůzky v Eurojustu) za účasti vyšetřovatelů ně „zboží importovala“ nazpět prostřednictvím aspekty případu a zároveň vytvořit společnou a žalobců ze zúčastněných států, na kterých se velkého množství tzv. nárazníkových společnos- strategii k rozbití zločinecké sítě. Díky koordi- rozhodovalo o shromažďování důkazů, zabave- tí, aby pak mohla nezákonně vyžadovat vráce- nační schůzce v Eurojustu byla většina žádostí ní majetku a zatýkání. ní DPH. Vyšetřování aktivit některých z těchto do konce roku 2010 provedena. zahraničních společností zaměřujících se na im- Díky včasnému zapojení Eurojustu do případu port a export už probíhalo v zemích, kde byly V červenci zadržel Nizozemský zpravodajský a závažného podvodu s DPH týkajícího se dvou registrovány (např. Lotyšsko a Španělsko), jako vyšetřovací úřad, pod vedením Národního úřa- členských zemí, se předešlo konfliktu jurisdik- součást velké zločinecké sítě. Offshorové spo- du prokurátora pro závažné podvody a trestné cí. Pachatelé ve státě A si vybrali za cíl bohaté lečnosti na Seychelských ostrovech byly násled- činy proti životnému prostředí, devět zeměděl- přistěhovalce ve státě B a připravili je o několik ně využity k praní špinavých peněz získaných ců v souvislosti s případem praní špinavých pe- milionů liber pomocí „schématu Ponzi“. Finanční trestnou činností. Pachatelé měli dvojí zisk, pro- něz, falšování dokumentů a členství ve zločinec- prostředky jedné skupiny investorů byly použi- tože také prodávali zboží. Tento případ není ty- ké organizaci. Nizozemské státní zastupitelství ty k výplatě dividend jiným investorům. Orgány pickým příkladem podvodu s nadměrným od- podezřívalo zemědělce z praní špinavých peněz obou jurisdikcí identifikovaly podezřelé a zača- počtem DPH, protože v několika případech byly v hodnotě desítek milionů EUR prostřednictvím ly s vyšetřováním. Eurojust byl upozorněn na použity falešné faktury bez příslušného zboží a předstíraného podnikání. Celkem bylo do vy- existenci paralelního vyšetřování a svolal ko- 37 38 ordinační schůzku, kde se řešil případný kon- lety 2004 a 2006 v projektech programu pod- vat finanční toky. Když se toto podařilo, měly flikt jurisdikcí. Došlo k dohodě umožňující obě- pory pro předvstupní opatření v oblasti země- bulharské orgány v plánu konfiskaci výnosů z ma stranám přístup k vzájemným materiálům. dělství a rozvoje venkova (programu Sapard). trestné činnosti a zahájení řízení před soudem. Včasné zapojení Eurojustu zmenšilo riziko dra- Bulharské orgány už předtím začaly na přípa- V červnu pořádal Eurojust koordinační schůzku hých paralelních trestních řízení, snížilo nákla- du pracovat s OLAFem. Úkolem Eurojustu bylo mezi Bulharskem, Španělskem, Maďarskem a dy členským státům a zvýšilo pravděpodobnost zřídit SVT mezi Španělskem a Bulharskem. OLAFem. Na ní vyšlo najevo, že vyšetřování je v zákonného soudního řízení. Bulharská vyšetřování začala identifikací spo- jedné členské zemi ve srovnání s druhou ve vel- lečností a osob zapojených do podvodu. Orgány mi pokročilém stádiu. I přes odlišné trestné stí- Bulharské orgány požádaly Eurojust o pomoc v potřebovaly vypátrat zboží zakoupené z pro- hání v různých jurisdikcích koordinační schůzka souvislosti s případem podvodu páchaného mezi středků programu SAPARD a zároveň zmapo- umožnila komplexní pohled na celý případ. že k podvodům dochází v celosvětovém •Strategický projekt zlepšující výměnu ní a přispěli k návrhu konečné hodnotící měřítku a často s použitím internetu, kdy informací a žádostí o právní pomoc v zprávy. Postarali se o to, aby se dostateč- z důvodu nejasné místní příslušnosti je oblasti podvodů s DPH ná pozornost věnovala aspektům justič- znesnadněna včasná a účinná reakce. ní spolupráce a identifikaci praktických a Podvody jsou často záměrně páchány •Strategický projekt zlepšující výmě- na různých místech a v různých zemích nu informací a žádostí o právní pomoc osobami různých národností. Podezřelí se mezi členskými státy a ostatními evrop- často nacházejí v zemích, kterých se dů- skými zeměmi v oblasti hospodářských sledky podvodu nedotýkají, jejichž soudy a finančních trestných činů Korupce Celkem bylo v roce 2010 zaregistrováno 31 případů, což v porovnání s předchozím nemohou vést trestní stíhání z důvodu absence jurisdikce. právních překážek. Eurojust se také účastnil jako pozorovatel rokem představuje nárůst o 55 procent. pátého kola vzájemných hodnocení vy- Trestné činy korupce byly předmětem 11 V roce 2010 pokračoval Eurojust ve dvou šetřování finančních zločinů. Pozorovatelé koordinačních schůzek z celkového počtu probíhajících projektech: Eurojustu se aktivně účastnili hodnoce- 141 za rok 2010. Práce na případech Jedním z nových ustanovení Rozhodnutí o Eurojustu je zřízení Národního koordi- Díky zásahu Eurojustu byl vytvořen SVT mezi dvěma členskými státy za účelem načního systému Eurojustu (ENCS), je- zrychlení vyšetřování a trestního stíhání v případě údajné korupce, při alokaci hož součástí budou, kromě jiných klíčo- prostředků na nákup léků určených pro země s endemickým výskytem konkrét- vých hráčů justiční spolupráce, kontaktní ních nemocí. Existovalo podezření, že zadání zakázky bylo korupční. Kvůli mezi- místa proti korupci. Článek 1 Rozhodnutí národní povaze případu se vyskytly problémy se zajištěním důkazů od svědků z Rady 2008/852/SVV z 24. října 2008 o jiných jurisdikcí. Eurojust ulehčil vypracování a podpis dohody o vytvoření SVT kontaktních místech pro boj proti korup- mezi zúčastněnými členskými státy. Následně se podařilo získat klíčové důkazy. ci stanovuje, že „ke zlepšení spolupráce Případ je nadále otevřený. mezi orgány a agenturami za účelem předcházení korupci v Evropě a boje proti ní se zřizuje síť kontaktních míst členských států Evropské unie. Evropská komise, Europol a Eurojust jsou v plném rozsahu zapojeny do jejich činností.” Eurojust zabezpečí, že při implementaci ENCS bude brána do úvahy síť pro boj proti korupci. Počítačová kriminalita Počítačová kriminalita ukazuje v jasné podobě problémy při potírání zločinu přesahující hranice. Na základě řešených případů Eurojustu vyplývá, že případy 39 40 Eurojust koordinoval rozsáhlou policejní a justiční akci ve 13 státech proti skupinám počítačových serverů a sítí umožňujících šíření pirátského obsahu. Od začátku vyšetřování v roce 2008 byly identifikovány čtyři přední skupiny zapojené do internetové distribuce 80 procent produkce v nizozemském jazyce nebo jiných jazycích s nizozemskými titulky. Vyšetřující soudce a jednotka belgické federální policie pro boj proti počítačové kriminalitě zapojili Eurojust a Europol do koordinace mezinárodních akcí a pomoci při výkonu žádostí o právní pomoc adresovaných členským zemím a styčným prokurátorům Chorvatska a Norska. Eurojust a Europol pomáhaly při mezinárodní koordinované akci, jejímž cílem bylo vyřadit z provozu a zabavit 48 serverů nebo skupin serverů označených jako součást sítě obsahující pirátský materiál. Došlo k zatčení 16 osob. Odhadovaná škoda na autorských právech a příjmech společností byla vyčíslena jen v Belgii na 30 mil. EUR a na až 6 miliard EUR v celé Evropě. V rámci italského případu se podařilo rozbít rozsáhlou zločineckou organizaci aktivní na poli dětské pornografie a zneužívání dětí. Díky rozsáhlé a včasné pomoci Eurojustu bylo do vyšetřování zapojeno 11 zemí. Během koordinační schůzky se vyměnily informace o přístupech a IP adresách, a mohlo tak začít vyšetřování v dalších zainteresovaných zemích. Eurojust mohl sledovat vyšetřování a koordinovat zatýkání a zabavení materiálů. Později mohl poskytnout několika národním orgánům nové IP adresy, které byly internetovými poskytovateli vymazány v souladu s místními pravidly ochrany dat. Následkem toho koordinovaného vyšetřování proběhlo 12 domovních prohlídek v 10 zemích a bylo zatčeno 8 osob. Došlo k zabavení velkého množství počítačů a jiných věcí. Případ je stále otevřený. chanou na svém území místo řešení problému na evropské úrovni, čímž vzniká riziko, že zločin bude nepotrestaný. V roce 2010 se Eurojust se svými partnerskými organizacemi pokoušel tuto beztrestnost eliminovat. Velmi důležitá byla účast v Evropské platformě pro varování před počítačovou kriminalitou, která zahrnuje systém pro nahlašování internetové trestné činnosti a analytický pracovní svazekCYBORG Europolu. Eurojust zaregistroval v roce 2010 celkem 32 případů počítačové kriminality. Tyto údaje však nejsou dostatečně hlášeny. Jelikož se národní orgány pochopitelně soustředily na výsledky počítačové trestné činnosti (šíření teroristických materiálů, podvod, krádež duševního vlastnictví, pornografie apod.) ve svých jurisdikcích, ne vždy byly objasněny metody, kterými byly tyto trestné činy spáchány. V roce počítačové kriminality jsou ze své povahy konfliktům jurisdikcí. Národní orgány se 2010 uspořádal Eurojust pouze jednu