V Y H L A¬ Sœ K A Cœ eske¬ho ba¬nœ ske¬ho u¬rœadu ze dne 13
Transkript
V Y H L A¬ Sœ K A Cœ eske¬ho ba¬nœ ske¬ho u¬rœadu ze dne 13
CÏaÂstka 86 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992 Strana 2471 435  SÏ K A VYHLA CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu ze dne 13. kveÏtna 1992 o duÊlneÏ meÏrÏicke dokumentaci prÏi hornicke cÏinnosti a neÏkteryÂch cÏinnostech provaÂdeÏnyÂch hornickyÂm zpuÊsobem CÏesky baÂnÏsky uÂrÏad podle § 39 odst. 3 zaÂkona cÏ. 44/1988 Sb., o ochraneÏ a vyuzÏitõ nerostneÂho bohatstvõ (hornõ zaÂkon), ve zneÏnõ zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 541/1991 Sb. a § 20 odst. 2, § 38 odst. 5 põÂsm. a) a § 41 odst. 1 põÂsm. h) zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 61/1988 Sb., o hornicke cÏinnosti, vyÂbusÏninaÂch a o staÂtnõ baÂnÏske spraÂveÏ, ve zneÏnõ zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 542/1991 Sb., stanovõÂ:  S T P RVN I CÏ A VSÏEOBECNE USTANOVENI §1 Rozsah platnosti (1) Tato vyhlaÂsÏka upravuje vedenõÂ, doplnÏovaÂnõ a uchovaÂvaÂnõ (daÂle jen ¹vedenõª) duÊlneÏ meÏrÏicke dokumentace (daÂle jen ¹dokumentaceª) pro praÂvnicke a fyzicke osoby (daÂle jen ¹organizaceª) prÏi hornicke cÏinnosti a cÏinnosti provaÂdeÏne hornickyÂm zpuÊsobem ve smyslu zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 61/1988 Sb., o hornicke cÏinnosti, vyÂbusÏninaÂch a o staÂtnõ baÂnÏske spraÂveÏ, ve zneÏnõ zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 542/ /1991 Sb., a pro organizace, ktere pro tyto uÂcÏely vykonaÂvajõ projektoveÂ, vyÂstavbove nebo jine praÂce. (2) VyhlaÂsÏka se nevztahuje na a) uÂpravu a zusÏlecht'ovaÂnõ nerostuÊ provaÂdeÏne v souvislosti s jejich dobyÂvaÂnõÂm, b) teÏzÏbu põÂskuÊ a sÏteÏrkopõÂskuÊ v korytech vodnõÂch tokuÊ plovoucõÂmi stroji vcÏetneÏ uÂpravy a zusÏlecht'ovaÂnõ teÏchto surovin provaÂdeÏnyÂch v souvislosti s jejich teÏzÏbou, c) vyÂstavbu a rekonstrukci inzÏenyÂrskyÂch sõÂtõ v hloubkaÂch do 10 m, kde hloubka vstupu do podzemõ neprÏesaÂhne 50 m a zÏivotnost (od doby zahaÂjenõ do ukoncÏenõ stavby) jednotlivyÂch uÂsekuÊ, jeden rok, 1 d) razÏenõ prÏõÂpojek inzÏenyÂrskyÂch sõÂtõÂ, e) razÏenõ podchoduÊ pod komunikacemi, f) razÏenõ protlakuÊ bez ohledu na jejich pruÊmeÏr a deÂlku, g) hloubenõ studnõÂ, h) povrchove dobyÂvaÂnõ lozÏiska nevyhrazeneÂho nerostu, kde postup kazÏde z teÏzÏebnõÂch steÏn je mensÏõ nezÏ 20 m za rok a rocÏnõ teÏzÏba neprÏekrocÏõ 50 000 m3. Vedenõ dokumentace se v uvedenyÂch prÏõÂpadech rÏõÂdõ zvlaÂsÏtnõÂmi prÏedpisy.1) §2 OdpoveÏdnost za vedenõ dokumentace (1) Organizace prÏi hornicke cÏinnosti nebo cÏinnosti provaÂdeÏne hornickyÂm zpuÊsobem (daÂle jen ¹cÏinnost podle § 1ª) je povinna zabezpecÏit uÂplnost dokumentace a odborny vyÂkon duÊlneÏ meÏrÏickyÂch pracõ podle teÂto vyhlaÂsÏky. (2) Za rÏaÂdny vyÂkon duÊlneÏ meÏrÏicke cÏinnosti podle teÂto vyhlaÂsÏky odpovõÂda vedoucõ pracovnõÂk organizace (zaÂvodnõ dolu nebo zaÂvodnõ lomu).2) (3) Za spraÂvnost a uÂplnost vyhotovene dokumentace a jejõ odborne vedenõ odpovõÂda pracovnõÂk (daÂle jen ¹hlavnõ duÊlnõ meÏrÏicϪ), cozÏ potvrdõ svyÂm podpisem. (4) Za spraÂvnost a uÂplnost jednotlivyÂch meÏrÏenõ a cÏaÂstõ dokumentace odpovõÂda pracovnõÂk, ktery tyto praÂce provaÂdeÏl nebo rÏõÂdil (daÂle jen ¹duÊlnõ meÏrÏicϪ), cozÏ potvrdõ svyÂm podpisem. (5) Za vedenõ speciaÂlnõÂho obsahu uÂcÏelovyÂch duÊlnõÂch map na duÊlneÏ meÏrÏickeÂm podkladu odpovõÂda odborny pracovnõÂk poveÏrÏeny organizacõÂ, cozÏ potvrdõ svyÂm podpisem. ) VyhlaÂsÏka StaÂtnõ komise pro veÏdeckotechnicky a investicÏnõ rozvoj cÏ. 43/1990 Sb., o projektove prÏõÂpraveÏ staveb. VyhlaÂsÏka CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu cÏ. 175/1992 Sb., o podmõÂnkaÂch vyuzÏõÂvaÂnõ lozÏisek nevyhrazenyÂch nerostuÊ. 2 ) § 6 odst. 1 zaÂkona CÏNR cÏ. 61/1988 Sb., o hornicke cÏinnosti, vyÂbusÏninaÂch a o staÂtnõ baÂnÏske spraÂveÏ, ve zneÏnõ zaÂkona CÏNR cÏ. 542/1991 Sb. CÏaÂstka 86 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992 Strana 2472 (6) Hlavnõ duÊlnõ meÏrÏicÏ rozhoduje o prÏevzetõ dokumentace vyhotovene jinyÂm uÂtvarem organizace nebo jinou organizacõ do souboru dokumentace. §3 Hlavnõ duÊlnõ meÏrÏicÏ dek ohrozÏenõ zÏivota, zdravõ pracovnõÂkuÊ nebo bezprostrÏednõ ohrozÏenõ provozu organizace, orgaÂn staÂtnõ baÂnÏske spraÂvy odejme drzÏiteli osveÏdcÏenõ o odborne zpuÊsobilosti, prÏõÂpadneÏ pozastavõ jeho platnost do doby prÏezkousÏenõ pracovnõÂka, ktery nedostatky zaprÏõÂcÏinil, nejdrÏõÂve po trÏech meÏsõÂcõÂch ode dne odejmutõ osveÏdcÏenõÂ. (1) Funkci hlavnõÂho duÊlnõÂho meÏrÏicÏe muÊzÏe vykonaÂvat osoba s odbornyÂm vysokosÏkolskyÂm vzdeÏlaÂnõÂm a) oboru duÊlnõ meÏrÏictvõÂ, s nejmeÂneÏ dvouletou praxõ v oboru duÊlnõ meÏrÏictvõÂ, b) hornicko-geologickyÂch nebo geodetickyÂch oboruÊ s nejmeÂneÏ trÏõÂletou praxõ v oboru duÊlnõ meÏrÏictvõÂ, ktera prokaÂzala odbornou zpuÊsobilost prÏed komisõ CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu.3) §6 DuÊlnõ polohove bodove pole (2) O odborne zpuÊsobilosti