ko- často multilaterální a vedou k negativním zaměřují pouze na trestnou činnost spá- ordinační schůzku. Práce na případech Praní špinavých peněz Jedna koordinační schůzka se zabývala problémy při získávání důkazů týkajících se peněžních převodů. V Praní špinavých peněz zůstalo v roce tomto konkrétním případě byly finanční prostředky převáděné z Řecka přes Western Union v nižší část- 2010 jedním z hlavních typů trestné čin- ce, než která podléhá kontrole. V členských státech existují různé systémy kontroly a mohou být obchá- nosti. Eurojust zaregistroval 146 případů, zeny, když jsou například převody peněz zpracovány s poskytnutými finančními nebo jinými produkty. což rovněž představuje nárůst v porovná- Zapojení Eurojustu a využití koordinačních schůzek pomohlo zajistit důkazy. Podařilo se objasnit práv- ní s roky 2008 (103 případů) a 2009 (125 ní ustanovení, umožnit výměnu informací mezi národními orgány, přepracovat žádost o právní pomoc a případů). poskytnout dodatečné informace. Celkem se konalo v Eurojustu 26 koordi- Organizované zločinecké skupiny rychle využily finančních možností podvodného obchodování s emisní- načních schůzek. Zapojení Europolu bylo mi povolenkami a dopustily se podvodu s DPH a praní špinavých peněz. Pachatelé zakládali od roku 2009 nutné v devíti z nich. V roce 2010 byly různé řetězce obchodující s emisními povolenkami v Německu, které byly součástí mezinárodní struktu- zřízeny tři SVT v této oblasti trestné čin- ry dopouštějící se podvodů s DPH. Německý „chybějící subjekt“ nakoupil tyto povolenky od zahraničních nosti. dodavatelů a u nákupních faktur žádal vrácení DPH. Při opětovném prodeji však DPH nebyla přiznaná ani zaplacená příslušným orgánům. S povolenkami se dále obchodovalo přes různé „obchodníky“, až byly Eurojust společně se španělským předsednictvím uspořádal v Granadě, (Špa nělsko) strategický seminář o legalizaci výnosů z trestné činnosti, vyhledávání a zajišťování nelegálního majetku. Hlavním cílem semináře byla výměna informací týkajících se finanční trestné činnosti mezi členskými státy a použití vzájemné právní pomoci a vzájemného uznávání nástrojů nakonec opět exportované do dalšího členského státu takzvaným „distributorem“. Ten si uplatnil vratku daně na základě doručených faktur od předcházejících členů obchodního řetězce. Eurojust napomohl koordinaci více než 100 prohlídek a zajištění majetku, které byly souběžně vykonány v devíti členských a pěti nečlenských zemích. Vzhledem k rychlému vykonání žádostí o právní pomoc a koordinaci prostřednictvím Eurojustu, mohlo státní zastupitelství ve Frankfurtu zajistit celkem 100 mil. EUR. Díky rychlému předání důkazů zajištěných v různých členských zemích, byly získány dostatečné podklady pro zatčení několika vedoucích organizované zločinecké skupiny, kteří mohou být obviněni z vícera závažných trestných činů. 41 42 Na konci listopadu 2010 byla ve Francii a Itálii provedena souběžná po- jehož analytické zprávy vedly za přispění Eurojustu k zahájení několi- licejní a justiční akce proti mezinárodnímu gangu s názvem „Děti met- ka vyšetřování v celé Evropě. Uskutečnilo se pět koordinačních schů- ra“. Zločinecká organizace využívala děti ve věku 10 až 16 let ke kráde- zek s cílem vyměnit si informace, zvýšit povědomí o spojitostech mezi žím peněženek a kabelek ve stanicích metra. Oběťmi byli převážně tu- zdánlivě nezávažnými trestnými činy (padělání) a zločineckých karte- risté. Mladí spolupachatelé ve věku 16 až 19 let krádeže organizovali pří- lech napojených na Camorru a koordinovat postup několika orgánů čin- mo na místě. Francouzská policie zadržela 16 podezřelých a italská 6. ných v trestném řízení při souběžných akcích. Byla přijata zvláštní jus- Zločinecká organizace byla také podezřívána z organizování praní špina- tiční strategie ve snaze koordinovat operace (zatčení a zabavení), kte- vých peněz a krádeží aut. Na základě dohod a strategie dohodnuté na ré pak proběhly v několika členských státech, aby se zabránilo rozptýle- koordinační schůzce v říjnu 2010 v Eurojustu došlo k zatýkání. V souvis- ní důkazů, či útěku zločinců. V tomto vyšetřování bylo několik složitých losti s touto schůzkou vydal francouzský vyšetřující soudce EZR. problémů: rekonstrukce zločinecké sítě, zahájení vyšetřování a provedení souběžných operací. Poslední fáze, zatýkání a souběžných domov- Případ „Gomorrah“ se týkal obchodování s padělanými výrobky (např. ních prohlídek a zajištění majetku, představovala další problémy: nalé- elektrickými generátory, motorovými pilami, vrtačkami a oblečením). havost aktivit (méně než dva týdny), určení příslušných orgánů, odliš- Tyto výrobky byly vyráběny v Číně a následně distribuovány přes Neapol né právní požadavky a důkazní břemeno k provedení domovních prohlí- do celého světa. Před prodejem nalepili členové gangu na výrobky loga dek v některých státech, špatná kvalita překladu žádostí o právní po- známých společností a pak je prodávali podomním způsobem ve ven- moc a potřeba provedení žádostí o právní pomoc ve správný čas v den kovských oblastech. Elektrické spotřebiče nesplňovaly bezpečnostní akce. Eurojust uspořádal schůzku se zúčastněnými státy ve snaze vyře- standardy EU, a představovaly tak pro své uživatele zdravotní a bez- šit všechny výše zmíněné problémy. Eurojust s Europolem pak násled- pečnostní rizika. Trestná činnost byla velmi výnosná – např. tým sklá- ně koordinoval průběh celé akce prostřednictvím své mobilní kanceláře dající se z dvou prodavačů si v průběhu dvou až tří měsíců trestné čin- v Neapoli. Výsledkem bylo zatčení 67 podezřelých a prohledání 143 skla- nosti vydělal 250 tis. EUR. Finanční vyšetřování poukázala na Neapol a dů. Bylo zabaveno více než 800 tun padělaného zboží v hodnotě 12 mil. bylo zřejmé, že zisky byly také proprány v Rakousku a Islandu. Operace EUR a majetek v hodnotě převyšující 16 mil. EUR. Podařilo se také iden- byla zahájena belgickým vyšetřováním a následně rozvinuta Europolem, tifikovat nové stopy vedoucí do další země. Práce na případech ve věcech finanční trestné činnosti a ti praní špinavých peněz obzvlášť těž- činu do legálních komerčních aktivit může odčerpávání výnosů z trestné činnosti. kým. Kromě toho může způsobovat pro- mít negativní vliv na spravedlivou hospo- Účastníci se shodli na nutnosti efektiv- blémy odlišné fungování úřadů finančního dářskou soutěž. Narušení hospodářské nosti národních systémů proti praní špi- vyšetřování a trestného stíhání v několi- soutěže může naznačovat možné praní navých peněz, zlepšení mezinárodní spo- ka členských státech. Opět platí, že ně- špinavých peněz získaných z aktivit orga- lupráce a větším zapojení Eurojustu do které členské státy nepostihují tzv. „sel- nizovaného zločinu. komplexních a multilaterálních případů f-laundering” (peněžní převody spojené praní špinavých peněz, zajištění a kon- s trestnými činy samotného pachatele). fiskace majetku pocházejícího z trestné Praní špinavých peněz v takovýchto juris- činnosti. dikcích není předmětem trestného stíhá- Aktivity spojené s organizovaným zločinem ní, když je uskutečněné osobou, která ne- Rada EU podpořila, ve svých závěrech k Specifická právní překážka v boji pro pra- legálně získala prostředky. Proto je vel- Výroční zprávě Eurojustu za rok 2009, zá- ní špinavých peněz se vyskytuje v pří- mi těžké vyšetřovat a sledovat tok „čer- měr Eurojustu „zlepšit jeho statistické ná- padě, kdy národní legislativa vyžaduje ných peněz“. stroje ve snaze poskytnout Raděpřesnější údaje o trestných činech spojených s tímto přesné ustanovení praní špinavých peněz jako hlavního trestného činu. Případy Ve většině komplexních případů praní špi- jevem“. Tato práce pokračuje a CMS zahr- Eurojustu ukazují, že organizované zlo- navých peněz je hlavním predikativním nuje dva typy trestné činnosti přímo sou- činecké skupiny často diverzifikují svou trestným činem obchodování s drogami. visející s přítomností organizovaných zloči- trestnou činnost: obchodování s droga- V Itálii se tyto případy často týkaly mafi- neckých skupin. Jedná se o „účast na zločin- mi může být součástí obchodování s lid- ánských zločineckých skupin. Nezákonné ném spolčení“ a „organizovanou loupež“. mi a bílé koně využívané při obchodová- zisky z jejich činnosti jsou často proprá- V porovnání s rokem 2009 (254 případů) ní s drogami mohou být součástí obcho- ny, částečně v Itálii. Jinak se výnosy in- zaregistroval Eurojust roce 2010 celkem dování za účelem sexuálního zneužívání. vestují do zahraničních nemovitostí nebo 233 případů této trestné činnosti (153 Požadavky na přesnou specifikaci hlav- společností přes několik finančních kaná- případů účasti na zločinném spolčení a 80 ního trestného činu může učinit boj pro- lů. „Znečištění“ způsobené zapojením zlo- případů organizované loupeže). 43 44 Kontaktní bod pro ochranu dětí Od roku 2004 zaregistroval Eurojust 135 případů týkající se dětí systém, P2P sítě apod.) a způsobech překonání šifrování a dalších a další čtyři případy byly postoupeny Norskem. V roce 2010 bylo prostředcích využívaných sítěmi dětské pornografie. Došlo také k Eurojustu postoupeno 40 takových případů. výměně zkušeností se zašifrovanými a anonymními daty. Nejčastějšími typem trestné činnosti postihující děti mezi případy Spojené státy byly zapojené do případů šíření dětské pornografie. Eurojustu jsou: znásilnění, pohlavní zneužívání, dětská pornografie V těchto případech vyvstaly problémy související se šifrováním a a obchodování s lidmi. jinými metodami utajení a určením pravé identity pachatelů. V Eurojustu byla ustanovena technická pracovní skupina, jejímiž členy Kontaktní bod pro ochranu dětí posílil spolupráci s Evropskou finanční jsou Kontaktní bod pro ochranu dětí, Europol a trestní oddělení koalicí proti šíření dětské pornografii na internetu (EFK) a zintensivnil odboru amerického ministerstva spravedlnosti, které se věnuje kontakty s Pracovní skupinou EU-USA pro ochranu dětí. Kontaktní bod stíhání těchto trestných činů. V pracovní skupině sdílejí prokurátoři pro ochranu dětí a styčný prokurátor z USA uspořádali v Eurojustu a soudní znalci informace o nejnovějších technologiích a určují, jak schůzku této pracovní skupiny. Jednalo se především o principech se pachatelé snaží skrývat své aktivity a zamaskovat svou identitu. fungovaní online skupin a sociálních sítí jako prostředků na výměnu Skupina se několikrát sešla s Kontaktním bodem pro ochranu dětí. dětské pornografie, o nejnovějších technologiích využívaných v Na rok 2011 je naplánována návštěva jednotek a center pro ochranu této souvislosti (např. e-mail, chat, sms služby, buletin board dětí ve Washingtonu. Práce na případech Předmětem 13 koordinačních schůzek rorismus (účast v IRA) hlavním druhem organizace, které působí určitou dobu. byly případy organizované loupeže a 30 trestné činnosti související s účastí ve Zaměřují se především na obchodování s účast na zločinném spolčení. Europol byl zločinném spolčení. V Polsku je většina drogami a převaděčství. přizván na šest koordinačních schůzek tý- organizovaných zločineckých skupin za- kajících se organizované loupeže a na 15 pojena do obchodování s drogami, vy- Případy týkající se organizovaných zloči- koordinačních schůzek týkajících se účas- máhání peněz za ochranu, pašování al- neckých skupin postoupené Eurojustu v ti na zločinném spolčení. koholu a pašování amfetaminů z Ruské roce 2010 odrážely Závěry Rady o boji federace, kde je jejich výroba legální. V proti trestné činnosti páchané mobilní- V roce 2010 přispěl Eurojust do Hodnocení Litvě se zabývá většina zločineckých or- mi zločineckými organizacemi. Tyto or- hrozby organizovaného zločinu (OCTA) ganizací distribucí drog, organizovanými ganizované zločinecké skupiny páchají svými zjištěními o propojení mezi akti- loupežemi, podvody s DPH, nelegálním především majetkovou trestnou činnosti vitami spojenými s organizovaným zlo- pašováním zboží, obchodem s lidmi a (krádež, podvod) a jsou vysoce mobil- činem a jinými typy trestné činnosti. podvody. V Itálii se na případech organi- ní. Využívají neexistence vnitřních hra- Zatímco ve Spojeném království, Francii zované trestné činnosti pravidelně podí- nic EU a operují i mimo Evropskou unii a Maltě jsou případy organizovaného zlo- lejí mafiánské zločinecké skupiny, které ve Skandinávii, Ruské federaci, Ukrajině, činu většinou provázány s obchodováním se buď přímo účastní trestních činů, nebo Bělorusku a Číně. V Estonsku například s drogami, převaděčstvím, praním špi- k jejich provedení využívají jiných zlo- organizovaná zločinecká skupina specia- navých peněz, nelegálním obchodem se čineckých skupin. V Portugalsku nejsou lizující se na loupeže obchodů se šperky zbraněmi a podvodem, ve Finsku zase s žádné ustálené organizované zločinecké a luxusním zbožím přesunula své aktivi- trestnými činy proti životu, zdraví nebo skupiny (např. mafie, pouliční gangy, ty do jiné členské země. V Litvě některé osobní svobodě (únos, omezování osobní rodinné klany apod.). Operují zde větši- skupiny zapojené do obchodování s dro- svobody, braní rukojmí). V Irsku je te- nou k jistému účelu utvořené zločinecké gami vykonávají své aktivity mimo území 45 46 země a vyhýbají se převážení drog a pre- tých trestných činů. To by mohlo vysvět- ní o zřízení SVT v souladu s článkem 13 kurzorů přes litevské území. lit značné rozdíly v počtu postoupených odst. 5 Rozhodnutí o Eurojustu. případů Eurojustu souvisejících s „účasV justiční spolupráci mezi členskými státy tí na zločinném spolčení“, jednotlivými Eurojust nadále podporoval posílení jus- v boji proti organizovanému zločinu byly členskými státy s tím, že některé členské tičního vzdělání v použití SVT v rámci i identifikovány určité problémy. Rámcové státy neregistrovaly ani jeden případ této mimo EU. Eurojust se zúčastnil interního rozhodnutí Rady 2008/841/SVV ze dne 24. trestné činnosti. vzdělávacího programu Europolu o SVT října 2008 o boji proti organizované trest- a poskytoval školení v odborných fórech né činnosti požadovalo od všech členských zemí sjednocení definice trestných činů souvisejících s účastí na zločinném spol- (např. CEPOL, semináře Sekretariátu PCC 2.6 S polečné vyšetřovací týmy čení a stanovení trestů odpovídajících zá- SEE). Eurojust a Europol společně uspořádaly v V průběhu roku 2010 Eurojust nadá- prosinci 2010 šesté výroční setkání národ- le podporoval SVT a jejich zřizování, a to ních expertů SVT v Europolu. Setkání se Členské státy byly povinny přijmout opat- poskytováním informací a doporučeními účastnili experti a prakticiz 22 členských ření nezbytná pro dosažení souladu s orgánům činným v trestním řízení. zemí, zástupci Komise EU a Generálního važnosti takových trestných činů. ustanoveními tohoto rámcového rozhod- sekretariátu Rady EU. Hlavními tématy nutí do 11. května 2010. Příslušná legis- V souladu s článkem 9f Rozhodnutí o byly aspekty zřízení SVT v rámci několika lativa se v členských zemích velmi liší. V Eurojustu se v roce 2010 národní členo- národních systémů, poskytovaná podpo- určitých oblastech existují například vý- vé účastnili 20 SVT, kde jednali buď jmé- ra SVT, SVT s třetími zeměmi a budou- znamné rozdíly (predikativní trestné činy, nem Eurojustu, nebo jménem příslušné- cí trendy v oblasti SVT. Konaly se dva kontinuita, tresty apod.). Některé člen- ho národního orgánu. Řešené trestné činy semináře, první na téma „požadavky na ské státy nestanovily ve svých zákonech zahrnovaly mimo jiné podvod, korup- úspěšného experta SVT na národní úrov- trestné činy související s účastí na zločin- ci, krádež aut, obchodování s drogami a ni, jeho role a poslání“ a druhý se zabýval ném spolčení, místo toho stanovily trest- obchodování s lidmi. Kromě toho obdržel běžně se vyskytujícími problémy během né činy spolčení za účelem spáchání urči- Eurojust od členských států 11 oznáme- zřízení, provozu a uzavření SVT. Práce na případech Eurojust a finanční podpora 34 žádostí o finanční podporu v rámci vypracována studie o řešených případech operací SVT tohoto projektu bylo 29 přijatých v roce Eurojustu týkající se třetích zemí za ob- 2010. Finanční podpora v celkové výši dobí od 1. září 2008 do 31. srpna 2010. V roce 2010 Eurojust nadále poskytoval SVT jak finanční, tak logistickou podporu. Na základě dvou úspěšných žádostí podaných Evropské komisi v rámci svého finančního programu „Prevence a boj proti trestné činnosti pro období 2007-2013“, získal Eurojust peněžní prostředky pro dva Projekty financování SVT. V obou případech Eurojust pomáhal s financováním dvou běžných typů výdajů souvisejících s činností SVT: cestovné a náklady na uby- 292 537 EUR byla poskytnuta 10 SVT ve 13 členských zemích. Nejčastěji dožadovanou třetí zemí bylo Švýcarsko následované Spojenými státy, Druhý Projekt financování SVT, „Podpora Norskem, Chorvatskem, Ruskou federací, většího využití SVT“, začal 1. října 2010 a po- Tureckem, Albánií a Ukrajinou. Hlavními běží do 30. září 2013. Rozpočet se významně typy trestné činnosti v případech zahrnu- zvýšil na částku 2 272 800 EUR. Za obdo- jících alespoň jednu třetí zemi byly ob- bí 25. října až 26. prosince 2010 obdržel chodování s drogami, podvodné jednání, Eurojust v rámci tohoto projektu 12 žádos- podvod, praní špinavých peněz, účast na tí a souhrnnou částkou 265 161 EUR pod- zločinném spolčení a převaděčství. pořil celkem 12 SVT v 15 členských zemích. tování a náklady na překlady a tlumočení. Většina případů se týkala usnadnění žá- Kromě finanční podpory zapůjčil Eurojust Další informace o probíhajících Projektech dostí o justiční spolupráci a koordinaci. Ve mobilní telefony, laptopy a v druhém pro- financování SVT jsou k dispozici na webo- většině z nich umožnil Eurojust