hlavnõÂho duÊlnõÂho meÏrÏicÏe vyda CÏesky baÂnÏsky uÂrÏad osveÏdcÏenõÂ. (3) Na uÂzemõ CÏeske republiky muÊzÏe funkci hlavnõÂho duÊlnõÂho meÏrÏicÏe vykonaÂvat i osoba, ktera vlastnõ osveÏdcÏenõ vydane SlovenskyÂm baÂnÏskyÂm uÂrÏadem. (1) DuÊlnõ polohove bodove pole obsahuje a) zaÂkladnõ duÊlnõ polohove bodove pole v podzemõ a na povrchu, b) podrobne duÊlnõ polohove bodove pole v podzemõ a na povrchu. §4 DuÊlnõ meÏrÏicÏ (2) ZaÂkladnõ duÊlnõ polohove bodove pole v podzemõ tvorÏõ body zaÂkladnõÂch orientacÏnõÂch prÏõÂmek, urcÏenyÂch prÏi prÏipojovacõÂm a usmeÏrnÏovacõÂm meÏrÏenõ a body orientacÏnõÂch prÏõÂmek, ktere jsou soucÏaÂstõ velmi prÏesnyÂch polygonovyÂch porÏaduÊ. OrientacÏnõ prÏõÂmky se rozmõÂstõ tak, aby deÂlky teÏchto polygonovyÂch porÏaduÊ mezi nimi nebyly veÏtsÏõ nezÏ 1000 m (prÏõÂloha cÏ. 1).4) (1) Funkci duÊlnõÂho meÏrÏicÏe muÊzÏe vykonaÂvat osoba s odbornyÂm vysokosÏkolskyÂm nebo uÂplnyÂm strÏedosÏkolskyÂm odbornyÂm vzdeÏlaÂnõÂm a) oboru duÊlnõ meÏrÏictvõÂ, b) hornicko-geologickyÂch nebo geodetickyÂch oboruÊ s nejmeÂneÏ jednoletou praxõ v oboru duÊlnõ meÏrÏictvõÂ, ktera prokaÂzala odbornou zpuÊsobilost prÏed komisõ obvodnõÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu,3) v jehozÏ obvodeÏ bude cÏinnost vykonaÂvaÂna. Bude-li prÏedmeÏtna cÏinnost vykonaÂvaÂna na uÂzemõ võÂce obvoduÊ je prÏõÂslusÏnyÂm obvodnõÂm baÂnÏskyÂm uÂrÏadem ten, do jehozÏ obvodnõ puÊsobnosti prÏõÂslusÏõ mõÂsto bydlisÏteÏ cÏi sõÂdla organizace, vykonaÂvajõÂcõ duÊlneÏ meÏrÏickou cÏinnost. (2) O odborne zpuÊsobilosti duÊlnõÂho meÏrÏicÏe vyda prÏõÂslusÏny obvodnõ baÂnÏsky uÂrÏad osveÏdcÏenõÂ. (3) Na uÂzemõ CÏeske republiky muÊzÏe vykonaÂvat funkci duÊlnõÂho meÏrÏicÏe i osoba, ktera vlastnõ osveÏdcÏenõ vydane obvodnõÂmi baÂnÏskyÂmi uÂrÏady Slovenske republiky. §5 Odejmutõ osveÏdcÏenõ o odborne zpuÊsobilosti Po zjisÏteÏnõ nedostatkuÊ prÏi plneÏnõ povinnostõ ulozÏenyÂch touto vyhlaÂsÏkou, ktere by mohly mõÂt za naÂsle-  ST DR UH A  CÏ A Ê LNI BODOVE POLE DU (3) Podrobne duÊlnõ polohove bodove pole v podzemõ tvorÏõ body, jejichzÏ poloha byla urcÏena duÊlnõÂm polygonovyÂm nebo jinyÂm meÏrÏenõÂm, ktere vychaÂzõ z boduÊ zaÂkladnõÂho duÊlnõÂho polohoveÂho bodoveÂho pole v podzemõÂ. (4) KazÏda orientacÏnõ prÏõÂmka musõ byÂt zajisÏteÏna alesponÏ trojicõ boduÊ. (5) ZaÂkladnõ duÊlnõ polohove bodove pole na povrchu tvorÏõ body odvozene ze zaÂkladnõÂho polohoveÂho bodoveÂho pole na povrchu urcÏeneÂho velmi prÏesnyÂmi meÏrÏickyÂmi metodami (prÏõÂloha cÏ. 2).4) (6) Podrobne duÊlnõ polohove bodove pole na povrchu tvorÏõ body, jejichzÏ poloha byla urcÏena meÏrÏickyÂmi metodami odvozenõÂm ze zaÂkladnõÂho duÊlnõÂho polohoveÂho bodoveÂho pole na povrchu. SlouzÏõ k zameÏrÏovaÂnõ polohopisu vsÏech prÏedmeÏtuÊ meÏrÏenõÂ, potrÏebnyÂch pro vedenõ dokumentace. (7) Dokumentace se vyhotovuje v sourÏadnicoveÂm systeÂmu jednotne trigonometricke sõÂteÏ katastraÂlnõ (S-JTSK). ) § 5 odst. 2 zaÂkona CÏNR cÏ. 61/1988 Sb., ve zneÏnõ zaÂkona CÏNR cÏ. 542/1991 Sb. 3 4 ) PrÏõÂlohy 1, 2 a 3 se uverÏejnÏujõ jako samostatna prÏõÂloha SbõÂrky zaÂkonuÊ (bude vydaÂna jako zvlaÂsÏtnõ publikace a. s. SEVT Praha). CÏaÂstka 86 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992 Strana 2473 §7 DuÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole a vyÂznam zameÏrÏovanyÂch skutecÏnostõ a na mozÏnost budoucõÂho vyuzÏitõ vyÂsledkuÊ meÏrÏenõÂ. (1) DuÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole obsahuje a) zaÂkladnõ duÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole v podzemõ a na povrchu, b) podrobne duÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole v podzemõ a na povrchu. (2) Pro meÏrÏenõ se pouzÏije metod a postupuÊ zajisÏt'ujõÂcõÂch dostatecÏnou vnitrÏnõ kontrolu nebo alesponÏ dvou ruÊznyÂch, na sobeÏ nezaÂvislyÂch zpuÊsobuÊ meÏrÏenõÂ, prÏõÂpadneÏ nezaÂvisle dvakraÂt opakovany stejny zpuÊsob meÏrÏenõÂ. (2) ZaÂkladnõ duÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole v podzemõ tvorÏõ a) trojice boduÊ v naÂrazÏõÂch jam jednotlivyÂch horizontuÊ (podzemnõÂch deÏl), jejichzÏ vyÂsÏky jsou urcÏeny prÏesnyÂm vyÂsÏkovyÂm meÏrÏenõÂm, b) jednotlive body stabilizovane v hlavnõÂch duÊlnõÂch (podzemnõÂch) dõÂlech, vzdaÂlenyÂch od sebe nejvõÂce 300 m, jejichzÏ vyÂsÏky byly urcÏeny prÏesnyÂm vyÂsÏkovyÂm meÏrÏenõÂm. (3) Podrobne duÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole v podzemõ tvorÏõ body, jejichzÏ vyÂsÏky byly urcÏeny technickyÂm vyÂsÏkovyÂm meÏrÏenõÂm. (4) DuÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole na povrchu tvorÏõ a) zaÂkladnõ duÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole, odvozene z CÏeskoslovenske nivelacÏnõ sõÂteÏ I. azÏ III. rÏaÂdu, b) podrobne duÊlnõ vyÂsÏkove bodove pole, odvozene z CÏeskoslovenske nivelacÏnõ sõÂteÏ IV. rÏaÂdu nebo ze zaÂkladnõÂho duÊlnõÂho vyÂsÏkoveÂho bodoveÂho pole na povrchu, c) body duÊlnõÂho polohoveÂho bodoveÂho pole na povrchu, jejichzÏ vyÂsÏky byly urcÏeny technickyÂm vyÂsÏkovyÂm meÏrÏenõÂm. (5) NadmorÏske vyÂsÏky se uvaÂdeÏjõ ve vyÂsÏkoveÂm systeÂmu baltskeÂm po vyrovnaÂnõ (Bpv). §8 Stabilizace a prÏevzetõ boduÊ duÊlnõÂch bodovyÂch polõ (1) Body duÊlnõÂch bodovyÂch polõ se stabilizujõ na mõÂstech bezpecÏnyÂch proti jejich posÏkozenõ nebo znicÏenõÂ. (2) Organizace je povinna chraÂnit a udrzÏovat vsÏechny stabilizovane body, ktere zrÏõÂdila nebo prÏevzala. (3) PrÏi prÏevzetõ meÏrÏickyÂch boduÊ a prÏed jejich zarÏazenõÂm do seznamu sourÏadnic a vyÂsÏek boduÊ se oveÏrÏõ neporusÏenost jejich polohy meÏrÏenõÂm.  