rychlej- jektu mobilní skenery a tiskárny. vých stránkách Eurojustu. ší výkon žádosti o právní pomoc včetně žádostí o vydání. Stále se vyskytujícím První (pilotní) Projekt financování SVT, „Finanční, administrativní a logistická podpora SVT a zřízení odborného stře- problémem jsou zpoždění při provádění 2.7 P řípady řešené Eurojustem zahrnující třetí země diska s ústředním kontaktním místem“, žádostí o justiční spolupráci. Žádosti o justiční spolupráci zahrnovaly byl spuštěn v červenci 2009 a dokončen Spolupráce Eurojustu s třetími státy pro- mimo jiné žádosti o bankovní informa- 31. prosince 2010. Přidělený rozpočet pro bíhá na základě článků 3.2, 26a a 27b ce, výslechy svědků a podezřelých, vý- tento projekt byl 316 473 EUR. Z celkem Rozhodnutí o Eurojustu. V roce 2010 byla slechy prostřednictvím videokonference, 47 48 publiky, Afghánistánu a Brazílie. Díky úsilí člen- ní osmi vysoce postavených úředníků (včet- ských orgánů a koordinaci Eurojustu se poda- ně bývalého politika) pro nezákonné schvalo- řilo odkrýt celosvětovou síť pedofilů. V součas- vání a udílení úvěrů v období 2006 až 2009 za né době se vyšetřuje kolem 30 pachatelů, vět- účelem získání finančních prostředků ke kou- šinou ze Spojených států, a byla zjištěna to- pi akcií prostřednictvím velkého množství spo- tožnost více jak 70 obětí. Během pěti koordi- lečností z Chorvatska a zahraničí. Vzniklé ško- načních schůzek si zúčastněné země vyměnily dy se odhadují na přibližně 54 mil. EUR. V prů- důkazy a koordinovaly žádosti o právní pomoc běhu tohoto rozsáhlého vyšetřování bylo vy- a akce proti pachatelům. Koordinace a výmě- slechnuto 29 svědků z jiných zemí. Bylo zkon- na informací prostřednictvím Eurojustu usnad- trolováno velké množství společností a ban- nila zahájení a průběh vyšetřování. Podařilo kovních účtů v jiných zemích a došlo ke shro- se také vyřešit problémy vyplývající z konflik- máždění příslušných dokumentů. Díky pomoci tů jurisdikcí. Norské, italské, rumunské a ame- Eurojustu byly žádosti o vzájemnou právní po- rické orgány naplánovaly a provedly společné moc zaslány do Spojeného království, Norska, Od roku 2008 podporoval Eurojust prostřed- akce, které zahrnovaly domovní prohlídky, za- Maďarska, České republiky, Malty, Srbska, nictvím norského styčného prokurátora vyšet- tčení a výslechy svědků. Mezinárodní spoluprá- Švýcarska a Itálie. Některé dokumenty se po- řování pohlavního zneužívání nezletilých a vý- ce usnadněná Eurojustem umožnila orgánům dařilo získat během 24 hodin a ve většině pří- roby a distribuce dětské pornografie. V prů- činným v trestním řízení identifikovat pachate- padů během několika dnů. Výslechu svědků se běhu vyšetřování se podařilo odhalit možné le a zachránit velké množství dětských obětí. v Maďarsku a na Maltě účastnili chorvatští pro- Tisková konference o celosvětové síti pedofilů kurátoři. Velmi důležité dokumenty se poda- napojení jiných zemí a podezřelých z Itálie, Spojených států, Rumunska, Spojeného krá- Chorvatský Úřad pro potírání korupce a or- řilo získat díky prohlídkám uskutečněným na lovství, Belgie, Francie, Německa, České re- ganizované trestné činnosti vedl vyšetřová- Maltě. Soud začne v Chorvatsku v roce 2011. Práce na případech odposlechy, prohlídky, sledované zásilky, léhavých případechbyli kontaktováni také rých se účastnili zástupci osmi členských předvolání a zajišťování, zabavení a kon- styční důstojníci a soudci vyslaní členský- států, Spojených států a Interpolu. fiskace majetku. mi státy. Styčný prokurátor z Chorvatska postoupil Eurojust také uspořádal koordinační schůzku, která usnadnila výměnu informací a důkazů mezi příslušnými orgány, Styční prokurátoři třetích zemí vyslaní do Eurojustu v roce 2010 celkem 11 případů. Jednalo se především o trestné činy korupce, majetkové trestné činy a činy proti veřejným souběžný výkon žádostí o justiční spolu- Styční prokurátoři vyslaní do Eurojustu statkům, trestné činy proti životu a osobní práci, mezinárodní zatykače a domovní třetími zeměmi mohou postupovat své svobodě a obchodování s drogami. Sedm prohlídky a sledované zásilky. Třetí státy, vlastní případy na základě sjednaných z 11 evidovaných případů byly případy které se nejčastěji účastnily koordinač- dohod o spolupráci s Eurojustem. V sou- korupce, z nichž některé zahrnovaly za- ních schůzek, byly Švýcarsko, Spojené časné době působí v Eurojustu tři styční jištění bankovních účtů, majetku apod. státy, Norsko, Chorvatsko, Ruská federa- prokurátoři. ce, Turecko, Albánie a Ukrajina. V soula- Styčný prokurátor ze Spojených států du s pravidly pro ochranu údajů Eurojust Styčný prokurátor z Norska postoupil v pomáhal s výměnou operativních údajů roce 2010 celkem 50 případů. Šlo přede- Jednalo se především o majetkové trest- včetně osobních údajů pouze v případech vším o následující trestné činy: obchodo- né činy a činy proti veřejným statkům těch třetích zemí, se kterými byly sjedná- vání s drogami, majetkové trestné činy a včetně podvodu, korupci, obchodování ny dohody o spolupráci. činy proti veřejným statkům včetně pod- s lidmi a počítačovou kriminalitu. Styčný vodu, trestné činy proti životu, zdraví nebo prokurátor Pomoc příslušným orgánům členských osobní svobodě, obchodování s lidmi a ní schůzky, kterých se účastnili zástup- zemí byla poskytnuta díky kontaktním počítačová kriminalita. Styčný prokurátor ci Německa, Řecka, Francie, Maďarska, bodům Eurojustu ve třetích zemích. V na- uspořádal tři koordinační schůzky, kte- Nizozemska, zaregistroval v roce 2010 tři případy. uspořádal dvě Spojeného koordinač- království a 49 50 Bývalé jugoslávské republiky Makedonie Pořádání koordinačních schůzek v souvis- praktické problémy. Obecně platí, že pří- a Švýcarska. losti s komplexními případy je jednou ze tomnost styčných prokurátorů v Eurojustu silných stránek Eurojustu v oblasti spo- pomáhá odborníkům při orientaci v kom- Styční prokurátoři potvrdili, že se při práci na lupráce se styčnými prokurátory. Jejich plikovaných případech potýkají s podobnými problémy partnerství výrazně zrychluje provedení justiční spolupráci mezi Evropskou unií, jako národní zastoupení členských států. žádostí a napomáhá řešit ostatní právní a členskými státy a partnery mimo EU. ustanoveních upravujících Práce na případech 51 52 3 Vztahy s partnery v EU Evropská justiční síť Trojkou předsednictví a Sekretariátem být Eurojust a EJN prezentovány spolu, EJN ve snaze zlepšit spolupráci mezi aby byly obě organizace vnímány člen- V souladu s článkem 25a odst. 1 písm. Eurojustem a EJN. Diskuse se zamě- skými státy jako jeden tým. V této sou- b) Rozhodnutí o Eurojustu, je sekretari- řila na tři oblasti: jak zlepšit tok infor- vislosti by měla být plně využívána mož- át EJN součástí administrativy Eurojustu, mací kontaktní- nost užší spolupráce mezi Eurojustem a funguje však jako samostatná jednotka. mi body EJN, v jakých typech opera- EJN, kterou umožňuje Národní koordinač- tivních případů by mohl Eurojust a EJN ní systém Eurojustu (ENCS). Stejně tak V roce 2010 došlo mezi Eurojustem a vykonávat komplementární aktivity, a by se měli národní členové Eurojustu stát EJN k posílení vztahů. Zástupci EJN se v jak pravidelně vyhodnocovat spoluprá- kontaktními body EJN, kdykoli je to vhod- červnu a listopadu zúčastnili dvou schů- ci mezi Eurojustem a EJN. Dále bylo né a v souladu s různými národními jus- zek IGW. Účastníci mimo jiné diskuto- dosaženo dohody o vytvoření společ- tičními systémy. vali o úloze členských států, Eurojustu a né pracovní skupiny složené ze zástup- EJN při zajišťování lepší spolupráce mezi ců Eurojustu, EJNjejího sekretariátu, je- Eurojustem a EJN. jímž úkolem bude najít praktické způso- mezi Eurojustem a Europol by posílení spolupráce mezi Eurojustem Na dvou jednáních konaných v Eurojustu a EJN. Eurojust a Europol nadále pokračovaly ve snaze o užší spolupráci při potírání pře- se řešila otázka komplementarity mezi Eurojustem a EJN. V říjnu se vedení Společná pracovní skupina se poprvé se- shraniční trestné činnosti zvýšením vý- Kolegia, administrativní ředitel a před- tkala v rámci pátého setkání IWG. Její čle- měny informací a zlepšením strategické a seda EJN a tým styčných soudců sešli s nové se shodli, že na úrovni EU by měly operativní spolupráce. Dne 1. ledna 2010 Vztahy s partnery v EU vstoupila v platnost revidovaná dohoda o covních svazků a o možnostech zvýšení terorismu. Eurojust přispěl stejně jako v spolupráci umožňující celou škálu nových spolupráce s ohledem na ustanovení revi- minulých letech do zpráv TE-SAT. možností pro lepší spolupráci mezi oběma dované dohody o spolupráci. V oblasti operativní spolupráce se Eurojust organizacemi, zejména specifikováním situací, kdy začíná společná spolupráce na Eurojust nadále rozvíjel svoji strategickou v roce 2010 zapojil do dalších tří analytic- případech. Dohoda dále umožňuje