ST TR Ï E TI CÏ A Ï ICKE METODY MEÏR §9 Volba meÏrÏickyÂch metod (1) PrÏi kazÏdeÂm meÏrÏenõ je trÏeba prÏihlõÂzÏet i na uÂcÏel (3) Volba meÏrÏickyÂch metod a prÏesnost jednotlivyÂch polohovyÂch a vyÂsÏkovyÂch meÏrÏenõ prÏi cÏinnostech podle § 1 odst. 1 je uvedena v prÏõÂlohaÂch teÂto vyhlaÂsÏky, a to: a) pro hornickou cÏinnost v podzemõ uvedenou v § 2 põÂsm. a), b), c) a g) a cÏinnost provaÂdeÏnou hornickyÂm zpuÊsobem v podzemõ uvedenou v § 3 põÂsm. d), e), f) a i) citovaneÂho zaÂkona v prÏõÂloze cÏ. 1, b) pro hornickou cÏinnost na povrchu uvedenou v § 2 põÂsm. a), b), c), e) a f) a cÏinnost provaÂdeÏnou hornickyÂm zpuÊsobem na povrchu uvedenou v § 3 põÂsm. a), b), g) a h) citovaneÂho zaÂkona v prÏõÂloze cÏ. 2.  S T CÏ TV RTA  CÏ A DOKUMENTACE § 10 Obsah dokumentace Dokumentace obsahuje: (1) Soubor zaÂkladnõ dokumentace, kterou tvorÏõ uÂdaje o a) chraÂneÏneÂm lozÏiskoveÂm uÂzemõÂ, poprÏ. chraÂneÏneÂm uÂzemõÂ, b) dobyÂvacõÂm prostoru vcÏetneÏ katastraÂlnõÂch uÂzemõ (s uvedenõÂm jejich pomeÏrneÂho zastoupenõÂ), na kteryÂch je dobyÂvacõ prostor stanoven, c) ochraneÏ povrchu, d) ochraneÏ proti plynonosnyÂm a vodonosnyÂm horizontuÊm a jejich projevuÊm, e) ochraneÏ jam (ochranny pilõÂrÏ, prÏõÂmost jaÂmy a pod.) a ostatnõÂch hlavnõÂch duÊlnõÂch (podzemnõÂch) deÏl, f) prÏipojovacõÂm a usmeÏrnÏovacõÂm meÏrÏenõÂ, g) hlavnõÂm polohoveÂm a vyÂsÏkoveÂm meÏrÏenõÂ; dalsÏõ soucÏaÂstõ teÂto dokumentace jsou h) technicka zpraÂva (o prÏevzate dokumentaci), i) evidencÏnõ kniha dokumentace. (2) CÏõÂselnou cÏaÂst, ktera obsahuje a) zaÂpisnõÂky, b) vyÂpocÏtove knihy (vyÂpocÏty polygonovyÂch a vyÂsÏkovyÂch porÏaduÊ), c) seznam sourÏadnic boduÊ zaÂkladnõÂch duÊlnõÂch bodovyÂch polõÂ, d) odbõÂrkovou dokumentaci, e) evidenci a pohyb zaÂsob lozÏiska. a) b) c) d) e) a) b) c) d) e) CÏaÂstka 86 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992 Strana 2474 (3) Grafickou cÏaÂst, ktera obsahuje naÂcÏrty, zaÂkladnõ duÊlnõ mapu, profily a rÏezy, mapu povrchu, uÂcÏelove duÊlnõ mapy. (4) U jednotlivyÂch meÏrÏenõ se uvede mõÂsto a prÏedmeÏt meÏrÏenõÂ, datum meÏrÏenõ a vyhodnocenõÂ, sourÏadnice boduÊ zaÂkladnõÂho duÊlnõÂho polohoveÂho bodoveÂho pole a boduÊ zaÂkladnõÂho duÊlnõÂho vyÂsÏkoveÂho bodoveÂho pole, duÊlneÏ meÏrÏicky naÂcÏrt, odkazy na zaÂpisnõÂky, prÏõÂpadneÏ jinou dokumentaci. PrÏi meÏrÏenõ integracÏnõÂm meÏrÏickyÂm systeÂmem a prÏi pouzÏitõ vyÂpocÏetnõ techniky se pozÏadavky podle põÂsmen a) azÏ e) zabezpecÏõ pocÏõÂtacÏem prÏi jejich rÏaÂdneÂm zajisÏteÏnõ proti posÏkozenõ nebo znicÏenõÂ. (5) Vstupnõ uÂdaje a vyÂsledky, slouzÏõÂcõ pro vedenõ graficke dokumentace nebo jako vyÂchozõ uÂdaje pro jine vyÂpocÏty, se zapisujõ trvalyÂm zpuÊsobem. U vstupnõÂch uÂdajuÊ se uvaÂdõ odkaz na jejich pramen (naprÏ. cÏõÂslo a strana prÏõÂslusÏneÂho zaÂpisnõÂku). (6) ProvaÂdõÂ-li se vyÂpocÏty na pocÏõÂtacÏi, plnõ funkci prÏõÂslusÏnyÂch cÏaÂstõ cÏõÂselne dokumentace vyÂstupnõ uÂdaje pocÏõÂtacÏe. prÏõÂstrojuÊ a pomuÊcek nebo elektronickyÂch zaÂznamnõÂkuÊ vyÂstupnõ uÂdaje z teÏchto prÏõÂstrojuÊ nahrazujõ zaÂpisnõÂk. § 12 VyÂpocÏty (1) VyÂpocÏty se zpracovaÂvajõ prÏehlednyÂm zpuÊsobem. Vstupnõ a vyÂstupnõ uÂdaje se zapisujõ trvalyÂm zpuÊsobem. (2) PrÏi kazÏdeÂm vyÂpocÏtu se uvede a) odkaz na podklady, ze kteryÂch se cÏerpaly vyÂchozõ uÂdaje meÏrÏene a vypocÏteneÂ, b) porovnaÂnõ dosazÏenyÂch odchylek s povolenyÂmi odchylkami, c) jmeÂno toho, kdo vyÂpocÏet provedl nebo zpracoval zadaÂnõ pro vyÂpocÏet na pocÏõÂtacÏi, prÏõÂpadneÏ toho, kdo jej kontroloval a jejich podpisy. (3) PrÏi pouzÏitõ elektronickyÂch a integracÏnõÂch meÏrÏickyÂch systeÂmuÊ se uvedou uÂdaje a) uvedene v odstavci 2, b) o kontrole vstupnõÂch uÂdajuÊ, c) o kontrole vyÂsledkuÊ. § 13 Seznamy sourÏadnic boduÊ zaÂkladnõÂch duÊlnõÂch bodovyÂch polõ (1) Seznamy sourÏadnic obsahujõ sourÏadnice trvale stabilizovanyÂch boduÊ zaÂkladnõÂch duÊlnõÂch bodovyÂch polõÂ. (1) ZmeÏrÏene uÂdaje, zaÂpisy a naÂcÏrty se provaÂdeÏjõ do zaÂpisnõÂku prÏi meÏrÏenõ cÏitelneÏ a prÏehledneÏ. Po vyhodnocenõ se vyÂsledne uÂdaje, potrÏebne pro dalsÏõ vyÂpocÏet, napõÂsÏõ trvalyÂm zpuÊsobem. (2) Pro kazÏdy bod zaÂkladnõÂho duÊlnõÂho bodoveÂho pole se uvedou tyto identifikacÏnõ uÂdaje: a) cÏõÂslo a sourÏadnice bodu (s oznacÏenõÂm odlisÏneÂho vyÂsÏkoveÂho systeÂmu), b) zpuÊsob stabilizace c) mõÂstopis bodu, d) zpuÊsob oznacÏenõ v tereÂnu, e) datum zameÏrÏenõÂ. (2) KazÏdy list zaÂpisnõÂku se prÏedem ocÏõÂsluje a na zacÏaÂtku zaÂpisnõÂku se uvede pocÏet listuÊ. § 14 ZaÂkladnõ duÊlnõ mapa § 11 ZaÂpisnõÂky (3) Na kazÏde straneÏ zaÂpisnõÂku se kromeÏ nameÏrÏenyÂch uÂdajuÊ uvede a) mõÂsto a prÏedmeÏt meÏrÏenõÂ, b) datum meÏrÏenõÂ, c) jmeÂno a podpis duÊlnõÂho meÏrÏicÏe, d) typy a cÏõÂsla pouzÏityÂch meÏrÏickyÂch prÏõÂstrojuÊ a pomuÊcek, e) duÊlneÏ meÏrÏicky naÂcÏrt, prÏõÂpadneÏ odkaz na zvlaÂsÏt' vyhotoveny naÂcÏrt, f) kontrolnõ uÂdaje. (4) V prÏõÂpadeÏ pouzÏitõ elektronickyÂch meÏrÏickyÂch (1) ZaÂkladnõ duÊlnõ mapa je technickyÂm a praÂvnõÂm dokladem organizace, vedenyÂm pro cÏinnosti podle § 1. Vyhotovuje se trvalyÂm zpuÊsobem jako originaÂl na zaÂkladeÏ uÂdajuÊ zõÂskanyÂch vlastnõÂm meÏrÏenõÂm nebo prÏevzatyÂch uÂdajuÊ podle § 2 odst. 6. (2) ZaÂkladnõ duÊlnõ mapou prÏi hornicke cÏinnosti a cÏinnosti provaÂdeÏne hornickyÂm zpuÊsobem v podzemõ a na povrchu se rozumõ zejmeÂna a) zaÂkladnõ pruÊzkumna mapa prÏi provaÂdeÏnõ geologicko-pruÊzkumnyÂch pracõ na lozÏiscõÂch nerostuÊ na povrchu a prÏi inzÏenyÂrsko-geologickeÂm a hydrogeologickeÂm pruÊzkumu, CÏaÂstka 86 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992 b) zaÂkladnõ duÊlnõ mapa prÏi hlubinneÂm dobyÂvaÂnõ nerostuÊ, c) zaÂkladnõ mapa lomu prÏi povrchoveÂm dobyÂvaÂnõ nerostuÊ, d) zaÂkladnõ mapa prÏi teÏzÏbeÏ ropy a zemnõÂho plynu sondami, e) zaÂkladnõ mapa prÏi teÏzÏbeÏ louzÏenõÂm sondami, f) zaÂkladnõ mapa provedenyÂch pracõ na povrchu prÏi cÏinnostech provaÂdeÏnyÂch hornickyÂm zpuÊsobem podle § 3 põÂsm. g) a h) zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 61/1988 Sb., ve zneÏnõ zaÂkona CÏeske naÂrodnõ rady cÏ. 542/1991 Sb., g) zaÂkladnõ mapa zvlaÂsÏtnõÂch zaÂsahuÊ do zemske kuÊry. (3) ZaÂkladnõ duÊlnõ mapa obsahuje zaÂkresy vsÏech zaÂkladnõÂch hornickyÂch, geologickyÂch a technickyÂch uÂdajuÊ i spraÂvnõÂch objektuÊ a uÂdajuÊ, ktere jsou nutne pro vedenõ pracõÂ. Pro pouzÏitõ znacÏek duÊlnõÂch map platõ cÏaÂst paÂta teÂto vyhlaÂsÏky a prÏõÂloha cÏ. 3.4) (4) OriginaÂl zaÂkladnõ duÊlnõ mapy se vyhotovuje na podkladeÏ, jehozÏ sraÂzÏlivost v zÏaÂdneÂm smeÏru neprÏekrocÏõ hodnotu jedne promile, v meÏrÏõÂtku 1 : 500, 1 : 1000 nebo 1 : 2000, jednotneÏ pro uÂzemõ celeÂho dobyÂvacõÂho prostoru cÏi pracovisÏteÏ. O volbeÏ meÏrÏõÂtka zaÂkladnõ duÊlnõ mapy rozhoduje hlavnõ duÊlnõ meÏrÏicÏ. (5) Klad listuÊ zaÂkladnõ duÊlnõ mapy navazuje na deÏlenõ evidencÏnõ jednotky (triangulacÏnõÂho listu) v sourÏadnicoveÂm systeÂmu jednotne trigonometricke sõÂteÏ katastraÂlnõÂ. (6) NedodrzÏenõ kladu listuÊ zaÂkladnõ duÊlnõ mapy je prÏõÂpustneÂ, je-li mozÏne cely dobyÂvacõ prostor, prÏõÂpadneÏ cele lozÏisko zobrazit na jediny mapovy list. Strany raÂmu mapovyÂch listuÊ je mozÏno posunout ve smeÏru os sourÏadnicoveÂho systeÂmu. Ve smeÏru osy X je lze posunout o 100 m a jejich cele naÂsobky, ve smeÏru osy Y o 25 m a jejich cele naÂsobky. Posunutõ mapoveÂho listu se na neÏm vyznacÏõÂ. (7) Dva sousednõ mapove listy stejneÂho sloupce je mozÏno spojit v jeden list dvojnaÂsobneÂho formaÂtu. (8) ZaÂkladnõ duÊlnõ mapa prÏi cÏinnosti podle § 1 v podzemõ se vyhotovuje pro horizonty (patra), sloje nebo laÂvky mocnyÂch slojõÂ, pro zÏõÂly nebo zÏilove uzly. (9) Pro lozÏiska s uÂklonem veÏtsÏõÂm nezÏ 458 se jako soucÏaÂst zaÂkladnõ duÊlnõ mapy vyhotovuje pruÊmeÏt lozÏiska do svisle roviny nebo do roviny, ktera sleduje generaÂlnõ smeÏr lozÏiska. Stopa teÂto roviny a dalsÏõ uÂdaje o poloze roviny v prostoru se vyznacÏõ v prÏõÂslusÏne zaÂkladnõ duÊlnõ mapeÏ. § 15 UmõÂsteÏnõ a prÏesnost raÂmu mapoveÂho listu a sourÏadnicove sõÂteÏ (1) RaÂm mapoveÂho listu se umõÂstõ tak, aby jeho vzdaÂlenost od severnõÂho, jizÏnõÂho a zaÂpadnõÂho okraje listu byla stejnaÂ. Strana 2475 (2) RaÂm mapoveÂho listu se zobrazuje s prÏesnostõ + 0,2.10-3 m ve stranaÂch a + 0,3.10-3m v uÂhloprÏõÂcÏkaÂch. (3) U sousednõÂch boduÊ cÏtvercove sõÂteÏ nesmõ rozdõÂl vzdaÂlenostõ prÏekrocÏit hodnotu + 0,4.10-3 m. § 16 PrÏesnost zobrazenõ boduÊ a kresby (1) Body duÊlnõÂch polohovyÂch bodovyÂch polõ se zobrazujõ s prÏesnostõ + 0,3.10-3 m. (2) RozdõÂl mezi vzdaÂlenostõ boduÊ vynesenyÂch ze sourÏadnic a skutecÏneÏ nameÏrÏenou vzdaÂlenostõ nesmõ prÏesaÂhnout hodnotu + 0,4.10-3 m. (3) PrÏesnost zobrazenõ podrobnyÂch boduÊ (naprÏ. rohy budov, meznõÂky a pod.) zameÏrÏenyÂch ortogonaÂlnõ nebo polaÂrnõ metodou, prÏõÂpadneÏ jinou metodou stejne nebo vysÏsÏõ prÏesnosti, se kontroluje omeÏrnyÂmi meÏrami a jinyÂmi kontrolnõÂmi deÂlkami, meÏrÏenyÂmi v tereÂnu. RozdõÂl mezi prÏõÂmo meÏrÏenyÂmi deÂlkami a deÂlkami odmeÏrÏenyÂmi z mapy nesmõ prÏesaÂhnout hodnotu + 0,5.10-3 m. PrÏi prÏekrocÏenõ teÂto hodnoty je nutno zjistit zaÂvadu a chybu odstranit. (4) Kresba na styku sousednõÂch mapovyÂch listuÊ se porovna soucÏasnyÂm odmeÏrÏovaÂnõÂm pruÊsecÏõÂku kresby s raÂmem nebo jinyÂm vhodnyÂm zpuÊsobem. ZjisÏteÏne zaÂvady se odstranõÂ. § 17 Obsah zaÂkladnõ duÊlnõ mapy (1) V zaÂkladnõ duÊlnõ mapeÏ se uvaÂdeÏjõ tyto mimoraÂmove uÂdaje: a) oznacÏenõ listu, b) sourÏadnicovy a vyÂsÏkovy systeÂm; prÏi pouzÏitõ jineÂho nezÏ prÏedepsaneÂho vyÂsÏkoveÂho systeÂmu nutno