dočas- spolupráci s Europolem v oblasti organi- kých pracovních svazků Europolu. Jednalo né vzájemné vysílání zástupců těchto or- zovaného zločinu a terorismu. V návaz- se o případy počítačové kriminality, ná- ganizací a stanoví povinnost se vzájem- nosti na přísnou metodiku vyvinutou ana- mořního pirátství a obchodování s heroi- ně informovat o zapojení do SVT. Podle lytiky obou organizací, dodal v říjnu 2010 nem. Celkový počet analytických pracov- článku 22 revidované dohody o spoluprá- Eurojust významný příspěvek do zprá- ních svazků, do kterých je Eurojust zapo- ci se má Radě každý rok předložit výroční vy OCTA 2011. Příspěvek zahrnuje kvali- jen, tak stoupl na 15. Europol se účastnil zpráva o spolupráci. tativní a kvantitativní informace o přípa- 41 koordinačních schůzek. Výměna infor- dech Eurojustu za poslední dva roky, kte- mací prostřednictvím zabezpečeného ko- V roce 2010 Eurojust požádal Europol, ré spadají do tzv. prioritní oblasti, a kte- munikačního spojení se zvýšila o 27 pro- aby se i nadále aktivně účastnil setkání ré byly popsány ve zprávě OCTA. Data cent. To představuje celkem 675 vymě- IWG, zejména pokud jde o diskusi o pod- pro kvantitativní analýzu byla získána z něných zpráv za rok 2010. Kvalitní spo- poře užších vztahů mezi ENCS a národ- CMS a byla vypracována týmem analyti- lupráce se odrazila na práci na případech. ními jednotkami Europolu (čl. 12 odst. 5 ků CMS. Kvalitativní hodnocení bylo zalo- Europol poskytnul analytické zprávy, na písm. b) Rozhodnutí o Eurojustu). ženo hlavně na rozhovorech se zástupci základě kterých mohl Eurojust koordino- národních zastoupení a týkalo se vybra- vat justiční spolupráci. Eurojust se účastnil několika pracovních ných případů. Ve snaze umožnit mezi Europolem a schůzek vedoucích národních jednotek Europolu (HENUs). Dále uspořádal setká- Eurojust pokračoval ve strategické spo- Eurojustem výměnu informací s vyšším ní vedoucích národních jednotek Europolu lupráci s Europolem v otázkách teroris- stupněm utajení, navrhl Europol 20. října a Kolegia, jehož cílem bylo informovat o mu. Na různých setkáních se diskutovalo 2010 revizi srovnávací tabulky mezi jejich zapojení Eurojustu do analytických pra- o politice a strategiích v oblasti boje proti normami utajení a bezpečnosti pro zpra- 53 54 cování informací. To by umožnilo výměnu šení případů, informací týkajících se pří- kladě rozhodnutí Rady 2009/917/SVV o informací až do úrovně “EU Top Secret”. padů a pravidelných aktualizací o probí- použití informačních technologií pro celní Jednání o novém memorandu o porozu- hajících případech. V roce 2010 postoupil účely. Toto rozhodnutí umožní Eurojustu mění mezi Eurojustem a Europolem byla OLAF čtyři případy Eurojustu a Eurojust od 31. května 2011 pasivní přístup do uzavřena v lednu 2011 a memorandum postoupil jeden případ OLAFu. Celního informačního systému (CIS) a do Identifikační databáze celních spisů. vstoupilo v platnost 15. února 2011. Dne 9. července 2010 se setkali prezi- Eurojust tak bude moci získat okamžité Více o případech, do kterých byl zapojen dent Eurojust a úřadující generální ředi- informace, které zvýší podporu justičních Europol, naleznete v kapitole 2, přede- tel OLAFu v Bruselu, aby zhodnotili spo- orgánů v členských zemích. vším v částech týkajících se organizova- lupráci a prodiskutovali potřebu zlepšit ného zločinu a počítačové kriminality. identifikaci vhodných případů, pro které V by byl společný přístup přínosem. V kon- Eurojustem a OLAFem se v březnu usku- textu možností Lisabonské smlouvy byla tečnila studijní návštěva Eurojustu, které zdůrazněna potřeba hledat efektivní sou- se účastnili vysoce postavení vyšetřova- činnosti těchto dvou organizací. telé a vedoucí oddělení OLAFu. Zástupci OLAF rámci výměnného programu mezi OLAFu byli obeznámeni s rolí Eurojustu, Eurojust a OLAF pokračovaly v roce 2010 v koordinaci svého úsilí a udržování pra- V roce 2010 se konala pravidelná styč- infrastrukturou zabezpečených komuni- videlných vztahů ve snaze posílit boj pro- ná setkání mezi Eurojustem a OLAFem kací a dopadu implementace Praktické ti podvodům, korupci a jiným trestným ve snaze posílit spolupráci výměnou sou- dohody a Rozhodnutí o Eurojustu na jus- činům týkajících se finančních zájmů hrnných hlášení případů a poskytnutím tiční spolupráci. Zástupci národních za- Evropského společenství. Implementace všeobecných informací o aktivitách tý- stoupení Eurojustu se pak na oplát- Praktické dohody o spolupráci z roku kajících se těchto případů. Styčná setká- ku zúčastnili zasedání výkonného výbo- 2008 mezi Eurojustem a OLAF ukázala, že ní také monitorovala pokrok při vytváře- ru OLAFu. Měli tak možnost vyměnit si byla posílena spolupráce na komplexních ní zabezpečené komunikační sítě potřeb- zkušenosti se zástupci několika oddělení případech. Došlo také ke zvýšené výměně né k výměně informací mezi Eurojustem OLAFu a to včetně vyšetřovacího a celní- postoupených případů, souhrnných hlá- a OLAFem. Tato síť je zakládána na zá- ho oddělení. Vztahy s partnery v EU Více informací o případech zahrnujících du s článkem 26 odst. 1 Rozhodnutí o OLAF naleznete v oddíle 2.5 v části pod- Eurojustu. vod. Frontex Evropská justiční vzdělávací síť V roce 2010 Eurojust zintensivnil kon- Základem pro spolupráci mezi Eurojustem takty s Evropskou agenturou pro řízení a Evropskou justiční vzdělávací sítí (dále operativní spolupráce na vnějších hrani- jen EJTN) v oblasti justičního vzdělává- cích členských států Evropské unie (dále ní je Memorandum o porozumění pode- jen Frontex) s cílem navázat a udržovat psané 7. února 2008. V rámci výměnné- pracovní vztahy v souladu s článkem 26 ho programu pro rok 2010 proběhly dvě odst. 1 Rozhodnutí o Eurojustu. tříměsíční stáže na italském a rakouském zastoupení. Kromě toho Eurojust posky- Ilkka Pertti Juhani Laitinen, výkonný ředitel Frontexu Dne 29. dubna 2010 se v Eurojustu, v tl aktivní podporu a zúčastnil se seminá- návaznosti na neformální vztahy mezi řů EJTN o „Mezinárodní justiční spolupráci oběma prezident v trestních věcech v praxi – simulace EZR Eurojustu a generální ředitel Frontexu, organizacemi, sešli a žádosti o právní pomoc“, které se usku- V prosinci pořádal Eurojust společně s aby projednali možné oblasti budoucí tečnily v říjnu a listopadu 2010. Europolem 18té setkání Sítě komunikáto- spolupráce. Generální ředitel Frontexu se rů OLAFu (OAFCN). Eurojust je od roku zúčastnil zasedání Kolegia, kde prezento- Eurojust navrhl v roce 2010 účast a zapo- 2004 institucionálním členem OAFCN, sítě val organizaci a fungování Frontexu. jení policejních a soudních delegátů v plá- vedoucích komunikace národních orgá- novaném SVT kurzu v Lyonu, čímž došlo nů a organizací zapojených do boje pro- Eurojust inicioval kontakty s Frontexem k zapojení jak EJTN, tak Evropské policej- ti podvodům. za účelem možné spolupráce v soula- ní akademie (CEPOL). Eurojust také pří- 55 56 mo přispěl poskytnutím odborného výcvi- zlepšit vzdělávání policistů a prokurátorů v září 2010. Eurojust také přispěl do pěti- ku v kurzu. v boji proti trestné činnosti. letého externího hodnocení. Spolupráce Eurojustu a CEPOL se nadále Eurojust a CEPOL se také rozhodly pro- rozvíjela, v rámci podpory Eurojustu pro zkoumat možnosti zavedení školení vyš- CEPOL vzdělávací aktivity CEPOL, na seminářích ších policejních důstojníků a prokuráto- Smyslem Memoranda o porozumění mezi a konferencích Eurojustu. V roce 2010 rů o SVT ve spolupráci s EJTN. Eurojust Eurojustem a Evropskou policejní aka- proběhly v Eurojustu dvě studijní návště- bude i nadále přispívat k rozvoji a re- demií (dále jen CEPOL), které vstoupilo vy CEPOLu. Navíc, Eurojust aktivně pod- alizaci školících materiálů a jednotných v platnost 1. ledna 2010, je podpořit a pořil seminář CEPOL o SVT, který se konal osnov. Vztahy s partnery v EU 57 58 4 Vývoj Implementace Rozhodnutí Rady 2009/426/SVV koordinaci, komunikaci, podávání zpráv a hodnotící mechanizmy. o V roce 2010 se uskutečnila dvě setká- Eurojustu z června 2009 je zvýšení ope- ní IWG. Zaměřila se především na zříze- rativnosti Eurojustu. Důležitými prvky ní a fungování ENCS, tok informací mezi jsou postupování určitých informací o pří- Eurojustem a kontaktními místy SVT a padechEurojustu a zajištění nepřetržité vztahy s partnery mimo EU. Návrh pro- dostupnosti Eurojustu pro členské státy. jektu EPOC IV pro standard výměny dat Cílem poslední revize Rozhodnutí (viz. kapitola 1) byl prezentován jako Jelikož ustanovení Rozhodnutí o Eurojustu možný informační a komunikační nástroj musí být implementována členskými stá- pro ENCS. ty do června 2011, pokračuje Eurojust Pan Williams při projevu k výboru LIBE, Evropský parlament ve svém implementačním programu pro- Důležitým střednictvím IWG, do které jsou zapoje- programu je mechanizmus usnadňující prvkem v implementačním nizástupci Evropského parlamentu, Rady, přenos informací o případech z členských Komise a členských států. Program byl států do Eurojustu. Za tímto účelem pod- vytvořen ve snaze zajistit odpovídající nikl Eurojust kroky k vytvoření šablony, Vývoj lečné vyšetřovacítýmy a evropské sítě kontaktních míst týkajících se osob odpovědných za genocidu a související trestné činy. V roce 2010 Eurojust ukončil nábor koordinátorů pro obě sítě, kteří se ujmou svých rolí počátkem roku 2011 a stanou se zaměstnanci Eurojustu. Strategie vnitřní bezpečnosti (COSI; Poradní fórum generálních prokurátorů a vedoucích činovníků prokuratur) V roce 2010 se Eurojust podílel na výSetkání Poradního fóra generálních prokurátorů a vedoucích činovníků prokuratur voji různých politik na evropské úrovni. Strategie vnitřní bezpečnosti, která byla Radou schválená v listopadu 2010, stanoví prostřednictvím které mohou být infor- stoupené žádosti. OCC bude zprovozněn politický cyklus skládající se ze čtyř kro- mace zasílány, a k vývoji technického za- v roce 2011 a zvýší schopnost Eurojustu ků pro vytvoření referenčního rámce pro jištění bezpečného přenosu a zpracování zasahovat v naléhavých případech. vnitřní bezpečnost EU. Stálý výbor pro informací. operativní spolupráci v oblasti vnitřní V souladu se změnami v Rozhodnutí o bezpečnosti (COSI) byl zřízen v souladu Systém stálé koordinace (OCC)umož- Eurojustu je Eurojust zodpovědný za s rozhodnutím z února 2010 s mandátem ní nepřetržitě přijímat a zpracovávat po- Sekretariát kontaktních míst sítě pro spo- koordinovat a vyhodnocovat bezpečnost- 59 60 cí nástroje EU zajištěním koncepce obecného Evropského modelu zpravodajství o trestné činnosti a skutečného politického cyklu EU. Závěry Rady pro spravedlnost a vnitřní věci o vytvoření a provádění politického cyklu EU pro boj proti organizované a závažné mezinárodní trestné činnosti přijaté v listopadu 2010 navrhují zřízení víceletého politického cyklu EU pro boj proti organizované a závažné mezinárodní trestné činnosti skládajícího se ze čtyř kroků: hodnocení hrozeb, stanovení politických priorit, implementace a vyhodnocení. Vzhledem k tomuto vývoji Eurojust považuje své zapojení v rámci justičního rozměru vnitřní bezpečnosti za přínosné. Proto podporoval v průběhu roku 2010 práci Poradního fóra generálních prokuSeminář v Bruggách, září 2010. Zleva doprava: Michèle Coninsx, viceprezidentka; Paul Demaret, rektor College of Europe; HE Stefaan De Clerck, ministr spravedlnosti, Belgie; Françoise Le Bail, generální ředitelka, DG Justice; Aled Williams, prezident; Johan Delmulle, federální prokurátor, Belgie rátorů a vedoucích činovníků prokura- ní politiky v rámci Evropské unie včetně tu „Harmony“, který byl iniciován belgic- prosinci 2010. Během svého prosincové- soudní spolupráce ve věcech trestních v kým předsednictvím v roce 2010, je ze- ho zasedání se Poradní fórum shodlo na oblasti vnitřní bezpečnosti. Cílem projek- fektivnit a integrovat stávající a vznikají- svém mandátu a požádalo Eurojust o po- tur. Eurojust poskytl rozsáhlou podporu během jednání pořádaných španělským a belgickým předsednictvím v květnu a Vývoj řádání jeho jednání a zajištění správní a jak 120 expertů, včetně akademiků, zá- Shrnutí semináře bylo zveřejněno jako administrativní podpory. stupců z členských zemí, institucí a or- dokument Rady. gánů EU diskutovalo o budoucím vývo- Pracovní skupina o budoucím vývoji Eurojustu ji Eurojustu a případném zřízení Úřadu Eurojust se podílel na vypracování studie evropského podle o Úřadu evropského veřejného žalobce, nových ustanovení Lisabonské smlouvy. která byla zpracována pro Evropský par- veřejného žalobce Eurojust schválil v prosinci 2009 zřízení pracovní skupiny o svém budoucím vývoji s cílem zvážit možný vývoj ve smyslu článku 85 (ustanovení o Eurojustu) a článku 86 (transformace Eurojustu na Úřad evropského veřejného žalobce) Smlouvy o fungování EU. Hlavním cílem pracovní skupiny je podporovat vnitřní diskusi na základě zkušeností Eurojustu a přispívat do diskusí v různých evropských institucích a fórech. Pracovní skupina se v roce 2010 pravidelně scházela ve snaze řešit různé otázky související s budoucností Eurojustu ve smyslu Lisabonské smlouvy. V září 2010 uspořádal Eurojust v Bruggách ve spolupráci s belgickým předsednictvím seminář „Eurojust a Lisabonská smlouva: směrem k efektivnější činnosti“. Více Seminář v Bruggách, září 2010 61 62 lament. Studie zdůrazňuje důležitost dů- na. V říjnu 2009 byly instituce Eurojust, nizovaly setkání vedoucích představitelů kladného posuzování dopadů a důkazních Europol, CEPOL a Frontex požádány orgánů v oblasti spravedlnosti a vnitřních analýz z pohledu řešených případů a od- předsednictvím Rady, aby se účastnily záležitostí. Byl vypracován hodnotící uka- borníků. zpracování návrhu společné zprávy pro zatel, který je pravidelně aktualizován a zlepšení spolupráce agentur EU zabý- sleduje stav jednotlivých opatření a ur- vajících se bojem proti trestné činnosti. čuje konkrétní nápady provádění těchto Eurojust a jeho partneři identifikovali ob- opatření. Na setkání vedoucích předsta- lasti pro zlepšení bilaterální a multilate- vitelů orgánůspravedlnosti a vnitřních rální spolupráce. Jejich závěrečná zpráva záležitostí pořádaném Europolem bylo byla přijata COSI v červnu 2010. COSI rozhodnuto, že Eurojust bude hostitel- Potřeba lepší spolupráce mezi evropský- vyzvala tyto orgány, aby implementova- skou mi institucemi v oblasti spravedlnosti a ly opatření obsažené v závěrečné zprávě spravedlnosti a vnitřních záležitostí v vnitřních záležitostí je často zdůrazňová- do konce roku 2011 a pravidelně orga- roce 2011. Spolupráce v oblasti spravedlnosti a vnitřních záležitostí organizací Sekretariátu orgánů Vývoj 63 64 5Návaznost na ZávěryRady EU Dne 3. června 2010 přijala Rada ministrů spravedlnosti a vnitra 9959/10). Tato kapitola se zabývá oblastmi, pro které Rada (SVV) Závěry k osmé výroční zprávě Eurojustu (dokument vydala doporučení. Práce na případech: analýza, hodnocení a identifikace problémů Zvýšit kapacitu Eurojustu, analyzo- Eurojust pokračoval v systematickém hodnocení práce na případech a vyhodnocoval vat problémy justiční spolupráce na problémy v mezinárodní justiční spolupráci. Kapitola 2 shrnuje údaje o případech a v úrovni EU využitím hodnotících ná- návaznosti na Rozhodnutí Rady k minulé výroční zprávě Eurojustu se zabývá problé- strojů. Poskytovat pravidelné infor- my justiční spolupráce, využitím justičních nástrojů Eurojustu při práci na případech a mace o stavu justiční spolupráce v hodnocením justičních nástrojů, a to na základě postoupených případů. rámci EU. Shromažďovat informace o praktických a právních problémech spojených s používáním nástrojů justiční spolupráce a podávat o tom zprávy Radě, Parlamentu a Komisi. Eurojust pracuje na vytvoření Průvodce práce Eurojustu na případech. Návaznost na ZávěryRady EU Statistika a klasifikace řešených případů Poskytnout údaje o standardních/ Byla znovu zavedena klasifikace případů na bilaterální a multilaterální. Bilaterální pří- komplexních a bilaterálních/multila- pad samozřejmě neznamená spáchání méně závažného trestného činu, nebo že není terálních případech a zaměřit se více potřeba plného zapojení Eurojustu. Bilaterální případ podvodu s DPH může mít za ná- na komplexní případy vyžadující ko- sledek škodu v hodnotě několika miliónů EUR a může díky své právní a důkazní složi- ordinaci. tosti vyžadovat plné zapojení zdrojů Eurojustu (např. potřeba přeshraničního odposlechu či konfiskace majetku). Naopak některé multilaterální případy obchodování s drogami mohou zahrnovat pouze menší zajištění a menší podporu Eurojustu. Navíc, bilaterální případ Eurojustu může vést členský stát jako multilaterální případ. Zvažovalo se o znovuzavedení klasifikace případů na standardní a komplexní, což však schváleno nebylo. Eurojust se pokoušel sestavit tabulku zohledňující různé faktory s cílem objektivní klasifikace, došel však k závěru, že to v praxi není možné. Prvky naznačující komplexnost nemusí být přítomny, když se případ registruje do CMS, mohou se však objevit později. Stejně tak případ, který je zpočátku vnímán jako komplexní, nemusí nakonec vyžadovat plné zapojení zdrojů Eurojustu (např. koordinační schůzky) a mělo by se k němu přistupovat jako k případu standardnímu. Navíc, případ klasifikovaný Eurojustem jako standardní může mít pro národní soudní orgány charakteristiku případu komplexního. Určitá pomoc Eurojustu by nicméně i v těchto případech mohla být klíčová a mít zásadní vliv na národní úrovni. 