uveÂst vyÂsÏkovy rozdõÂl, c) klad listuÊ s vyznacÏenõÂm jejich rohuÊ, hranic dobyÂvacõÂho prostoru, vysÏrafovaÂnõÂm prÏedmeÏtneÂho listu a oznacÏenõÂm mapovyÂch listuÊ, uvedenyÂch v kladu listuÊ, d) vysveÏtlivky, e) o zalozÏenõ zaÂkladnõ duÊlnõ mapy, f) o doplnÏovaÂnõ zaÂkladnõ duÊlnõ mapy, g) o obnovenõ zaÂkladnõ duÊlnõ mapy, h) teÏzÏeny nerost, i) dobyÂvacõ metoda, pouzÏita technologie, j) naÂzev organizace, k) naÂzev lozÏiska, l) naÂzev dobyÂvacõÂho prostoru, m) naÂzev zaÂkladnõ duÊlnõ mapy, n) meÏrÏõÂtko zaÂkladnõ duÊlnõ mapy, o) porÏadove cÏõÂslo listu (podle vlastnõÂho kladu listuÊ), p) evidencÏnõ cÏõÂslo zaÂkladnõ duÊlnõ mapy, Strana 2476 CÏaÂstka 86 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992 r) sourÏadnice cÏtvercove sõÂteÏ na jizÏnõÂm a vyÂchodnõÂm okraji raÂmu listu, s) o nedeÏlitelnyÂch soucÏaÂstech zaÂkladnõ duÊlnõ mapy (pruÊsvitky a pod.). (2) V zaÂkladnõ duÊlnõ mapeÏ se zakreslujõ znacÏkami podle cÏaÂsti paÂte a prÏõÂlohy cÏ. 3 a) cÏtvercova sõÂt' o rozmeÏrech 100 mm x 100 mm, prÏõÂpadneÏ jina sourÏadnicova sõÂt', b) staÂtnõ hranice a hranice katastraÂlnõÂch uÂzemõÂ, c) hranice chraÂneÏnyÂch lozÏiskovyÂch uÂzemõÂ, chraÂneÏnyÂch uÂzemõ a ochrannyÂch paÂsem podle zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ,5) dobyÂvacõÂch prostoruÊ, ochrannyÂch pilõÂrÏuÊ, orientacÏnõÂch bezpecÏnostnõÂch celõÂkuÊ, ochrannyÂch celõÂkuÊ, ochrannyÂch paÂsem vrtuÊ, prÏõÂpadneÏ jina omezenõ cÏinnostõ podle § 1 vcÏetneÏ uvedenõ cÏõÂsla rozhodnutõÂ, jõÂmzÏ byla hranice stanovena, d) zaÂkladnõ a podrobne duÊlnõ bodove pole, e) pruÊzkumne vrty, sÏtoly a sÏachtice, f) zaÂkladnõ geologicke uÂdaje, plochy odpisuÊ zaÂsob lozÏiska, g) duÊlnõ a podzemnõ dõÂla, souvisejõÂcõ s cÏinnostõ podle § 1 s technologickyÂmi uÂdaji, h) zarÏõÂzenõ a objekty slouzÏõÂcõ k bezpecÏnosti a ochraneÏ zdravõ prÏi praÂci a bezpecÏnosti provozu, veÏtraÂnõ a hasicÏske ochraneÏ, i) uÂdaje o drÏõÂveÏjsÏõ hornicke cÏinnosti a ostatnõ cÏinnosti v podzemõÂ, j) uÂdaje o objektech a mõÂstech zvlaÂsÏtnõ duÊlezÏitosti, k) uÂplna duÊlnõ situace v paÂsmu nejmeÂneÏ 100 m za hranicõ dobyÂvacõÂho prostoru, l) linie profiluÊ a rÏezuÊ, m) vrty a sondy, n) spraÂvnõÂ, sociaÂlnõ a technologicke objekty a zarÏõÂzenõÂ, o) krasove a jine dutiny prÏõÂrodnõÂho charakteru, p) odkalisÏteÏ, odvaly, vyÂsypky, sklaÂdky, ulozÏisÏteÏ odpaduÊ a rekultivovane plochy a dalsÏõ duÊlezÏite skutecÏnosti, ktere vzniknou prÏi cÏinnostech podle § 1. (3) Pokud teÏzÏebnõ organizace dobyÂva v dobyÂvacõÂm prostoru cizõ organizace, vede i tato organizace zaÂkladnõ duÊlnõ mapy prostoru, ve ktereÂm by mohlo dojõÂt ke vzaÂjemneÂmu ovlivneÏnõ jejich hornicke cÏinnosti. (4) Pokud by znaÂzorneÏnõ uÂdajuÊ uvedenyÂch v odstavci 2 põÂsm. f) a i) zteÏzÏovalo cÏitelnost a prÏehlednost zaÂkladnõ duÊlnõ mapy, vedou se tyto uÂdaje na samostat- ne pruÊsvitce, se sraÂzÏlivostõ podle § 14 odst. 4, v meÏrÏõÂtku zaÂkladnõ duÊlnõ mapy. O vedenõ samostatne pruÊsvitky k zaÂkladnõ duÊlnõ mapeÏ rozhoduje hlavnõ duÊlnõ meÏrÏicÏ. (5) Technologicke objekty a zarÏõÂzenõ se do zaÂkladnõ duÊlnõ mapy zakreslujõÂ, zuÊstanou-li na mõÂsteÏ nejmeÂneÏ trÏi roky. O jejich zakreslenõ rozhoduje hlavnõ duÊlnõ meÏrÏicÏ. § 18 Profily, rÏezy a jejich obsah (1) Profily a rÏezy se konstruujõ z nameÏrÏenyÂch uÂdajuÊ, prÏõÂpadneÏ z uÂdajuÊ uvedenyÂch v zaÂkladnõ duÊlnõ mapeÏ ve shodneÂm meÏrÏõÂtku deÂlek. (2) SmeÏr, hustota a meÏrÏõÂtko profiluÊ a rÏezuÊ se volõ tak, aby poskytovaly potrÏebne uÂdaje o cÏinnosti podle § 1. O volbeÏ parametruÊ profiluÊ a rÏezuÊ rozhoduje hlavnõ duÊlnõ meÏrÏicÏ. (3) Profily a rÏezy obsahujõ meÏrÏõÂtka vyÂsÏek a deÂlek a prÏimeÏrÏeneÏ uÂdaje podle § 17. § 19 Mapa povrchu (1) Mapa povrchu se vede podle zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ6) na podkladu pozemkove mapy evidence nemovitostõÂ. TvorÏõÂ-li cÏõÂselny vyÂsledek pozemkove mapy evidence nemovitostõ registr sourÏadnic podrobnyÂch boduÊ, musõ byÂt sourÏadnice podrobnyÂch boduÊ pozemkove mapy a obvody mapy povrchu identickeÂ. (2) Mapa povrchu se vede v meÏrÏõÂtku zaÂkladnõ duÊlnõ mapy. (3) Nedojde-li ke zhorsÏenõ cÏitelnosti a prÏehlednosti, muÊzÏe byÂt mapa povrchu pouzÏita jako podkladova mapa pro zaÂkladnõ mapu provedenyÂch pracõ prÏi neÏkteryÂch cÏinnostech provaÂdeÏnyÂch hornickyÂm zpuÊsobem. § 20 Obsah mapy povrchu V mapeÏ povrchu se zobrazujõ a) uÂdaje, uvedene v § 17 odst. 1 põÂsm. f), j), k), l), p) a odst. 2 põÂsm. b), c) a g) (z toho pouze hornõ hrana prvnõÂho skryÂvkoveÂho rÏezu, vstupy do jeskynõÂ, prÏõÂpadneÏ jinyÂch podzemnõÂch prostor), daÂle v § 17 odst. 2 põÂsm. j) azÏ p), b) vrstevnice tereÂnu v intervalu, ktery urcÏõ hlavnõ duÊlnõ meÏrÏicÏ. ) NaprÏ. vyhlaÂsÏka CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu cÏ. 78/1988 Sb., o chraÂneÏnyÂch lozÏiskovyÂch uÂzemõÂch a dobyÂvacõÂch prostorech, ve zneÏnõ vyhlaÂsÏky CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu cÏ. 172/1992 Sb. 6 ) § 7 zaÂkona cÏ. 46/1971 Sb., o geodeÂzii a kartografii. 5 CÏaÂstka 86 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992 Hlavnõ duÊlnõ meÏrÏicÏ rozhodne, ve kteryÂch prÏõÂpadech budou uÂdaje podle põÂsmena a) vedeny na pruÊsvitce k zaÂkladnõ duÊlnõ mapeÏ. § 21 UÂcÏelove duÊlnõ mapy Strana 2477 § 23 Mapa veÏtraÂnõ (1) Mapa veÏtraÂnõ se vede na podkladu provoznõ duÊlnõ mapy. (3) Vedenõ uÂcÏelovyÂch duÊlnõÂch map, vyhotovenyÂch podle odstavce 1 põÂsm. b), ktere nejsou prÏedmeÏtem odstavce 2 se rÏõÂdõ smeÏrnicõÂ, zpracovanou hlavnõÂm duÊlnõÂm meÏrÏicÏem a schvaÂlenou vedoucõÂm pracovnõÂkem organizace (zaÂvodnõÂm dolu nebo vedoucõÂm lomu). (2) Mapa veÏtraÂnõ obsahuje vzÏdy a) duÊlnõ (podzemnõÂ) dõÂla vlastnõ a sousednõÂch doluÊ (podzemnõÂch prostor) azÏ do vzdaÂlenosti 100 m od spolecÏnyÂch hranic, veÏtrana pruÊchodnõÂm veÏtrnõÂm proudem, separaÂtneÏ nebo difuzõÂ, jakozÏ i duÊlnõ (podzemnõÂ) dõÂla neveÏtrana cÏi uzavrÏenaÂ, b) vyznacÏenõ smeÏru vtazÏnyÂch, osveÏzÏenyÂch a vyÂdusÏnyÂch veÏtruÊ s uvedenõÂm jejich objemoveÂho pruÊtoku a rychlosti, c) zarÏõÂzenõÂ, slouzÏõÂcõ pro rozvod a regulaci veÏtrnõÂch prouduÊ a veÏtrnõ objekty (oznacÏene shodneÏ s plaÂnem zdolaÂvaÂnõ havaÂriõÂ), d) preventivnõ zarÏõÂzenõ proti vyÂbuchuÊm, pozÏaÂruÊm a pruÊvaluÊm vod a plynuÊ, e) mõÂsta uzavrÏenyÂch zaÂpar a ohnÏuÊ, f) mõÂsta se silnyÂm vyÂronem plynuÊ, g) uzaÂveÏry starÏin. § 22 Provoznõ duÊlnõ mapa § 24 Mapa zdolaÂvaÂnõ havaÂriõ (1) Provoznõ duÊlnõ mapa se vede v rozsahu provozovane otvõÂrky, prÏõÂpravy a dobyÂvaÂnõ vyÂhradnõÂho lozÏiska. (1) Mapa zdolaÂvaÂnõ havaÂriõ se vede na podkladu provoznõ duÊlnõ mapy. (1) Do uÂcÏelovyÂch duÊlnõÂch map patrÏõ mapy, jejichzÏ vedenõ je daÂno a) zvlaÂsÏtnõÂmi prÏedpisy,7) b) podle potrÏeb organizace a rozhodnutõ hlavnõÂho duÊlnõÂho meÏrÏicÏe. (2) UÂcÏelovyÂmi duÊlnõÂmi mapami jsou zejmeÂna a) b) c) d) provoznõ duÊlnõ mapa, mapa veÏtraÂnõÂ, mapa zdolaÂvaÂnõ havaÂriõÂ, zaÂkladnõ mapa zaÂvodu (provozovny). (2) Vede se zpravidla na jedineÂm listeÏ libovolneÂho formaÂtu; o vhodneÂm meÏrÏõÂtku rozhoduje hlavnõ duÊlnõ meÏrÏicÏ. (3) Orientace mapy se rÏõÂdõ tvarem zobrazovane cÏaÂsti lozÏiska (kry, lomu), uÂcÏelnostõ a potrÏebami organizace. V plosÏe provoznõ duÊlnõ mapy se zakreslõ pruÊsecÏõÂky raÂmuÊ mapovyÂch listuÊ zaÂkladnõ duÊlnõ mapy s vyznacÏenõÂm jejõÂho kladu listuÊ podle § 14 odst. 5, 6 a 7. (4) Provoznõ duÊlnõ mapa obsahuje prÏimeÏrÏeneÏ uÂdaje podle § 17 odst. 1 põÂsm. a), f), j), k), l), m), p) a daÂle podle § 17 odst. 2 põÂsm. a), c), i) a m) a dalsÏõ skutecÏnosti podle uÂcÏelu a potrÏeb organizace. (2) Mapa zdolaÂvaÂnõ havaÂriõ obsahuje uÂdaje mapy veÏtraÂnõÂ, doplneÏne o dalsÏõ uÂdaje, stanovene zvlaÂsÏtnõÂm prÏedpisem.8) Tyto uÂdaje mohou byÂt vedeny na pruÊsvitkaÂch. (3) Je-li mapa zdolaÂvaÂnõ havaÂriõ nahrazena novyÂm exemplaÂrÏem, nejmeÂneÏ jedno vyhotovenõ puÊvodnõ mapy se uchova po dobu alesponÏ jednoho roku. § 25 ZaÂkladnõ mapa zaÂvodu ZaÂkladnõ mapa zaÂvodu se vede v meÏrÏõÂtku 1 : 500 nebo 1 : 1000 podle zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ.9) ) NaprÏ. vyhlaÂsÏka CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu cÏ. 22/1989 Sb., o bezpecÏnosti a ochraneÏ zdravõ prÏi praÂci a bezpecÏnosti provozu prÏi hornicke cÏinnosti a prÏi cÏinnosti provaÂdeÏne hornickyÂm zpuÊsobem v podzemõÂ, a vyhlaÂsÏka CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu cÏ. 26/1989 Sb., o bezpecÏnosti a ochraneÏ zdravõ prÏi praÂci a bezpecÏnosti provozu prÏi hornicke cÏinnosti a prÏi cÏinnosti provaÂdeÏne hornickyÂm zpuÊsobem na povrchu. 8 ) VyÂnos CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu cÏ. 8/1987 o plaÂnech zdolaÂvaÂnõ zaÂvazÏnyÂch provoznõÂch nehod v hlubinnyÂch dolech (reg. v cÏaÂstce 4/1988 Sb.). 9 ) SmeÏrnice CÏeskeÂho uÂrÏadu geodetickeÂho a kartografickeÂho cÏ. 300/1984-21 o uÂcÏelovyÂch mapaÂch velkyÂch meÏrÏõÂtek (reg. v cÏaÂstce 14/1984 Sb.). 7 Strana 2478 CÏaÂstka 86 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992 § 26 DoplnÏovaÂnõ graficke dokumentace PrÏi cÏinnosti podle § 1 se graficka dokumentace doplnÏuje takto: a) zaÂkladnõ duÊlnõ mapa prÏi cÏinnosti 1. v podzemõ podle § 2 põÂsm. a), b), c), e) a f) a podle § 3 põÂsm. d), e), f) a i) cit. zaÂkona nejpozdeÏji do 15. dne naÂsledujõÂcõÂho meÏsõÂce tuzÏkou a trvalyÂm zpuÊsobem jednou cÏtvrtletneÏ, 2. na povrchu podle § 2 põÂsm. a), b), c), e) a f) a podle § 3 põÂsm. a), b), g) a h) cit. zaÂkona pravidelneÏ jednou rocÏneÏ, doplneÏnõ zmeÏn se provede do jednoho meÏsõÂce po zameÏrÏenõÂ, b) mapa povrchu trvalyÂm zpuÊsobem nejmeÂneÏ jednou rocÏneÏ, c) provoznõ duÊlnõ mapa podle põÂsmena a), d) mapa veÏtraÂnõ a zdolaÂvaÂnõ havaÂriõ o uÂdaje 1. duÊlneÏ meÏrÏicke nejmeÂneÏ jednou meÏsõÂcÏneÏ, avsÏak noveÏ vznikla propojenõ duÊlnõÂch (podzemnõÂch) deÏl, spojenõ podzemõ s povrchem a zmeÏny ve veÏtraÂnõÂ, ktere majõ za naÂsledek zmeÏnu veÏtrnõÂch prouduÊ, se vyznacÏujõ nejpozdeÏji do 24 hodin, 2. ve veÏtraÂnõ nejpozdeÏji do trÏõ dnuÊ, ale zmeÏny ve veÏtraÂnõÂ, ktere majõ za naÂsledek