65 66 Rozdělení případů na standardní a komplexní by nebylo vhodné ani u případů, u kterých se zapojení Eurojustu zvažuje z politického hlediska. Má se za to, že komplexní případy se vztahují na organizované trestné činy, to však není vždy pravda. Podobně, může být klasifikace standardních a komplexních případů spojována s bilaterální a multilaterální: bilaterální a standardní (a multilaterální a komplexní) jsou často nesprávně vnímány jako stejné. Tato situace by mohla vést k nevhodnému postoupení případů jiným orgánům než je Eurojust, viz následující příklad: usnadnění výkonu EZR může zahrnovat „standardní“ problémy komunikace a informací týkajících se různých právních postupů. Mohou však být také odhaleny problémy, které jsou „komplexní“ (např. ne bis in idem, povahu zatýkacího rozkazu vydaného pro účely trestního stíhání či pro účely vyžádání odsouzeného k výkonu trestu odnětí svobody, interpretaci konečného rozsudku, vztah mezi národní a evropskou legislativou, existence konkurenčních zatýkacích rozkazů). Devět příloh této výroční zprávy obsahuje následující statistické údaje: (1) počet případů postoupených Eurojustu za období 2002 až 2010 společně s bilaterální a multilaterální distribucí, (2) klasifikace podle rozsahu kompetencí Eurojustu (čl. 4 odst. 1 a 2 a dotazníky o právních úpravách), (3) prioritní oblasti trestné činnosti v případech Eurojustu, (4) prioritní oblasti trestné činnosti a ostatní typy trestné činnosti v případech Eurojustu, (5) případy řešené Eurojustem, dožadující země, (6) případy řešené Eurojustem, dožádané země, (7) celkový počet koordinačních schůzek, (8) koordinační schůzky, dožadující země, (9) koordinační schůzky, dožádané země. Návaznost na ZávěryRady EU Eurojust - EJN Informovat o konkrétních opatřeních Případy jsou často efektivně a rychle postupované Eurojustem kontaktním bodům EJN. týkajících se postoupených přípa- Podobně jsou případy postupovány styčným soudcům z členských států. dů EJN s uvedením překážek v této souvislosti. S ohledem na případy, které mohly být postoupené kontaktním bodům EJN, vyvinul Eurojust celou řadu postupů podle charakteru případů: některá národní zastoupení pravidelně informují své národní orgány o vhodnosti postoupit případ EJN, jiné případ přímo postupují kontaktním bodům EJN a další navázala blízké kontakty s kontaktními bodům EJN a národními korespondenty EJN. Je doporučeno, aby se žádosti o právní pomoc nejprve zaslaly do Eurojustu ke kontrole jejich kvality. Tím je možné předejít problémům, které by později mohlo ohrozit národní soudní řízení. Je třeba zdůraznit, že Eurojust a EJN se navzájem doplňují a využívají vzájemných zkušeností při plnění svých úloh. V souvislosti se Závěry Rady je překážky, které vedou k postupování případu Eurojustu místo EJN, možné rozdělit na dva typy. V prvním případě dochází k postupování případů Eurojustu, neboť řešení otázek justiční spolupráce za pomoci EJN bylo nepřesvědčivé. Eurojust je oslovený, protože jiné kanály nepřinesly výsledky. V druhém typu jsou případy postoupené Eurojustu z důvodu potřeby rychlé akce, kterou struktura kontaktních bodů není vždy schopna zajistit. 67 68 Koordinační schůzky a zapojení Europolu a OLAFu Podporovat koordinační schůzky a V roce 2010 Eurojust zorganizoval 141 koordinačních schůzek, což je o 10 více než v zapojit další orgány EU, jakými jsou roce 2009. Europol se zúčastnil 41 koordinačních schůzek a OLAF jedné. například Europol a OLAF. Pomáhat rozvoji přístupu Eurojustu k in- Eurojust se v roce 2010 zapojil do dalších tří analytických pracovních svazků a celkem formacím v analytických pracovních je tak zapojen do 15ti svazků. svazcích Europolu a zpřístupnit Europolu informace při jeho účasti na Eurojust a Europol úzce spolupracují při iniciativách SVT. koordinačních schůzkách. Více informací o spolupráci s Europolem a OLAFem je uvedeno v kapitole 3. Příspěvek Eurojustu do zpráv OCTA a TE-SAT Přispívat do zpráv OCTA a TE-SAT. V říjnu 2010 Eurojust významně přispěl do zprávy OCTA za rok 2010 včetně kvalitativních a kvantitativních informací týkajících se práce na případech Eurojustu za dva roky v prioritních oblastech trestné činnosti. Kromě toho se Eurojust pravidelně účastnil setkání poradního výboru TE-SAT Europolu. Návaznost na ZávěryRady EU Použití článku 6 a 7 Rozhodnutí o Eurojustu Zvýšit využívání článků 6 a 7 Roz- Národní zastoupení často poskytovala stanoviska svým národním orgánům bez toho, hodnutí o Eurojustu. aby se formálně odvolávala na článek 6. Ze zkušeností z práce na případech vyplývá, že jen některé členské země vydávají vzhledem ke specifickým pravidlům vedení vyšetřování formální písemné stanovisko. Formální vydání žádostí vedlo v některých případech k otevření nových případů v Eurojustu a zorganizování koordinačních schůzek. V roce 2010 vydalo Kolegium jedno stanovisko ve smyslu článku 7. Eurojust považuje za předčasné hodnotit použití článku 7.2 o konfliktu jurisdikcí a 7.3 o opakujících se problémech justiční spolupráce. Národní zastoupení v současnosti řešila konflikt jurisdikcí využitím svých pravomocí bez vydání písemného nezávazného stanoviska Kolegia. Co se týká písemných stanovisek Kolegia, použití článku 7.3 by mohlo být aktivnější. Eurojust se chystá připravit směrnice o vydávání stanovisek v případech konkurence EZR v souvislosti s článkem 16 odst. 2 Rámcového rozhodnutí o EZR. Více informací je uvedeno v části o použití článků 6 a 7 v oddíle 2.4. 69 70 Národní koordinační systém Eurojustu Zvýšit úsilí Eurojustu a členských Berouc do úvahy termín na implementaci nového Rozhodnutí o Eurojustu a v rámci zemí, aby vytvořily efektivní systém ENCS a Projektu na výměnu informací, pokročilo vypracování těchto dokumentů, kte- do června 2011. ré budou k dispozici do června 2011: • Standardní šablona pro zasílání informací Eurojustu podle článku 13 odst. 5 – 7 Rozhodnutí o Eurojustu; • Dokument o výkladu článku 13. odst. 5 – 7 Rozhodnutí o Eurojustu; • Dokument o úkolech ENCS (včetně „společného jmenovatele“) a o profilu a praktických úlohách národních korespondentů Eurojustu týkajících se konkrétně článku 12 odst. 5; • Pokyny k obsahu, frekvenci a formátu informací a zpětné vazbě, které Eurojust poskytne příslušným národním orgánům a orgánům EU; a • Šablona “Fiches Suédoises” pro shromažďování dostupných údajů o podrobnostech implementace Rozhodnutí o Eurojustu ve vztahu k vytvoření a fungování ENCS a výměně informací (včetně kontaktních detailů). Návaznost na ZávěryRady EU Společné vyšetřovací týmy Prosazovat mezi odborníky zřizování V roce 2010 byli národní členové Eurojustu zapojeni do 20 SVT na základě článku 9f SVT a tam, kde je to vhodné zapo- Rozhodnutí o Eurojustu, vystupujíc buď jménem Eurojustu, či příslušných národních jovat další instituce EU (např. Euro- orgánů v případech týkajících se mimo jiného podvodů, krádeží aut, obchodování s pol a OLAF). drogami a obchodování s lidmi. Eurojust dostal 11 oznámení z členských zemí o vytvoření SVT v souladu s článkem 13 odst. 5 Rozhodnutí o Eurojustu. Více informací je v oddíle 2.6. Elektronický rejstřík případů Implementovat ustanovení Připravuje se hloubkové hodnocení CMS. V roce 2010 byly představeny hlavní změny Rozhodnutí o Eurojustu a plně využít nová směřující k jeho přístupnosti pro běžné uživatele. Stále je vyvíjena snaha, aby to byl možností CMS s ohledem na možné efektivní nástroj na uchovávání relevantních dat týkajících se případů a pro analýzy žádosti o zahájení vyšetřování člen- a vyhodnocování práce na případech včetně využití křížových analýz. Nové ustanove- ským státem na základě křížových ní Rozhodnutí o Eurojustu budou zahrnuta v CMS. Je vyvíjena šablona pro přenos in- analýz. formací podle článku 13, takže jejich vkládání do CMS bude částečně automatizované. 71 72 Webová stránka Eurojustu - Sekretariáty sítí Na webové stránce Eurojustu vytvořit záložky pro sítě, jejichž Sekretariát SVT bude mít vlastní odkaz na webové stránce Eurojustu v průběhu roku 2011 a stejně tak budou odkazy vytvořeny pro sekretariáty dalších sítí. sekretariáty má Eurojust spravovat. Strategický projekt – podvod s DPH Informovat o výsledcích strategické- V roce 2010 spolupracoval Eurojust s Europolem na strategickém projektu na posíle- ho projektu. ní výměny informaci a žádostí o právní pomoc mezi justičními orgány členských zemí v oblasti podvodu s DPH. Na základě dotazníku rozeslaného justičním orgánům členských států připravil Eurojust a Europol program a případové studie na seminář o podvodech s DPH, který se uskutečnil 28. března 2011 v Eurojustu. Zúčastnili se ho zkušení odborníci na podvody s DPH. Spolupráce Eurojustu a Frontexu Zavést formální pracovní dohody s Eurojust navázal kontakt s Frontexem za účelem možných jednání o návrhu spoluprá- Frontexem, které by šly nad rámec ce v souladu s článkem 26 odst. 1 Rozhodnutí o Eurojustu. Více informací v kapitole 3. doposud dosáhnuté ad-hoc spolupráce. Návaznost na ZávěryRady EU Posílení vztahů s třetími státy a organizacemi Posílit vztahy s třetími státy a or- Viz kapitola 1 a oddíl 2.7, které se zabývají vztahy se státy a organizacemi mimo EU a ganizacemi