zmeÏnu veÏtrnõÂch prouduÊ, se vyznacÏujõ nejpozdeÏji do 24 hodin, 3. urcÏene zvlaÂsÏtnõÂm prÏedpisem8) v mapeÏ zdolaÂvaÂnõ havaÂriõ nejpozdeÏji do 24 hodin, e) zaÂkladnõ mapa zaÂvodu nejmeÂneÏ dvakraÂt rocÏneÏ, f) profily a rÏezy podle intervaluÊ stanovenyÂch na doplnÏovaÂnõ graficke dokumentace v põÂsmenu a). § 27 Kopie zaÂkladnõ duÊlnõ mapy (1) Organizace je povinna vyhotovit a nejmeÂneÏ ve dvouleteÂm intervalu doplnÏovat kopie nebo porÏizovat fotograficke snõÂmky (mikrosnõÂmky) zaÂkladnõÂch duÊlnõÂch map a uschovat je oddeÏleneÏ tak, aby nemohlo dojõÂt k jejich znicÏenõ nebo znehodnocenõ soucÏasneÏ s originaÂly. (2) Funkci kopie zaÂkladnõ duÊlnõ mapy muÊzÏe plnit jina mapa nebo dokumentace, pokud podle nõ bude mozÏno vyhotovit naÂhradnõ zaÂkladnõ duÊlnõ mapu. (3) Funkci kopie zaÂkladnõ duÊlnõ mapy muÊzÏe rovneÏzÏ plnit mapa v digitaÂlnõÂm provedenõÂ, ulozÏena na obvyklyÂch meÂdiõÂch a rÏaÂdneÏ zajisÏteÏna proti posÏkozenõ a znicÏenõÂ. § 28 Opravy v dokumentaci (1) Opravy v dokumentaci se provaÂdeÏjõ prÏesÏkrtnutõÂm chybneÂho zaÂznamu s uvedenõÂm spraÂvneÂho uÂdaje tak, aby puÊvodnõ zaÂpis byl cÏitelnyÂ. (2) Opravy v dokumentaci se provaÂdeÏjõ pouze se souhlasem hlavnõÂho duÊlnõÂho meÏrÏicÏe. (3) PrÏi opravaÂch se uvede datum, jmeÂno a podpis toho, kdo opravu provedl a oveÏrÏenõ hlavnõÂm duÊlnõÂm meÏrÏicÏem. § 29 VytycÏovacõ praÂce (1) Pro vytycÏovacõ praÂce se zpracovaÂva zadaÂnõ v souladu s projektem duÊlnõÂho (podzemnõÂho) dõÂla (stavby) nebo plaÂnem otvõÂrky, prÏõÂpravy a dobyÂvaÂnõÂ10) nebo projektem geologickyÂch pracõÂ.11) (2) ZadaÂnõ obsahuje zaÂkladnõ parametry pro vedenõ duÊlnõÂho (podzemnõÂho) dõÂla (zaraÂzÏkovy bod, smeÏr dõÂla, uÂklon dõÂla a pod.). (3) O jeho zadaÂnõÂ, vytycÏenõ a provedenõ se provede zaÂznam v prÏõÂslusÏne dokumentaci.  ST PA  TA  CÏ A ZNACÏKY GRAFICKE DOKUMENTACE § 30 ZnaÂzorneÏnõ skutecÏnostõ v graficke dokumentaci Ke znaÂzorneÏnõ skutecÏnostõÂ, vzniklyÂch prÏi cÏinnostech podle § 1, se pouzÏõÂva v zaÂvislosti na meÏrÏõÂtku a druhu graficke dokumentace, mapove generalizace, ktera se provede a) zjednodusÏenõÂm obrysuÊ a tvaruÊ znaÂzorneÏnyÂch prÏedmeÏtuÊ, b) zobrazenõÂm prÏedmeÏtuÊ nebo jevuÊ symbolicky, t. j. znacÏkou, c) kombinacõ zpuÊsobuÊ a) a b). ) VyhlaÂsÏka CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu cÏ. 104/1988 Sb., o racionaÂlnõÂm vyuzÏõÂvaÂnõ vyÂhradnõÂch lozÏisek, o povolovaÂnõ a ohlasÏovaÂnõ hornicke cÏinnosti a ohlasÏovaÂnõ cÏinnosti provaÂdeÏne hornickyÂm zpuÊsobem. 11 ) VyhlaÂsÏka CÏeskeÂho geologickeÂho uÂrÏadu cÏ. 121/1989 Sb., o projektovaÂnõÂ, provaÂdeÏnõ a vyhodnocovaÂnõ geologickyÂch pracõÂ, o udeÏlovaÂnõ povolenõ a odborne zpuÊsobilosti k jejich vyÂkonu. 10 CÏaÂstka 86 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992 Strana 2479 § 31 Zobrazenõ prÏedmeÏtuÊ v zaÂvislosti na jejich velikosti § 34 RozmeÏry znacÏek a jejich barevne vyznacÏenõ (1) PrÏedmeÏty, jejichzÏ obraz v meÏrÏõÂtku graficke dokumentace 1 : 2000 a veÏtsÏõÂm prÏesahuje meznõ rozmeÏr kresby (odstavec 2), zobrazuje se podle zameÏrÏenyÂch skutecÏnostõ (s mozÏnyÂm zjednodusÏenõÂm) v meÏrÏõÂtku graficke dokumentace, s prÏõÂpadnyÂm zakreslenõÂm prÏõÂslusÏne znacÏky do zobrazovaneÂho objektu. (1) RozmeÏry znacÏek uvedenyÂch v prÏõÂloze cÏ. 3 odpovõÂdajõ jejich pouzÏitõ v zaÂkladnõ a uÂcÏelovyÂch mapaÂch v meÏrÏõÂtku 1 : 1000 a 1 : 2000. Pro grafickou dokumentaci v meÏrÏõÂtku 1 : 500 se jejich rozmeÏry zdvojnaÂsobõÂ. (2) PrÏedmeÏty, jejichzÏ obraz v meÏrÏõÂtku graficke dokumentace je mensÏõ nebo roven meznõÂmu rozmeÏru kresby se zaÂsadneÏ vyznacÏõ znacÏkou. Za meznõ rozmeÏr se pro tuto vyhlaÂsÏku povazÏuje a) pro duÊlnõ (podzemnõÂ) dõÂla kruhoveÂho pruÊrÏezu pruÊmeÏr 9 mm, b) pro duÊlnõ (podzemnõÂ) dõÂla jineÂho pruÊrÏezu prÏõÂcÏny rozmeÏr 6 mm, c) pro dlouha duÊlnõ (podzemnõÂ) dõÂla a liniove stavby puÊdorysna sÏõÂrÏka 2 mm, d) pro ostatnõ prÏedmeÏty, prostory, objekty a zarÏõÂzenõ s jednoduchyÂm puÊdorysem nejkratsÏõ strana kresby 2 mm, e) pro tvarove podrobnosti 1 mm. § 32 Kreslenõ a umõÂsteÏnõ znacÏek (1) SõÂla nekoÂtovanyÂch cÏar je 0,18 mm. (2) Pro uÂcÏelove duÊlnõ mapy v meÏrÏõÂtku 1 : 5000 a mensÏõÂm se uvedene znacÏky zmensÏõ na polovinu. (3) ZnacÏky se kreslõ cÏernou barvou. V prÏõÂpadeÏ pouzÏitõ dalsÏõÂch barev se pouzÏije vzornõÂku stupnice firmy Technicolor. (4) BlizÏsÏõ uÂdaje k jednotneÂmu kreslenõ znacÏek graficke dokumentace a jejich barevneÂmu vyznacÏenõ jsou uvedeny ve vysveÏtlivkaÂch v prÏõÂloze cÏ. 3.  