mimo EU, konkrétně s případy Eurojustu týkající se třetích států. ohledem na problémy vztahující se k otázkám ochrany údajů. Projekt týkající se výkonnosti Kolegia a OSR Prezentovat výsledky těchto projek- Eurojust přijal v červnu 2010 rozhodnutí o restrukturalizaci své administrativy ve tů. Soustředit se na hlavní činnos- smyslu závěrečné zprávy konzultační společnosti k fázi 1 kroku 4 projektu OSR. V říj- ti Eurojustu a zvážit krok ke sníže- nu 2010 byl přijat akční plán potřebných organizačních změn popisující hlavní aktivi- ní zatížení Kolegia a národních členů ty, lidské zdroje a termíny včetně návrhů na opatření, která je nutno přijmout během vyplývající z jiných úkolů, než kte- implementační fáze. ré jsou uvedeny v článcích 6 a 7 rozhodnutí Rady. Vzniklo sedm různých projektů k usnadnění práce Eurojustu: (1) delegování některých manažerských rozhodnutí z Kolegia na výkonnou radu; (2) seskupení oblastí práce v současné době vykonávané týmy Kolegia do struktury managementu portfolia; (3) výkonnost a řízení rizik; (4) zabezpečení souladu administrativní struktury Eurojustu s jeho hlavní činností; (5) přehodnocení struktury a zařazení administrativy; (6) kultura a (7) školení. S hlavní činností organizace úzce souvisí úvahy o revizi současného způsobu registrace případů během jednání Kolegia tzv. „tour de table“s cílem získat více času pro diskuzi o právních překážkách justiční spolupráce v trestních věcech. 73 74 Implementace Rozhodnutí o Eurojustu Pokračovat v práci na implementaci Viz kapitola 4 o implementaci Rozhodnutí o Eurojustu 2009/426/SVV z 16. prosince Rozhodnutí o Eurojustu. 2008. Přehodnocení jednacího řádu Eurojustu Přehodnotit jednací řád. Byl přijat strategický projekt o úlohách, povinnostech, managementu a pracovních metodách Kolegia včetně revize jednacího pořádku. Uvažuje se o návrzích zlepšení pracovních metod Eurojustu v souvislosti s implementací Rozhodnutí o Eurojustu a návrhy na delegování rozhodnutí a dalších věcí v rámci OSR. Systém stálé koordinace (OCC) Informovat o zřízení OCC a jeho při- Projekt byl spuštěn v květnu 2010, takže Eurojust může nepřetržitě přijímat a zpraco- dané hodnotě. vávat postoupené žádostí. Byly schválené interní politiky a postupy. Bylo rozhodnuto o přijetí technického řešení pro orgány činné v trestním řízení, aby mohly kdykoliv kontaktovat Eurojust. Projekt také poskytuje technické řešení pro automatickou aktualizaci změn harmonogramu zástupců OCC. Připravuje se propagační materiál ve všech oficiálních jazycích EU. Návaznost na ZávěryRady EU 75 76 Přílohy Vývoj případů 2002 – 2010 Graf 1 1424 Eurojust zaregistroval v roce 2010 celkem 1372 1424 případů a od roku 2002 je tak patrný stoupající trend počtu žádostí člen- 1193 ských zemí o pomoc. Přibližně jedna pěti- 1085 na případů se týkalatří a více zemí. 1177 1096 956 813 771 588 575 458 381 300 144 58 2002 272 222 202 196 109 78 2003 272 2004 Multilaterální 276 237 247 130 2005 2006 Bilaterální 2007 2008 2009 CELKEM 2010 Přílohy Klasifikace případů Graf 2 V souladu s článkem 4 odst. 1 Rozhodnutí o založení Eurojustu se kompetence Eurojustu týkají těch trestných činů, ve kterých je Europol vždy kompetentní ko- 1270 1249 nat a dalších spáchaných spolu s těmito trestnými činy. Eurojust může na žádost členského státu ve smyslu článku 4 odst. 2 Rozhodnutí o Eurojustu v souladu se svými cíli napomáhat i v případě jiných typů trestné činnosti. Eurojust může být také požádán členským státem o poskytnutí pomoci obecnějšího charakteru, která nemusí přímo souviset s konkrétním případem, a která se týká např. národní legislativy (dotazní- 135 96 27 ky o právních úpravách). 19 2009 Případy podle čl. 4 odst. 1 Rozh. 2010 Případy podle čl. 4 odst. 2 Rozh. Dotazníky k právním úpravám 77 78 Prioritní oblasti trestné činnosti Graf 3 v případech Eurojustu Prioritními oblastmi trestné činnosti stanovenými Eurojustem v roce 2009 jsou terorismus, obchod s drogami, obchod s lidmi, podvod, korupce, počítačová kri- 254 254 230 233 221 minalita, praní špinavých peněz a ostat- 204 ní činnosti spojené s působením organizovaných zločineckých skupin v ekonomice. 146 Graf zobrazuje zastoupení jednotlivých 125 Obchodování s lidmi Obchodování s drogami 28 Terorismus 21 kapitola 2. 20 2009 31 31 2010 32 Další činnosti spojené s organizovaným zločinem forem trestné činnosti. Více informací viz Počítačová kriminalita 2010. Jeden případ může zahrnovat více 87 Praní špinavých peněz a trestné činy s tím spojené 74 Korupce gistrovaných v Eurojustu v letech 2009 a Podvod forem trestné činnosti v případech zare- Přílohy Graf 4 Prioritní oblasti trestné činnosti a ostatní typy trestné činnosti v případech Eurojustu Prioritními oblastmi trestné činnosti stanovenými Eurojustem v roce 2009 jsou terorismus, obchod s drogami, obchod s 1015 976 lidmi, podvod, korupce, počítačová kriminalita, praní špinavých peněz a ostatní činnosti spojené s působením organizovaných zločineckých skupin v ekonomice. 553 574 Graf ukazuje zastoupení prioritních a ostatních typů trestné činnosti v případech registrovaných v Eurojustu v letech 2009 a 2010. Jeden případ může zahrnovat více forem trestné činnosti. 31 21 2009 Prioritní oblasti trestné činnosti 2010 Ostatní oblasti trestné činnosti 79 80 Případy řešené Eurojustem, dožadující země Graf 5 Graf zobrazuje počet případů zaregistrovaných v Eurojustu v letech 2009 a 2010 dle dožadujících členských států. 110 102 99 95 92 87 84 82 78 71 75 72 74 54 47 46 52 47 20 46 42 41 36 32 30 29 27 19 58 44 41 28 22 59 52 48 44 39 24 56 54 32 30 64 61 57 55 17 11 9 1 1 COLL BE 69 68 63 0 BG CZ DK DE EE IE EL ES FR IT CY LV 2009 LT LU HU MT 2010 NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK 81 Přílohy Případy řešené Eurojustem, dožádané země Graf 6 Graf zobrazuje počet případů zaregistrovaných v Eurojustu v letech 2009 a 2010 225 dle dožádaných členských států. 224 201 196 194 193 187 182 166 152 142 138 136 120 109 106 96 87 71 58 55 56 41 CZ DK DE EE 29 IE 53 53 48 40 38 27 BG 50 46 40 44 ES FR IT CY LV 2009 46 36 31 24 22 LT LU HU MT 2010 57 51 51 47 41 28 EL 67 67 65 57 52 41 BE 69 60 87 NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK 82 Celkový počet koordinačních schůzek Graf 7 Graf zobrazuje počet koordinačních schůzek pořádaných Eurojustem. Koordinační 141 schůzky se většinou konají v prostorách 131 127 Eurojustu. V určitých případech se však 115 mohou konat i mimo Eurojust v členské či třetí zemi. 16 14 121 2009 Mimo Eurojust 96 2010 V Eurojustu CELKEM 83 Přílohy Koordinační schůzky, dožadující země Graf 8 Graf zobrazuje počet koordinačních schůzek pořádaných národními zastoupeními. 29 25 19 18 16 14 10 10 9 8 7 7 7 6 6 5 5 5 5 4 4 3 2 1 1 1 1 0 BE BG CZ DK DE EE 0 0 IE 0 1 EL 0 0 ES FR IT CY 0 LV LT 2009 1 4 3 3 3 2 1 4 4 2 2 2 3 3 2 2 1 1 0 0 0 LU HU MT NL 2010 AT PL PT RO SI 0 0 SK FI 0 SE UK NO USA 84 Graf 9 Koordinační schůzky, dožádané země Graf zobrazuje, kolikrát se orgány členských zemí účastnily koordinačních schůzek Eurojustu poté, co byly požádány o 36 35 35 pomoc. 30 28 28 27 24 23 23 24 22 18 13 11 10 8 9 8 4 3 4 CZ DK DE EE IE 4 4 4 4 5 9 ES FR IT CY LV 2009 LT LU HU MT 2010 5 5 4 4 3 4 4 3 2 1 EL 11 10 3 2 13 12 6 6 4 BG 11 6 5 BE 12 12 11 1 NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK 86 Budova Haagse Veste 1 Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být bez Foto: svolení Eurojustu použita ani reprodukována žádnými grafickými, Michel Mees Joannes Thuy, Eurojust elektronickými ani mechanickými prostředky, včetně formou foto kopie, Evropská komise nahrávky nebo systému ukládání a obnovování informací. Rada Evropské unie Federal Police Belgium AFP Christophe Simon © Eurojust 2011
Podobné dokumenty
2008 - Eurojust
1. Cíle Eurojustu při vyšetřování a stíhání trestné činnosti uvedené v článku 4 v oblasti závažné trestné činnosti, zejména
organizované, týkající se dvou nebo více členských států jsou:
(a) posilo...
srpen - Čechoaustralan
čísle objevily také kulturní informace, jedna stránka byla vţdy
věnována sportu, čtenáři měli své slovo a za zdůraznění stojí,
ţe se dbalo na slušnost, vyjadřovací úroveň a pravopisnou
správnost uv...
Laboratorní příručka - Mediekos Labor, sro
Lze telefonicky doobjednat. Pracovník na příjmu zapíše požadované vyšetření
do žádanky a podepíše se. Laboratoř vyžaduje dodatečné zaslání žádanky v
případě, že se vzorek nachází v analytické a pos...
Červen 1951 - Supra Praha
Podle způsobu práce můžeme radioastronomii rozdělit na dvě
základní odvětví. Jedno pouze přijímá energii vysílanou z ves
míru, kdežto druhé samo vysílá na určitých vlnových délkách a
přijímá pak č...
2009 - Eurojust
Uplynulý rok byl ve znamení změn vedoucích k větší efektivitě. Zvláště nové Rozhodnutí o Eurojustu umožňuje posílit pracovní kapacity. Eurojust také získal nové pravomoci. Je posílena výměna inform...