S T SÏ E STA  CÏ A  VA  NI EVIDENCE A UCHOVA DOKUMENTACE § 35 Evidence dokumentace KazÏdy duÊlneÏ meÏrÏicky dokument nebo jejich neoddeÏlitelneÏ spojeny soubor se oznacÏõ evidencÏnõÂm cÏõÂslem a eviduje. (2) Odchylka v rozmeÏru znacÏky nesmõ byÂt veÏtsÏõ nezÏ + 0,5 mm. (3) Jsou-li body bodoveÂho pole umõÂsteÏny na objektech, spojõ se znacÏka bodu se zobrazenõÂm objektu, prÏitom nesmõ byÂt zkresleno polohove umõÂsteÏnõ znacÏky. § 33 Orientace znacÏek a jejich popis § 36 UchovaÂvaÂnõ dokumentace Dokumentace se trvale uchovaÂva tak, aby nedosÏlo k jejõÂmu posÏkozenõÂ, znicÏenõ nebo odcizenõÂ. CÏõÂselna dokumentace uvedena v § 10 odst. 2 põÂsm. a) a d) se uchovaÂva nejmeÂneÏ 10 let. (1) ZnacÏky znaÂzornÏujõÂcõ puÊdorys prÏedmeÏtu se vzÏdy orientujõ podle skutecÏnosti (naprÏ. uÂstõ sÏtoly). (2) Ostatnõ znacÏky a jejich popis se orientuje podle raÂmu duÊlnõ mapy. (3) Popis znacÏky se zpravidla uvede vpravo od znacÏky. V prÏõÂpadeÏ, zÏe by dosÏlo k prÏekrytõ kresby, prÏõÂpadneÏ ke ztõÂzÏenõ prÏehlednosti a cÏitelnosti graficke dokumentace, umõÂstõ se popis na jineÂm vhodneÂm mõÂsteÏ, aby vsÏak vzÏdy vyjaÂdrÏil jednoznacÏnou souvislost se znacÏkou. § 37 Dokumentace likvidovane organizace (1) Dokumentace vedena podle § 10 odst. 1 põÂsm. a) azÏ e) a põÂsm. i), odst. 2 põÂsm. c), odst. 3 põÂsm. b) a c) prÏevede likvidovana organizace praÂvnõÂmu naÂstupci. Pokud nenõ znaÂm, postupuje se podle odstavce 2. (4) Popis dlouhyÂch objektuÊ a liniovyÂch staveb se provaÂdõ rovnobeÏzÏneÏ s veÏtsÏõÂm rozmeÏrem. (2) Po ukoncÏenõ cÏinnosti podle § 1 se dokumentace podle odstavce 1 ulozÏõ do StaÂtnõÂho uÂstrÏednõÂho hornickeÂho archivu v Kutne HorÏe. (5) K popisu se pouzÏõÂva normalizovane põÂsmo a dohodnutyÂch zkratek. (3) Ostatnõ dokumentace vedena podle teÂto vyhlaÂsÏky se skartuje. CÏaÂstka 86 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 435 /1992 Strana 2480  ST S ED MA  CÏ A  , PR  A ZA  VEÏRECÏNA Â Ï ECHODNA SPOLECÏNA USTANOVENI (3) VyÂjimky, tyÂkajõÂcõ se geodetickyÂch zaÂkladuÊ (§ 6 odst. 7 a § 7 odst. 5), povolene po 1. cÏervenci 1973 podle prÏedpisuÊ platnyÂch prÏed uÂcÏinnostõ teÂto vyhlaÂsÏky, zuÊstaÂvajõ v platnosti. § 38 SpolecÏna ustanovenõ (4) VyÂjimky ze vzdeÏlaÂnõÂ, pozÏadovaneÂho pro vyÂkon funkce hlavnõÂho duÊlnõÂho meÏrÏicÏe a duÊlnõÂho meÏrÏicÏe (§ 3 a 4), povolene prÏed uÂcÏinnostõ teÂto vyhlaÂsÏky, pozbyÂvajõ platnosti dnem 31. prosince 1996. Za dokumentaci podle teÂto vyhlaÂsÏky se povazÏuje projektova dokumentace nebo jejõ cÏaÂst, vyhotovena podle zvlaÂsÏtnõÂch prÏedpisuÊ,1) pokud ma zaÂrovenÏ naÂlezÏitosti stanovene touto vyhlaÂsÏkou. § 39 PrÏechodna ustanovenõ § 41 ZrusÏovacõ ustanovenõ a) (1) Dokumentace, vyhotovena podle prÏedpisuÊ dosud platnyÂch, se vede podle teÂto vyhlaÂsÏky ode dne nabytõ jejõ uÂcÏinnosti. (2) Organizace, ktere dosud nemeÏly povinnost veÂst dokumentaci, zajistõ jejõ zpracovaÂnõ a dalsÏõ vedenõ podle teÂto vyhlaÂsÏky do 12 meÏsõÂcuÊ ode dne jejõ uÂcÏinnosti. (3) Do doby zpracovaÂnõ map evidence nemovitostõ cÏõÂselnou metodou je mozÏno pouzÏõÂvat pro mapy povrchu jineÂho meÏrÏõÂtka, nezÏ ve ktereÂm je vyhotovena zaÂkladnõ duÊlnõ mapa. (4) OsveÏdcÏenõ o odborne zpuÊsobilosti hlavnõÂho duÊlnõÂho meÏrÏicÏe a duÊlnõÂho meÏrÏicÏe, vydana prÏed nabytõÂm uÂcÏinnosti teÂto vyhlaÂsÏky, pozbyÂvajõ platnosti dnem 31. prosince 1993. § 40 VyÂjimky b) c) d) e) f) (1) VyÂjimky z ustanovenõ § 6 odst. 7, § 7 odst. 5 a § 26 povolõ v oduÊvodneÏnyÂch prÏõÂpadech CÏesky baÂnÏsky uÂrÏad, dosaÂhne-li se cõÂle, sledovaneÂho vyhlaÂsÏkou i jinyÂm zpuÊsobem nebo jinyÂmi prostrÏedky. (2) ZÏaÂdost o povolenõ vyÂjimky vcÏetneÏ uvedenõ naÂhradnõÂch opatrÏenõ prÏedklaÂda organizace podle naÂvrhu, vypracovaneÂho a oveÏrÏeneÂho hlavnõÂm duÊlnõÂm meÏrÏicÏem. ZrusÏuje se duÊlneÏ meÏrÏicky prÏedpis UÂstrÏednõÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu ze dne 7. cÏervence 1967 cÏ. j. 4700/1967 ± seznam smluvenyÂch znacÏek duÊlnõÂch map. (reg. v cÏaÂstce 34/1968 Sb.), duÊlneÏ meÏrÏicky prÏedpis CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu ze dne 31. ledna 1972 cÏ. j. 700/1972 pro povrchove dobyÂvaÂnõ rud a nerud (reg. v cÏaÂstce 26/1972 Sb.), duÊlneÏ meÏrÏicky prÏedpis CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu ze dne 1. cÏervence 1974 cÏ. j. 3700/1974 pro geologicky pruÊzkum a pro teÏzÏbu ropy a zemnõÂho plynu (reg. v cÏaÂstce 6/1976 Sb.), vyÂnos CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu ze dne 6. listopadu 1986 cÏ. j. 4800/1986 o duÊlneÏ meÏrÏicke dokumentaci na hlubinnyÂch dolech (reg. v cÏaÂstce 27/ 1986 Sb.), vyÂnos CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu ze dne 24. brÏezna 1987 cÏ. j. 900/1987 o duÊlneÏ meÏrÏicke dokumentaci prÏi povrchoveÂm dobyÂvaÂnõ uhlõ (reg. v cÏaÂstce 11/ /1987 Sb.), vyhlaÂsÏka CÏeskeÂho baÂnÏskeÂho uÂrÏadu ze dne 23. uÂnora 1990 cÏ. 98/1990 Sb., o duÊlneÏ meÏrÏicke dokumentaci prÏi neÏkteryÂch cÏinnostech provaÂdeÏnyÂch hornickyÂm zpuÊsobem. § 42 UÂcÏinnost Tato vyhlaÂsÏka nabyÂva uÂcÏinnosti dnem vyhlaÂsÏenõÂ. PrÏedseda: Ing. BartosÏ v. r.
Podobné dokumenty
Stažení vyhlášky MV č. 349/200 Sb.
procesuʪ uvedenyÂch v ¹DoplnÏkovyÂch poznaÂmkaÂchª, odst. 4 body a, d, e, f, g, h, i
a o kapitoly 27 CelnõÂho sazebnõÂku. OdbeÏratelem teÏchto produktuÊ muÊzÏe byÂt proto
pouze osoba vybavena pro...
Veterinární zákon
1. V cÏaÂsti druhe hlaveÏ druhe se za dõÂl desaÂtyÂ
vklaÂda novy dõÂl jedenaÂctyÂ, ktery vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 22a azÏ 22c znõÂ: