Veterinární zákon
Transkript
Veterinární zákon
RocÏnõÂk 2006  KONU Ê SBI RKA ZA CÏ E S KA R E P U B L I K A Ï aÂstka 22 C RozeslaÂna dne 27. uÂnora 2006 Cena KcÏ 34,± O B S A H: 46. Z a k o n, kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 193/1999 Sb., o staÂtnõÂm obcÏanstvõ neÏkteryÂch byÂvalyÂch cÏeskoslovenskyÂch staÂtnõÂch obcÏanuÊ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb. 47. Z a k o n, kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 100/1988 Sb., o sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 114/1988 Sb., o puÊsobnosti orgaÂnuÊ CÏeske republiky v sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a zaÂkon cÏ. 48/1997 Sb., o verÏejneÂm zdravotnõÂm pojisÏteÏnõ a o zmeÏneÏ a doplneÏnõ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ 48. Z a k o n, kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 166/1999 Sb., o veterinaÂrnõ peÂcÏi a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (veterinaÂrnõ zaÂkon), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a zaÂkon cÏ. 634/2004 Sb., o spraÂvnõÂch poplatcõÂch 49. Z a k o n, kteryÂm se zrusÏuje zaÂkon cÏ. 78/1997 Sb., o opatrÏenõÂch ve vztahu k Libyi, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 303/1999 Sb. CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 46 / 2006 Strana 674 46  K ON ZA ze dne 26. ledna 2006, kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 193/1999 Sb., o staÂtnõÂm obcÏanstvõ neÏkteryÂch byÂvalyÂch cÏeskoslovenskyÂch staÂtnõÂch obcÏanuÊ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb. Parlament se usnesl na tomto zaÂkoneÏ CÏeske republiky: CÏl. I V zaÂkoneÏ cÏ. 193/1999 Sb., o staÂtnõÂm obcÏanstvõ neÏkteryÂch byÂvalyÂch cÏeskoslovenskyÂch staÂtnõÂch obcÏanuÊ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb., se za § 5 vklaÂda novy § 5a, ktery znõÂ: ¹§ 5a ProhlaÂsÏenõ podle § 1, ktera nebyla ucÏineÏna ve lhuÊteÏ stanovene v § 5, lze opeÏtovneÏ cÏinit ode dne 1. cÏervna 2005.ª. CÏl. II sÏenõÂ. Tento zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti dnem jeho vyhlaÂ- ZaoraÂlek v. r. Klaus v. r. Paroubek v. r. CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 47 / 2006 Strana 675 47  K ON ZA ze dne 27. ledna 2006, kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 100/1988 Sb., o sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 114/1988 Sb., o puÊsobnosti orgaÂnuÊ CÏeske republiky v sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a zaÂkon cÏ. 48/1997 Sb., o verÏejneÂm zdravotnõÂm pojisÏteÏnõ a o zmeÏneÏ a doplneÏnõ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ Parlament se usnesl na tomto zaÂkoneÏ CÏeske republiky:  S T P RVN I CÏ A ZmeÏna zaÂkona o sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõ CÏl. I ZaÂkon cÏ. 100/1988 Sb., o sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõÂ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 110/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 180/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 1/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 46/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 306/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 482/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 578/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 582/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 235/ /1992 Sb., zaÂkona cÏ. 589/1992 Sb., zaÂkona cÏ. 37/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 84/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 160/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 266/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 307/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 182/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 241/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 118/ /1995 Sb., zaÂkona cÏ. 155/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 160/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 133/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 91/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 155/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 350/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 360/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 29/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 258/ /2000 Sb., zaÂkona cÏ. 151/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 213/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 426/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 281/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 436/2004 Sb., zaÂkona cÏ. 168/2005 Sb. a zaÂkona cÏ. 218/2005 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 94 se na konci odstavce 2 doplnÏuje veÏta ¹Je-li zÏadatelem o daÂvku obcÏan cÏlenskeÂho staÂtu Evropske unie, ktery je hlaÂsÏen na uÂzemõ CÏeske republiky k pobytu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu71), nebo jeho rodinny prÏõÂslusÏnõÂk72), ktery je hlaÂsÏen na uÂzemõ CÏeske republiky k pobytu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu71), je podmõÂnkou naÂroku na daÂvku põÂsemny souhlas s tõÂm, aby prÏõÂslusÏny orgaÂn zjisÏt'oval uÂdaje rozhodne pro posouzenõÂ, zda je neoduÊvodnitelnou zaÂteÏzÏõ systeÂmu sociaÂlnõ peÂcÏe podle tohoto zaÂkona (daÂle jen ¹neoduÊvodnitelna zaÂteÏzÏ systeÂmuª); to neplatõÂ, je-li tento zÏadatel na uÂzemõ CÏeske republiky hlaÂsÏen k trvaleÂmu pobytu.ª. PoznaÂmky pod cÏarou cÏ. 71 a 72 zneÏjõÂ: ¹71) ZaÂkon cÏ. 326/1999 Sb., o pobytu cizincuÊ na uÂzemõ CÏeske republiky a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 72 ) § 15a zaÂkona cÏ. 326/1999 Sb., ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 217/2002 Sb.ª. 2. V § 103 se na konci odstavce 1 doplnÏuje veÏta ¹ObcÏane cÏlenskeÂho staÂtu Evropske unie a jejich rodinnõ prÏõÂslusÏnõÂci72) majõ naÂrok na daÂvky a sluzÏby, pokud jsou hlaÂsÏeni na uÂzemõ CÏeske republiky k pobytu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu71) po dobu delsÏõ nezÏ 3 meÏsõÂce, nevyplyÂvaÂ-li jim naÂrok na sociaÂlnõ vyÂhody z prÏõÂmo pouzÏitelneÂho prÏedpisu EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ73).ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 73 znõÂ: ¹73) CÏl. 7 narÏõÂzenõ Rady (EHS) cÏ. 1612/68 ze dne 15. rÏõÂjna 1968 o volneÂm pohybu pracovnõÂkuÊ uvnitrÏ SpolecÏenstvõÂ. NarÏõÂzenõ Komise (EHS) cÏ. 1251/70 ze dne 29. cÏervna 1970 o praÂvu pracovnõÂkuÊ zuÊstat na uÂzemõ cÏlenskeÂho staÂtu po skoncÏenõ zameÏstnaÂnõ v tomto staÂteÏ.ª. 3. Za § 103 se vklaÂda novy § 103a, ktery vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 74 azÏ 78 znõÂ: ¹§ 103a PosuzovaÂnõ neoduÊvodnitelne zaÂteÏzÏe pro systeÂm sociaÂlnõ peÂcÏe (1) PozÏaÂdaÂ-li o poskytnutõ daÂvky sociaÂlnõ peÂcÏe obcÏan cÏlenskeÂho staÂtu Evropske unie, ktery je hlaÂsÏen na uÂzemõ CÏeske republiky k pobytu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu71) po dobu delsÏõ nezÏ 3 meÏsõÂce, nebo jeho rodinny prÏõÂslusÏnõÂk72), ktery je hlaÂsÏen na uÂzemõ CÏeske republiky k pobytu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu71) po dobu delsÏõ nezÏ 3 meÏsõÂce, prÏõÂslusÏny orgaÂn soucÏasneÏ posuzuje, zda se tato osoba nestala neoduÊvodnitelnou zaÂteÏzÏõ systeÂmu sociaÂlnõ peÂcÏe; to neplatõÂ, je-li tato osoba na uÂzemõ CÏeske republiky hlaÂsÏena k trvaleÂmu pobytu. (2) Osoba uvedena v odstavci 1 se nepovazÏuje za neoduÊvodnitelnou zaÂteÏzÏ systeÂmu, jestlizÏe a) je uÂcÏastna nemocenskeÂho pojisÏteÏnõÂ74), nejde-li o zÏaÂka nebo studenta, nebo je jako osoba samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinna uÂcÏastna duÊchodoveÂho pojisÏteÏnõÂ63), anebo je osobou, ktere naÂrok na sociaÂlnõ vyÂhody vyplyÂva z prÏõÂmo pouzÏitelneÂho prÏedpisu EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ73), nebo b) prÏed zahaÂjenõÂm rÏõÂzenõ o daÂvce sociaÂlnõ peÂcÏe byla v CÏeske republice vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinna a v obdobõ 10 let prÏedchaÂzejõÂcõÂch dni zahaÂjenõ rÏõÂzenõ o daÂvku sociaÂlnõ peÂcÏe byla nejmeÂneÏ po dobu 5 let a z toho bezprostrÏedneÏ prÏed zahaÂjenõÂm rÏõÂzenõ o daÂvce sociaÂlnõ peÂcÏe nejmeÂneÏ po dobu 1 roku uÂcÏastna ne- Strana 676 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 47 / 2006 mocenskeÂho pojisÏteÏnõÂ74), nejde-li o zÏaÂka nebo studenta, nebo jako osoba samostatneÏ vyÂdeÏlecÏneÏ cÏinna duÊchodoveÂho pojisÏteÏnõÂ63) a nema ke dni zahaÂjenõ rÏõÂzenõ nedoplatek na pojistneÂm a na penaÂle na sociaÂlnõ zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti. (3) PrÏi posuzovaÂnõ neoduÊvodnitelne zaÂteÏzÏe systeÂmu se u osoby, ktera nesplnÏuje podmõÂnky uvedene v odstavci 2, hodnotõ systeÂmem boduÊ tyto skutecÏnosti: a) deÂlka pobytu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu71) na uÂzemõ CÏeske republiky, b) doba zameÏstnaÂnõ nebo doba vyÂkonu samostatne vyÂdeÏlecÏne cÏinnosti na uÂzemõ CÏeske republiky, c) doba soustavne prÏõÂpravy na budoucõ povolaÂnõÂ75) na uÂzemõ CÏeske republiky, d) mozÏnost pracovnõÂho uplatneÏnõ na uÂzemõ CÏeske republiky podle zõÂskane kvalifikace, nutnosti zvyÂsÏene peÂcÏe prÏi zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ a mõÂry nezameÏstnanosti. (4) PrÏi bodoveÂm hodnocenõ prÏõÂslusÏny orgaÂn postupuje tak, zÏe a) zapocÏte v prÏõÂpadeÏ osoby, ktera byla hlaÂsÏena na uÂzemõ CÏeske republiky k pobytu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu71) po dobu 1. od 1 do 3 let, 2 body, 2. od 3 do 6 let, 4 body, 3. od 6 do 8 let, 6 boduÊ, 4. 8 nebo võÂce let, 8 boduÊ; b) zapocÏte v prÏõÂpadeÏ osoby, ktera byla poplatnõÂkem pojistneÂho na sociaÂlnõ zabezpecÏenõ a prÏõÂspeÏvku na staÂtnõ politiku zameÏstnanosti, nebo ktera se na uÂzemõ CÏeske republiky soustavneÏ prÏipravuje na budoucõ povolaÂnõÂ75), po dobu 1. 12 azÏ 24 meÏsõÂcuÊ, 4 body, 2. 25 azÏ 36 meÏsõÂcuÊ, 8 boduÊ, 3. 37 azÏ 48 meÏsõÂcuÊ, 12 boduÊ, 4. 49 azÏ 60 meÏsõÂcuÊ, 16 boduÊ; c) zapocÏte v prÏõÂpadeÏ osoby, ktera 1. nema kvalifikaci, 0 boduÊ, 2. ma strÏednõ vzdeÏlaÂnõÂ, 2 body, 3. ma vysÏsÏõ odborne vzdeÏlaÂnõÂ, 4 body, 4. ma vysokosÏkolske vzdeÏlaÂnõÂ, 6 boduÊ; d) zapocÏte osobeÏ, ktere by prÏi zprostrÏedkovaÂnõ zameÏstnaÂnõ nebyla veÏnovaÂna zvyÂsÏena peÂcÏe podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu76), 4 body; e) zapocÏte osobeÏ, ktera je hlaÂsÏena k pobytu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu71) v okrese, v neÏmzÏ mõÂra nezameÏstnanosti v kalendaÂrÏnõÂm meÏsõÂci prÏedchaÂzejõÂcõÂm dni podaÂnõ zÏaÂdosti podle uÂdajuÊ zverÏejneÏnyÂch Ministerstvem praÂce a sociaÂlnõÂch veÏcõ zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm daÂlkovy prÏõÂstup 1. prÏesaÂhla o võÂce nezÏ 10 % pruÊmeÏrnou mõÂru nezameÏstnanosti v CÏeske republice, 0 boduÊ, CÏaÂstka 22 2. prÏesaÂhla o meÂneÏ nezÏ 10 % pruÊmeÏrnou mõÂru nezameÏstnanosti v CÏeske republice, 2 body, 3. byla vysÏsÏõ nezÏ 50 % pruÊmeÏrne mõÂry nezameÏstnanosti v CÏeske republice a neprÏesaÂhla hodnotu pruÊmeÏrne mõÂry nezameÏstnanosti v CÏeske republice, 4 body, 4. byla nizÏsÏõ nezÏ 50 % pruÊmeÏrne mõÂry nezameÏstnanosti v CÏeske republice, 6 boduÊ. (5) Za neoduÊvodnitelnou zaÂteÏzÏ systeÂmu se povazÏuje osoba, jejõÂzÏ bodove ohodnocenõ cÏinõ 10 nebo meÂneÏ boduÊ. Za neoduÊvodnitelnou zaÂteÏzÏ systeÂmu se nepovazÏuje osoba, jejõÂzÏ bodove ohodnocenõ cÏinõ 20 nebo võÂce boduÊ. (6) V prÏõÂpadeÏ, zÏe bodove ohodnocenõ osoby cÏinõ võÂce nezÏ 10 boduÊ a nedosahuje 20 boduÊ, prÏõÂslusÏny orgaÂn zvaÂzÏõ podle osobnõÂch okolnostõ posuzovaneÂho, zda jde o osobu, ktera je neoduÊvodnitelnou zaÂteÏzÏõ systeÂmu. PrÏi posuzovaÂnõÂ, zda je osoba neoduÊvodnitelnou zaÂteÏzÏõ systeÂmu, se berou v uÂvahu take jejõ vazby na osoby blõÂzkeÂ77), ktere pobyÂvajõ v CÏeske republice, skutecÏnost, zda se jedna o docÏasne obtõÂzÏe, a potenciaÂlnõ zatõÂzÏenõ systeÂmu sociaÂlnõ peÂcÏe poskytnutõÂm daÂvek dotcÏene osobeÏ. (7) PrÏõÂslusÏny orgaÂn je opraÂvneÏn posoudit, zda je osoba neoduÊvodnitelnou zaÂteÏzÏõ systeÂmu, teÂzÏ opeÏtovneÏ poteÂ, kdy dosÏlo u posuzovane osoby ke zmeÏneÏ jejõÂch sociaÂlnõÂch pomeÏruÊ. (8) SpraÂvnõ uÂrÏady, orgaÂny sociaÂlnõÂho zabezpecÏenõÂ, Policie CÏeske republiky, obce a zameÏstnavatele osob uvedenyÂch v odstavci 1 jsou povinni na vyÂzvu prÏõÂslusÏneÂho orgaÂnu sdeÏlit uÂdaje potrÏebne k posouzenõÂ, zda osoba je neoduÊvodnitelnou zaÂteÏzÏõ systeÂmu. Pokud prÏõÂslusÏny orgaÂn oznaÂmõ Policii CÏeske republiky, zÏe je osoba neoduÊvodnitelnou zaÂteÏzÏõ systeÂmu78), je Policie CÏeske republiky povinna prÏõÂslusÏneÂmu orgaÂnu sdeÏlit ukoncÏenõ prÏechodneÂho pobytu teÂto osoby podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu71). Policie CÏeske republiky neprodleneÏ sdeÏlõ na zÏaÂdost prÏõÂslusÏneÂmu orgaÂnu, zda osobeÏ, ktera zÏaÂda o prÏiznaÂnõ daÂvky sociaÂlnõ peÂcÏe nebo ktere je tato daÂvka poskytovaÂna, byl ukoncÏen podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu71) pobyt na uÂzemõ CÏeske republiky. 74 ) § 2 odst. 1 zaÂkona cÏ. 54/1956 Sb., o nemocenskeÂm pojisÏteÏnõ zameÏstnancuÊ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 180/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 37/ /1993 Sb., zaÂkona cÏ. 241/1994 Sb., zaÂkona cÏ. 160/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 18/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 132/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 362/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 424/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 359/ /2004 Sb., zaÂkona cÏ. 436/2004 Sb. a zaÂkona cÏ. 168/2005 Sb. 75 ) § 12 zaÂkona cÏ. 117/1995 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 76 ) § 33 odst. 1 zaÂkona cÏ. 435/2004 Sb., o zameÏstnanosti. 77 ) § 116 obcÏanskeÂho zaÂkonõÂku. 78 ) § 106 odst. 3 zaÂkona cÏ. 326/1999 Sb., ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 428/ /2005 Sb.ª. CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 47 / 2006 CÏl. II PrÏechodna ustanovenõÂ Ï õÂzenõ o daÂvku u zÏadateluÊ uvedenyÂch v § 103a 1. R zaÂkona cÏ. 100/1988 Sb., ve zneÏnõ uÂcÏinneÂm ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, zahaÂjena a pravomocneÏ neukoncÏena prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona se dokoncÏõ podle dosavadnõ praÂvnõ uÂpravy, je-li to pro uvedeneÂho zÏadatele vyÂhodneÏjsÏõÂ. 2. Do doby hodnocene podle § 103 a 103a zaÂkona cÏ. 100/1988 Sb., ve zneÏnõ uÂcÏinneÂm ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, se zapocÏõÂta i doba zõÂskana prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, nejdrÏõÂve pocÏõÂnaje dnem 1. kveÏtna 2004. 3. PrÏõÂslusÏny orgaÂn je opraÂvneÏn posoudit, zda je osoba, ktere byly daÂvky prÏiznaÂny prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, neoduÊvodnitelnou zaÂteÏzÏõ systeÂmu podle § 103a odst. 7 zaÂkona cÏ. 100/1988 Sb., ve zneÏnõ uÂcÏinneÂm ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, obdobneÏ.  S T D RU HA  CÏ A k pobytu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu22a), nebo jeho rodinny prÏõÂslusÏnõÂk22b), ktery je hlaÂsÏen na uÂzemõ CÏeske republiky k pobytu podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu22a), nestal neoduÊvodnitelnou zaÂteÏzÏõ systeÂmu sociaÂlnõ peÂcÏe, b) põÂsemneÏ sdeÏluje Policii CÏeske republiky22c) zjisÏteÏnõÂ, zÏe osoba uvedena v põÂsmenu a) se stala neoduÊvodnitelnou zaÂteÏzÏõ systeÂmu sociaÂlnõ peÂcÏe. (2) PoveÏrÏeny obecnõ uÂrÏad je opraÂvneÏn proveÂst posouzenõ a oznaÂmenõ podle odstavce 1 v oduÊvodneÏnyÂch prÏõÂpadech teÂzÏ opeÏtovneÏ. 22a ) ZaÂkon cÏ. 326/1999 Sb., o pobytu cizincuÊ na uÂzemõ CÏeske republiky a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 22b ) § 15a zaÂkona cÏ. 326/1999 Sb., ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 217/2002 Sb. 22c ) § 106 odst. 3 zaÂkona cÏ. 326/1999 Sb., ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 428/ /2005 Sb.ª. 2. Za § 54 se vklaÂda novy § 54a, ktery znõÂ: ZmeÏna zaÂkona o puÊsobnosti orgaÂnuÊ CÏeske republiky v sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõ CÏl. III ZaÂkon cÏ. 114/1988 Sb., o puÊsobnosti orgaÂnuÊ CÏeske republiky v sociaÂlnõÂm zabezpecÏenõÂ, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 125/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 210/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 425/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 459/1990 Sb., zaÂkona cÏ. 9/ /1991 Sb., zaÂkona cÏ. 144/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 582/1991 Sb., zaÂkona cÏ. 84/1993 Sb., zaÂkona cÏ. 307/1993 Sb.,  stavnõÂho soudu vyhlaÂsÏeneÂho pod cÏ. 72/1995 naÂlezu U Sb., zaÂkona cÏ. 118/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 238/1995 Sb., zaÂkona cÏ. 289/1997 Sb., zaÂkona cÏ. 91/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 155/1998 Sb., zaÂkona cÏ. 169/1999 Sb., zaÂkona cÏ. 360/ /1999 Sb., zaÂkona cÏ. 132/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 151/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 320/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 518/2002 Sb. a zaÂkona cÏ. 501/2004 Sb., se meÏnõ takto: 1. V cÏaÂsti druhe hlaveÏ druhe se za dõÂl desaÂty vklaÂda novy dõÂl jedenaÂctyÂ, ktery vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 22a azÏ 22c znõÂ: Strana 677 ¹§ 54a MõÂstnõ prÏõÂslusÏnost poveÏrÏeneÂho obecnõÂho uÂrÏadu prÏi postupu podle § 51a se rÏõÂdõ mõÂstem pobytu22a) osoby uvedene v § 51a odst. 1 põÂsm. a).ª.  ST T R Ï ETI CÏ A ZmeÏna zaÂkona o verÏejneÂm zdravotnõÂm pojisÏteÏnõ CÏl. IV V § 7 odst. 1 põÂsm. k) zaÂkona cÏ. 48/1997 Sb., o verÏejneÂm zdravotnõÂm pojisÏteÏnõ a o zmeÏneÏ a doplneÏnõ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ, se za slova ¹osoby, ktereª vklaÂdajõ slova ¹jsou plneÏ invalidnõ nebo ktereª a slova ¹pro jeho prÏiznaÂnõª se nahrazujõ slovy ¹pro prÏiznaÂnõ plneÂho invalidnõÂho duÊchodu nebo starobnõÂho duÊchoduª. ¹ D õ l j e d e n a c t y  ST CÏ T V RTA  CÏ A PosuzovaÂnõ neoduÊvodnitelne zaÂteÏzÏe systeÂmu sociaÂlnõ peÂcÏe UÂCÏINNOST § 51a (1) PoveÏrÏeny obecnõ uÂrÏad a) posuzuje, zda se obcÏan cÏlenskeÂho staÂtu Evropske unie, ktery je hlaÂsÏen na uÂzemõ CÏeske republiky CÏl. V sÏenõÂ. Tento zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti dnem jeho vyhlaÂ- ZaoraÂlek v. r. Klaus v. r. Paroubek v. r. SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 Strana 678 CÏaÂstka 22 48  K ON ZA ze dne 27. ledna 2006, kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 166/1999 Sb., o veterinaÂrnõ peÂcÏi a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (veterinaÂrnõ zaÂkon), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a zaÂkon cÏ. 634/2004 Sb., o spraÂvnõÂch poplatcõÂch Parlament se usnesl na tomto zaÂkoneÏ CÏeske republiky:  S T P RVN I CÏ A ZmeÏna veterinaÂrnõÂho zaÂkona CÏl. I ZaÂkon cÏ. 166/1999 Sb., o veterinaÂrnõ peÂcÏi a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (veterinaÂrnõ zaÂkon), ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 29/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 154/2000 Sb., zaÂkona cÏ. 102/2001 Sb., zaÂkona cÏ. 76/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 120/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 309/2002 Sb., zaÂkona cÏ. 320/ /2002 Sb., zaÂkona cÏ. 131/2003 Sb., zaÂkona cÏ. 316/2004 Sb. a zaÂkona cÏ. 444/2005 Sb., se meÏnõ takto: 1. V § 1 se slova ¹stanovõ v souladu s praÂvem EvropskyÂch spolecÏenstvõª nahrazujõ slovy ¹zapracovaÂva prÏõÂslusÏne prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ1) a v naÂvaznosti na prÏõÂmo pouzÏitelne prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ1a) stanovõª. PoznaÂmky pod cÏarou cÏ. 1 a 1a zneÏjõÂ: ¹1) SmeÏrnice Rady 64/432/EHS ze dne 26. cÏervna 1964 o veterinaÂrnõÂch otaÂzkaÂch obchodu se skotem a prasaty uvnitrÏ SpolecÏenstvõÂ. SmeÏrnice Rady 97/12/ES ze dne 17. brÏezna 1997, kterou se meÏnõ a aktualizuje smeÏrnice 64/432/EHS o veterinaÂrnõÂch otaÂzkaÂch obchodu se skotem a prasaty uvnitrÏ SpolecÏenstvõÂ. SmeÏrnice Rady 78/1026/EHS ze dne 18. prosince 1978 o vzaÂjemneÂm uznaÂvaÂnõ diplomuÊ, osveÏdcÏenõ a jinyÂch dokladuÊ o dosazÏene kvalifikaci veterinaÂrnõÂch leÂkarÏuÊ obsahujõÂcõ opatrÏenõ k usnadneÏnõ uÂcÏinneÂho vyÂkonu praÂva usazovaÂnõ a volneÂho pohybu sluzÏeb. SmeÏrnice Rady 89/594/EHS ze dne 30. rÏõÂjna 1989, kterou se meÏnõ smeÏrnice 75/362/EHS, 77/452/EHS, 78/686/EHS, 78/ /1026/EHS a 80/154/EHS o vzaÂjemneÂm uznaÂvaÂnõ diplomuÊ, osveÏdcÏenõ a jinyÂch dokladuÊ o dosazÏene kvalifikaci leÂkarÏuÊ, zdravotnõÂch sester odpoveÏdnyÂch za vsÏeobecnou peÂcÏi, zubnõÂch leÂkarÏuÊ, veterinaÂrnõÂch leÂkarÏuÊ a porodnõÂch asistentek, jakozÏ i smeÏrnice 75/363/EHS, 78/1027/EHS a 80/155/ /EHS o koordinaci praÂvnõÂch a spraÂvnõÂch prÏedpisuÊ tyÂkajõÂcõÂch se cÏinnosti leÂkarÏuÊ, veterinaÂrnõÂch leÂkarÏuÊ a porodnõÂch asistentek. SmeÏrnice Rady 90/658/EHS ze dne 4. prosince 1990, kterou se v duÊsledku sjednocenõ NeÏmecka meÏnõ neÏktere smeÏrnice o vzaÂjemneÂm uznaÂvaÂnõ dosazÏene kvalifikace. SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2001/19/ES ze dne 14. kveÏtna 2001, kterou se meÏnõ smeÏrnice Rady 89/ /48/EHS a 92/51/EHS o obecneÂm systeÂmu pro uznaÂvaÂnõ odbornyÂch kvalifikacõ a smeÏrnice Rady 77/452/EHS, 77/ /453/EHS, 78/686/EHS, 78/687/EHS, 78/1026/EHS, 78/ /1027/EHS, 80/154/EHS, 80/155/EHS, 85/384/EHS, 85/ /432/EHS, 85/433/EHS a 93/16/EHS o povolaÂnõ zdravotnõ sestry odpoveÏdne za vsÏeobecnou peÂcÏi (osÏetrÏovatele odpoveÏdneÂho za vsÏeobecnou peÂcÏi), zubnõÂho leÂkarÏe, veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe, porodnõ asistentky, architekta, farmaceuta a leÂkarÏe. SmeÏrnice Rady 78/1027/EHS ze dne 18. prosince 1978 o koordinaci praÂvnõÂch a spraÂvnõÂch prÏedpisuÊ tyÂkajõÂcõÂch se cÏinnosti veterinaÂrnõÂch leÂkarÏuÊ. SmeÏrnice Rady 82/894/EHS ze dne 21. prosince 1982 o hlaÂsÏenõ chorob zvõÂrÏat ve SpolecÏenstvõÂ. SmeÏrnice Rady 88/407/EHS ze dne 14. cÏervna 1988 o veterinaÂrnõÂch pozÏadavcõÂch na obchod s hluboce zmrazenyÂm spermatem skotu uvnitrÏ SpolecÏenstvõ a na jeho dovoz. SmeÏrnice Rady 93/60/EHS ze dne 30. cÏervna 1993, kterou se meÏnõ smeÏrnice 88/407/EHS o veterinaÂrnõÂch pozÏadavcõÂch na obchod s hluboce zmrazenyÂm spermatem skotu uvnitrÏ SpolecÏenstvõ a na jeho dovoz a kterou se jejõ oblast puÊsobnosti rozsÏirÏuje na cÏerstve sperma skotu. SmeÏrnice Rady 2003/43/ES ze dne 26. kveÏtna 2003, kterou se meÏnõ smeÏrnice 88/407/EHS o veterinaÂrnõÂch pozÏadavcõÂch na obchod se spermatem skotu uvnitrÏ SpolecÏenstvõ a na jeho dovoz. SmeÏrnice Rady 89/556/EHS ze dne 25. zaÂrÏõ 1989 o veterinaÂrnõÂch otaÂzkaÂch obchodu s embryi skotu ve SpolecÏenstvõ a dovozuÊ teÏchto embryõ ze trÏetõÂch zemõÂ. SmeÏrnice Rady 93/52/EHS ze dne 24. cÏervna 1993, kterou se meÏnõ smeÏrnice 89/556/EHS o veterinaÂrnõÂch otaÂzkaÂch obchodu s embryi skotu ve SpolecÏenstvõ a dovozu teÏchto embryõ ze trÏetõÂch zemõÂ. SmeÏrnice Rady 89/608/EHS ze dne 21. listopadu 1989 o vzaÂjemne pomoci mezi spraÂvnõÂmi orgaÂny cÏlenskyÂch staÂtuÊ a jejich spolupraÂci s Komisõ k zajisÏteÏnõ spraÂvneÂho uplatnÏovaÂnõ veterinaÂrnõÂch a zootechnickyÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ. SmeÏrnice Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinaÂrnõÂch kontrolaÂch v obchodu uvnitrÏ SpolecÏenstvõ s cõÂlem dotvorÏenõ vnitrÏnõÂho trhu. SmeÏrnice Rady 92/67/EHS ze dne 14. cÏervence 1992, kterou se meÏnõ smeÏrnice 89/662/EHS o veterinaÂrnõÂch kontrolaÂch v obchodu uvnitrÏ SpolecÏenstvõ s cõÂlem dotvorÏenõ vnitrÏnõÂho trhu. SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2004/41/ES ze dne 21. dubna 2004, kterou se zrusÏujõ neÏktere smeÏrnice tyÂkajõÂcõ se hygieny potravin a hygienickyÂch podmõÂnek pro produkci neÏkteryÂch produktuÊ zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu urcÏenyÂch k lidske spotrÏebeÏ a pro jejich uvaÂdeÏnõ na trh a kterou se meÏnõ smeÏrnice Rady 89/662/EHS a 92/118/EHS a rozhodnutõ Rady 95/408/ES. SmeÏrnice Rady 91/496/EHS ze dne 15. cÏervence 1991, kterou se stanovõ zaÂsady organizace veterinaÂrnõÂch kontrol zvõÂ- CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 rÏat dovaÂzÏenyÂch do SpolecÏenstvõ ze trÏetõÂch zemõ a kterou se meÏnõ smeÏrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS. SmeÏrnice Rady 90/425/EHS ze dne 26. cÏervna 1990 o veterinaÂrnõÂch a zootechnickyÂch kontrolaÂch v obchodu s neÏkteryÂmi zÏivyÂmi zvõÂrÏaty a produkty uvnitrÏ SpolecÏenstvõ s cõÂlem dotvorÏenõ vnitrÏnõÂho trhu. SmeÏrnice Rady 92/60/EHS ze dne 30. cÏervna 1992, kterou se meÏnõ smeÏrnice 90/425/EHS o veterinaÂrnõÂch a zootechnickyÂch kontrolaÂch v obchodu s neÏkteryÂmi zÏivyÂmi zvõÂrÏaty a produkty uvnitrÏ SpolecÏenstvõ s cõÂlem dotvorÏenõ vnitrÏnõÂho trhu. SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2002/33/ES ze dne 21. rÏõÂjna 2002, kterou se meÏnõ smeÏrnice Rady 90/425/ /EHS a 92/118/EHS, pokud jde o hygienicke pozÏadavky na vedlejsÏõ produkty zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu. SmeÏrnice Rady 90/426/EHS ze dne 26. cÏervna 1990 o veterinaÂrnõÂch prÏedpisech pro prÏesun konÏovityÂch a jejich dovoz ze trÏetõÂch zemõÂ. SmeÏrnice Rady 92/36/EHS ze dne 29. dubna 1992, kterou se meÏnõÂ, pokud jde o mor konõÂ, smeÏrnice 90/426/EHS o veterinaÂrnõÂch prÏedpisech pro prÏesun konÏovityÂch a jejich dovoz ze trÏetõÂch zemõÂ. SmeÏrnice Rady 2004/68/ES ze dne 26. dubna 2004, kterou se stanovõ veterinaÂrnõ prÏedpisy pro dovoz neÏkteryÂch zÏivyÂch kopytnõÂkuÊ do SpolecÏenstvõ a pro jejich tranzit, meÏnõ smeÏrnice 90/426/EHS a 92/65/EHS, a zrusÏuje smeÏrnice 72/462/ /EHS. SmeÏrnice Rady 90/429/EHS ze dne 26. cÏervna 1990, kterou se stanovõ veterinaÂrnõ pozÏadavky na obchod se spermatem prasat uvnitrÏ SpolecÏenstvõ a na jeho dovoz. SmeÏrnice Rady 90/539/EHS ze dne 15. rÏõÂjna 1990 o veterinaÂrnõÂch podmõÂnkaÂch pro obchod s druÊbezÏõ a naÂsadovyÂmi vejci uvnitrÏ SpolecÏenstvõ a jejich dovoz ze trÏetõÂch zemõÂ. SmeÏrnice Rady 93/120/ES ze dne 22. prosince 1993, kterou se meÏnõ smeÏrnice Rady 90/539/EHS o veterinaÂrnõÂch podmõÂnkaÂch pro obchod s druÊbezÏõ a naÂsadovyÂmi vejci uvnitrÏ SpolecÏenstvõ a jejich dovoz ze trÏetõÂch zemõÂ. SmeÏrnice Rady 1999/90/ES ze dne 15. listopadu 1999, kterou se meÏnõ smeÏrnice 90/539/EHS o veterinaÂrnõÂch podmõÂnkaÂch pro obchod s druÊbezÏõ a naÂsadovyÂmi vejci uvnitrÏ SpolecÏenstvõ a jejich dovoz ze trÏetõÂch zemõÂ. SmeÏrnice Rady 91/67/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinaÂrnõÂch prÏedpisech pro uvaÂdeÏnõ zÏivocÏichuÊ pochaÂzejõÂcõÂch z akvakultury a produktuÊ akvakultury na trh. SmeÏrnice Rady 93/54/EHS ze dne 24. cÏervna 1993, kterou se meÏnõ smeÏrnice 91/67/EHS o veterinaÂrnõÂch prÏedpisech pro uvaÂdeÏnõ zÏivocÏichuÊ pochaÂzejõÂcõÂch z akvakultury a produktuÊ akvakultury na trh. SmeÏrnice Rady 95/22/ES ze dne 22. cÏervna 1995, kterou se meÏnõ smeÏrnice 91/67/EHS o veterinaÂrnõÂch prÏedpisech pro uvaÂdeÏnõ zÏivocÏichuÊ pochaÂzejõÂcõÂch z akvakultury a produktuÊ akvakultury na trh. SmeÏrnice Rady 97/79/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se meÏnõ smeÏrnice 71/118/EHS, 72/462/EHS, 85/73/EHS, 91/67/EHS, 91/492/EHS, 91/493/EHS, 92/45/EHS a 91/ /118/EHS, pokud jde o veterinaÂrnõ kontrolu produktuÊ dovaÂzÏenyÂch do SpolecÏenstvõ ze trÏetõÂch zemõÂ. SmeÏrnice Rady 98/45/ES ze dne 24. cÏervna 1998, kterou se meÏnõ smeÏrnice 91/67/EHS o veterinaÂrnõÂch prÏedpisech pro uvaÂdeÏnõ zÏivocÏichuÊ pochaÂzejõÂcõÂch z akvakultury a produktuÊ akvakultury na trh. SmeÏrnice Rady 91/68/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veteri- Strana 679 naÂrnõÂch podmõÂnkaÂch obchodu s ovcemi a kozami uvnitrÏ SpolecÏenstvõÂ. SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2001/10/ES ze dne 22. kveÏtna 2001, kterou se meÏnõ smeÏrnice Rady 91/ /68/EHS, pokud jde o klusavku. SmeÏrnice Rady 2003/50/ES ze dne 11. cÏervna 2003, kterou se meÏnõ smeÏrnice 91/68/EHS, pokud jde o zprÏõÂsneÏnõ kontrolnõÂch opatrÏenõ pro pohyb ovcõ a koz. SmeÏrnice Rady 92/65/EHS ze dne 13. cÏervence 1992 o veterinaÂrnõÂch prÏedpisech pro obchod se zvõÂrÏaty, spermatem, vajõÂcÏky a embryi uvnitrÏ SpolecÏenstvõ a jejich dovoz do SpolecÏenstvõÂ, pokud se na neÏ nevztahujõ zvlaÂsÏtnõ veterinaÂrnõ prÏedpisy SpolecÏenstvõ uvedene v prÏõÂloze A oddõÂle I smeÏrnice 90/425/EHS. SmeÏrnice Rady 92/118/EHS ze dne 17. prosince 1992 o veterinaÂrnõÂch a hygienickyÂch prÏedpisech pro obchod s produkty zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu ve SpolecÏenstvõ a jejich dovoz do SpolecÏenstvõÂ, pokud se na neÏ nevztahujõ zvlaÂsÏtnõ prÏedpisy SpolecÏenstvõ uvedene v kapitole I prÏõÂlohy A smeÏrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogennõ puÊvodce, smeÏrnice 90/425/EHS. SmeÏrnice Rady 96/90/ES ze dne 17. prosince 1996, kterou se meÏnõ smeÏrnice 92/118/EHS o veterinaÂrnõÂch a hygienickyÂch prÏedpisech pro obchod s produkty zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu ve SpolecÏenstvõ a jejich dovoz do SpolecÏenstvõÂ, pokud se na neÏ nevztahujõ zvlaÂsÏtnõ prÏedpisy SpolecÏenstvõ uvedene v kapitole I prÏõÂlohy A smeÏrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogennõ puÊvodce, smeÏrnice 90/425/EHS. SmeÏrnice Rady 97/79/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se meÏnõ smeÏrnice 71/118/EHS, 72/462/EHS, 85/73/EHS, 91/67/EHS, 91/492/EHS, 91/493/EHS, 92/45/EHS a 92/ /118/EHS, pokud jde o veterinaÂrnõ kontrolu produktuÊ dovaÂzÏenyÂch do SpolecÏenstvõ ze trÏetõÂch zemõÂ. SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2002/33/ES ze dne 21. rÏõÂjna 2002, kterou se meÏnõ smeÏrnice Rady 90/425/ /EHS a 92/118/EHS, pokud jde o hygienicke pozÏadavky na vedlejsÏõ produkty zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu. SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2004/41/ES ze dne 21. dubna 2004, kterou se zrusÏujõ neÏktere smeÏrnice tyÂkajõÂcõ se hygieny potravin a hygienickyÂch podmõÂnek pro produkci neÏkteryÂch produktuÊ zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu urcÏenyÂch k lidske spotrÏebeÏ a pro jejich uvaÂdeÏnõ na trh a kterou se meÏnõ smeÏrnice Rady 89/662/EHS a 92/118/EHS a rozhodnutõ Rady 95/408/ES. SmeÏrnice Rady 92/119/EHS ze dne 17. prosince 1992, kterou se zavaÂdeÏjõ obecna opatrÏenõ SpolecÏenstvõ pro tlumenõ neÏkteryÂch naÂkaz zvõÂrÏat a zvlaÂsÏtnõ opatrÏenõ tyÂkajõÂcõ se vezikulaÂrnõ choroby prasat. SmeÏrnice Rady 93/53/EHS ze dne 24. cÏervna 1993, kterou se zavaÂdeÏjõ minimaÂlnõ opatrÏenõ SpolecÏenstvõ ke zdolaÂvaÂnõ neÏkteryÂch naÂkaz ryb. SmeÏrnice Rady 2000/27/ES ze dne 2. kveÏtna 2000, kterou se meÏnõ smeÏrnice 93/53/EHS, kterou se zavaÂdeÏjõ minimaÂlnõ opatrÏenõ SpolecÏenstvõ ke zdolaÂvaÂnõ neÏkteryÂch naÂkaz ryb. SmeÏrnice Rady 95/70/ES ze dne 22. prosince 1995, kterou se stanovõ minimaÂlnõ opatrÏenõ SpolecÏenstvõ pro zdolaÂvaÂnõ neÏkteryÂch naÂkaz mlzÏuÊ. SmeÏrnice Rady 96/22/ES ze dne 29. dubna 1996 o zaÂkazu pouzÏõÂvaÂnõ neÏkteryÂch laÂtek s hormonaÂlnõÂm nebo tyreostatickyÂm uÂcÏinkem a beta-sympatomimetik v chovech zvõÂrÏat a o zrusÏenõ smeÏrnic 81/602/EHS, 88/146/EHS a 88/299/ /EHS. SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2003/74/ES ze Strana 680 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 dne 22. zaÂrÏõ 2003, kterou se meÏnõ smeÏrnice Rady 96/22/ES o zaÂkazu pouzÏõÂvaÂnõ neÏkteryÂch laÂtek s hormonaÂlnõÂm nebo tyreostatickyÂm uÂcÏinkem a beta-sympatomimetik v chovech zvõÂrÏat. SmeÏrnice Rady 96/23/ES ze dne 29. dubna 1996 o kontrolnõÂch opatrÏenõÂch u neÏkteryÂch laÂtek a jejich reziduõ v zÏivyÂch zvõÂrÏatech a zÏivocÏisÏnyÂch produktech a o zrusÏenõ smeÏrnic 85/ /358/EHS a 86/469/EHS a rozhodnutõ 89/187/EHS a 91/ /664/EHS. SmeÏrnice Rady 96/93/ES ze dne 17. prosince 1996 o osveÏdcÏenõÂch pro zvõÂrÏata a zÏivocÏisÏne produkty. SmeÏrnice Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanovõ zaÂkladnõ pravidla pro veterinaÂrnõ kontroly produktuÊ ze trÏetõÂch zemõ dovaÂzÏenyÂch do SpolecÏenstvõÂ. SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2001/82/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu SpolecÏenstvõ tyÂkajõÂcõÂm se veterinaÂrnõÂch leÂcÏivyÂch prÏõÂpravkuÊ. SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2004/28/ES ze dne 31. brÏezna 2004, kterou se meÏnõ smeÏrnice 2001/82/ES o kodexu SpolecÏenstvõ tyÂkajõÂcõÂm se veterinaÂrnõÂch leÂcÏivyÂch prÏõÂpravkuÊ. SmeÏrnice Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanovõ veterinaÂrnõ prÏedpisy pro produkci, zpracovaÂnõÂ, distribuci a dovoz produktuÊ zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu urcÏenyÂch k lidske spotrÏebeÏ. SmeÏrnice EvropskeÂho parlamentu a Rady 2003/99/ES ze dne 17. listopadu 2003 o sledovaÂnõ zoonoÂz a jejich puÊvodcuÊ, o zmeÏneÏ rozhodnutõ Rady 90/424/EHS a o zrusÏenõ smeÏrnice Rady 92/117/EHS. 1a ) NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 999/2001 ze dne 22. kveÏtna 2001 o stanovenõ pravidel pro prevenci, tlumenõ a eradikaci neÏkteryÂch prÏenosnyÂch spongiformnõÂch encefalopatiõÂ, v platneÂm zneÏnõÂ. NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kteryÂm se stanovõ obecne zaÂsady a pozÏadavky potravinoveÂho praÂva, zrÏizuje se Evropsky uÂrÏad pro bezpecÏnost potravin a stanovõ postupy tyÂkajõÂcõ se bezpecÏnosti potravin, v platneÂm zneÏnõÂ. NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 1774/2002 ze dne 3. rÏõÂjna 2002 o hygienickyÂch pravidlech pro vedlejsÏõ produkty zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu, ktere nejsou urcÏeny pro lidskou spotrÏebu, v platneÂm zneÏnõÂ. NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 998/2003 ze dne 26. kveÏtna 2003 o veterinaÂrnõÂch podmõÂnkaÂch pro neobchodnõ prÏesuny zvõÂrÏat v zaÂjmoveÂm chovu a o zmeÏneÏ smeÏrnice Rady 92/65/EHS, v platneÂm zneÏnõÂ. NarÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 136/2004 ze dne 22. ledna 2004, kteryÂm se stanovõ postupy veterinaÂrnõÂch kontrol produktuÊ dovaÂzÏenyÂch ze trÏetõÂch zemõ na stanovisÏtõÂch hranicÏnõ kontroly SpolecÏenstvõÂ. NarÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 282/2004 ze dne 18. uÂnora 2004, kteryÂm se zavaÂdõ doklad pro celnõ prohlaÂsÏenõ u zvõÂrÏat dovaÂzÏenyÂch do SpolecÏenstvõ ze trÏetõÂch zemõ a pro veterinaÂrnõ kontroly teÏchto zvõÂrÏat, v platneÂm zneÏnõÂ. NarÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 599/2004 ze dne 30. brÏezna 2004 o prÏijetõ harmonizovaneÂho vzoru osveÏdcÏenõ a inspekcÏnõ zpraÂvy pro obchod se zvõÂrÏaty a produkty zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu uvnitrÏ SpolecÏenstvõÂ. NarÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 745/2004 ze dne 16. dubna 2004, kteryÂm se stanovõ opatrÏenõ tyÂkajõÂcõ se dovozu produktuÊ zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu pro osobnõ spotrÏebu. NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieneÏ potravin. CÏaÂstka 22 NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kteryÂm se stanovõ zvlaÂsÏtnõ hygienicka pravidla pro potraviny zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu, v platneÂm zneÏnõÂ. NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 854/2004 ze dne 29. dubna 2004, kteryÂm se stanovõ zvlaÂsÏtnõ pravidla pro organizaci uÂrÏednõÂch kontrol produktuÊ zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu urcÏenyÂch k lidske spotrÏebeÏ, v platneÂm zneÏnõÂ. NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o uÂrÏednõÂch kontrolaÂch za uÂcÏelem oveÏrÏenõ dodrzÏovaÂnõ praÂvnõÂch prÏedpisuÊ tyÂkajõÂcõÂch se krmiv a potravin a pravidel o zdravõ zvõÂrÏat a dobryÂch zÏivotnõÂch podmõÂnkaÂch zvõÂrÏat.ª. Dosavadnõ poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 1 se oznacÏuje jako poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 1b, a to vcÏetneÏ odkazuÊ na poznaÂmku pod cÏarou. 2. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 1b znõÂ: ¹1b) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 20/1966 Sb., o peÂcÏi o zdravõ lidu, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 258/2000 Sb., o ochraneÏ verÏejneÂho zdravõ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 154/2000 Sb., o sÏlechteÏnõÂ, plemenitbeÏ a evidenci hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (plemenaÂrÏsky zaÂkon), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 246/1992 Sb., na ochranu zvõÂrÏat proti tyÂraÂnõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 91/1996 Sb., o krmivech, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 100/2004 Sb., o ochraneÏ druhuÊ volneÏ zÏijõÂcõÂch zÏivocÏichuÊ a planeÏ rostoucõÂch rostlin regulovaÂnõÂm obchodu s nimi a dalsÏõÂch opatrÏenõÂch k ochraneÏ teÏchto druhuÊ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o obchodovaÂnõ s ohrozÏenyÂmi druhy), ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 444/2005 Sb., zaÂkon cÏ. 79/1997 Sb., o leÂcÏivech a o zmeÏnaÂch a doplneÏnõ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 110/1997 Sb., o potravinaÂch a tabaÂkovyÂch vyÂrobcõÂch a o zmeÏneÏ a doplneÏnõ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 634/1992 Sb., o ochraneÏ spotrÏebitele, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª. 3. V § 2 põÂsm. f) se slova ¹bezprostrÏedneÏ zaÂvaznyÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõª nahrazujõ slovy ¹prÏõÂmo pouzÏitelnyÂmi prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ2)ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 2 znõÂ: ¹2) NaprÏõÂklad narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 999/2001, narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 998/2003, narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 178/2002, narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 852/2004, narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 853/2004, narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 854/2004, narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 882/2004, narÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 745/2004, narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 1774/2002.ª. 4. V § 3 odst. 1 põÂsm. f) se slovo ¹zaÂsilkyª nahrazuje slovem ¹skupinyª. 5. V § 3 odst. 1 põÂsm. o) se za slovem ¹zaÂkonemª slovo ¹aª nahrazuje cÏaÂrkou a na konci textu se doplnÏujõ CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 slova ¹a prÏõÂmo pouzÏitelnyÂmi prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ3a) (daÂle jen ¹prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõª)ª. travinovyÂch surovinaÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. NarÏõÂzenõ Rady (EHS) cÏ. 2377/90 ze dne 26. cÏervna 1990, kteryÂm se stanovõ postup SpolecÏenstvõ pro stanovenõ maximaÂlnõÂch limituÊ reziduõ veterinaÂrnõÂch leÂcÏivyÂch prÏõÂpravkuÊ v potravinaÂch zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu, v platneÂm zneÏnõÂ.ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 3a znõÂ: ¹3a) NaprÏõÂklad narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 852/2004, narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 853/2004, narÏõÂzenõ EvropskeÂho Parlamentu a Rady (ES) cÏ. 178/2002.ª. 6. V § 3 odst. 1 põÂsm. r) se za slovem ¹zaÂkonemª slovo ¹aª nahrazuje cÏaÂrkou a na konci textu se doplnÏujõ slova ¹a prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ4a)ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 4a znõÂ: ¹4a) NaprÏõÂklad narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 183/2005 ze dne 12. ledna 2005, kteryÂm se stanovõ pozÏadavky na hygienu krmiv, narÏõÂzenõ EvropskeÂho Parlamentu a Rady (ES) cÏ. 178/2002.ª. 7. V § 3 odst. 1 põÂsmeno t) vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 5 znõÂ: ¹t) veterinaÂrnõÂmi prÏõÂpravky hromadneÏ vyraÂbeÏne prÏõÂpravky, ktere jsou urcÏeny pro zvõÂrÏata, zejmeÂna dietetickeÂ, vitaminoveÂ, mineraÂlnõ a kosmeticke prÏõÂpravky, anebo pro specifickou laboratornõ diagnostiku naÂkaz zvõÂrÏat cÏi puÊvodcuÊ onemocneÏnõ z potravin zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu; za veterinaÂrnõ prÏõÂpravky se nepovazÏujõ vyÂrobky, ktere podleÂhajõ zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisuÊm5), Strana 681 10. V § 3 odst. 1 se za põÂsmeno v) vklaÂda nove põÂsmeno x), ktere vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 6 znõÂ: ¹x) poraÂzÏkou usmrcenõ jatecÏneÂho zvõÂrÏete za uÂcÏelem vyuzÏitõ jeho produktuÊ, a to zpuÊsobem, ktery nenõ v rozporu s prÏedpisy na ochranu zvõÂrÏat proti tyÂraÂnõÂ6), 6 ) ZaÂkon cÏ. 246/1992 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª. Dosavadnõ põÂsmena x) azÏ mm) se oznacÏujõ jako põÂsmena y) azÏ nn). 11. V § 3 odst. 1 põÂsmeno y) znõÂ: ¹y) nutnou poraÂzÏkou jakaÂkoli poraÂzÏka narÏõÂzena veterinaÂrnõÂm leÂkarÏem v duÊsledku nemoci, vycÏerpaÂnõ nebo zraneÏnõ zvõÂrÏete; nutna poraÂzÏka muÊzÏe byÂt provedena mimo jatky, pokud by prÏezÏõÂvaÂnõ nemocneÂho, vycÏerpaneÂho nebo zraneÏneÂho zvõÂrÏete nebo jeho prÏeprava na jatky byly spojeny s jeho neprÏimeÏrÏenyÂm utrpenõÂm,ª. 12. V § 3 odst. 1 se põÂsmena cc), dd), ee) a ff) zrusÏujõÂ. Dosavadnõ põÂsmena gg) azÏ nn) se oznacÏujõ jako põÂsmena cc) azÏ jj). 13. V § 3 odst. 1 põÂsmeno cc) znõÂ: ) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 79/1997 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏed- ¹cc) uvaÂdeÏnõÂm do obeÏhu nabõÂzenõ k prodeji, prodej nebo jina forma nabõÂdky ke spotrÏebeÏ, vcÏetneÏ sklapisuÊ, zaÂkon cÏ. 120/2002 Sb., o podmõÂnkaÂch uvaÂdeÏnõ biocidnõÂch prÏõÂpravkuÊ a uÂcÏinnyÂch laÂtek na trh a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch dovaÂnõ a prÏepravy pro potrÏeby prodeje nebo jine souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon nabõÂdky ke spotrÏebeÏ,ª. cÏ. 91/1996 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª. 5 14. V § 3 odst. 1 se za põÂsmeno cc) vklaÂda nove 8. V § 3 odst. 1 se na konci põÂsmene u) cÏaÂrka na- põÂsmeno dd), ktere znõÂ: hrazuje strÏednõÂkem a doplnÏujõ se slova ¹za veterinaÂrnõ ¹dd) obchodovaÂnõÂm obchodovaÂnõ mezi cÏlenskyÂmi staÂty technicke prostrÏedky se daÂle povazÏujõ vyÂrobky, ktere Evropske unie (daÂle jen ¹cÏlensky staÂtª) se zvõÂrÏaty slouzÏõ k oznacÏovaÂnõ zvõÂrÏat a ktere jsou za tõÂmto uÂcÏelem a zÏivocÏisÏnyÂmi produkty, ktere majõ puÊvod v cÏlenvpravovaÂny do teÏla zvõÂrÏete,ª. skyÂch staÂtech, jakozÏ i se zvõÂrÏaty a zÏivocÏisÏnyÂmi produkty, pochaÂzejõÂcõÂmi ze zemõÂ, ktere nejsou 9. V § 3 odst. 1 põÂsmeno v) vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏlenskyÂm staÂtem (daÂle jen ¹trÏetõ zemeϪ), jezÏ jsou cÏarou cÏ. 5a znõÂ: v cÏlenskyÂch staÂtech ve volneÂm obeÏhu,ª. ¹v) ochrannou lhuÊtou obdobõ mezi poslednõÂm podaÂnõÂm leÂcÏiveÂho prÏõÂpravku zvõÂrÏatuÊm za beÏzÏnyÂch Dosavadnõ põÂsmena dd) azÏ jj) se oznacÏujõ jako põÂsmepodmõÂnek pouzÏõÂvaÂnõ prÏõÂslusÏneÂho prÏõÂpravku na ee) azÏ kk). a okamzÏikem, kdy lze od teÏchto zvõÂrÏat zõÂskaÂvat 15. V § 3 odst. 1 põÂsm. ii) se na konci textu cÏaÂrka potraviny tak, aby bylo zajisÏteÏno, zÏe tyto potranahrazuje strÏednõÂkem a doplnÏujõ se slova ¹za uÂrÏednõÂho viny neobsahujõ rezidua leÂcÏiveÂho prÏõÂpravku v mnozÏstvõÂch prÏesahujõÂcõÂch maximaÂlnõ limity sta- veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe se povazÏuje take veterinaÂrnõ leÂkarÏ novene zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy a prÏedpisy Ministerstva obrany nebo Ministerstva vnitra, ktery byl poveÏrÏen uÂkoly naÂlezÏejõÂcõÂmi podle tohoto zaÂkona EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ5a), uÂrÏednõÂm veterinaÂrnõÂm leÂkarÏuÊm,ª. 5a ) VyhlaÂsÏka cÏ. 273/2000 Sb., kterou se stanovõ nejvysÏsÏõ prÏõÂpustne zbytky veterinaÂrnõÂch leÂcÏiv a biologicky aktivnõÂch laÂtek pouzÏõÂvanyÂch v zÏivocÏisÏne vyÂrobeÏ v potravinaÂch a po- 16. V § 3 odst. 4 se slovo ¹praÂvnõÂchª zrusÏuje a za slovo ¹mluvõª se vklaÂdajõ slova ¹v souvislosti se zvõÂrÏatyª. Strana 682 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 17. V § 3 odstavec 5 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 7b znõÂ: ¹(5) Na naklaÂdaÂnõ s vedlejsÏõÂmi zÏivocÏisÏnyÂmi produkty se nevztahuje zaÂkon o odpadech s vyÂjimkou prÏõÂpaduÊ stanovenyÂch prÏedpisem EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ7b). 7b ) NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 1774/ /2002.ª. Dosavadnõ poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 7b se oznacÏuje jako poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 7c, a to vcÏetneÏ odkazuÊ na poznaÂmku pod cÏarou. 18. V § 3 se doplnÏuje odstavec 6, ktery znõÂ: ¹(6) Pokud se v tomto zaÂkoneÏ pouzÏõÂvajõ v souvislosti s praÂvnõÂmi vztahy upravenyÂmi prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõ pojmy, jejichzÏ obsah a vyÂznam nejsou definovaÂny v tomto zaÂkoneÏ, ale v uvedenyÂch prÏedpisech, vychaÂzõ se pro uÂcÏely tohoto zaÂkona z vymezenõ teÏchto pojmuÊ v uvedenyÂch prÏedpisech.ª. 19. V § 4 odst. 1 põÂsm. f) se slova ¹jakmile dosaÂhnou staÂrÏõ 3 meÏsõÂcuʪ nahrazujõ slovy ¹ve staÂrÏõ od 3 do 6 meÏsõÂcuʪ. 20. V § 4 odst. 1 põÂsm. g) se za slovem ¹cÏinnostª tecÏka nahrazuje strÏednõÂkem a vklaÂdajõ se slova ¹evidenci teÏchto pasuÊ vede Komora veterinaÂrnõÂch leÂkarÏuÊ CÏeske republiky (daÂle jen ¹Komoraª). SchvaÂlenõ soukromeÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe muÊzÏe byÂt pozastaveno nebo odejmuto, jestlizÏe tento leÂkarÏ vydal pas s prokazatelneÏ nepravdivyÂmi uÂdaji, anebo v rozporu s podmõÂnkami stanovenyÂmi prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ7d).ª a slova ¹[§ 44 odst. 1 põÂsm. h)]ª se zrusÏujõÂ. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 7d znõÂ: ¹7d) NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 998/ /2003.ª. 21. V § 4 se na konci odstavce 1 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno i), ktere vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 7e znõÂ: ¹i) dodrzÏovat povinnosti plynoucõ z prÏedpisuÊ EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ7e). 7e ) NaprÏõÂklad narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 998/2003, narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 999/2001.ª. 22. V poznaÂmce pod cÏarou cÏ. 8 se slova ¹ZaÂkon cÏ. 240/1991 Sb.ª nahrazujõ slovy ¹ZaÂkon cÏ. 154/2000 Sb.ª. 23. V § 5 odst. 1 põÂsm. a) se slova ¹ , prÏedklaÂdat vyÂsledky teÏchto vysÏetrÏenõÂ, zkousÏek a uÂkonuÊ krajske veterinaÂrnõ spraÂveÏ ve lhuÊtaÂch jõ stanovenyÂchª nahrazujõ slovy ¹ve lhuÊtaÂch stanovenyÂch Ministerstvem zemeÏdeÏlstvõ (daÂle jen ¹ministerstvoª) podle § 44 odst. 1 CÏaÂstka 22 põÂsm. d)ª, slovo ¹tytoª se nahrazuje slovem ¹jejichª a slova ¹§ 52 odst. 4ª se nahrazujõ slovy ¹§ 52 odst. 3ª. 24. V § 5 odst. 1 põÂsm. b) se slova ¹konfiskaÂty zÏivocÏisÏneÂho puÊvoduª nahrazujõ slovy ¹vedlejsÏõÂmi zÏivocÏisÏnyÂmi produktyª a na konci se doplnÏujõ slova ¹a prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõ 9b)ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 9b znõÂ: ¹9b) NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 1774/2002. CÏl. 8 a prÏõÂloha V narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 999/2001.ª. 25. V § 5 odst. 1 se za põÂsmeno e) vklaÂda nove põÂsmeno f), ktere vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 9c znõÂ: ¹f) nepodaÂvat zvõÂrÏatuÊm laÂtky a prÏõÂpravky, jejichzÏ pouzÏõÂvaÂnõ u hospodaÂrÏskyÂch zvõÂrÏat nebo u zvõÂrÏat, jejichzÏ produkty jsou urcÏeny k vyÂzÏiveÏ lidõÂ, nenõ povoleno (§ 19 odst. 1 a 3)9c), 9c ) VyhlaÂsÏka cÏ. 291/2003 Sb., o zaÂkazu podaÂvaÂnõ neÏkteryÂch laÂtek zvõÂrÏatuÊm, jejichzÏ produkty jsou urcÏeny k vyÂzÏiveÏ lidõÂ, a o sledovaÂnõ (monitoringu) prÏõÂtomnosti nepovolenyÂch laÂtek, reziduõ a laÂtek kontaminujõÂcõÂch, pro neÏzÏ by zÏivocÏisÏne produkty mohly byÂt sÏkodlive pro zdravõ lidõÂ, u zvõÂrÏat a v jejich produktech, ve zneÏnõ vyhlaÂsÏky cÏ. 232/2005 Sb.ª. Dosavadnõ põÂsmena f) a g) se oznacÏujõ jako põÂsmena g) a h). 26. V § 5 odst. 1 põÂsmeno g) vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 9d znõÂ: ¹g) prÏedklaÂdat na pozÏaÂdaÂnõ orgaÂnuÊm vykonaÂvajõÂcõÂm staÂtnõ veterinaÂrnõ dozor zaÂznamy stanovene zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem9d) a umozÏnit prÏõÂstup k teÏmto zaÂznamuÊm take soukromeÂmu veterinaÂrnõÂmu leÂkarÏi, ktery vydaÂva potvrzenõ o zdravotnõÂm stavu zvõÂrÏete a o naÂkazove situaci v mõÂsteÏ puÊvodu (daÂle jen ¹zdravotnõ potvrzenõª), 9d ) § 22 a naÂsl. zaÂkona cÏ. 154/2000 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª. 27. V § 5 se na konci odstavce 2 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno d), ktere znõÂ: ¹d) zpracovat a aktualizovat podle schvaÂlenyÂch zaÂsad [§ 44 odst. 1 põÂsm. c)] pohotovostnõ plaÂn pro prÏõÂpad vyÂskytu urcÏityÂch nebezpecÏnyÂch naÂkaz a nemocõ prÏenosnyÂch ze zvõÂrÏat na cÏloveÏka, jakozÏ i pro prÏõÂpad vzniku mimorÏaÂdne situace (daÂle jen ¹pohotovostnõ plaÂnª).ª. 28. V § 5 odstavec 3 znõÂ: ¹(3) ProvaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis stanovõ a) konkreÂtnõ veterinaÂrnõ pozÏadavky na prostrÏedõÂ, v neÏmzÏ jsou zvõÂrÏata chovaÂna, na jejich osÏetrÏovaÂnõ a ochranu prÏed naÂkazami a nemocemi prÏenosnyÂmi ze zvõÂrÏat na cÏloveÏka, CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 strÏediska, ve ktereÂm byla zvõÂrÏata prÏevzata, mõÂsto, datum a dobu dodaÂnõ prÏepravovanyÂch zvõÂrÏat, jmeÂno a prÏõÂjmenõ nebo obchodnõ firmu a adresu prÏõÂjemce nebo prÏõÂjemcuÊ, druh a pocÏet prÏepravovanyÂch zvõÂrÏat, uÂdaje o pruÊvodnõÂch dokladech, vcÏetneÏ cÏõÂsel, ocÏekaÂvanou dobu trvaÂnõ cesty a datum a mõÂsto dezinfekce, b) ktere laÂtky a prÏõÂpravky nelze uvaÂdeÏt do obeÏhu a podaÂvat zvõÂrÏatuÊm, ktere laÂtky a prÏõÂpravky nelze podaÂvat zvõÂrÏatuÊm urcÏityÂch druhuÊ, a ktere laÂtky a prÏõÂpravky lze podaÂvat zvõÂrÏatuÊm urcÏityÂch druhuÊ jen za urcÏityÂch podmõÂnek.ª. 29. V § 6 odst. 1 põÂsm. a) se za slovo ¹prÏemõÂsteÏnõª vklaÂdajõ slova ¹do shromazÏd'ovacõÂho strÏediska, anebo jde-li o prÏemõÂsteÏnõª. 30. V § 6 odst. 1 põÂsmeno b) vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 13a znõÂ: ¹b) zdravotnõ potvrzenõ k prÏemõÂsteÏnõ zvõÂrÏete na jatky. Toto potvrzenõ obsahuje uÂdaje stanovene prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ13a). 13a ) PrÏõÂloha II oddõÂl III body 3 a 4 narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 853/2004.ª. Dosavadnõ poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 13a se oznacÏuje jako poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 13b, a to vcÏetneÏ odkazuÊ na poznaÂmku pod cÏarou. 31. V § 6 odst. 5 põÂsmeno b) znõÂ: ¹b) psuÊ a kocÏek, pokud jsou tato zvõÂrÏata provaÂzena pasem nebo ocÏkovacõÂm pruÊkazem obsahujõÂcõÂm zaÂznam, zÏe zvõÂrÏe meÏlo prÏed prÏemõÂsteÏnõÂm platne ocÏkovaÂnõ proti vzteklineÏ. OcÏkovaÂnõ proti vzteklineÏ se povazÏuje za platne 21 dnuÊ ode dne, kdy bylo provedeno zaÂkladnõ ocÏkovaÂnõÂ, anebo ode dne prÏeocÏkovaÂnõ v prÏõÂpadeÏ, zÏe byla ocÏkovacõ laÂtka podaÂna beÏhem doby platnosti uvedene vyÂrobcem prÏedchozõ ocÏkovacõ laÂtky,ª. 32. V § 6 odst. 8 se slova ¹pro urcÏitou cÏinnostª nahrazujõ slovy ¹pro vydaÂvaÂnõ zdravotnõÂch potvrzenõª. 33. V § 6 odst. 9 põÂsm. b) se slova ¹zvõÂrÏat cirkusuʪ nahrazujõ slovy ¹zvõÂrÏat chovanyÂch a vyuzÏõÂvanyÂch pro drezuÂru, zejmeÂna zvõÂrÏat cirkusuʪ. 34. V § 7 odstavec 3 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 13c znõÂ: ¹(3) Dopravce, ktery jako podnikatel10) prÏepravuje zvõÂrÏata, je povinen v souladu s prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ13c) a) byÂt registrovaÂn a postupovat podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu6), b) mõÂt vhodne prostory pro cÏisÏteÏnõ a dezinfekci dopravnõÂch prostrÏedkuÊ, schvaÂlene krajskou veterinaÂrnõ spraÂvou, vcÏetneÏ prostoruÊ pro skladovaÂnõ steliva a hnoje, anebo prÏedlozÏit krajske veterinaÂrnõ spraÂveÏ doklad o tom, zÏe tuto cÏinnost pro neÏj provaÂdõ jina osoba schvaÂlena prÏõÂslusÏnyÂm orgaÂnem, c) veÂst pro kazÏde vozidlo pouzÏõÂvane pro prÏepravu zvõÂrÏat evidenci o provedenyÂch prÏepravaÂch a o cÏisÏteÏnõ a dezinfekci vozidla a uvaÂdeÏt v nõÂ: mõÂsto, datum a dobu prÏevzetõ zvõÂrÏat k prÏepraveÏ spolu se jmeÂnem a prÏõÂjmenõÂm nebo obchodnõ firmou a adresou hospodaÂrÏstvõ nebo shromazÏd'ovacõÂho Strana 683 d) uchovaÂvat dokumentaci uvedenou pod põÂsmenem c) po dobu nejmeÂneÏ 3 let a na pozÏaÂdaÂnõ ji prÏedlozÏit orgaÂnuÊm vykonaÂvajõÂcõÂm staÂtnõ veterinaÂrnõ dozor, e) dbaÂt na to, aby prÏepravovana zvõÂrÏata byla provaÂzena pozÏadovanyÂmi pruÊvodnõÂmi doklady, f) zajistit, aby prÏepravovana zvõÂrÏata neprÏisÏla beÏhem prÏepravy v obdobõ mezi opusÏteÏnõÂm hospodaÂrÏstvõ nebo shromazÏd'ovacõÂho strÏediska puÊvodu a prÏõÂjezdem na mõÂsto urcÏenõ do styku se zvõÂrÏaty s nizÏsÏõÂm naÂkazovyÂm statusem. 13c ) NarÏõÂzenõ Rady (ES) cÏ. 1/2005 ze dne 22. prosince 2004 o ochraneÏ zvõÂrÏat beÏhem prÏepravy a souvisejõÂcõÂch cÏinnostõ a o zmeÏneÏ smeÏrnic 64/432/EHS a 93/119/ES a narÏõÂzenõ (ES) cÏ. 1255/97.ª. 35. V § 8 odst. 5 se slova ¹upravõ podrobneÏjiª nahrazujõ slovy ¹muÊzÏe upravit podrobneÏji, vyzÏadujõÂ-li to praÂvnõ akty EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ,ª. 36. V § 9a odst. 3 se na konci veÏty druhe doplnÏujõ slova ¹ , a prÏideÏlõ mu veterinaÂrnõ schvalovacõ cÏõÂsloª. 37. V § 9a se na konci odstavce 4 doplnÏuje veÏta ¹MuÊzÏe rozhodnout o pozastavenõ schvaÂlenõ pro cÏinnost ve shromazÏd'ovacõÂm strÏedisku soukromeÂmu veterinaÂrnõÂmu leÂkarÏi, pokud tento veterinaÂrnõ leÂkarÏ neplnõ povinnosti nebo nesplnÏuje pozÏadavky na veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe shromazÏd'ovacõÂho strÏediska a na jeho cÏinnost, stanovene tõÂmto zaÂkonem nebo prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, nebo muÊzÏe rozhodnout o odejmutõ schvaÂlenõ pro cÏinnost ve shromazÏd'ovacõÂm strÏedisku soukromeÂmu veterinaÂrnõÂmu leÂkarÏi, pokud tento veterinaÂrnõ leÂkarÏ opakovaneÏ neplnõ povinnosti nebo nesplnÏuje pozÏadavky na veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe shromazÏd'ovacõÂho strÏediska a na jeho cÏinnost, stanovene tõÂmto zaÂkonem nebo prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ.ª. 38. V § 9b odst. 1 se slova ¹Osoba, ktera jako podnikatel10) prÏõÂmo nebo neprÏõÂmo nakupuje a prodaÂva skot a prasata, ma pravidelny obrat teÏchto zvõÂrÏat, jezÏ beÏhem 30 dnuÊ znovu prodaÂ,ª nahrazujõ slovy ¹Osoba, ktera jako podnikatel10) prÏõÂmo nebo neprÏõÂmo nakupuje a prodaÂva skot, prasata, ovce a kozy za uÂcÏelem zisku, ma pravidelny obrat teÏchto zvõÂrÏat, jezÏ beÏhem 30 dnuÊ znovu prodaÂ, anebo je prÏemõÂstõ z jedneÏch prostoruÊ do jinyÂch prostoruÊ nebo prÏõÂmo na jatky, prÏicÏemzÏ tyto jine prostory nebo jatky nejsou v jejõÂm vlastnictvõÂ,ª. 39. V § 9b odst. 2 se za slova ¹z odstavce 1ª vklaÂdajõ slova ¹ , a prÏideÏlõ mu veterinaÂrnõ schvalovacõ cÏõÂsloª. Strana 684 CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 40. V § 10 odst. 2 se slova ¹Evropske unie (daÂle jen ¹cÏlensky staÂtª)ª zrusÏujõÂ. 41. V § 10 odst. 3 se na konci textu põÂsmene f) doplnÏujõ slova ¹ , zpuÊsob, rozsah a veterinaÂrnõ podmõÂnky nouzoveÂho ocÏkovaÂnõ zvõÂrÏat prÏi zdolaÂvaÂnõ naÂkaz, proti kteryÂm nesmõ byÂt zvõÂrÏata preventivneÏ ocÏkovaÂna, a pravidla jeho provaÂdeÏnõª. 42. V § 10 se na konci odstavce 3 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno h), ktere znõÂ: ¹h) pravidla sledovaÂnõ (monitoringu) nemocõ prÏenosnyÂch ze zvõÂrÏat na cÏloveÏka a jejich puÊvodcuÊ.ª. 43. V § 11 se doplnÏuje odstavec 3, ktery znõÂ: ¹(3) Pro uzÏivatele honitby, vlastnõÂka nebo naÂjemce rybnõÂka nebo zvlaÂsÏtnõÂho rybochovneÂho zarÏõÂzenõÂ, jakozÏ i pro dalsÏõ osoby podõÂlejõÂcõ se na chovu a lovu zveÏrÏe nebo ryb, platõ ustanovenõ odstavcuÊ 1 a 2 obdobneÏ.ª. 44. V § 12 odst. 2 põÂsm. a) se slova ¹poprÏõÂpadeÏ i kadaÂvery,ª nahrazujõ slovy ¹poprÏõÂpadeÏ i teÏla uhynulyÂch, nedonosÏenyÂch, mrtveÏ narozenyÂch nebo utracenyÂch zvõÂrÏat (daÂle jen ¹kadaÂveryª),ª. 45. V § 13 odst. 1 se za slovo ¹neprodleneϪ vklaÂdajõ slova ¹ , a pokud byly pro diagnostiku prÏõÂslusÏne naÂkazy schvaÂleny orgaÂny Evropske unie jednotne postupy a metody14a), v souladu s teÏmito postupy a metodami,ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 14a znõÂ: ¹14a) NaprÏõÂklad § 52 odst. 1 vyhlaÂsÏky cÏ. 299/2003 Sb., o opatrÏenõÂch pro prÏedchaÂzenõ a zdolaÂvaÂnõ naÂkaz a nemocõ prÏenosnyÂch ze zvõÂrÏat na cÏloveÏka, § 2 põÂsm. d) vyhlaÂsÏky cÏ. 202/2004 Sb., o opatrÏenõÂch pro prÏedchaÂzenõ a zdolaÂvaÂnõ africkeÂho moru prasat, § 67 vyhlaÂsÏky cÏ. 389/2004 Sb., o opatrÏenõÂch pro tlumenõ slintavky a kulhavky a k jejõÂmu prÏedchaÂzenõ a o zmeÏneÏ vyhlaÂsÏky cÏ. 299/2003 Sb., o opatrÏenõÂch pro prÏedchaÂzenõ a zdolaÂvaÂnõ naÂkaz a nemocõ prÏenosnyÂch ze zvõÂrÏat na cÏloveÏka, ve zneÏnõ vyhlaÂsÏky cÏ. 356/2004 Sb.ª. 46. V § 15 odstavec 1 znõÂ: ¹(1) Byl-li potvrzen vyÂskyt nebezpecÏne naÂkazy nebo hrozõÂ-li nebezpecÏõ jejõÂho sÏõÂrÏenõÂ, narÏõÂdõ prÏõÂslusÏny orgaÂn odpovõÂdajõÂcõ mimorÏaÂdna veterinaÂrnõ opatrÏenõ ke zdolaÂnõ teÂto naÂkazy a ochraneÏ prÏed jejõÂm sÏõÂrÏenõÂm (daÂle jen ¹ochranna a zdolaÂvacõ opatrÏenõª), zejmeÂna a) vymezenõ ohniska naÂkazy a jeho vyÂstrazÏne oznacÏenõÂ, b) zrÏõÂzenõ ochranneÂho paÂsma a paÂsma dozoru, c) utracenõÂ, poprÏõÂpadeÏ porazÏenõ zvõÂrÏat nemocnyÂch, podle okolnostõ i zvõÂrÏat podezrÏelyÂch a vnõÂmavyÂch na naÂkazu, d) soupis hospodaÂrÏstvõ se zvõÂrÏaty vnõÂmavyÂch druhuÊ v obou paÂsmech podle põÂsmene b), e) stanovenõ pravidel pro prÏemõÂst'ovaÂnõÂ, prÏepravu f) g) h) i) j) a vysÏetrÏovaÂnõ teÏchto zvõÂrÏat v obou paÂsmech podle põÂsmene b), nesÏkodne odstraneÏnõÂ, poprÏõÂpadeÏ dalsÏõ zpracovaÂnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ, znicÏenõ kontaminovanyÂch krmiv a kontaminovaneÂho zarÏõÂzenõÂ, ktere nemuÊzÏe byÂt dezinfikovaÂno, cÏisÏteÏnõ a dezinfekci prostoruÊ, v nichzÏ jsou drzÏena zvõÂrÏata nemocna i zvõÂrÏata podezrÏela a vnõÂmava na naÂkazu, zajisÏteÏnõ naÂlezÏite informovanosti osob v obou paÂsmech podle põÂsmene b) o narÏõÂzenyÂch ochrannyÂch a zdolaÂvacõÂch opatrÏenõÂch, jde-li o naÂkazu, jejõÂzÏ vyÂskyt je povinneÏ hlaÂsÏen Komisi a cÏlenskyÂm staÂtuÊm, zajisÏteÏnõ informovanosti orgaÂnuÊ verÏejne spraÂvy uvedenyÂch v pohotovostnõÂm plaÂnu kraje prostrÏednictvõÂm operacÏnõÂho a informacÏnõÂho strÏediska integrovaneÂho zaÂchranneÂho systeÂmu kraje.ª. 47. V § 17 odst. 3 se slovo ¹zmõÂrnitª nahrazuje slovem ¹zmeÏnitª. 48. V § 17a odst. 2 põÂsm. c) se slova ¹§ 52 odst. 4ª nahrazujõ slovy ¹§ 52 odst. 3ª. 49. V § 17a odst. 7 põÂsm. b) se slova ¹zemeÏ, ktera nenõ cÏlenskyÂm staÂtem (daÂle jen ¹trÏetõ zemeϪ)ª nahrazujõ slovy ¹trÏetõ zemeϪ. 50. V § 17a odst. 10 se slovo ¹stanovõª nahrazuje slovy ¹muÊzÏe stanovit, vyzÏadujõÂ-li to praÂvnõ akty EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ,ª. 51. V § 17b se za slovo ¹cÏloveÏka,ª vklaÂdajõ slova ¹ktera nenõ naÂkazou povazÏovanou za nebezpecÏnou,ª. 52. § 18 vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 14b azÏ 14g a 15 znõÂ: ¹§ 18 a) b) c) d) (1) ZÏivocÏisÏne produkty musõ odpovõÂdat pozÏadavkuÊm na jejich vyÂrobu, zpracovaÂnõÂ, skladovaÂnõÂ, prÏepravu a uvaÂdeÏnõ do obeÏhu, stanovenyÂm tõÂmto zaÂkonem, zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy3) a prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõ 14b), byÂt zdravotneÏ nezaÂvadne a bezpecÏne z hlediska ochrany zdravõ lidõ a zvõÂrÏat, zejmeÂna nesmõ byÂt zdrojem rizika sÏõÂrÏenõ naÂkaz a nemocõ prÏenosnyÂch ze zvõÂrÏat na cÏloveÏka, vyhovovat mikrobiologickyÂm kriteÂriõÂm a nesmõ obsahovat rezidua a kontaminujõÂcõ laÂtky v mnozÏstvõÂch, ktera podle veÏdeckeÂho hodnocenõ prÏedstavujõ nebezpecÏõ pro zdravõ lidõÂ14c), byÂt, nenõÂ-li stanoveno jinak, stanovenyÂm zpuÊsobem opatrÏeny znacÏkou zdravotnõ nezaÂvadnosti, anebo, pokud nenõ pouzÏitõ znacÏky zdravotnõ nezaÂvadnosti stanoveno, identifikacÏnõ znacÏkou14d). CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 (2) ZÏivocÏisÏne produkty, ktere jsou urcÏeny k lidske spotrÏebeÏ, musõ byÂt zõÂskaÂny ze zvõÂrÏat, ktera a) splnÏujõ veterinaÂrnõ pozÏadavky na zvõÂrÏata prÏõÂslusÏneÂho druhu stanovene tõÂmto zaÂkonem, zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy14e) a prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõ 14b), b) nepochaÂzejõ z hospodaÂrÏstvõÂ, podniku, uÂzemõ nebo cÏaÂsti uÂzemõÂ, ktere podleÂha omezujõÂcõÂm nebo zakazujõÂcõÂm veterinaÂrnõÂm opatrÏenõÂm, jezÏ se vztahujõ na dana zvõÂrÏata a jejich produkty a jezÏ byla prÏijata podle pravidel stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem nebo zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy14f) vzhledem k vyÂskytu slintavky a kulhavky, klasickeÂho moru prasat, vezikulaÂrnõ choroby prasat, africkeÂho moru prasat, moru skotu, newcastleske choroby, aviaÂrnõ influenzy nebo moru malyÂch prÏezÏvyÂkavcuÊ, anebo vzhledem k vyÂskytu naÂkaz zÏivocÏichuÊ a produktuÊ akvakultury, ryb a meÏkkyÂsÏuÊ, uvedenyÂch ve zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisech14f), c) nebyla porazÏena, jde-li o maso a masne vyÂrobky, v podniku, v neÏmzÏ beÏhem procesu poraÂzÏenõ a vyÂroby byla prÏõÂtomna zvõÂrÏata nakazÏena nebo podezrÏela z naÂkazy uvedene pod põÂsmenem b), anebo jatecÏneÏ opracovana teÏla nebo cÏaÂsti teÏl teÏchto zvõÂrÏat, dokud nebylo takove podezrÏenõ vyloucÏeno, d) jsou v souladu, jde-li o zÏivocÏichy a produkty akvakultury, s pozÏadavky stanovenyÂmi zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem14g). (3) Krajska veterinaÂrnõ spraÂva muÊzÏe prÏi dodrzÏenõ opatrÏenõ pro tlumenõ naÂkaz uvedenyÂch v odstavci 2 põÂsm. b) povolit, aby za stanovenyÂch veterinaÂrnõÂch podmõÂnek byly vyrobeny, zpracovaÂny a uvedeny do obeÏhu zÏivocÏisÏne produkty urcÏene k lidske spotrÏebeÏ, ktere pochaÂzejõ z uÂzemõ nebo cÏaÂsti uÂzemõÂ, jezÏ podleÂha omezujõÂcõÂm nebo zakazujõÂcõÂm veterinaÂrnõÂm opatrÏenõÂm, uvedenyÂm v odstavci 2 põÂsm. b), nikoli vsÏak z hospodaÂrÏstvõÂ, v neÏmzÏ se vyskytuje neÏktera z naÂkaz uvedenyÂch v odstavci 2 põÂsm. b), nebo jezÏ je podezrÏele z vyÂskytu takove naÂkazy. (4) ZÏivocÏisÏne produkty, u nichzÏ vznikly duÊvodne pochybnosti o dodrzÏenõ povinnostõ nebo pozÏadavkuÊ na zajisÏteÏnõ jejich zdravotnõ nezaÂvadnosti, a potraviny zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu15), jezÏ byly z tohoto duÊvodu vraÂceny z obchodnõ sõÂteÏ, mohou byÂt pouzÏõÂvaÂny nebo daÂle zpracovaÂvaÂny jen se souhlasem krajske veterinaÂrnõ spraÂvy a za podmõÂnek jõ stanovenyÂch. (5) Potraviny zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu, ktere jsou zdravotneÏ nezaÂvadneÂ, se posuzujõ jako pozÏivatelneÂ, poprÏõÂpadeÏ pozÏivatelne po zvlaÂsÏtnõ uÂpraveÏ (osÏetrÏenõÂ) nebo dalsÏõÂm zpracovaÂnõÂ. Potraviny zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu, ktere neodpovõÂdajõ pozÏadavkuÊm zdravotnõ nezaÂvadnosti, se posuzujõ jako nepozÏivatelneÂ. (6) ProvaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis a) stanovõ 1. veterinaÂrnõ a hygienicke pozÏadavky na zvlaÂsÏtnõ Strana 685 uÂpravu (osÏetrÏenõÂ) a pouzÏitõ zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ uvedenyÂch v odstavci 3 a urcÏenyÂch k lidske spotrÏebeÏ, jakozÏ i potravin zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu pouzÏitelnyÂch po zvlaÂsÏtnõ uÂpraveÏ (osÏetrÏenõÂ) nebo dalsÏõÂm zpracovaÂnõÂ, 2. zpuÊsob oznacÏovaÂnõ masa, ktere pochaÂzõ z uÂzemõ nebo cÏaÂsti uÂzemõÂ, uvedenyÂch v odstavci 3, 3. ktere potraviny zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu jsou pozÏivatelne a ktere jsou nepozÏivatelneÂ, b) muÊzÏe stanovit, vyzÏadujõÂ-li to praÂvnõ akty EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, podrobnosti tyÂkajõÂcõ se zvlaÂsÏtnõ uÂpravy (osÏetrÏenõÂ), poprÏõÂpadeÏ dalsÏõÂho zpracovaÂnõ a pouzÏõÂvaÂnõ mleteÂho masa, masnyÂch polotovaruÊ, masnyÂch vyÂrobkuÊ, mleÂcÏnyÂch vyÂrobkuÊ a vajecÏnyÂch vyÂrobkuÊ. 14b ) NaprÏõÂklad narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady cÏ. 852/2004, narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady cÏ. 853/2004, narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady cÏ. 854/2004, narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady cÏ. 882/2004, narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady cÏ. 178/2002. (ES) (ES) (ES) (ES) (ES) 14c ) NaprÏõÂklad narÏõÂzenõ Rady (EHS) cÏ. 2377/90, narÏõÂzenõ Rady (EHS) cÏ. 315/93 ze dne 8. uÂnora 1993, kteryÂm se stanovõ postupy SpolecÏenstvõ pro kontrolu kontaminujõÂcõÂch laÂtek v potravinaÂch, vyhlaÂsÏka cÏ. 291/2003 Sb., vyhlaÂsÏka cÏ. 273/ /2000 Sb., vyhlaÂsÏka cÏ. 132/2004 Sb., o mikrobiologickyÂch pozÏadavcõÂch na potraviny, zpuÊsobu jejich kontroly a hodnocenõÂ, vyhlaÂsÏka cÏ. 158/2004 Sb., kterou se stanovõ maximaÂlneÏ prÏõÂpustne mnozÏstvõ reziduõ jednotlivyÂch druhuÊ pesticiduÊ v potravinaÂch a potravinovyÂch surovinaÂch, ve zneÏnõ vyhlaÂsÏky cÏ. 68/2005 Sb., vyhlaÂsÏka cÏ. 305/2004 Sb., kterou se stanovõ druhy kontaminujõÂcõÂch a toxikologicky vyÂznamnyÂch laÂtek a jejich prÏõÂpustne mnozÏstvõ v potravinaÂch. 14d ) CÏl. 5 a oddõÂl I prÏõÂlohy II narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 853/2004. CÏl. 5 odst. 2 a kapitola III prÏõÂlohy I narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 854/2004. 14e ) NaprÏõÂklad vyhlaÂsÏka cÏ. 382/2003 Sb., o veterinaÂrnõÂch pozÏadavcõÂch na obchodovaÂnõ se zvõÂrÏaty a o veterinaÂrnõÂch podmõÂnkaÂch jejich dovozu ze trÏetõÂch zemõÂ, ve zneÏnõ vyhlaÂsÏky cÏ. 260/2005 Sb., vyhlaÂsÏka cÏ. 381/2003 Sb., o veterinaÂrnõÂch pozÏadavcõÂch na zÏivocÏichy pochaÂzejõÂcõ z akvakultury a produkty akvakultury, produkty rybolovu a zÏive mlzÏe a o veterinaÂrnõÂch podmõÂnkaÂch jejich dovozu ze trÏetõÂch zemõÂ, ve zneÏnõ vyhlaÂsÏky cÏ. 201/2004 Sb. 14f ) NaprÏõÂklad vyhlaÂsÏka cÏ. 299/2003 Sb., ve zneÏnõ vyhlaÂsÏky cÏ. 356/2004 Sb., vyhlaÂsÏka cÏ. 389/2004 Sb., vyhlaÂsÏka cÏ. 202/ /2004 Sb. 14g ) VyhlaÂsÏka cÏ. 381/2003 Sb., ve zneÏnõ vyhlaÂsÏky cÏ. 201/2004 Sb. 15 ) § 2 põÂsm. a) a b) zaÂkona cÏ. 110/1997 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª. 53. V § 19 odstavce 1 a 2 zneÏjõÂ: ¹(1) ZvõÂrÏatuÊm, jejichzÏ produkty jsou urcÏeny k vyÂzÏiveÏ lidõÂ, lze podaÂvat nebo u nich pouzÏõÂvat jen doplnÏkove laÂtky, leÂcÏive prÏõÂpravky a dalsÏõ prÏõÂpravky urcÏene pro tato zvõÂrÏata, ktere byly vyrobeny a uvedeny Strana 686 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 do obeÏhu v souladu s tõÂmto zaÂkonem a zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy5). (2) ZvõÂrÏata, jimzÏ byly podaÂny doplnÏkove laÂtky, leÂcÏive prÏõÂpravky a dalsÏõ prÏõÂpravky zanechaÂvajõÂcõ nezÏaÂdoucõ rezidua v zÏivocÏisÏnyÂch produktech, mohou byÂt vyuzÏõÂvaÂna k zõÂskaÂvaÂnõ nebo vyÂrobeÏ produktuÊ urcÏenyÂch k vyÂzÏiveÏ lidõ azÏ po uplynutõ ochranne lhuÊty stanovene vyÂrobcem nebo schvaÂlene prÏõÂslusÏnyÂm orgaÂnem. Jde-li o leÂcÏive prÏõÂpravky, ktere byly pouzÏity v prÏõÂpadeÏ neprÏedpoklaÂdaneÂm rozhodnutõÂm o jejich registraci, anebo jde-li o neregistrovane leÂcÏive prÏõÂpravky, u kteryÂch nenõ uvedena ochranna lhuÊta, mohou byÂt zvõÂrÏata takto vyuzÏõÂvaÂna po uplynutõ nejmeÂneÏ a) 28 dnuÊ, jde-li o maso druÊbezÏe a savcuÊ, vcÏetneÏ vnitrÏnostõ a tukuÊ, b) 7 dnuÊ, jde-li o mleÂko a vejce, c) 500 stupnÏodnuÊ, jde-li o maso ryb, prÏicÏemzÏ pocÏet stupnÏodnuÊ se zjisÏt'uje naÂsobenõÂm pruÊmeÏrne dennõ teploty vody pocÏtem dnuÊ.ª. 54. V § 19 odst. 5 se põÂsmeno a) zrusÏuje. Dosavadnõ põÂsmena b) a c) se oznacÏujõ jako põÂsmena a) a b). 55. V § 20 odst. 1 se slova ¹stanovenyÂm zpuÊsobemª nahrazujõ slovy ¹zpuÊsobem stanovenyÂm tõÂmto zaÂkonem a prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ15a)ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 15a znõÂ: ¹15a) CÏl. 5 azÏ 8 a prÏõÂlohy I azÏ IV narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 854/2004.ª. 56. V § 20 odstavec 2 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 16 znõÂ: ¹(2) ZveÏrÏina musõ pochaÂzet ze zveÏrÏe ulovene a usmrcene v souladu se zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy6),16) a musõ byÂt v souladu se zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy16) oznacÏena zpuÊsobem umozÏnÏujõÂcõÂm jejõ identifikaci. 16 ) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 449/2001 Sb., vyhlaÂsÏka cÏ. 244/2002 Sb., kterou se provaÂdeÏjõ neÏktera ustanovenõ zaÂkona cÏ. 449/2001 Sb., o myslivosti, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª. 57. V § 20 odst. 4 põÂsmeno b) vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 17a znõÂ: ¹b) vejce, ktera byla prosvõÂcena a stanovenyÂm zpuÊsobem oznacÏena17a), 17a ) NarÏõÂzenõ Rady (EHS) cÏ. 1907/90 ze dne 26. cÏervna 1990 o neÏkteryÂch obchodnõÂch normaÂch pro vejce, v platneÂm zneÏnõÂ. NarÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 2295/2003 ze dne 23. prosince 2003, kteryÂm se zavaÂdõ provaÂdeÏcõ pravidla k narÏõÂzenõ Rady (EHS) cÏ. 1907/90 o neÏkteryÂch obchodnõÂch normaÂch pro vejce, v platneÂm zneÏnõÂ. VyhlaÂsÏka cÏ. 326/2001 Sb., kterou se provaÂdõ § 18 põÂsm. a), CÏaÂstka 22 d), g), h), i) a j) zaÂkona cÏ. 110/1997 Sb., o potravinaÂch a tabaÂkovyÂch vyÂrobcõÂch a o zmeÏneÏ a doplneÏnõ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, pro maso, masne vyÂrobky, ryby, ostatnõ vodnõ zÏivocÏichy a vyÂrobky z nich, vejce a vyÂrobky z nich, ve zneÏnõ vyhlaÂsÏky cÏ. 264/ /2003 Sb.ª. 58. V § 20 odstavec 5 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 17b znõÂ: ¹(5) ZÏivou druÊbezÏ a zÏive kraÂlõÂky z vlastnõÂho chovu muÊzÏe chovatel prodaÂvat v malyÂch mnozÏstvõÂch ve sveÂm hospodaÂrÏstvõ prÏõÂmo spotrÏebiteli pro spotrÏebu v jeho domaÂcnosti. CÏerstve druÊbezÏõ maso, cÏerstve kraÂlicÏõ maso a vejce pochaÂzejõÂcõ z vlastnõÂho hospodaÂrÏstvõ muÊzÏe chovatel prodaÂvat v malyÂch mnozÏstvõÂch ve sveÂm hospodaÂrÏstvõÂ, v trzÏnici nebo na trzÏisÏti, a to prÏõÂmo spotrÏebiteli pro spotrÏebu v jeho domaÂcnosti, anebo dodaÂvat do mõÂstnõ maloobchodnõ prodejny, ktera zaÂsobuje prÏõÂmo konecÏneÂho spotrÏebitele. Vejce prodaÂvana v trzÏnici, na trzÏisÏti nebo do mõÂstnõ maloobchodnõ prodejny musõ byÂt oznacÏena stanovenyÂm zpuÊsobem17a). Za mõÂstnõ maloobchodnõ prodejnu se v teÂto souvislosti povazÏuje maloobchodnõ prodejna v obci, jezÏ je z obcõÂ, v nichzÏ je maloobchodnõ prodejna, zpravidla nejblõÂzÏe hospodaÂrÏstvõ chovatele. Med pochaÂzejõÂcõ z vlastnõÂho hospodaÂrÏstvõ muÊzÏe chovatel prodaÂvat v malyÂch mnozÏstvõÂch ve sve domaÂcnosti, sveÂm hospodaÂrÏstvõÂ, v trzÏnici nebo na trzÏisÏti, a to prÏõÂmo spotrÏebiteli pro spotrÏebu v jeho domaÂcnosti, anebo dodaÂvat do maloobchodnõ prodejny na uÂzemõ prÏõÂslusÏneÂho okresu, ktera zaÂsobuje prÏõÂmo konecÏneÂho spotrÏebitele; med prodaÂvany v trzÏnici, na trzÏisÏti nebo dodaÂvany do maloobchodnõ prodejny musõ byÂt oznacÏen jmeÂnem, prÏõÂjmenõÂm a mõÂstem trvaleÂho pobytu nebo pobytu17b) chovatele, druhem medu podle jeho puÊvodu, uÂdajem o jeho mnozÏstvõ a datem minimaÂlnõ trvanlivosti. 17b ) ZaÂkon cÏ. 326/1999 Sb., o pobytu cizincuÊ na uÂzemõ CÏeske republiky a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª. 59. V § 20 odst. 6 se slova ¹mleÂko, vyÂrobky z tohoto mleÂka a cÏerstvaÂ, neprosvõÂcena a neoznacÏena vejceª nahrazujõ slovy ¹mleÂko a vyÂrobky z tohoto mleÂkaª a slova ¹mleÂko a vejce pochaÂzejõª nahrazujõ slovy ¹mleÂko pochaÂzõª. 60. V § 20 odstavec 8 znõÂ: ¹(8) ProvaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis stanovõ a) podrobneÏjsÏõ pravidla pro prÏõÂme dodaÂvaÂnõ malyÂch mnozÏstvõ 1. zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ prvovyÂroby vyÂrobcem konecÏneÂmu spotrÏebiteli nebo do mõÂstnõ maloobchodnõ prodejny, 2. masa druÊbezÏe a kraÂlõÂkuÊ porazÏenyÂch v hospodaÂrÏstvõ chovatelem konecÏneÂmu spotrÏebiteli nebo do mõÂstnõ maloobchodnõ prodejny, ktera dodaÂva toto maso konecÏneÂmu spotrÏebiteli jako cÏerstve maso, CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 3. ulovene volneÏ zÏijõÂcõ zveÏrÏe nebo zveÏrÏiny lovcem konecÏneÂmu spotrÏebiteli nebo do mõÂstnõ maloobchodnõ prodejny, ktera zaÂsobuje prÏõÂmo konecÏneÂho spotrÏebitele, 4. syroveÂho mleÂka, vyÂrobkuÊ z tohoto mleÂka a cÏerstvyÂch vajec v mõÂsteÏ vyÂroby vyÂrobcem konecÏneÂmu spotrÏebiteli, b) co se rozumõ malyÂm mnozÏstvõÂm podle põÂsmene a).ª. 61. V § 21 odstavec 1 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 17c znõÂ: ¹(1) NenõÂ-li stanoveno jinak, musõ byÂt jatecÏna zvõÂrÏata porazÏena na jatkaÂch za podmõÂnek stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem, zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy6) a prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ17c). 17c ) PrÏõÂloha III narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 853/2004.ª. 62. V § 21 se na konci odstavce 2 doplnÏuje veÏta ¹Toto maso a orgaÂny podleÂhajõ veterinaÂrnõÂmu vysÏetrÏenõÂ, pozÏaÂdaÂ-li o toto vysÏetrÏenõ chovatel, anebo stanovõÂ-li tak krajska veterinaÂrnõ spraÂva se zrÏetelem k naÂkazove situaci.ª. 63. V § 21 odstavec 3 znõÂ: ¹(3) ZveÏrÏ ve farmoveÂm chovu muÊzÏe byÂt poraÂzÏena v hospodaÂrÏstvõ jen za podmõÂnek stanovenyÂch prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ17c). VyÂjimecÏne zastrÏelenõ jelenoviteÂho zvõÂrÏete ve farmoveÂm chovu v hospodaÂrÏstvõ muÊzÏe krajska veterinaÂrnõ spraÂva povolit jen ve zvlaÂsÏt' oduÊvodneÏneÂm prÏõÂpadeÏ.ª. 64. V § 21 se na konci odstavce 5 doplnÏujõ veÏty ¹VysÏetrÏenõ (prohlõÂdku) prÏed porazÏenõÂm a po porazÏenõ provaÂdõ uÂrÏednõ veterinaÂrnõ leÂkarÏ, ktery splnÏuje pozÏadavky odborne kvalifikace stanovene prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ17d). Postupuje prÏi neÏm podle teÏchto prÏedpisuÊ, ktere take stanovõÂ, kdy a ve kteryÂch prÏõÂpadech nemusõ byÂt uÂrÏednõ veterinaÂrnõ leÂkarÏ prÏõÂtomen vysÏetrÏenõ (prohlõÂdce), provaÂdeÏne uÂrÏednõÂm veterinaÂrnõÂm asistentem17e).ª. PoznaÂmky pod cÏarou cÏ. 17d a 17e zneÏjõÂ: ¹17d) PrÏõÂloha I narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 854/2004. 17e ) CÏl. 2 odst. 1 põÂsm. h) narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady cÏ. 854/2004.ª. 65. V § 21 odstavec 6 znõÂ: ¹(6) V raÂmci veterinaÂrnõÂho vysÏetrÏenõ jatecÏnyÂch zvõÂrÏat a zveÏrÏe, vnõÂmavyÂch na trichineloÂzu, se vysÏetrÏuje jejich svalovina na prÏõÂtomnost svalovce (trichinel). Jde-li o zveÏrÏinu z volneÏ zÏijõÂcõÂho zvõÂrÏete vnõÂmaveÂho na trichineloÂzu, ktera je urcÏena k domaÂcõ spotrÏebeÏ uÂcÏastnõÂka lovu, anebo k dodaÂnõ v maleÂm mnozÏstvõ uÂcÏastnõÂkem lovu prÏõÂmo konecÏneÂmu spotrÏebiteli nebo do Strana 687 mõÂstnõ maloobchodnõ prodejny (§ 20 odst. 5), jezÏ zaÂsobuje prÏõÂmo konecÏneÂho spotrÏebitele, musõ uÂcÏastnõÂk lovu zabezpecÏit vysÏetrÏenõ teÂto zveÏrÏiny na prÏõÂtomnost svalovce (trichinel) v laboratorÏi, ktere bylo vydaÂno osveÏdcÏenõ o akreditaci k provaÂdeÏnõ tohoto vysÏetrÏenõÂ, nebo ve staÂtnõÂm veterinaÂrnõÂm uÂstavu, anebo v laboratorÏi, ktere bylo krajskou veterinaÂrnõ spraÂvou vydaÂno povolenõ pro tento druh vysÏetrÏenõ podle § 50 odst. 2.ª. 66. V § 21 odstavec 7 znõÂ: ¹(7) ProvaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis stanovõ podrobnosti zpuÊsobu posuzovaÂnõ a oznacÏovaÂnõ zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ na zaÂkladeÏ jejich veterinaÂrnõÂho vysÏetrÏenõ a veterinaÂrnõ podmõÂnky jejich uvolnÏovaÂnõ do obeÏhu, pokud nejsou upraveny prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ.ª. znõÂ: 67. § 22 vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 17f azÏ 17j ¹§ 22 (1) Osoby, ktere jako podnikateleÂ10) zõÂskaÂvajõÂ, vyraÂbeÏjõÂ, zpracovaÂvajõÂ, osÏetrÏujõÂ, balõÂ, skladujõÂ, prÏepravujõ a uvaÂdeÏjõ do obeÏhu zÏivocÏisÏne produkty (daÂle jen ¹zachaÂzejõ se zÏivocÏisÏnyÂmi produktyª) v podniku, zaÂvodeÏ, poprÏõÂpadeÏ jineÂm zarÏõÂzenõÂ, jezÏ jsou pod staÂtnõÂm veterinaÂrnõÂm dozorem, majõ v souladu s prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ17f) odpoveÏdnost za to, aby v jednotlivyÂch faÂzõÂch potravinoveÂho rÏeteÏzce nebyla ohrozÏena zdravotnõ nezaÂvadnost zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ. Jsou povinny a) v souladu s prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ17g) pozÏaÂdat krajskou veterinaÂrnõ spraÂvu o schvaÂlenõ a registraci, poprÏõÂpadeÏ jen o registraci podniku, zaÂvodu, poprÏõÂpadeÏ jineÂho zarÏõÂzenõÂ, zahaÂjit a provozovat podnikatelskou cÏinnost azÏ po tomto schvaÂlenõÂ, poprÏõÂpadeÏ registraci a oznamovat zmeÏny uÂdajuÊ rozhodnyÂch z hlediska schvaÂlenõÂ, poprÏõÂpadeÏ registrace. V zÏaÂdosti uvedou sve jmeÂno a prÏõÂjmenõÂ, poprÏõÂpadeÏ obchodnõ firmu, mõÂsto trvaleÂho pobytu nebo pobytu17b) a mõÂsto podnikaÂnõÂ, lisÏõÂ-li se od mõÂsta trvaleÂho pobytu nebo pobytu17b), jde-li o fyzickou osobu, obchodnõ firmu nebo naÂzev, sõÂdlo, poprÏõÂpadeÏ umõÂsteÏnõ organizacÏnõ slozÏky na uÂzemõ CÏeske republiky, jde-li o praÂvnickou osobu. PodmõÂnky schvaÂlenõÂ, podmõÂneÏneÂho schvaÂlenõÂ, pozastavenõ nebo odejmutõ schvaÂlenõ jsou stanoveny prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ17g), b) zabezpecÏit ve vsÏech faÂzõÂch vyÂroby, zpracovaÂnõ a uvaÂdeÏnõ zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ do obeÏhu, aby nedochaÂzelo k sÏõÂrÏenõ naÂkaz a nemocõ prÏenosnyÂch ze zvõÂrÏat na cÏloveÏka, a se zrÏetelem na povahu cÏinnosti a druh zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ 1. dodrzÏovat hygienicke pozÏadavky na vyÂrobu, zpracovaÂnõ a uvaÂdeÏnõ zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ do obeÏhu, jakozÏ i technologicke postupy, 2. uplatnÏovat zaÂsady spraÂvne hygienicke praxe a postupy zalozÏene na analyÂze rizika a kritic- Strana 688 c) d) e) f) SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 kyÂch kontrolnõÂch bodech (HACCP)17h), preventivneÏ kontrolovat zdravotnõ nezaÂvadnost surovin, doplnÏkuÊ, prÏõÂdatnyÂch laÂtek a hotovyÂch vyÂrobkuÊ a vyuzÏõÂvat k tomu poznatkuÊ zõÂskanyÂch z prÏõÂrucÏek spraÂvne hygienicke praxe a prÏõÂrucÏek pro uplatnÏovaÂnõ zaÂsad HACCP, schvaÂlenyÂch orgaÂny Evropske unie, poprÏõÂpadeÏ zpracovanyÂch profesnõÂmi zaÂjmovyÂmi sdruzÏenõÂmi17i), 3. zpracovat a dodrzÏovat zaÂsady organizace provozu, opatrÏenõ k zajisÏteÏnõ vyÂroby zdravotneÏ nezaÂvadnyÂch surovin a potravin zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu a vlastnõ kontroly hygienickyÂch podmõÂnek vyÂroby, jakozÏ i technickeÂ, technologicke a personaÂlnõ podmõÂnky sanitace (daÂle jen ¹provoznõ a sanitacÏnõ rÏaÂdª), a prÏedlozÏit provoznõ a sanitacÏnõ rÏaÂd vcÏetneÏ prÏõÂslusÏnyÂch zmeÏn ke schvaÂlenõ krajske veterinaÂrnõ spraÂveÏ; nedõÂlnou soucÏaÂstõ provoznõÂho a sanitacÏnõÂho rÏaÂdu jsou zaÂsady spraÂvne hygienicke praxe a postupy zalozÏene na analyÂze rizika a kritickyÂch kontrolnõÂch bodech (HACCP), 4. provaÂdeÏt v souladu s provoznõÂm a sanitacÏnõÂm rÏaÂdem pravidelny uÂklid, cÏisÏteÏnõÂ, dezinfekci, deratizaci a dezinsekci provoznõÂch prostoruÊ a zarÏõÂzenõ a pouzÏõÂvat k tomu prÏõÂpravky schvaÂlene podle tohoto zaÂkona nebo zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ5), 5. veÂst naÂlezÏitou dokumentaci o pruÊbeÏhu a vyÂsledcõÂch kontrol dodrzÏovaÂnõ hygienickyÂch pozÏadavkuÊ a zaÂsad uvedenyÂch v bodech 1 a 2, uchovaÂvat ji po dobu nejmeÂneÏ 1 roku, nenõÂ-li stanoveno jinak, a prÏedklaÂdat ji na pozÏaÂdaÂnõ orgaÂnuÊm vykonaÂvajõÂcõÂm staÂtnõ veterinaÂrnõ dozor, oznacÏovat potraviny zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu stanovenyÂm zpuÊsobem [§ 18 odst. 1 põÂsm. d)], zameÏstnaÂvat prÏi zachaÂzenõ se zÏivocÏisÏnyÂmi produkty pouze osoby zpuÊsobile k takove cÏinnosti podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ11), dbaÂt o jejich kvalifikaci a odbornou vyÂchovu a veÂst je k dodrzÏovaÂnõ hygienickyÂch pozÏadavkuÊ na vyÂrobu, zpracovaÂnõ a uvaÂdeÏnõ zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ do obeÏhu a k dodrzÏovaÂnõ pozÏadavkuÊ osobnõ hygieny, provaÂdeÏt soustavneÏ vlastnõ kontroly hygienickyÂch podmõÂnek vyÂroby vcÏetneÏ stanovenyÂch mikrobiologickyÂch kriteÂriõÂ, odbeÏru vzorkuÊ a jejich kontrolnõÂch vysÏetrÏenõÂ, veÂst zaÂznamy o vyÂsledcõÂch teÏchto vysÏetrÏenõÂ, uchovaÂvat tyto zaÂznamy po dobu nejmeÂneÏ 2 let a na pozÏaÂdaÂnõ je spolu s laboratornõÂmi protokoly poskytovat orgaÂnuÊm vykonaÂvajõÂcõÂm staÂtnõ veterinaÂrnõ dozor. Jde-li o laboratornõ vysÏetrÏenõ k potvrzenõ zdravotnõ nezaÂvadnosti zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ, musõ byÂt provedeno v laboratorÏi, ktere bylo vydaÂno pro prÏõÂslusÏny druh vysÏetrÏovaÂnõ osveÏdcÏenõ o akreditaci17j), vytvaÂrÏet vhodne podmõÂnky k provaÂdeÏnõ odbornyÂch veterinaÂrnõÂch uÂkonuÊ potrÏebnyÂch podle tohoto zaÂkona a prÏedpisuÊ EvropskyÂch spolecÏen- CÏaÂstka 22 stvõÂ17d) ke kontrole zdravotnõ nezaÂvadnosti zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ a dodrzÏovaÂnõ hygienickyÂch pozÏadavkuÊ na vyÂrobu, zpracovaÂnõ a uvaÂdeÏnõ zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ do obeÏhu, poskytovat orgaÂnuÊm vykonaÂvajõÂcõÂm staÂtnõ veterinaÂrnõ dozor uÂdaje o puÊvodu surovin, z nichzÏ byly vyrobeny potraviny, g) poskytovat nezbytnou soucÏinnost orgaÂnuÊm, ktere provaÂdeÏjõ odbeÏr vzorkuÊ a sÏetrÏenõ v souvislosti s plneÏnõÂm plaÂnu sledovaÂnõ neÏkteryÂch laÂtek a jejich reziduõÂ, a dodrzÏovat opatrÏenõ prÏijata na zaÂkladeÏ tohoto sÏetrÏenõÂ, h) jde-li o podnik s malyÂm objemem vyÂroby [§ 24 odst. 2 põÂsm. b)], dodrzÏovat stanovenou vyÂrobnõ kapacitu. (2) ProvaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis a) stanovõ 1. obsahove podrobnosti zÏaÂdosti o schvaÂlenõ a registraci, poprÏõÂpadeÏ jen o registraci, podle odstavce 1 põÂsm. a), zpuÊsob a termõÂny oznamovaÂnõ zmeÏn uÂdajuÊ rozhodnyÂch z hlediska schvaÂlenõÂ, poprÏõÂpadeÏ registrace, 2. veterinaÂrnõ pozÏadavky na zÏivocÏisÏne produkty a zachaÂzenõ s nimi, jakozÏ i na oznacÏovaÂnõ jejich zdravotnõ nezaÂvadnosti, 3. obsahove naÂlezÏitosti provoznõÂho a sanitacÏnõÂho rÏaÂdu a pravidla osobnõ hygieny zameÏstnancuÊ zachaÂzejõÂcõÂch se zÏivocÏisÏnyÂmi produkty, b) muÊzÏe stanovit, vyzÏadujõÂ-li to praÂvnõ akty EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, podrobnosti provaÂdeÏnõ vlastnõ kontroly osobami, ktere zachaÂzejõ se zÏivocÏisÏnyÂmi produkty, jakozÏ i podrobnosti provaÂdeÏnõ kontrol orgaÂny vykonaÂvajõÂcõÂmi staÂtnõ veterinaÂrnõ dozor nad zdravotnõ nezaÂvadnostõ zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ. 17f ) NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 852/2004. NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 853/2004. NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 178/2002. 17g ) CÏl. 6 odst. 2 a 3 a prÏõÂloha II narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 852/2004. CÏl. 4 odst. 1 azÏ 4 narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 853/2004. CÏl. 3 narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 854/ /2004. 17h ) § 1 põÂsm. k) vyhlaÂsÏky cÏ. 147/1998 Sb., o zpuÊsobu stanovenõ kritickyÂch boduÊ v technologii vyÂroby, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. 17i ) CÏl. 7 azÏ 9 narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 852/2004. 17j ) ZaÂkon cÏ. 22/1997 Sb., o technickyÂch pozÏadavcõÂch na vyÂrobky a o zmeÏneÏ a doplneÏnõ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª. 68. V § 23 odst. 1 põÂsm. a) se za slova ¹v souladuª CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 vklaÂdajõ slova ¹s prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ17k) aª. c) kriteÂria, podle nichzÏ mohou orgaÂny veterinaÂrnõ spraÂvy 1. zmõÂrnit bez ohrozÏenõ veterinaÂrnõÂch a hygienickyÂch pozÏadavkuÊ na vyÂrobu zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ neÏktere pozÏadavky na konstrukci, usporÏaÂdaÂnõ a vybavenõ podnikuÊ, zaÂvoduÊ a jinyÂch zarÏõÂzenõÂ, v nichzÏ se zachaÂzõ se zÏivocÏisÏnyÂmi produkty, PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 17k znõÂ: ¹17k) NaprÏõÂklad prÏõÂloha III narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady cÏ. 853/2004, narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 854/2004.ª. 69. V § 23 odst. 1 põÂsm. b) bod 1 znõÂ: 2. prÏizpuÊsobit pozÏadavky na konstrukci, usporÏaÂdaÂnõ a vybavenõ potrÏebaÂm podnikuÊ s malyÂm objemem vyÂroby, anebo podnikuÊ, zaÂvoduÊ a jinyÂch zarÏõÂzenõ umõÂsteÏnyÂch v oblastech s omezujõÂcõÂmi zemeÏpisnyÂmi podmõÂnkami, ¹1. ktera jsou oznacÏena podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu9d) a o kteryÂch mu byly poskytnuty uÂdaje stanovene prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ13a),ª. 70. V § 23 odst. 1 põÂsm. c) se slova ¹rozhodnutõ oª nahrazujõ slovem ¹posouzenõª. 3. umozÏnit pokracÏovaÂnõ v pouzÏõÂvaÂnõ tradicÏnõÂch metod ve vsÏech faÂzõÂch vyÂroby, zpracovaÂnõ a uvaÂdeÏnõ zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ do obeÏhu, 71. V § 23 odstavec 3 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 17l znõÂ: ¹(3) JatecÏna zvõÂrÏata, o nichzÏ tak stanovõ tento zaÂkon nebo prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, nesmõ byÂt poraÂzÏena pro uÂcÏely vyÂzÏivy lidõÂ17l). 17l ) PrÏõÂloha I oddõÂl II kapitola III narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady cÏ. 854/2004.ª. 72. V § 23 odst. 4 se slovo ¹stanovõª nahrazuje slovy ¹muÊzÏe stanovit, vyzÏadujõÂ-li to praÂvnõ akty EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ,ª. 73. V § 24 odst. 1 se veÏta prvnõ nahrazuje veÏtou ¹Prostory urcÏene pro zachaÂzenõ se zÏivocÏisÏnyÂmi produkty musõ odpovõÂdat pozÏadavkuÊm tohoto zaÂkona a prÏedpisuÊm EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ17m), zejmeÂna musõ byÂt konstruovaÂny, usporÏaÂdaÂny a vybaveny tak, aby umozÏnÏovaly dodrzÏovaÂnõ povinnostõ a pozÏadavkuÊ k zajisÏteÏnõ zdravotnõ nezaÂvadnosti zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ a hygienickyÂch podmõÂnek jejich vyÂroby, zpracovaÂnõ a uvaÂdeÏnõ do obeÏhu, jakozÏ i k vyloucÏenõ kontaminace.ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 17m znõÂ: ¹17m) PrÏõÂloha II kapitoly I azÏ III narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 854/2004.ª. 74. V § 24 odstavec 2 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 17n znõÂ: ¹(2) ProvaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis stanovõ v souladu s prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ17n) a) veterinaÂrnõ a hygienicke pozÏadavky na podniky, zaÂvody a jina zarÏõÂzenõÂ, v nichzÏ se zachaÂzõ se zÏivocÏisÏnyÂmi produkty, a technicke podmõÂnky jejich konstrukce, usporÏaÂdaÂnõ a vybavenõÂ, pokud tyto pozÏadavky a podmõÂnky nejsou stanoveny prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, b) ktere podniky, zaÂvody a jina zarÏõÂzenõ se povazÏujõ za podniky s malyÂm objemem vyÂroby, Strana 689 4. umozÏnit provaÂdeÏnõ provoznõÂch zkousÏek za uÂcÏelem oveÏrÏovaÂnõ novyÂch prÏõÂstupuÊ k hygienicke kontrole masa. 17n ) CÏl. 13 narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 852/ /2004. CÏl. 10 narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 853/ /2004. CÏl. 17 narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 854/ /2004.ª. 75. § 25 vcÏetneÏ nadpisu znõÂ: ¹§ 25 Prodej zvõÂrÏat a zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ v trzÏnicõÂch a na trzÏisÏtõÂch, prodej zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ urcÏenyÂch ke krmenõ zvõÂrÏat (1) V trzÏnicõÂch a na trzÏisÏtõÂch [§ 46 põÂsm. a)], kde byl prÏõÂslusÏnyÂmi orgaÂny povolen prodej zvõÂrÏat a zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ, lze prodaÂvat jen zdrava zvõÂrÏata a zdravotneÏ nezaÂvadne zÏivocÏisÏne produkty. (2) Provozovatel trzÏnice nebo trzÏisÏteÏ uvedenyÂch v odstavci 1 je povinen a) prÏedlozÏit krajske veterinaÂrnõ spraÂveÏ ke schvaÂlenõ trzÏnõ rÏaÂd, pokud tento rÏaÂd nebyl vydaÂn formou narÏõÂzenõ obce. TrzÏnõ rÏaÂd musõ obsahovat veterinaÂrnõ a hygienicke podmõÂnky zachaÂzenõ s prodaÂvanyÂmi zvõÂrÏaty a zÏivocÏisÏnyÂmi produkty, pravidla cÏisÏteÏnõ a dezinfekce prostoruÊ trzÏnice nebo trzÏisÏteÏ vcÏetneÏ nesÏkodneÂho odstranÏovaÂnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ a jinyÂch odpaduÊ a pravidla osobnõ hygieny osob podõÂlejõÂcõÂch se na zachaÂzenõ s prodaÂvanyÂmi zvõÂrÏaty a zÏivocÏisÏnyÂmi produkty, b) veÂst evidenci osob, ktere v trzÏnici nebo na trzÏisÏti prodaÂvajõ zvõÂrÏata nebo zÏivocÏisÏne produkty, ktera obsahuje jmeÂno, prÏõÂjmenõ a mõÂsto trvaleÂho pobytu nebo pobytu17b), jde-li o fyzickou osobu, jmeÂno a prÏõÂjmenõÂ, poprÏõÂpadeÏ obchodnõ firmu, mõÂsto trva- Strana 690 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 leÂho pobytu nebo pobytu17b) a mõÂsto podnikaÂnõÂ, lisÏõÂ-li se od mõÂsta trvaleÂho pobytu nebo pobytu17b), jde-li o podnikajõÂcõ fyzickou osobu, a obchodnõ firmu nebo naÂzev, sõÂdlo, poprÏõÂpadeÏ umõÂsteÏnõ organizacÏnõ slozÏky na uÂzemõ CÏeske republiky, jde-li o praÂvnickou osobu. (3) Osoba, ktera provozuje sezonnõ prodej zÏivyÂch ryb, musõ dodrzÏovat pozÏadavky stanovene tõÂmto zaÂkonem a zvlaÂsÏtnõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem6) a prÏedem oznaÂmit krajske veterinaÂrnõ spraÂveÏ, kdy a na ktereÂm mõÂsteÏ bude prodej zahaÂjen a kdy bude ukoncÏen. (4) ZÏivocÏisÏne produkty urcÏene ke krmenõ zvõÂrÏat lze prodaÂvat v prodejnaÂch potravin pouze v podobeÏ trvanlivyÂch, spotrÏebitelsky balenyÂch a oddeÏleneÏ ulozÏenyÂch vyÂrobkuÊ. (5) ProvaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis stanovõ a) veterinaÂrnõ a hygienicka pravidla pro prodej zvõÂrÏat a zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ v trzÏnicõÂch a na trzÏisÏtõÂch, pro sezonnõ prodej ryb na samostatneÂm prodejnõÂm mõÂsteÏ a pro zabõÂjenõÂ, kuchaÂnõ a jine uÂpravy ryb, pokud jsou tyto cÏinnosti soucÏaÂstõ jejich prodeje, b) ktera zvõÂrÏata lze prodaÂvat v trzÏnicõÂch a na trzÏisÏtõÂch, c) veterinaÂrnõÂ, hygienicke a technicke pozÏadavky na trzÏnice a trzÏisÏteÏ, kde jsou prodaÂvaÂna zvõÂrÏata a zÏivocÏisÏne produkty, a na jejich usporÏaÂdaÂnõ a vybavenõÂ.ª. nyÂm tõÂmto zaÂkonem, zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy17p) a prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ17q), zejmeÂna ktera 1. pochaÂzejõ z hospodaÂrÏstvõÂ, poprÏõÂpadeÏ jineÂho zarÏõÂzenõ registrovaneÂho podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu8), ktere nepodleÂha omezujõÂcõÂm nebo zakazujõÂcõÂm veterinaÂrnõÂm opatrÏenõÂm vztahujõÂcõÂm se na zvõÂrÏata daneÂho druhu a je pod staÂtnõÂm veterinaÂrnõÂm dozorem, 2. jsou zdrava a splnÏujõ stanovene veterinaÂrnõ pozÏadavky na obchodovaÂnõ s nimi, jakozÏ i prÏõÂpadne zvlaÂsÏtnõ veterinaÂrnõ zaÂruky17r), 3. jsou oznacÏena stanovenyÂm zpuÊsobem9d) a provaÂzena veterinaÂrnõÂm osveÏdcÏenõÂm17s), a nevyzÏaduje-li se toto osveÏdcÏenõÂ, jinyÂm pruÊvodnõÂm dokladem, b) zÏivocÏisÏne produkty, ktere odpovõÂdajõ pozÏadavkuÊm stanovenyÂm tõÂmto zaÂkonem, zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy17t) a prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ14b), zejmeÂna ktere 1. pochaÂzejõ z podniku, zaÂvodu nebo jineÂho zarÏõÂzenõÂ, jenzÏ je schvaÂlen a registrovaÂn, poprÏõÂpadeÏ registrovaÂn podle tohoto zaÂkona a prÏedpisuÊ EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ17g) a je pod staÂtnõÂm veterinaÂrnõÂm dozorem, 2. jsou zdravotneÏ nezaÂvadneÂ, ve vsÏech faÂzõÂch jejich vyÂroby, zpracovaÂnõ a uvaÂdeÏnõ do obeÏhu byly dodrzÏeny povinnosti a pozÏadavky stanovene z hlediska ochrany zdravõ lidõ a zvõÂrÏat a splnÏujõ stanovene veterinaÂrnõ pozÏadavky na obchodovaÂnõ s nimi, jakozÏ i prÏõÂpadne zvlaÂsÏtnõ veterinaÂrnõ zaÂruky17u), 76. V § 26 odst. 1 se za slovo ¹prÏepravujõª vklaÂdajõ slova ¹v souladu s prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ17o)ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 17o znõÂ: ¹17o) PrÏõÂloha II kapitola IV narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 852/2004.ª. 3. jsou oznacÏeny stanovenyÂm zpuÊsobem14d) a provaÂzeny pruÊvodnõÂm dokladem, poprÏõÂpadeÏ, vyzÏaduje-li se veterinaÂrnõ osveÏdcÏenõÂ17s), tõÂmto osveÏdcÏenõÂm. 77. V § 27 odstavec 1 znõÂ: a) b) c) d) ¹(1) VeterinaÂrnõ osveÏdcÏenõ je trÏeba k prÏepraveÏ zveÏrÏiny ze sbeÏrneÂho a prohlõÂzÏecõÂho mõÂsta, na neÏmzÏ se teÏla ulovene volneÏ zÏijõÂcõ zveÏrÏe prohlõÂzÏejõ a skladujõ prÏed jejich dalsÏõ prÏepravou, zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ urcÏenyÂch ke zvlaÂsÏtnõ uÂpraveÏ (osÏetrÏenõÂ) a pouzÏitõ (§ 18 odst. 4 a 5), zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ prÏepravovanyÂch ke skladovaÂnõ v raÂmci staÂtnõÂch hmotnyÂch rezerv a po jejich vyskladneÏnõÂ, vyzÏadujõÂ-li to tento zaÂkon, zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpisy nebo prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, v prÏõÂpadech zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ urcÏenyÂch k obchodovaÂnõ nebo vyÂvozu, poprÏõÂpadeÏ v dalsÏõÂch prÏõÂpadech.ª. 78. V § 28 odstavec 1 vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 17p azÏ 17u znõÂ: ¹(1) PrÏedmeÏtem obchodovaÂnõ mohou byÂt pouze a) zvõÂrÏata, ktera odpovõÂdajõ pozÏadavkuÊm stanove- CÏaÂstka 22 17p ) VyhlaÂsÏka cÏ. 382/2003 Sb. VyhlaÂsÏka cÏ. 380/2003 Sb., o veterinaÂrnõÂch pozÏadavcõÂch na obchodovaÂnõ se spermatem, vajecÏnyÂmi bunÏkami a embryi a o veterinaÂrnõÂch podmõÂnkaÂch jejich dovozu ze trÏetõÂch zemõÂ. VyhlaÂsÏka cÏ. 381/2003 Sb. 17q ) NaprÏõÂklad rozhodnutõ Komise 2001/618/ES ze dne 23. cÏervence 2001 o stanovenõ dalsÏõÂch zaÂruk tyÂkajõÂcõÂch se Aujeszkyho choroby prÏi obchodu s prasaty uvnitrÏ SpolecÏenstvõÂ, o stanovenõ kriteÂriõ pro poskytovaÂnõ informacõ o teÂto naÂkaze a o zrusÏenõ rozhodnutõ 93/24/EHS a 93/244/EHS. 17r ) NaprÏõÂklad § 12, 14, 30 a naÂsl. vyhlaÂsÏky cÏ. 382/2003 Sb. 17s ) NarÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 599/2004. 17t ) NaprÏõÂklad vyhlaÂsÏka cÏ. 379/2003 Sb., o veterinaÂrnõÂch pozÏadavcõÂch na obchodovaÂnõ s zÏivocÏisÏnyÂmi produkty, na ktere se nevztahujõ zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpisy, a o veterinaÂrnõÂch podmõÂnkaÂch jejich dovozu ze trÏetõÂch zemõÂ. 17u ) NaprÏõÂklad cÏl. 8 narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 853/2004.ª. 79. V § 28 odst. 2 se slova ¹Nemohou byÂt takto CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 odesõÂlaÂnaª nahrazujõ slovy ¹PrÏedmeÏtem obchodovaÂnõ nemohou byÂtª. 80. V § 28 se na konci odstavce 3 doplnÏuje veÏta ¹VeterinaÂrnõ kontrola prÏi prÏõÂchodu na mõÂsto urcÏenõ se provaÂdõ formou nediskriminujõÂcõÂch namaÂtkovyÂch kontrol17v).ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 17v znõÂ: ¹17v) § 8 odst. 1 vyhlaÂsÏky cÏ. 372/2003 Sb., o veterinaÂrnõÂch kontrolaÂch prÏi obchodovaÂnõ se zvõÂrÏaty. § 7 odst. 1 vyhlaÂsÏky cÏ. 373/2003 Sb., o veterinaÂrnõÂch kontrolaÂch prÏi obchodovaÂnõ se zÏivocÏisÏnyÂmi produkty.ª. 81. V § 28 odstavec 4 znõÂ: ¹(4) Osoby, ktere se podõÂlejõ na obchodovaÂnõ se zvõÂrÏaty a zÏivocÏisÏnyÂmi produkty, jsou povinny prÏedem pozÏaÂdat krajskou veterinaÂrnõ spraÂvu o registraci. To vsÏak neplatõ pro osoby, ktere jizÏ byly krajskou veterinaÂrnõ spraÂvou schvaÂleny a registrovaÂny podle § 9b.ª. pohranicÏnõ veterinaÂrnõ kontroly a jejõÂm vyÂsledkuª nahrazujõ slovy ¹stejnopis spolecÏneÂho veterinaÂrnõÂho vstupnõÂho dokladu (SVVD)17y) (daÂle jen ¹vstupnõ dokladª)ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 17y znõÂ: ¹17y) NaprÏõÂklad cÏl. 1 narÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 282/2004, cÏl. 2 narÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 136/2004.ª. 89. V § 32 odst. 5 se slova ¹pokud jim nebyl prÏedlozÏen doklad o tomª nahrazujõ slovy ¹nebylo-li celnõ prohlaÂsÏenõ dolozÏeno vstupnõÂm dokladem, ktery potvrzujeª. 90. V § 32 odst. 6 se za slovo ¹zaÂstupceª vklaÂdajõ slova ¹ , poprÏõÂpadeÏ jina osoba odpoveÏdna za naÂkladª. 91. V § 32 odst. 6 põÂsmeno a) znõÂ: ¹a) uveÏdomit pohranicÏnõ veterinaÂrnõ stanici prostrÏednictvõÂm vstupnõÂho dokladu 1. s prÏedstihem 1 pracovnõÂho dne o prÏõÂchodu dovaÂzÏenyÂch zvõÂrÏat na tuto stanici, a to s uvedenõÂm jejich pocÏtu a druhu a prÏedpoklaÂdane doby jejich prÏõÂchodu, 82. V § 30 odst. 1 se na konci textu põÂsmene a) doplnÏujõ slova ¹ ; prÏi namaÂtkove kontrole mohou byÂt odebraÂny vzorkyª. 83. V § 30 odst. 3 põÂsmeno a) znõÂ: ¹a) informovat prÏedem krajskou veterinaÂrnõ spraÂvu podle jejõÂch pozÏadavkuÊ o prÏõÂchodu zvõÂrÏat nebo zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ z jineÂho cÏlenskeÂho staÂtu, a to v rozsahu nezbytneÂm z hlediska uÂcÏelu a zpuÊsobu provaÂdeÏnõ veterinaÂrnõ kontroly prÏi prÏõÂchodu na mõÂsto urcÏenõÂ,ª. 84. V § 31 se na konci odstavce 3 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno e), ktere znõÂ: ¹e) podrobnosti postupu a soucÏinnosti StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂvy s prÏõÂslusÏnyÂmi orgaÂny cÏlenskeÂho staÂtu puÊvodu v prÏõÂpadech uvedenyÂch v § 30 odst. 2.ª. 85. V § 32 odst. 1 se slova ¹ , vyzÏaduje-li to jejich zdravotnõ stavª zrusÏujõÂ. 86. V § 32 odst. 2 se veÏta trÏetõ zrusÏuje. 87. V § 32 se na konci textu odstavce 3 doplnÏujõ slova ¹ , kterÏõ jsou odpoveÏdni za provaÂdeÏnõ pohranicÏnõ veterinaÂrnõ kontroly; prÏi jejõÂm provaÂdeÏnõÂ, jakozÏ i po jejõÂm provedenõÂ, postupujõ podle tohoto zaÂkona, zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ17w) a prÏedpisuÊ EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ17x)ª. PoznaÂmky pod cÏarou cÏ. 17w a 17x zneÏjõÂ: ¹17w) VyhlaÂsÏka cÏ. 377/2003 Sb., o veterinaÂrnõÂch kontrolaÂch dovozu a tranzitu zvõÂrÏat ze trÏetõÂch zemõÂ, ve zneÏnõ vyhlaÂsÏky cÏ. 259/2005 Sb. VyhlaÂsÏka cÏ. 376/2003 Sb., o veterinaÂrnõÂch kontrolaÂch dovozu a tranzitu produktuÊ ze trÏetõÂch zemõÂ, ve zneÏnõ vyhlaÂsÏky cÏ. 259/2005 Sb. 17x ) NaprÏõÂklad narÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 282/2004, narÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 136/2004.ª. 88. V § 32 odst. 4 se slova ¹osveÏdcÏenõ o provedenõ Strana 691 2. prÏedem o prÏõÂchodu dovaÂzÏenyÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ a ostatnõÂho veterinaÂrnõÂho zbozÏõ na tuto stanici, a to s uvedenõÂm jejich hmotnosti a druhu a prÏedpoklaÂdane doby jejich prÏõÂchodu,ª. 92. V § 32 se na konci odstavce 6 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno c), ktere znõÂ: ¹c) jsou-li prÏedmeÏtem dovozu zvõÂrÏata nebo zÏivocÏisÏne produkty, pro neÏzÏ nebyly dosud dovoznõ podmõÂnky stanoveny (harmonizovaÂny) na uÂrovni Evropske unie, pozÏaÂdat prÏedem StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂvu o sdeÏlenõ dovoznõÂch podmõÂnek, jezÏ jsou uplatnÏovaÂny na dovoz zvõÂrÏat nebo zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ daneÂho druhu z prÏõÂslusÏne trÏetõ zemeÏ nebo jejõ cÏaÂsti do CÏeske republiky.ª. 93. V § 32 se doplnÏuje odstavec 8, ktery vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 18 znõÂ: ¹(8) ZvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpisy o dovozu zvõÂrÏat18) a o podmõÂnkaÂch jejich prÏepravy6) zuÊstaÂvajõ nedotcÏeny. 18 ) ZaÂkon cÏ. 114/1992 Sb., o ochraneÏ prÏõÂrody a krajiny, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. ZaÂkon cÏ. 100/2004 Sb., ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 444/2005 Sb.ª. 94. V § 33 odst. 3 põÂsm. a) se slovo ¹veterinaÂrnõª zrusÏuje a za slovo ¹prÏepravyª se vklaÂda odkaz na poznaÂmku pod cÏarou cÏ. 6. 95. V § 33 odst. 6 se za põÂsmeno b) vklaÂda nove põÂsmeno c), ktere znõÂ: ¹c) podrobnosti o opatrÏenõÂch, ktera cÏinõ orgaÂny provaÂdeÏjõÂcõ pohranicÏnõ veterinaÂrnõ kontrolu na zaÂkladeÏ zjisÏteÏnõÂ, zÏe nejsou splneÏny dovoznõ podmõÂnky,ª. Strana 692 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 Dosavadnõ põÂsmena c) a d) se oznacÏujõ jako põÂsmena d) a e). 96. V § 34 odstavce 1 a 2 zneÏjõÂ: ¹(1) Vstup zvõÂrÏat dovaÂzÏenyÂch z trÏetõÂch zemõ na uÂzemõ CÏeske republiky nelze povolit, jestlizÏe a) zvõÂrÏata, pro neÏzÏ byly dovoznõ podmõÂnky stanoveny (harmonizovaÂny) na uÂrovni Evropske unie, pochaÂzejõ z trÏetõ zemeÏ nebo jejõ cÏaÂsti, ktera nenõ uvedena na seznamu trÏetõÂch zemõ a jejich cÏaÂstõÂ, z nichzÏ je mozÏno zvõÂrÏata toho druhu dovaÂzÏet, anebo z trÏetõ zemeÏ nebo jejõ cÏaÂsti, z nichzÏ je dovoz zvõÂrÏat toho druhu zakaÂzaÂn, b) zvõÂrÏata, pro neÏzÏ nebyly dosud dovoznõ podmõÂnky stanoveny (harmonizovaÂny) na uÂrovni Evropske unie, nesplnÏujõ dovoznõ podmõÂnky uplatnÏovane v CÏeske republice, c) zvõÂrÏata jsou nemocna naÂkazou nebo nemocõ prÏenosnou ze zvõÂrÏat na cÏloveÏka, podezrÏela z naÂkazy nebo nemoci prÏenosne ze zvõÂrÏat na cÏloveÏka, anebo prÏedstavujõ z jineÂho duÊvodu nebezpecÏõ pro zdravõ lidõ nebo zvõÂrÏat, d) zvõÂrÏata nejsou v dostatecÏneÏ dobre kondici, ktera by jim umozÏnÏovala pokracÏovat v prÏepraveÏ, e) veterinaÂrnõ osveÏdcÏenõ nebo jiny pruÊvodnõ doklad nesplnÏuje pozÏadavky stanovene pro doklad, ktery provaÂzõ zvõÂrÏata dovaÂzÏena z trÏetõÂch zemõÂ, f) vyvaÂzÏejõÂcõ trÏetõ zemeÏ nesplnÏuje pozÏadavky stanovene pro trÏetõ zemeÏ vyvaÂzÏejõÂcõ zvõÂrÏata do cÏlenskyÂch staÂtuÊ. (2) VyzÏadujõÂ-li tento zaÂkon nebo prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, aby byla dovaÂzÏena zvõÂrÏata umõÂsteÏna v karanteÂneÏ nebo izolaci, muÊzÏe tato karanteÂna nebo izolace probõÂhat ve schvaÂleneÂm karanteÂnnõÂm strÏedisku trÏetõ zemeÏ puÊvodu, v karanteÂnnõÂm strÏedisku cÏlenskeÂho staÂtu nebo v hospodaÂrÏstvõ urcÏenõÂ. MajõÂ-li byÂt dovaÂzÏena zvõÂrÏata umõÂsteÏna v karanteÂneÏ na zaÂkladeÏ vyÂsledku pohranicÏnõ veterinaÂrnõ kontroly, urcÏõ orgaÂny provaÂdeÏjõÂcõ pohranicÏnõ veterinaÂrnõ kontrolu se zrÏetelem k jimi zjisÏteÏneÂmu nebezpecÏõÂ, zda karanteÂna probeÏhne na samotne pohranicÏnõ veterinaÂrnõ stanici nebo v jejõ bezprostrÏednõ blõÂzkosti, anebo v hospodaÂrÏstvõ urcÏenõ nebo v karanteÂnnõÂm strÏedisku, ktere se nachaÂzõ v blõÂzkosti hospodaÂrÏstvõ urcÏenõÂ.ª. 97. V § 34 odst. 3 se slovo ¹dopravceª nahrazuje slovem ¹dovozceª. 98. V § 34 odst. 5 se na zacÏaÂtek põÂsmene a) vklaÂdajõ slova ¹konkreÂtnõ pozÏadavky na dovoz zvõÂrÏat ruÊznyÂch druhuÊ ze trÏetõÂch zemõ aª. 99. V § 36 se vklaÂda novy odstavec 1, ktery vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 18a znõÂ: ¹(1) ZÏivocÏisÏne produkty dovezene z trÏetõÂch zemõ musõ splnÏovat pozÏadavky uvedene v § 18 odst. 1 a 2 a v prÏedpisech EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ18a), anebo po- CÏaÂstka 22 skytovat rovnocenne zaÂruky. VeterinaÂrnõ osveÏdcÏenõÂ, ktere je provaÂzõÂ, musõ potvrzovat, zÏe zÏivocÏisÏne produkty splnÏujõ dovoznõ podmõÂnky vcÏetneÏ prÏõÂpadnyÂch zvlaÂsÏtnõÂch dovoznõÂch podmõÂnek, pokud takove podmõÂnky byly orgaÂny Evropske unie stanoveny pro prÏõÂslusÏnou trÏetõ zemi nebo skupinu trÏetõÂch zemõÂ. 18a ) CÏl. 10 narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 852/ /2004. CÏl. 6 narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 853/ /2004. CÏl. 11 azÏ 15 a prÏõÂloha VI narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 854/2004. CÏl. 49 narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 882/ /2004.ª. Dosavadnõ odstavce 1 azÏ 5 se oznacÏujõ jako odstavce 2 azÏ 6. 100. V § 36 odst. 5 se slova ¹odstavce 2ª nahrazujõ slovy ¹odstavce 3ª. 101. V § 36 odst. 6 se slova ¹odstavcuÊ 1 azÏ 3ª nahrazujõ slovy ¹odstavcuÊ 2 azÏ 4ª. 102. V § 37 odst. 2 põÂsmeno c) znõÂ: ¹c) byly vraÂceny z pohranicÏnõ veterinaÂrnõ stanice prÏõÂmo podniku, zaÂvodu, poprÏõÂpadeÏ jineÂmu zarÏõÂzenõ puÊvodu, a to v zapecÏeteÏnyÂch vozidlech s nepropustnyÂmi cÏaÂstmi, urcÏenyÂmi k prÏepraveÏ zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ, nebo v zapecÏeteÏnyÂch, nepropustnyÂch kontejnerech. Jde-li o tranzit uÂzemõÂm jineÂho cÏlenskeÂho staÂtu, je povolenõ zpeÏtneÂho dovozu podmõÂneÏno tõÂm, zÏe byl tento tranzit prÏedem povolen jmeÂnem vsÏech cÏlenskyÂch staÂtuÊ, jejichzÏ uÂzemõÂm bude zaÂsilka prochaÂzet, uÂrÏednõÂm veterinaÂrnõÂm leÂkarÏem stanovisÏteÏ veterinaÂrnõ hranicÏnõ kontroly v cÏlenskeÂm staÂteÏ, v neÏmzÏ produkty poprve vstoupily na uÂzemõ cÏlenskyÂch staÂtuÊ.ª. 103. V § 38a odstavec 1 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 20a znõÂ: ¹(1) NenõÂ-li stanoveno jinak, nevztahujõ se ustanovenõ § 32 azÏ 38 na dovoz nebo tranzit a) zvõÂrÏat v zaÂjmoveÂm chovu, pokud jsou tato zvõÂrÏata v doprovodu chovatele dovaÂzÏena nebo provaÂzÏena k neobchodnõÂm uÂcÏeluÊm, s vyÂjimkou konÏovityÂch, b) zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ dovaÂzÏenyÂch nebo provaÂzÏenyÂch v maleÂm mnozÏstvõÂ, zpravidla jako soucÏaÂst osobnõÂch zavazadel cestujõÂcõÂch nebo jako male zaÂsilky posõÂlane soukromyÂm osobaÂm, pokud jsou dovaÂzÏeny nebo provaÂzÏeny k neobchodnõÂm uÂcÏeluÊm, s vyÂjimkou masa a masnyÂch vyÂrobkuÊ, mleÂka a mleÂcÏnyÂch vyÂrobkuÊ20a). 20a ) NarÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 745/2004.ª. Dosavadnõ poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 21 se zrusÏuje. 104. V § 38a odst. 2 se dosavadnõ poznaÂmka pod CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 Strana 693 cÏarou cÏ. 21a oznacÏuje jako poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 21, a to vcÏetneÏ odkazuÊ na ni. vane prÏõÂpravky a postupy nebo prÏõÂpravky, jejichzÏ uvedenõ do obeÏhu bylo povoleno5). 105. V § 38a se za odstavec 2 vklaÂda novy odstavec 3, ktery vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 22 znõÂ: 23a ¹(3) ZvõÂrÏata v zaÂjmoveÂm chovu nebo zÏivocÏisÏne produkty urcÏene pro lidskou spotrÏebu, dovaÂzÏene cestujõÂcõÂmi ze trÏetõÂch zemõ k neobchodnõÂm uÂcÏeluÊm, podleÂhajõ podle prÏedpisuÊ EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ22) kontrole v mõÂsteÏ vstupu na uÂzemõ CÏeske republiky. Tuto kontrolu v raÂmci celnõ kontroly provaÂdeÏjõ celnõ uÂrÏady prÏi kontrole cestujõÂcõÂch a jejich osobnõÂch zavazadel. Je-li takto dovaÂzÏeno võÂce jak 5 zvõÂrÏat v zaÂjmoveÂm chovu nebo jsou-li kontrolou dokladuÊ a totozÏnosti zjisÏteÏny nedostatky, informuje celnõ uÂrÏad telefonicky pohranicÏnõ veterinaÂrnõ stanici, na ktere bude provedena pohranicÏnõ veterinaÂrnõ kontrola, vcÏetneÏ vsÏech uÂkonuÊ s nõ spojenyÂch. 22 ) NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 998/2003. NarÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 745/2004.ª. Dosavadnõ odstavec 3 se oznacÏuje jako odstavec 4. 106. § 38d vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 23 znõÂ: ¹§ 38d NenõÂ-li stanoveno jinak, nepodleÂha pohranicÏnõ veterinaÂrnõ kontrole zbozÏõÂ, ktere je podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu23) osvobozeno od kontroly provaÂdeÏne celnõÂmi orgaÂny. 23 ) § 49 zaÂkona cÏ. 13/1993 Sb., celnõ zaÂkon, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª. 107. § 39 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 23a znõÂ: ¹§ 39 (1) VeterinaÂrnõÂmi asanacÏnõÂmi cÏinnostmi jsou a) shromazÏd'ovaÂnõ (sbeÏr), prÏeprava (svoz), nesÏkodne odstranÏovaÂnõ a dalsÏõ zpracovaÂvaÂnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ, b) dezinfekce, deratizace, dezinsekce, poprÏõÂpadeÏ i dezodorizace, c) odchyt toulavyÂch a opusÏteÏnyÂch zvõÂrÏat23a) a jejich umõÂst'ovaÂnõ do karanteÂny nebo izolace. (2) VeterinaÂrnõ asanacÏnõ cÏinnosti uvedene v odstavci 1 lze vykonaÂvat jen na zaÂkladeÏ povolenõ prÏõÂslusÏneÂho orgaÂnu veterinaÂrnõ spraÂvy. (3) VedlejsÏõ zÏivocÏisÏne produkty, ktere nejsou vhodne ke krmenõ zvõÂrÏat nebo k dalsÏõÂmu zpracovaÂnõÂ, musõ byÂt bez pruÊtahuÊ nesÏkodneÏ odstraneÏny zahrabaÂnõÂm na urcÏeneÂm mõÂsteÏ nebo spaÂlenõÂm, poprÏõÂpadeÏ nesÏkodneÏ odstraneÏny jinyÂm, tõÂmto zaÂkonem a prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ9b) stanovenyÂm zpuÊsobem. (4) K dezinfekci, deratizaci, dezinsekci a dezodorizaci podle tohoto zaÂkona lze pouzÏõÂvat jen registro- ) § 3 põÂsm. h) a i) zaÂkona cÏ. 246/1992 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª. 108. Za § 39 se vklaÂda novy § 39a, ktery znõÂ: ¹§ 39a (1) ZaÂsady klasifikace vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ, veterinaÂrnõ a hygienicka pravidla pro shromazÏd'ovaÂnõ (sbeÏr), prÏepravu (svoz), oznacÏovaÂnõÂ, skladovaÂnõÂ, nesÏkodne odstranÏovaÂnõÂ, pouzÏitõ a dalsÏõ zpracovaÂvaÂnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ jednotlivyÂch kategoriõÂ, stejneÏ jako pro uvaÂdeÏnõ teÏchto produktuÊ a vyÂrobkuÊ z nich do obeÏhu, pro obchodovaÂnõ s nimi a pro jejich dovoz, tranzit a vyÂvoz, stanovõ prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ9b). (2) JestlizÏe prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ9b) vyzÏadujõÂ, aby byly vedlejsÏõ zÏivocÏisÏne produkty nesÏkodneÏ odstraneÏny nebo daÂle zpracovaÂny, musõ se tak staÂt, nenõÂ-li stanoveno jinak, v podniku, zaÂvodeÏ, poprÏõÂpadeÏ jineÂm zarÏõÂzenõÂ, ktery byl pro nesÏkodne odstranÏovaÂnõ a dalsÏõ zpracovaÂvaÂnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ prÏõÂslusÏne kategorie schvaÂlen prÏõÂslusÏnyÂm orgaÂnem veterinaÂrnõ spraÂvy a registrovaÂn pod prÏideÏlenyÂm veterinaÂrnõÂm schvalovacõÂm cÏõÂslem. PodmõÂnky schvaÂlenõ a pozastavenõÂ, poprÏõÂpadeÏ odejmutõ schvaÂlenõ jsou stanoveny prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ9b). (3) Provozovatele schvaÂlenyÂch podnikuÊ, zaÂvoduÊ, poprÏõÂpadeÏ jinyÂch zarÏõÂzenõÂ, uvedenyÂch v odstavci 2, postupujõ prÏi nesÏkodneÂm odstranÏovaÂnõ a dalsÏõÂm zpracovaÂvaÂnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ a prÏi vlastnõ kontrole hygienickyÂch podmõÂnek teÂto cÏinnosti podle tohoto zaÂkona a prÏedpisuÊ EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ9b). (4) OrgaÂny vykonaÂvajõÂcõ staÂtnõ veterinaÂrnõ dozor ve schvaÂlenyÂch podnicõÂch, zaÂvodech, poprÏõÂpadeÏ jinyÂch zarÏõÂzenõÂch, uvedenyÂch v odstavci 2, postupujõ prÏi vyÂkonu tohoto dozoru podle tohoto zaÂkona a prÏedpisuÊ EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ9b).ª. 109. V § 40 odst. 1 se veÏta prvnõ nahrazuje veÏtou ¹Chovatele a osoby zachaÂzejõÂcõ se zÏivocÏisÏnyÂmi produkty jsou povinni zajistit nesÏkodne odstraneÏnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ, ktere vzniknou v souvislosti s jejich cÏinnostõ nebo v jejich zarÏõÂzenõÂ; to platõ prÏimeÏrÏeneÏ take pro provozovatele letisÏt', prÏõÂstavuÊ a jinyÂch mõÂst vstupu do CÏeske republiky, jde-li o dovaÂzÏene zÏivocÏisÏne produkty, poprÏõÂpadeÏ jine veterinaÂrnõ zbozÏõÂ, zabavene v souladu s prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ23b) a urcÏene k nesÏkodneÂmu odstraneÏnõÂ, nebo o kuchynÏske odpady z dopravnõÂch prostrÏedkuÊ v mezinaÂrodnõ prÏepraveÏ.ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 23b znõÂ: ¹23b) NaprÏõÂklad cÏl. 4 narÏõÂzenõ Komise (ES) cÏ. 745/2004, cÏl. 9 odst. 2 põÂsm. g) narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady Strana 694 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 (ES) cÏ. 854/2004, § 24 vyhlaÂsÏky cÏ. 376/2003 Sb.ª. 110. V § 40 odst. 1 põÂsm. a) se slova ¹sbeÏr a svozª nahrazujõ slovy ¹shromazÏd'ovaÂnõ (sbeÏr) a prÏepravu (svoz)ª. 111. V § 40 odst. 1 põÂsmeno b) znõÂ: ¹b) trÏõÂdit, bezpecÏneÏ uklaÂdat a podle potrÏeby osÏetrÏovat vedlejsÏõ zÏivocÏisÏne produkty do doby prÏepravy k nesÏkodneÂmu odstraneÏnõ na mõÂstech, s nimizÏ vyslovila souhlas krajska veterinaÂrnõ spraÂva, a to tak, aby nedochaÂzelo k jejich zcizenõÂ, k ohrozÏenõ zdravõ lidõ a zvõÂrÏat nebo k posÏkozenõ zÏivotnõÂho prostrÏedõÂ,ª. 112. V § 40 odst. 1 se za põÂsmeno b) vklaÂda nove põÂsmeno c), ktere znõÂ: ¹c) uchovaÂvat obchodnõ a jine doklady, tyÂkajõÂcõ se vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ prÏedanyÂch k prÏepraveÏ, po dobu nejmeÂneÏ 2 let, a jde-li o kadaÂvery zvõÂrÏat individuaÂlneÏ oznacÏovanyÂch podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ9d), zabezpecÏit, aby tyto kadaÂvery byly prÏedaÂvaÂny k prÏepraveÏ vcÏetneÏ identifikacÏnõÂch prostrÏedkuÊ,ª. Dosavadnõ põÂsmeno c) se oznacÏuje jako põÂsmeno d). 113. V § 40 odst. 1 põÂsm. d) se slova ¹jejich sbeÏr a svoz, platit jõ za svozª nahrazujõ slovy ¹jejich shromazÏd'ovaÂnõ (sbeÏr) a prÏepravu (svoz), platit jõ za prÏepravuª. 114. V § 40 odst. 2 põÂsm. b) se slova ¹svozu konfiskaÂtuÊ zÏivocÏisÏneÂho puÊvoduª nahrazujõ slovy ¹prÏepravy vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuʪ. 115. V § 40 odstavec 4 znõÂ: ¹(4) Nerozhodl-li prÏõÂslusÏny orgaÂn veterinaÂrnõ spraÂvy z naÂkazovyÂch duÊvoduÊ jinak, muÊzÏe chovatel saÂm na vlastnõÂm pozemku nesÏkodneÏ odstranit kadaÂver zvõÂrÏete v zaÂjmoveÂm chovu, pokud tento kadaÂver nepochaÂzõ ze zvõÂrÏete naÂlezÏejõÂcõÂho mezi prÏezÏvyÂkavce nebo prasata, anebo ze zvõÂrÏete nemocneÂho nebezpecÏnou naÂkazou nebo podezrÏeleÂho z teÂto naÂkazy. NesÏkodnyÂm odstraneÏnõÂm se v tomto prÏõÂpadeÏ rozumõ zahrabaÂnõ na mõÂsteÏ vhodneÂm z hlediska ochrany zdravõ lidõ a zvõÂrÏat a ochrany zÏivotnõÂho prostrÏedõÂ, a to do hloubky nejmeÂneÏ 80 cm s pouzÏitõÂm dezinfekcÏnõÂch prostrÏedkuÊ. KadaÂver koneÏ v zaÂjmoveÂm chovu muÊzÏe chovatel nesÏkodneÏ odstranit saÂm na vlastnõÂm pozemku jen se souhlasem krajske veterinaÂrnõ spraÂvy a za podmõÂnek jõ stanovenyÂch.ª. 116. V § 40 odst. 5 se slova ¹za podmõÂnek jõ stanovenyÂchª nahrazujõ slovy ¹za podmõÂnek stanovenyÂch prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ9b)ª a slova ¹nõÂzkorizikove konfiskaÂty zÏivocÏisÏneÂho puÊvoduª se nahrazujõ slovy ¹vedlejsÏõ zÏivocÏisÏne produktyª. 117. V § 41 odstavec 1 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 24 znõÂ: ¹(1) Osoba, jõÂzÏ byl povolen vyÂkon veterinaÂrnõ CÏaÂstka 22 asanacÏnõ cÏinnosti, je povinna vykonaÂvat ji tak, aby nedochaÂzelo k ohrozÏenõ zdravõ lidõ a zvõÂrÏat, k tyÂraÂnõ zvõÂrÏat nebo k posÏkozenõ zÏivotnõÂho prostrÏedõÂ. Osoba, jejõÂmzÏ prÏedmeÏtem cÏinnosti je shromazÏd'ovaÂnõÂ, prÏeprava, nesÏkodne odstranÏovaÂnõ a dalsÏõ zpracovaÂvaÂnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ (daÂle jen ¹asanacÏnõ podnikª), je povinna daÂle a) zajistit neprÏetrzÏity prÏõÂjem hlaÂsÏenõ o vyÂskytu vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ a svaÂzÏet je do 24 hodin poteÂ, kdy byla o jejich vyÂskytu uveÏdomeÏna, v prÏõÂpadech verÏejneÂho zaÂjmu neprodleneÏ, b) svaÂzÏet a nesÏkodneÏ odstranÏovat nebo daÂle zpracovaÂvat vesÏkere vedlejsÏõ zÏivocÏisÏne produkty z urcÏeneÂho uÂzemnõÂho obvodu (svozove oblasti) vzÏdy, pokud tyto produkty nebyly v souladu s tõÂmto zaÂkonem a prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ9b) nesÏkodneÏ odstraneÏny nebo daÂle zpracovaÂny jinak, a pozÏadovat za to uÂhradu ve vyÂsÏi ceny sjednane podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu24), c) postupovat prÏi zdolaÂvaÂnõ nebezpecÏne naÂkazy nebo nemoci prÏenosne ze zvõÂrÏat na cÏloveÏka a jejich naÂsledkuÊ v souladu s narÏõÂzenyÂmi ochrannyÂmi a zdolaÂvacõÂmi opatrÏenõÂmi, d) vypracovat provoznõ rÏaÂd a prÏedlozÏit jej prÏed zahaÂjenõÂm cÏinnosti krajske veterinaÂrnõ spraÂveÏ ke schvaÂlenõÂ, e) dodrzÏovat veterinaÂrnõ a hygienicke pozÏadavky na nesÏkodne odstranÏovaÂnõ a dalsÏõ zpracovaÂvaÂnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ stanovene tõÂmto zaÂkonem a prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ9b), jakozÏ i postupy zalozÏene na analyÂze rizika a kritickyÂch kontrolnõÂch bodech (HACCP), f) provaÂdeÏt vlastnõ kontroly dodrzÏovaÂnõ veterinaÂrnõÂch a hygienickyÂch pozÏadavkuÊ na nesÏkodne odstranÏovaÂnõ a dalsÏõ zpracovaÂvaÂnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ stanovenyÂch tõÂmto zaÂkonem a prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ9b), veÂst zaÂznamy o vyÂsledcõÂch teÏchto kontrol, uchovaÂvat je po dobu nejmeÂneÏ 2 let a prÏedklaÂdat je na pozÏaÂdaÂnõ orgaÂnuÊm vykonaÂvajõÂcõÂm staÂtnõ veterinaÂrnõ dozor, g) vytvorÏit podmõÂnky vcÏetneÏ bezplatneÂho poskytnutõ vhodneÂho prostoru k provaÂdeÏnõ patologicko-anatomickyÂch pitev kadaÂveruÊ (daÂle jen ¹veterinaÂrnõ prosektorska cÏinnostª) krajskou veterinaÂrnõ spraÂvou, h) jde-li o kadaÂvery zvõÂrÏat individuaÂlneÏ oznacÏenyÂch podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu9d), nesnõÂmat, poprÏõÂpadeÏ neodstranÏovat identifikacÏnõ prostrÏedky drÏõÂve, nezÏ dojde k vlastnõÂmu nesÏkodneÂmu odstranÏovaÂnõ nebo dalsÏõÂmu zpracovaÂvaÂnõ teÏchto kadaÂveruÊ. 24 ) ZaÂkon cÏ. 526/1990 Sb., o cenaÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª. 118. V § 41 odst. 4 se slova ¹konfiskaÂtuÊ zÏivocÏisÏneÂho puÊvoduª nahrazujõ slovy ¹vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 produktuʪ a slovo ¹konfiskaÂtuʪ se nahrazuje slovy ¹teÏchto produktuʪ. 119. V § 41 odstavec 5 znõÂ: ¹(5) ProvaÂdeÏcõ praÂvnõ prÏedpis muÊzÏe stanovit, vyzÏadujõÂ-li to praÂvnõ akty EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, a) podrobneÏjsÏõ veterinaÂrnõ a hygienicke pozÏadavky na shromazÏd'ovaÂnõ (sbeÏr), prÏepravu (svoz), nesÏkodne odstranÏovaÂnõ a dalsÏõ zpracovaÂvaÂnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ, na usporÏaÂdaÂnõ a vybavenõ podniku, zaÂvodu, poprÏõÂpadeÏ jineÂho zarÏõÂzenõ urcÏeneÂho pro nesÏkodne odstranÏovaÂnõ a dalsÏõ zpracovaÂvaÂnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ, na zahrabovisÏteÏ a na zarÏõÂzenõ (mõÂsta) urcÏena pro uklaÂdaÂnõ nebo spalovaÂnõ kadaÂveruÊ zvõÂrÏat v zaÂjmoveÂm chovu, pokud tyto pozÏadavky nejsou stanoveny prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, b) podrobnosti tyÂkajõÂcõ se provaÂdeÏnõ vlastnõ kontroly hygienickyÂch podmõÂnek nesÏkodneÂho odstranÏovaÂnõ a dalsÏõÂho zpracovaÂvaÂnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ provozovateli podnikuÊ, zaÂvoduÊ, poprÏõÂpadeÏ jinyÂch zarÏõÂzenõÂ, uvedenyÂch v § 39a odst. 2.ª. 120. V § 42 odst. 1 põÂsm. a) se za slovo ¹toulavyÂchª vklaÂdajõ slova ¹a opusÏteÏnyÂchª. 121. V § 42 odst. 1 põÂsm. b) se slova ¹obecnõÂho uÂrÏaduª nahrazujõ slovy ¹obce, v prÏõÂpadeÏ hlavnõÂho meÏsta Prahy na zÏaÂdost meÏstske cÏaÂsti hlavnõÂho meÏsta Prahyª, za slovo ¹toulavyÂchª se vklaÂdajõ slova ¹a opusÏteÏnyÂchª a za slova ¹v karanteÂneϪ se vklaÂdajõ slova ¹nebo izolaciª. 122. V § 42 odstavec 2 znõÂ: ¹(2) Odchyt toulavyÂch a opusÏteÏnyÂch psuÊ a kocÏek, poprÏõÂpadeÏ i jinyÂch zvõÂrÏat podle odstavce 1, a sbeÏr a nesÏkodne odstranÏovaÂnõ kadaÂveruÊ zvõÂrÏat v zaÂjmoveÂm chovu muÊzÏe provaÂdeÏt take fyzicka osoba, ktera absolvovala odborny kurz pro odchyt toulavyÂch a opusÏteÏnyÂch zvõÂrÏat a zachaÂzenõ s nimi, vcÏetneÏ peÂcÏe o neÏ v uÂtulcõÂch pro zvõÂrÏata, a pro sbeÏr a nesÏkodne odstranÏovaÂnõ kadaÂveruÊ zvõÂrÏat v zaÂjmoveÂm chovu, s uÂspeÏchem slozÏila zaÂveÏrecÏnou zkousÏku a zõÂskala tak osveÏdcÏenõÂ, jezÏ ji opravnÏuje k vyÂkonu teÂto cÏinnosti. PecÏovat o toulava a opusÏteÏna zvõÂrÏata v uÂtulcõÂch mohou pouze osoby, ktere majõ uvedene osveÏdcÏenõÂ.ª. 123. V § 42 odst. 4 se slova ¹odstavce 2ª nahrazujõ slovy ¹odstavce 3ª a v põÂsmenu b) se slova ¹odchycena a opusÏteÏnaª zrusÏujõ a na konec odstavce se doplnÏuje veÏta ¹Chovatel je povinen uhradit naÂklady vynalozÏene na peÂcÏi o odchycene zvõÂrÏe v uÂtulku pro zvõÂrÏata.ª. 124. V § 42 odst. 5 se za slovo ¹toulavyÂchª vklaÂdajõ slova ¹a opusÏteÏnyÂchª a za slova ¹s nimiª se vklaÂdajõ slova ¹vcÏetneÏ peÂcÏe o neÏ v uÂtulcõÂch pro zvõÂrÏata, a pro sbeÏr a nesÏkodne odstranÏovaÂnõ kadaÂveruÊ zvõÂrÏat v zaÂjmoveÂm chovuª. 125. V § 44 odst. 1 põÂsm. c) se slova ¹pro prÏõÂpad Strana 695 vyÂskytu neÏkteryÂch nebezpecÏnyÂch naÂkaz a nemocõ prÏenosnyÂch ze zvõÂrÏat na cÏloveÏka a vzniku mimorÏaÂdne situace (daÂle jen ¹pohotovostnõ plaÂnª)ª nahrazujõ slovy ¹a zverÏejnÏuje je ve VeÏstnõÂku Ministerstva zemeÏdeÏlstvõ a na svyÂch webovyÂch straÂnkaÂchª. 126. V § 44 odst. 1 põÂsm. d) se za slovo ¹ktereª na prvnõÂm mõÂsteÏ vklaÂdajõ slova ¹programy ozdravovaÂnõ zvõÂrÏat,ª a za slovo ¹roce,ª se vklaÂdajõ slova ¹a to vcÏetneÏ lhuÊt k jejich provedenõÂ, zverÏejnÏuje jejich seznam ve VeÏstnõÂku Ministerstva zemeÏdeÏlstvõ a na svyÂch webovyÂch straÂnkaÂchª. 127. V 44 odst. 1 se na konci põÂsmene g) cÏaÂrka nahrazuje tecÏkou a põÂsmeno h) se zrusÏuje. 128. V § 45 se dosavadnõ text oznacÏuje jako odstavec 1 a doplnÏuje se odstavec 2, ktery znõÂ: ¹(2) VeterinaÂrnõ leÂkarÏi Ministerstva obrany a Ministerstva vnitra, kterÏõ byli poveÏrÏeni touto cÏinnostõÂ, vystavujõ pasy psuÊ pouzÏõÂvanyÂch teÏmito ministerstvy k plneÏnõ jejich uÂkoluÊ, pokud jsou tito psi prÏemõÂst'ovaÂni mezi cÏlenskyÂmi staÂty k neobchodnõÂm uÂcÏeluÊm, a odebõÂrajõ jim vzorky k provedenõ seÂrologickeÂho testu prokazujõÂcõÂho titr protilaÂtek proti vzteklineÏ.ª. 129. V § 46 põÂsmeno a) znõÂ: ¹a) schvaluje mõÂsta, na nichzÏ lze konat trhy urcÏene k prodeji zvõÂrÏat a zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ (trzÏnice a trzÏisÏteÏ) a po urcÏenõ veterinaÂrnõÂch podmõÂnek (§ 9 odst. 2) mõÂsta, na nichzÏ lze konat svody zvõÂrÏat, a povoluje konaÂnõ teÏchto trhuÊ a svoduÊ. Na uÂzemõ hlavnõÂho meÏsta Prahy schvalujõ tato mõÂsta a povolujõ konaÂnõ teÏchto trhuÊ a svoduÊ meÏstske cÏaÂsti hlavnõÂho meÏsta Prahy,ª. 130. V § 46 põÂsm. c) se slovo ¹opusÏteÏnaª zrusÏuje. 131. V § 47 odst. 1 põÂsm. b) se tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a slova ¹Krajske veterinaÂrnõ spraÂvy majõ v okresech sve inspektoraÂty,ª se zrusÏujõÂ. 132. V § 47 odst. 4 se za slovo ¹odvolaÂvaª vklaÂdajõ slova ¹se souhlasem ministra zemeÏdeÏlstvõª. 133. V § 48 odst. 1 se na konci textu põÂsmene b) doplnÏujõ slova ¹a krizoveÂho centra tlumenõ naÂkaz25b)ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 25b znõÂ: ¹25b) NaprÏõÂklad § 15 odst. 3 vyhlaÂsÏky cÏ. 299/2003 Sb.ª. Dosavadnõ poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 25b se oznacÏuje jako poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 25c, a to vcÏetneÏ odkazuÊ na poznaÂmku pod cÏarou. 134. V § 48 odst. 1 põÂsm. c) se zrusÏujõ slova ¹a uverÏejnÏuje je ve VeÏstnõÂku Ministerstva zemeÏdeÏlstvõª a slova ¹vyhlasÏuje a rusÏõÂ, poprÏõÂpadeÏ zmõÂrnÏuje mimorÏaÂdna veterinaÂrnõ opatrÏenõª se nahrazujõ slovy ¹rozhoduje o narÏõÂzenõÂ, zmeÏneÏ a ukoncÏenõ mimorÏaÂdnyÂch veterinaÂrnõÂch opatrÏenõª. SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 Strana 696 CÏaÂstka 22 135. V § 48 odst. 1 põÂsm. e) se za slovo ¹uÂstavyª  stavª. vklaÂdajõ slova ¹a U dovaÂzÏet zvõÂrÏata nebo zÏivocÏisÏne produkty do CÏeske republiky, 136. V § 48 odst. 1 põÂsm. f) se za slovo ¹pokynyª vklaÂdajõ slova ¹s opatrÏenõÂmiª, za slovo ¹nedostatkuʪ se vklaÂdajõ slova ¹ , provaÂdõ internõ audity a na zaÂkladeÏ jejich vyÂsledkuÊ prÏijõÂma vhodna opatrÏenõª a slova ¹usporÏaÂdaÂnõ a vybavenõ podnikuʪ se nahrazujõ slovy ¹konstrukci, usporÏaÂdaÂnõ a vybavenõ podnikuÊ, zaÂvoduÊ a jinyÂch zarÏõÂzenõª. 5. podnikuÊ, poprÏõÂpadeÏ jinyÂch zarÏõÂzenõ v trÏetõÂch zemõÂch, z nichzÏ lze dovaÂzÏet zÏivocÏisÏne produkty do CÏeske republiky, 137. V § 48 odst. 1 põÂsmeno g) znõÂ: ¹g) vydaÂva zaÂvazne posudky v prÏõÂpadech, v nichzÏ si jejich vydaÂvaÂnõ vyhradõÂ, posuzuje a schvaluje z veterinaÂrnõÂho hlediska postupy a zarÏõÂzenõ pro tepelne osÏetrÏenõ mleÂka, daÂva z hlediska zdravotnõ nezaÂvadnosti souhlas k biologickeÂmu zkousÏenõ dosud nepouzÏõÂvanyÂch krmiv, jejich vyÂrobeÏ, dovozu a uvaÂdeÏnõ do obeÏhu a provaÂdõ kontroly podle zaÂkona o StaÂtnõÂm zemeÏdeÏlskeÂm intervencÏnõÂm fondu pro potrÏeby tohoto fondu,ª. 138. V § 48 odst. 1 põÂsm. h) se za slovo ¹urcÏujeª vklaÂdajõ slova ¹pro prÏõÂslusÏny kalendaÂrÏnõ rokª. 139. V § 48 odst. 1 põÂsmena i) a j) zneÏjõÂ: ¹i) proveÏrÏuje, zda pohranicÏnõ veterinaÂrnõ stanice splnÏuje pozÏadavky na umõÂsteÏnõÂ, materiaÂlnõ a personaÂlnõ vybavenõ stanovisÏteÏ veterinaÂrnõ hranicÏnõ kontroly, pozastavuje jejõ cÏinnost, zejmeÂna vyzÏaduje-li to ochrana zdravõ lidõ a zvõÂrÏat, na pozÏaÂdaÂnõ dovozcuÊ zvõÂrÏat nebo zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ, pro neÏzÏ nebyly dosud dovoznõ podmõÂnky stanoveny (harmonizovaÂny) na uÂrovni Evropske unie, sdeÏluje dovoznõ podmõÂnky uplatnÏovane na dovoz zvõÂrÏat nebo zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ daneÂho druhu z prÏõÂslusÏne trÏetõ zemeÏ nebo jejõ cÏaÂsti do CÏeske republiky, muÊzÏe v souvislosti s uÂkoly tyÂkajõÂcõÂmi se pohranicÏnõ veterinaÂrnõ kontroly pozÏadovat od celnõÂch orgaÂnuÊ informace nezbytne z hlediska rÏõÂzenõ a mezinaÂrodnõ spolupraÂce na uÂseku teÂto kontroly, j) vede, aktualizuje a zverÏejnÏuje na webovyÂch straÂnkaÂch StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂvy seznamy schvaÂlenyÂch a registrovanyÂch, poprÏõÂpadeÏ povolenyÂch 1. uÂcÏastnõÂkuÊ sõÂteÏ sledovaÂnõÂ, shromazÏd'ovacõÂch strÏedisek, karanteÂnnõÂch strÏedisek, inseminacÏnõÂch stanic, bank spermatu, zarÏõÂzenõ pro chov zvõÂrÏat a jinyÂch zarÏõÂzenõÂ, podõÂlejõÂcõÂch se na uvaÂdeÏnõ zvõÂrÏat do obeÏhu a na obchodovaÂnõ s nimi, 2. podnikuÊ, zaÂvoduÊ, poprÏõÂpadeÏ jinyÂch zarÏõÂzenõÂ, podõÂlejõÂcõÂch se na vyÂrobeÏ, zpracovaÂvaÂnõ a uvaÂdeÏnõ zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ do obeÏhu a na obchodovaÂnõ s nimi, 10 3. osob, ktere jako podnikatele ) prÏepravujõ zvõÂrÏata nebo zÏivocÏisÏne produkty a podleÂhajõ registraci, jakozÏ i obchodnõÂkuÊ uvedenyÂch v § 9b, 4. trÏetõÂch zemõÂ, poprÏõÂpadeÏ jejich cÏaÂstõÂ, z nichzÏ lze 6. veterinaÂrnõÂch laboratorÏõÂ, asanacÏnõÂch podnikuÊ a jinyÂch zarÏõÂzenõ pro nesÏkodne odstranÏovaÂnõ a dalsÏõ zpracovaÂvaÂnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ, 7. svobodnyÂch celnõÂch paÂsem, svobodnyÂch celnõÂch skladuÊ a celnõÂch skladuÊ, 8. dalsÏõÂch osob, podnikuÊ, zaÂvoduÊ a jinyÂch zarÏõÂzenõÂ, pokud jejich schvaÂlenõ a registraci, poprÏõÂpadeÏ jen registraci vyzÏadujõ tento zaÂkon nebo prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ; seznamy podle boduÊ 1 azÏ 8 prÏedaÂva Komisi a ostatnõÂm cÏlenskyÂm staÂtuÊm, vyzÏadujõÂ-li to prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ,ª. 140. V § 48 odst. 1 põÂsm. k) se slova ¹vydaÂva prostrÏednictvõÂm metodickyÂch naÂvoduÊ aª nahrazujõ slovy ¹zverÏejnÏuje na webovyÂch straÂnkaÂch StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂvyª. 141. V § 48 odst. 1 põÂsm. m) se za slovo ¹uÂkoluʪ vklaÂdajõ slova ¹vcÏetneÏ spolupraÂce se spraÂvci jinyÂch informacÏnõÂch systeÂmuÊ slouzÏõÂcõÂch k vyÂkonu verÏejne spraÂvy v CÏeske republiceª. 142. V § 48 odst. 1 se na konci põÂsmene n) doplnÏujõ slova ¹ , organizuje odborne kurzy a dalsÏõ vzdeÏlaÂvaÂnõ zameÏstnancuÊ orgaÂnuÊ veterinaÂrnõ spraÂvyª. 143. V § 48 odst. 1 põÂsm. o) bodeÏ 1 se slova ¹veterinaÂrnõÂch leÂkarÏuÊ CÏeske republiky (daÂle jen ¹Komoraª)ª zrusÏujõÂ. 144. V § 48 odst. 1 põÂsm. p) se slova ¹bezprostrÏedneÏ zaÂvaznyÂch praÂvnõÂchª zrusÏujõ a za slova ¹EvropskyÂch spolecÏenstvõª se vklaÂda odkaz na poznaÂmku pod cÏarou cÏ. 2. 145. V § 48 odst. 1 se za põÂsmeno p) vklaÂda nove põÂsmeno q), ktere znõÂ: ¹q) vydaÂva povolenõ k prÏijetõ materiaÂluÊ kategorie 1, materiaÂluÊ kategorie 2 a zpracovanyÂch produktuÊ pochaÂzejõÂcõÂch z materiaÂluÊ kategorie 1 nebo 2 podle prÏedpisu EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ7b),ª. Dosavadnõ põÂsmeno q) se oznacÏuje jako põÂsmeno r). 146. V § 49 odst. 1 se na konci põÂsmene a) doplnÏujõ slova ¹ , organizuje cÏinnost krajskeÂho krizoveÂho centra tlumenõ naÂkaz25b)ª. 147. V § 49 odst. 1 põÂsm. b) se za slovo ¹zdolaÂvaÂnõª vklaÂda cÏaÂrka a slova ¹a stanovõ chovateluÊm lhuÊty pro prÏedlozÏenõ vyÂsledkuÊ vysÏetrÏenõ zvõÂrÏat, zdravotnõÂch zkousÏek a povinnyÂch preventivnõÂch a diagnostickyÂch uÂkonuÊ podle § 5 odst. 1 põÂsm. a),ª se nahrazujõ slovy ¹schvaluje a v prÏõÂpadeÏ neprovedenõ stanovenyÂch povin- CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 6. dalsÏõ osoby, podniky, zaÂvody a jina zarÏõÂzenõÂ, pokud jejich schvaÂlenõ a registraci, poprÏõÂpadeÏ jen registraci vyzÏadujõ tento zaÂkon nebo prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, nyÂch preventivnõÂch a diagnostickyÂch uÂkonuÊ [§ 5 odst. 1 põÂsm. a), § 44 odst. 1 põÂsm. d)] pozastavuje, poprÏõÂpadeÏ odnõÂma status hospodaÂrÏstvõ uÂrÏedneÏ prosteÂho nebezpecÏnyÂch naÂkazª. 148. V § 49 odst. 1 põÂsmena c) a d) zneÏjõÂ: ¹c) rozhoduje o narÏõÂzenõÂ, zmeÏneÏ a ukoncÏenõ mimorÏaÂdnyÂch veterinaÂrnõÂch opatrÏenõ v obvodu sve puÊsobnosti nebo jeho cÏaÂsti, prÏesahujõÂcõ uÂzemnõ obvod obce, a dozõÂra na jejich plneÏnõÂ, d) rozhoduje o narÏõÂzenõÂ, zmeÏneÏ a ukoncÏenõ mimorÏaÂdnyÂch veterinaÂrnõÂch opatrÏenõÂ, jimizÏ se uklaÂdajõ povinnosti individuaÂlneÏ urcÏenyÂm fyzickyÂm a praÂvnickyÂm osobaÂm, a dozõÂra na jejich plneÏnõÂ,ª. 149. V § 49 odst. 1 põÂsmena g) a h) vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 25d zneÏjõÂ: ¹g) vykonaÂva staÂtnõ veterinaÂrnõ dozor a vydaÂva zaÂvazne pokyny s opatrÏenõÂmi k odstraneÏnõ zjisÏteÏnyÂch nedostatkuÊ, systematicky zkouma v podnicõÂch, zaÂvodech a jinyÂch zarÏõÂzenõÂch, v nichzÏ je vykonaÂvaÂn staÂtnõ veterinaÂrnõ dozor, zda vsÏechny cÏinnosti prÏi vyÂrobeÏ, zpracovaÂvaÂnõ a uvaÂdeÏnõ potravin zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu do obeÏhu a jejich vyÂsledky jsou v souladu s prÏedem stanovenyÂmi opatrÏenõÂmi, zda jsou tato opatrÏenõ uÂcÏinneÏ prosazovaÂna a zda jsou vhodna pro dosazÏenõ stanovenyÂch cõÂluÊ (audit)25d), povoluje v souladu s praÂvem EvropskyÂch spolecÏenstvõ v prÏõÂpadech a za podmõÂnek stanovenyÂch provaÂdeÏcõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy zmõÂrnÏujõÂcõ vyÂjimky z veterinaÂrnõÂch pozÏadavkuÊ stanovenyÂch na zdravõ zvõÂrÏat a jeho ochranu, na zÏivocÏisÏne produkty a na konstrukci, usporÏaÂdaÂnõ a vybavenõ podnikuÊ, zaÂvoduÊ a jinyÂch zarÏõÂzenõÂ, v nichzÏ se s teÏmito produkty zachaÂzõÂ, h) schvaluje a registruje, poprÏõÂpadeÏ jen registruje v obvodu sve puÊsobnosti 1. uÂcÏastnõÂky sõÂteÏ sledovaÂnõÂ, shromazÏd'ovacõ strÏediska, karanteÂnnõ strÏediska, inseminacÏnõ stanice, banky spermatu, zarÏõÂzenõ pro chov zvõÂrÏat a jina zarÏõÂzenõÂ, podõÂlejõÂcõ se na uvaÂdeÏnõ zvõÂrÏat do obeÏhu a na obchodovaÂnõ s nimi, 2. podniky, zaÂvody, poprÏõÂpadeÏ jina zarÏõÂzenõÂ, podõÂlejõÂcõ se na vyÂrobeÏ, zpracovaÂvaÂnõ a uvaÂdeÏnõ zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ do obeÏhu a na obchodovaÂnõ s nimi, 3. osoby, ktere jako podnikateleÂ10) prÏepravujõ zvõÂrÏata nebo zÏivocÏisÏne produkty a podleÂhajõ registraci, jakozÏ i obchodnõÂky uvedene v § 9b, 4. asanacÏnõ podniky a jina zarÏõÂzenõ pro nesÏkodne odstranÏovaÂnõ a dalsÏõ zpracovaÂvaÂnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ, 5. soukrome veterinaÂrnõ leÂkarÏe pro shromazÏd'ovacõ strÏediska nebo pro urcÏitou cÏinnost, pokud jejich schvaÂlenõ vyzÏadujõ tento zaÂkon nebo prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, Strana 697 25d ) CÏl. 2 bod 6, cÏl. 3 odst. 2, cÏl. 4 odst. 6 narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 882/2004.ª. 150. V § 49 odst. 1 põÂsm. j) se slova ¹jehozÏ se zuÂcÏastnõ pouze zvõÂrÏata chovana v CÏeske republice,ª zrusÏujõÂ. 151. V § 49 odst. 1 põÂsm. m) se slova ¹rozhoduje o jejich pouzÏitelnosti (pozÏivatelnosti),ª nahrazujõ slovy ¹posuzuje jejich pouzÏitelnost (pozÏivatelnost),ª. 152. V § 49 odst. 1 se na konci textu põÂsmene n) doplnÏujõ slova ¹ ; v souvislosti s provaÂdeÏnõÂm pohranicÏnõ veterinaÂrnõ kontroly muÊzÏe pozÏadovat od celnõÂch orgaÂnuÊ informace nezbytne pro rÏaÂdny vyÂkon teÂto kontrolyª. 153. V § 49 odst. 1 põÂsmeno r) znõÂ: ¹r) vydaÂvaÂ, meÏnõ a odnõÂma fyzickyÂm a praÂvnickyÂm osobaÂm povolenõ 1. k provaÂdeÏnõ laboratornõÂ, poprÏõÂpadeÏ jine veterinaÂrnõ diagnosticke cÏinnosti za uÂcÏelem vysÏetrÏenõ zveÏrÏiny na prÏõÂtomnost svalovce (trichinel), nejde-li o povolenõ k provaÂdeÏnõ laboratornõÂ, poprÏõÂpadeÏ jine veterinaÂrnõ diagnosticke cÏinnosti, jejõÂzÏ vyÂsledky majõ byÂt vyuzÏõÂvaÂny pro uÂcÏely staÂtnõÂho veterinaÂrnõÂho dozoru, 2. k vyÂkonu neÏkteryÂch veterinaÂrnõÂch asanacÏnõÂch cÏinnostõ (§ 51 odst. 1), nejde-li o provozovaÂnõ asanacÏnõÂho podniku,ª. 154. V § 49 odst. 1 se za põÂsmeno r) vklaÂda nove põÂsmeno s), ktere znõÂ: ¹s) vydaÂva povolenõ k prÏijetõ zpracovanyÂch zÏivocÏisÏnyÂch bõÂlkovin podle prÏedpisu EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ7b),ª. Dosavadnõ põÂsmena s) azÏ u) se oznacÏujõ jako põÂsmena t) azÏ v). 155. V § 49 odst. 1 se na konci textu põÂsmene t) doplnÏujõ slova ¹a prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõª. 156. V § 49 odst. 1 põÂsm. u) se slova ¹bezprostrÏedneÏ zaÂvaznyÂch praÂvnõÂchª zrusÏujõ a za slova ¹EvropskyÂch spolecÏenstvõª se vklaÂda odkaz na poznaÂmku pod cÏarou cÏ. 2. 157. Za § 49 se vklaÂda novy § 49a, ktery znõÂ: ¹§ 49a (1) StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva nebo s jejõÂm prÏedchozõÂm souhlasem prÏõÂslusÏna krajska veterinaÂrnõ spraÂva a) na zaÂkladeÏ rÏaÂdneÏ oduÊvodneÏne zÏaÂdosti prÏõÂslusÏneÂho orgaÂnu cÏlenskeÂho staÂtu (daÂle jen ¹dozÏadujõÂcõ orgaÂnª) Strana 698 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 1. prÏeda dozÏadujõÂcõÂmu orgaÂnu informace, zpraÂvy, stanoviska, doklady nebo jejich oveÏrÏene kopie, poprÏõÂpadeÏ vyÂtahy ze zpraÂv a dokladuÊ (daÂle jen ¹informace a dokumentyª), ktere ma k dispozici nebo si je muÊzÏe opatrÏit a ktere umozÏnÏujõ proveÏrÏit dodrzÏovaÂnõ praÂvnõÂch prÏedpisuÊ o veterinaÂrnõ peÂcÏi. PrÏi zõÂskaÂvaÂnõ teÏchto informacõ a dokumentuÊ, ktere mohou byÂt poskytnuty rovneÏzÏ v elektronicke podobeÏ, postupuje StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva, poprÏõÂpadeÏ krajska veterinaÂrnõ spraÂva tak, jako kdyby plnila vlastnõ uÂkoly nebo jednala na zÏaÂdost jineÂho orgaÂnu CÏeske republiky, 2. proveÏrÏõ vhodnyÂm zpuÊsobem spraÂvnost skutecÏnostõÂ, ktere jõ byly oznaÂmeny dozÏadujõÂcõÂm orgaÂnem, a informuje jej o vyÂsledcõÂch proveÏrÏenõÂ, vcÏetneÏ informacõÂ, ktere byly k proveÏrÏenõ nezbytneÂ, 3. informuje dozÏadujõÂcõ orgaÂn o spraÂvnõÂch rozhodnutõÂch nebo jinyÂch aktech tyÂkajõÂcõÂch se uplatnÏovaÂnõ praÂvnõÂch prÏedpisuÊ o veterinaÂrnõ peÂcÏi, 4. provaÂdõ nebo posõÂlõ staÂtnõ veterinaÂrnõ dozor v raÂmci sve puÊsobnosti tam, kde existuje podezrÏenõ na porusÏenõ praÂvnõÂch prÏedpisuÊ, zejmeÂna dozor nad podniky, mõÂsty, kde se zrÏizujõ sklady zbozÏõÂ, ohlaÂsÏenyÂmi pohyby zbozÏõ a dopravnõÂmi prostrÏedky, 5. poskytne dozÏadujõÂcõÂmu orgaÂnu vesÏkere relevantnõ informace, ktere ma k dispozici nebo ktere zõÂska v souladu s bodem 1, o skutecÏneÏ zjisÏteÏnyÂch jednaÂnõÂch nebo postupech, jezÏ jsou podle dozÏadujõÂcõÂho orgaÂnu v rozporu s praÂvnõÂmi prÏedpisy o veterinaÂrnõ peÂcÏi, b) i bez zÏaÂdosti, pokud to povazÏuje za vhodneÂ, 1. provaÂdõ nebo posõÂlõ staÂtnõ veterinaÂrnõ dozor na mõÂstech uvedenyÂch pod põÂsmenem a) bodem 4, 2. poskytuje prÏõÂslusÏnyÂm orgaÂnuÊm cÏlenskyÂch staÂtuÊ co nejdrÏõÂve dostupne informace a dokumenty, ktere se tyÂkajõ jednaÂnõ nebo postupuÊ, jezÏ jsou v rozporu nebo se jevõ byÂt v rozporu s praÂvnõÂmi prÏedpisy o veterinaÂrnõ peÂcÏi, zejmeÂna pokud jde o zpuÊsoby nebo metody pouzÏõÂvane prÏi uvedenyÂch cÏinnostech. (2) ZÏaÂdosti o informaci, v nichzÏ je uveden prÏedmeÏt spraÂvnõÂho rozhodnutõ nebo jineÂho aktu, o jejichzÏ sdeÏlenõ se zÏaÂdaÂ, musõ byÂt opatrÏeny prÏekladem do cÏeskeÂho jazyka. (3) StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva sdeÏlõ bez pruÊtahuÊ Komisi vesÏkere potrÏebne informace tyÂkajõÂcõ se a) zbozÏõÂ, ktere je prÏedmeÏtem nebo u neÏhozÏ existuje podezrÏenõÂ, zÏe je prÏedmeÏtem jednaÂnõ nebo postupuÊ, jezÏ jsou v rozporu s praÂvnõÂmi prÏedpisy o veterinaÂrnõ peÂcÏi, CÏaÂstka 22 b) metod a postupuÊ, ktere jsou pouzÏõÂvaÂny nebo u nichzÏ existuje podezrÏenõÂ, zÏe jsou pouzÏõÂvaÂny v rozporu s praÂvnõÂmi prÏedpisy o veterinaÂrnõ peÂcÏi, c) nedostatkuÊ nebo mezer v praÂvnõÂch prÏedpisech o veterinaÂrnõ peÂcÏi, ktere jsou zjisÏt'ovaÂny prÏi uplatnÏovaÂnõ teÏchto prÏedpisuÊ. (4) TyÂkajõÂ-li se poskytovane informace prÏõÂpaduÊ, ktere mohou prÏedstavovat nebezpecÏõ pro zdravõ lidõÂ, jemuzÏ nelze jinak zabraÂnit, mohou byÂt tyto informace po dohodeÏ mezi zuÂcÏastneÏnyÂmi orgaÂny a Komisõ sdeÏleny s duÊvody verÏejnosti. (5) PozÏadovanou vzaÂjemnou pomoc podle odstavcuÊ 1 a 3 nelze poskytovat, jestlizÏe by to bylo v rozporu s praÂvnõÂmi prÏedpisy CÏeske republiky, anebo jestlizÏe by tõÂm byly dotcÏeny verÏejny porÏaÂdek nebo jiny podstatny zaÂjem CÏeske republiky. Informace a dokumenty tyÂkajõÂcõ se fyzickyÂch nebo praÂvnickyÂch osob mohou byÂt poskytovaÂny jen v rozsahu nezbytneÏ nutneÂm k oznaÂmenõ jednaÂnõ nebo postupuÊ, jezÏ jsou v rozporu s praÂvnõÂmi prÏedpisy o veterinaÂrnõ peÂcÏi. JakeÂkoli odmõÂtnutõ pomoci musõ byÂt oduÊvodneÏno. (6) Informace poskytnute v jakeÂkoli formeÏ prÏõÂslusÏnyÂm orgaÂnuÊm jsou duÊveÏrne povahy; na jejich poskytovaÂnõ se vztahuje povinnost mlcÏenlivosti a platõ pro neÏ zvlaÂsÏtnõ praÂvnõ prÏedpisy. PrÏõÂslusÏne orgaÂny zabezpecÏõÂ, aby poskytnute informace zuÊstaly duÊveÏrne i po uzavrÏenõ prÏõÂpadu. Tyto informace mohou byÂt vyuzÏity v prÏõÂpadeÏ soudnõÂch sporuÊ nebo rÏõÂzenõ vedenyÂch kvuÊli nedodrzÏovaÂnõ praÂvnõÂch prÏedpisuÊ o veterinaÂrnõ peÂcÏi, anebo prÏi prÏedchaÂzenõ a odhalovaÂnõ nedostatkuÊ ve vztahu k fonduÊm Evropske unie; o takoveÂm vyuzÏitõ poskytnutyÂch informacõ musõ byÂt uveÏdomeÏn prÏõÂslusÏny orgaÂn cÏlenskeÂho staÂtu, ktery informace poskytl. (7) Informace podle tohoto ustanovenõ nesmeÏjõ byÂt poskytnuty jinyÂm osobaÂm nezÏ teÏm, jejichzÏ povinnosti v jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtech nebo v orgaÂnech EvropskeÂho spolecÏenstvõ vyzÏadujõÂ, aby k teÏmto informacõÂm meÏly prÏõÂstup. Tyto informace nesmeÏjõ byÂt vyuzÏity k jinyÂm uÂcÏeluÊm, nezÏ ktere jsou stanoveny tõÂmto ustanovenõÂm, ledazÏe k tomu orgaÂn, ktery informace poskytuje, da vyÂslovny souhlas, a pokud takove sdeÏlenõ nebo pouzÏitõ informacõ nenõ v rozporu s prÏedpisy cÏlenskeÂho staÂtu, v neÏmzÏ sõÂdlõ orgaÂn, ktery informace prÏijal. (8) Pokud se StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva dozvõ o jednaÂnõÂch nebo postupech, jezÏ jsou v rozporu nebo se jevõ byÂt v rozporu s praÂvnõÂmi prÏedpisy o veterinaÂrnõ peÂcÏi, zejmeÂna pokud se tyÂkajõ nebo by se mohly tyÂkat i jinyÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ, informuje o tom Komisi z vlastnõÂho podneÏtu nebo na zaÂkladeÏ jejõ oduÊvodneÏne zÏaÂdosti; v prÏõÂpadeÏ potrÏeby jõ poskytne take nezbytne informace a dokumenty. StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂva informuje Komisi a ostatnõ cÏlenske staÂty take o dvoustrannyÂch dohodaÂch o vzaÂjemne pomoci, ktere uzavrÏela s prÏõÂslusÏnyÂmi veterinaÂrnõÂmi orgaÂny trÏetõÂch zemõÂ. (9) S vyÂjimkou uÂhrady honoraÂrÏuÊ vyplaÂcenyÂch CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 znalcuÊm se pomoc podle tohoto ustanovenõ poskytuje bezplatneÏ. (10) TõÂmto ustanovenõÂm nejsou dotcÏeny praÂvnõ prÏedpisy o vzaÂjemne praÂvnõ pomoci poskytovane v trestneÏpraÂvnõÂch veÏcech.ª. 158. V § 50 se za odstavec 1 vklaÂda novy odstavec 2, ktery znõÂ: ¹(2) Krajska veterinaÂrnõ spraÂva muÊzÏe vydat povolenõ k provaÂdeÏnõ laboratornõÂ, poprÏõÂpadeÏ jine veterinaÂrnõ diagnosticke cÏinnosti za uÂcÏelem vysÏetrÏenõ zveÏrÏiny na prÏõÂtomnost svalovce (trichinel), nejde-li o povolenõ k provaÂdeÏnõ laboratornõÂ, poprÏõÂpadeÏ jine veterinaÂrnõ diagnosticke cÏinnosti, jejõÂzÏ vyÂsledky majõ byÂt vyuzÏõÂvaÂny pro uÂcÏely staÂtnõÂho veterinaÂrnõÂho dozoru, osobeÏ, ktera dosaÂhla veÏku 18 let, ma zpuÊsobilost k praÂvnõÂm uÂkonuÊm, je bezuÂhonnaÂ, k vyÂkonu teÂto cÏinnosti odborneÏ zpuÊsobila a bude ji vykonaÂvat v prostrÏedõ a za veterinaÂrnõÂch hygienickyÂch podmõÂnek odpovõÂdajõÂcõÂch druhu a rozsahu teÂto cÏinnosti.ª. Dosavadnõ odstavce 2 azÏ 5 se oznacÏujõ jako odstavce 3 azÏ 6. 159. V § 50 odst. 3 se slova ¹odstavce 1ª nahrazujõ slovy ¹odstavcuÊ 1 a 2ª. 160. V § 50 odst. 6 se za slova ¹muÊzÏe povolenõª doplnÏujõ slova ¹vydane podle odstavce 1ª a na konci odstavce se doplnÏuje veÏta ¹Krajska veterinaÂrnõ spraÂva muÊzÏe povolenõ vydane podle odstavce 2 zmeÏnit nebo odejmout, jestlizÏe cÏinnost nenõ vykonaÂvaÂna rÏaÂdneÏ anebo se zmeÏnily podmõÂnky, za nichzÏ bylo povolenõ vydaÂno.ª. 161. V § 51 odstavec 1 znõÂ: ¹(1) Krajska veterinaÂrnõ spraÂva muÊzÏe vydat povolenõ k vyÂkonu neÏkteryÂch veterinaÂrnõÂch asanacÏnõÂch cÏinnostõÂ, nejde-li o povolenõ k provozovaÂnõ asanacÏnõÂho podniku, osobeÏ, ktera splnÏuje pozÏadavky stanovene prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ9b) a podmõÂnky uvedene v § 50 odst. 1, 3 a 4. Jde-li o odchyt toulavyÂch a opusÏteÏnyÂch zvõÂrÏat nebo o sbeÏr a nesÏkodne odstranÏovaÂnõ kadaÂveruÊ zvõÂrÏat v zaÂjmoveÂm chovu, musõ byÂt tato osoba osobou odborneÏ zpuÊsobilou podle § 42 odst. 2. Pro zmeÏnu nebo odejmutõ povolenõ platõ obdobneÏ § 50 odst. 6.ª. veterinaÂrnõÂho dozoru orgaÂny veterinaÂrnõ spraÂvyª nahrazujõ slovy ¹OrgaÂny veterinaÂrnõ spraÂvy vykonaÂvajõ staÂtnõ veterinaÂrnõ dozor v souladu s tõÂmto zaÂkonem a prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ25e). PrÏi jeho vyÂkonuª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 25e znõÂ: ¹25e) NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 854/2004. NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 882/ /2004.ª. 165. V § 52 odst. 1 põÂsm. a) se slova ¹bezprostrÏedneÏ zaÂvaznyÂmi praÂvnõÂmiª zrusÏujõÂ. 166. V § 52 odst. 1 se na konci textu põÂsmene b) doplnÏujõ slova ¹a kontrolujõ jejich plneÏnõª. 167. V § 52 se odstavec 3 zrusÏuje. Dosavadnõ odstavce 4 a 5 se oznacÏujõ jako odstavce 3 a 4. 168. V § 52 odst. 3 se odkaz na poznaÂmku pod cÏarou cÏ. 17a nahrazuje odkazem na poznaÂmku pod cÏarou cÏ. 17j a na konci odstavce se doplnÏuje veÏta ¹Tyto laboratorÏe postupujõ prÏi vysÏetrÏovaÂnõ vzorkuÊ podle norem a metod stanovenyÂch prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ25f) a jsou podle nich hodnoceny.ª. PoznaÂmka pod cÏarou cÏ. 25f znõÂ: ¹25f) CÏl. 12 narÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 882/ /2004.ª. 169. V § 52 odst. 4 se slova ¹odstavcuÊ 1 azÏ 4ª nahrazujõ slovy ¹odstavcuÊ 1 azÏ 3ª. 170. V § 53 odst. 1 põÂsm. f) se za slovo ¹nelze-liª vklaÂdajõ slova ¹z duÊvodu zaÂvazÏnosti nebo naleÂhavosti nebezpecÏõ hrozõÂcõÂho pro zdravõ lidõ nebo zvõÂrÏatª. 171. V § 53 odst. 1 põÂsm. f) bodeÏ 1 se slova ¹znehodnotit a nesÏkodneÏ odstranitª nahrazujõ slovy ¹pozastavit nebo znehodnotit a nesÏkodneÏ odstranitª. 172. V § 53 odst. 1 põÂsm. f) bod 2 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 26 znõÂ: ¹2. pozastavit, omezit nebo zakaÂzat vyÂrobu, zpracovaÂnõ nebo uvaÂdeÏnõ zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ do obeÏhu na prÏimeÏrÏenou dobu, jestlizÏe nejsou dodrzÏovaÂny podmõÂnky a pozÏadavky stanovene tõÂmto zaÂkonem, zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy26) nebo prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ14b) na zÏivocÏisÏne produkty a jejich vyÂrobu, zpracovaÂvaÂnõ a uvaÂdeÏnõ do obeÏhu. 162. V § 51 odst. 2 se slova ¹svoz konfiskaÂtuÊ zÏivocÏisÏneÂho puÊvoduª nahrazujõ slovy ¹nesÏkodne odstranÏovaÂnõ vedlejsÏõÂch zÏivocÏisÏnyÂch produktuʪ a slovo ¹konfiskaÂtyª se nahrazuje slovem ¹produktyª. 163. V § 51 odstavec 3 znõÂ: ¹(3) Krajska veterinaÂrnõ spraÂva kontroluje v raÂmci vyÂkonu staÂtnõÂho veterinaÂrnõÂho dozoru zejmeÂna, zda jsou dodrzÏovaÂny pozÏadavky na tuto cÏinnost stanovene tõÂmto zaÂkonem a prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ9b).ª. 164. V § 52 odst. 1 se slova ¹PrÏi vyÂkonu staÂtnõÂho Strana 699 26 ) NaprÏõÂklad zaÂkon cÏ. 110/1997 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 258/2000 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 102/2001 Sb., o obecne bezpecÏnosti vyÂrobkuÊ a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ (zaÂkon o obecne bezpecÏnosti vyÂrobkuÊ), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, zaÂkon cÏ. 634/1992 Sb., ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª. Strana 700 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 173. V § 53 se na konci odstavce 1 tecÏka nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏuje se põÂsmeno g), ktere znõÂ: ¹g) pozÏadovat veÏcnou, osobnõ a jinou pomoc nezbytnou k rÏaÂdneÂmu vyÂkonu staÂtnõÂho veterinaÂrnõÂho dozoru na naÂklady kontrolovane osoby.ª. 174. V § 53 se za odstavec 2 vklaÂda novy odstavec 3, ktery znõÂ: ¹(3) Pro uÂrÏednõ veterinaÂrnõ asistenty platõ obdobneÏ odstavec 1 põÂsm. a) azÏ d) a odstavec 2.ª. Dosavadnõ odstavce 3 azÏ 8 se oznacÏujõ jako odstavce 4 azÏ 9. 175. V § 53 odst. 4 se slova ¹na mõÂsta, ktera podle tohoto zaÂkona slouzÏõ k cÏinnosti kontrolovanyÂch osob, aª nahrazujõ slovy ¹na mõÂsta a do prostoruÊ uvedenyÂch v odstavci 1 põÂsm. a),ª a na konci textu odstavce se doplnÏujõ slova ¹a poskytovat jim na pozÏaÂdaÂnõ potrÏebne doklady, uÂdaje a uÂstnõ a põÂsemna vysveÏtlenõÂ, jakozÏ i bezplatneÏ nezbytnou veÏcnou, osobnõ a jinou pomocª. 176. V § 53 odst. 5 se za slovo ¹prodaÂvaª vklaÂdajõ slova ¹ , pokud o naÂhradu pozÏaÂda ve lhuÊteÏ do 6 meÏsõÂcuÊ ode dne, kdy byla seznaÂmena se skutecÏnostõÂ, zÏe potravina splnÏuje stanovene pozÏadavkyª. 177. V § 53 se odstavec 6 zrusÏuje. Dosavadnõ odstavce 7, 8 a 9 se oznacÏujõ jako odstavce 6, 7 a 8. 178. V § 53 odst. 6 se na konci textu põÂsmene b) doplnÏujõ slova ¹a uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho asistentaª. 179. V § 53 odst. 7 se slova ¹bezprostrÏedneÏ zaÂvaznyÂmi praÂvnõÂmiª zrusÏujõÂ. 180. V § 53 odst. 8 se slova ¹odstavce 3ª nahrazujõ slovy ¹odstavce 4ª. 181. V § 54 odst. 2 uÂvodnõ cÏaÂsti ustanovenõ se slova ¹vyhlaÂsõ neboª zrusÏujõÂ. 182. V § 54 odst. 2 põÂsm. a) se slova ¹nebezpecÏne naÂkazyª nahrazujõ slovy ¹naÂkazy nebo nemoci prÏenosne ze zvõÂrÏat na cÏloveÏkaª. CÏaÂstka 22 a) na kazÏde straneÏ podepsaÂno uÂrÏednõÂm veterinaÂrnõÂm leÂkarÏem, ktery je vystavuje, a orazõÂtkovaÂno, b) vyhotoveno v uÂrÏednõÂm jazyku cÏlenskeÂho staÂtu urcÏenõ a toho cÏlenskeÂho staÂtu, v neÏmzÏ se provaÂdõ pohranicÏnõ veterinaÂrnõ kontrola, anebo provaÂzeno oveÏrÏenyÂm prÏekladem do tohoto jazyka (teÏchto jazykuÊ), c) opatrÏeno vlastnõÂm identifikacÏnõÂm cÏõÂslem a musõ sestaÂvat 1. z jedineÂho listu papõÂru, 2. ze dvou nebo võÂce stran, ktere jsou soucÏaÂstõ jedineÂho, celistveÂho a nedeÏlitelneÂho listu papõÂru, nebo 3. z neÏkolika po sobeÏ jdoucõÂch stran ocÏõÂslovanyÂch tak, aby bylo zrÏejmeÂ, o kterou stranu z tohoto pocÏtu stran se jedna (naprÏ. ¹strana 2 ze 4 stranª). IdentifikacÏnõ cÏõÂslo musõ byÂt uvedeno na kazÏde straneÏ, d) vydaÂno drÏõÂve, nezÏ zvõÂrÏata nebo zÏivocÏisÏne produkty opustõ mõÂsto vysÏetrÏenõ (prohlõÂdky), a musõ provaÂzet v originaÂlnõ verzi zvõÂrÏata nebo zÏivocÏisÏne produkty prÏi jejich vstupu na uÂzemõ cÏlenskyÂch staÂtuÊ.ª. Dosavadnõ odstavce 2 a 3 se oznacÏujõ jako odstavce 3 a 4. 186. V § 57 odst. 1 se slovo ¹CÏeskeª nahrazuje slovem ¹StaÂtnõª. 187. V § 59 odst. 2 põÂsm. a) se dosavadnõ poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 29a oznacÏuje jako poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 29b a dosavadnõ poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 29b se oznacÏuje jako poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 29c, a to vcÏetneÏ odkazuÊ na poznaÂmky pod cÏarou. 188. V § 59 odst. 3 põÂsm. c) bodeÏ 2 se slova ¹po dobu nejmeÂneÏ 3 po sobeÏ naÂsledujõÂcõÂch let v pruÊbeÏhu 5 let prÏed datem vydaÂnõ osveÏdcÏenõª nahrazujõ slovy ¹po dobu a za podmõÂnek stanovenyÂch pro obcÏany jednotlivyÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ v prÏõÂloze cÏ. 6ª. 183. V § 56 odst. 1 põÂsmeno a) znõÂ: ¹a) podnikatelem10), jde-li o stavbu nebo zarÏõÂzenõÂ, ktere podleÂhajõ staÂtnõÂmu veterinaÂrnõÂmu dozoru,ª. 189. V § 59 odst. 5 se slova ¹VeterinaÂrnõ asistenti pomaÂhajõª nahrazujõ slovy ¹NestanovõÂ-li tento zaÂkon nebo prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõ jinak, uÂrÏednõ veterinaÂrnõ asistenti pomaÂhajõª. 184. V § 56 se doplnÏuje odstavec 3, ktery znõÂ: 190. Za § 59 se vklaÂda novy § 59a, ktery vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 32 znõÂ: ¹(3) ZaÂvazne posudky na stavby nebo zarÏõÂzenõÂ, ktere podleÂhajõ staÂtnõÂmu veterinaÂrnõÂmu dozoru a jsou v objektech duÊlezÏityÂch pro obranu staÂtu, vydaÂvajõ orgaÂny poveÏrÏene ministrem obrany.ª. 185. V § 56a se za odstavec 1 vklaÂda novy odstavec 2, ktery znõÂ: ¹(2) VeterinaÂrnõ osveÏdcÏenõÂ, poprÏõÂpadeÏ jiny veterinaÂrnõ doklad, ktery byl vystaven uÂrÏednõÂm veterinaÂrnõÂm leÂkarÏem a provaÂzõ zvõÂrÏata nebo zÏivocÏisÏne produkty, musõ byÂt ¹§ 59a ZpuÊsobilost k vyÂkonu povolaÂnõ veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe pro osoby ze trÏetõÂch zemõ (1) Osoby, ktere zõÂskaly odbornou zpuÊsobilost ve trÏetõÂch zemõÂch, jsou zpuÊsobile k vyÂkonu povolaÂnõ veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe, jestlizÏe a) prokaÂzÏõÂ, zÏe vzdeÏlaÂnõ zõÂskane na zahranicÏnõ vysoke sÏkole je v souladu s pozÏadavky uvedenyÂmi v § 59 CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 odst. 1 a o teÂto skutecÏnosti jim bude vydaÂno Komorou osveÏdcÏenõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu32), b) dolozÏõ osveÏdcÏenõ o uznaÂnõ vysokosÏkolskeÂho vzdeÏlaÂnõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu31), a c) prokaÂzÏõ bezuÂhonnost podle § 50 odst. 3; bezuÂhonnost se doklaÂda vyÂpisem z evidence RejstrÏõÂku trestuÊ, ktery nesmõ byÂt starsÏõ nezÏ 3 meÏsõÂce, a odpovõÂdajõÂcõÂmi doklady vydanyÂmi staÂtem, jehozÏ je obcÏanem, a staÂty, ve kteryÂch se võÂce nezÏ 3 meÏsõÂce neprÏetrzÏiteÏ zdrzÏoval v poslednõÂch 3 letech; tyto doklady nesmõ byÂt starsÏõ nezÏ 3 meÏsõÂce. (2) Osoby uvedene v odstavci 1, ktere neprokaÂzÏõÂ, zÏe vzdeÏlaÂnõ zõÂskane na zahranicÏnõ vysoke sÏkole je v souladu s pozÏadavky uvedenyÂmi v § 59 odst. 1, jsou zpuÊsobile k vyÂkonu povolaÂnõ veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe na zaÂkladeÏ uÂspeÏsÏneÂho vykonaÂnõ zkousÏky a po prokaÂzaÂnõ bezuÂhonnosti podle § 50 odst. 3. (3) UchazecÏi o vykonaÂnõ zkousÏky musõ dolozÏit osveÏdcÏenõ o uznaÂnõ vysokosÏkolskeÂho vzdeÏlaÂnõ podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu31). (4) ZkousÏka se kona prÏed zkusÏebnõ komisõÂ, kterou zrÏizuje Komora jako svuÊj poradnõ orgaÂn. CÏleny zkusÏebnõ komise jmenuje a odvolaÂva prezident Komory na naÂvrh prÏedstavenstva Komory a VeterinaÂrnõ a farmaceuticke univerzity Brno. Na zaÂkladeÏ uÂspeÏsÏneÏ vykonane zkousÏky vyda Komora osveÏdcÏenõÂ. (5) ZkousÏku lze opakovat. NaÂklady spojene s provedenõÂm zkousÏky hradõ uchazecÏ o vykonaÂnõ zkousÏky. (6) Od vykonaÂnõ zkousÏky muÊzÏe Komora upustit, pokud osobaÂm, ktere zõÂskaly odbornou zpuÊsobilost ve trÏetõÂch zemõÂch, uzna jiny cÏlensky staÂt zpuÊsobilost k vyÂkonu povolaÂnõ veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe a tyto osoby zaÂrovenÏ prokaÂzÏõÂ, zÏe vykonaÂvaly danou cÏinnost v ktereÂmkoli cÏlenskeÂm staÂteÏ. (7) Od vykonaÂnõ zkousÏky Komora upustõ vzÏdy, pokud osoby ze trÏetõÂch zemõ jsou drzÏiteli diplomu, vysveÏdcÏenõ nebo jineÂho dokladu o pozÏadovaneÂm vzdeÏlaÂnõÂ, uvedeneÂho v provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisu. (8) Bylo-li od vykonaÂnõ zkousÏky upusÏteÏno podle odstavce 6 nebo 7, vyda Komora o teÂto skutecÏnosti osveÏdcÏenõ do 90 dnuÊ ode dne podaÂnõ zÏaÂdosti. (9) Komora vede evidenci uchazecÏuÊ o vykonaÂnõ zkousÏky a o vykonanyÂch zkousÏkaÂch. 32 ) § 2 odst. 2 põÂsm. c) zaÂkona cÏ. 381/1991 Sb.ª. 191. V § 60 odst. 1 se za slova ¹§ 59ª vklaÂdajõ slova ¹a § 59aª. 192. V § 61 odst. 1 põÂsm. d) se slova ¹o provedenyÂch preventivnõÂch uÂkonech a o pouzÏitõ a vyÂdeji leÂcÏivª nahrazujõ slovy ¹o provedenyÂch preventivnõÂch uÂkonech, o pouzÏitõ a vyÂdeji leÂcÏiv a o utracenõ zvõÂrÏat, ktera Strana 701 podleÂhajõ oznacÏovaÂnõ a evidenci podle zvlaÂsÏtnõÂho praÂvnõÂho prÏedpisu9d)ª. 193. V § 61 odst. 1 põÂsm. e) se slova ¹uÂplneÏ a spraÂvneϪ nahrazujõ slovy ¹uÂplneÏ, spraÂvneÏ a pravdiveϪ. 194. V § 64 odst. 1 põÂsm. a) se slova ¹podle § 59 odst. 1 põÂsm. b)ª nahrazujõ slovy ¹podle § 59 odst. 2 põÂsm. b)ª. 195. V § 65 odst. 1 põÂsm. a) se slova ¹v CÏeske republiceª nahrazujõ slovy ¹v neÏktereÂm z cÏlenskyÂch staÂtuʪ. 196. V § 65 odst. 1 se põÂsmeno c) zrusÏuje. Dosavadnõ põÂsmena d) azÏ i) se oznacÏujõ jako põÂsmena c) azÏ h). 197. V § 65 odst. 1 põÂsmeno c) znõÂ: ¹c) eviduje vyÂrobce veterinaÂrnõÂch prÏõÂpravkuÊ a na zaÂkladeÏ pozÏadavku prÏõÂslusÏneÂho vyÂrobce osveÏdcÏuje, zÏe tento vyÂrobce splnÏuje prÏi vyÂrobeÏ veterinaÂrnõÂch prÏõÂpravkuÊ pozÏadavky spraÂvne vyÂrobnõ praxe,ª. 198. V § 65 odst. 1 põÂsm. d) se slovo ¹vyÂrobou,ª zrusÏuje. 199. V § 65 odst. 1 põÂsmeno g) znõÂ: ¹g) provaÂdõ hodnocenõ specificke uÂcÏinnosti biocidnõÂch prÏõÂpravkuÊ proti stanovenyÂm puÊvodcuÊm naÂkaz, vede a aktualizuje seznam schvaÂlenyÂch biociduÊ,ª. Dosavadnõ poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 33a se zrusÏuje. 200. V § 65 odst. 2 põÂsm. a) se slova ¹technickyÂch prostrÏedkuÊ pro veterinaÂrnõ pouzÏitõ (daÂle jen ¹veterinaÂrnõ technicky prostrÏedekª)ª nahrazujõ slovy ¹veterinaÂrnõÂch technickyÂch prostrÏedkuʪ. 201. V § 65 odst. 2 põÂsm. c) se bod 3 zrusÏuje. 202. V § 65 odst. 2 põÂsm. c) se na konci bodu 2 cÏaÂrka nahrazuje tecÏkou a põÂsmeno d) se zrusÏuje. 203. V § 65 odstavec 4 znõÂ: ¹(4) Jde-li o veterinaÂrnõ prÏõÂpravek, ktery byl vyroben nebo uveden do obeÏhu v cÏlenskeÂm staÂteÏ nebo ktery ma puÊvod v neÏktereÂm ze staÂtuÊ, ktere jsou smluvnõ stranou EvropskeÂho hospodaÂrÏskeÂho prostoru, prÏedklaÂdajõ se UÂstavu v zÏaÂdosti podle odstavce 3 pouze administrativnõ uÂdaje a dokumentace stanovene provaÂdeÏcõÂm praÂvnõÂm prÏedpisem. TeÏmito uÂdaji a dokumentacõ se zejmeÂna dolozÏõÂ, za jakyÂch podmõÂnek byl veterinaÂrnõ prÏõÂpravek v prÏõÂslusÏneÂm staÂteÏ vyroben nebo uveden do obeÏhu, a doba 90 dnuÊ se zkracuje na 30 dnuÊ, pokud a) veterinaÂrnõ prÏõÂpravek odpovõÂda praÂvnõÂm prÏedpisuÊm, ktere jsou pro jeho vyÂrobu nebo uvedenõ do obeÏhu v prÏõÂslusÏneÂm staÂteÏ zaÂvazneÂ, a vyÂrobnõÂm postupuÊm a pravidluÊm spraÂvne vyÂrobnõ praxe, ktere jsou v prÏõÂslusÏneÂm staÂteÏ pouzÏõÂvane a pro ktere existuje dostatecÏneÏ podrobna dokumentace, na jejõÂmzÏ zaÂkladeÏ je mozÏno proveÂst dodatecÏna sÏetrÏenõÂ, b) prÏedpisy, postupy a pravidla uvedene pod põÂsme- Strana 702 CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 nem a) zarucÏujõ takovou mõÂru ochrany opraÂvneÏneÂho zaÂjmu, ktera odpovõÂda mõÂrÏe teÂto ochrany v CÏeske republice.ª. 204. V § 66 odst. 1 se slova ¹VyraÂbeÏt a uvaÂdeÏt do obeÏhuª nahrazujõ slovy ¹VyraÂbeÏt, uvaÂdeÏt do obeÏhu a pouzÏõÂvat prÏi poskytovaÂnõ veterinaÂrnõ peÂcÏeª. 205. V § 66 odst. 1 põÂsm. b) se bod 1 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 34 zrusÏuje. Dosavadnõ body 2 a 3 se oznacÏujõ jako body 1 a 2. 206. V § 66 se odstavec 2 zrusÏuje. Dosavadnõ odstavce 3 a 4 se oznacÏujõ jako odstavce 2 a 3. 207. V § 66 se za odstavec 2 vklaÂda novy odstavec 3, ktery vcÏetneÏ poznaÂmek pod cÏarou cÏ. 34 a 34a znõÂ: ¹(3) PrÏi poskytovaÂnõ veterinaÂrnõ peÂcÏe lze pouzÏõÂvat i veterinaÂrnõ prÏõÂpravky, ktere jsou schvaÂlene podle prÏedpisuÊ EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ34), a zdravotnicke prostrÏedky, ktere jsou vhodne pro pouzÏitõ v raÂmci veterinaÂrnõ peÂcÏe34a). 34 ) NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 999/2001. ) ZaÂkon cÏ. 123/2000 Sb., o zdravotnickyÂch prostrÏedcõÂch a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ. NarÏõÂzenõ vlaÂdy cÏ. 336/2004 Sb., kteryÂm se stanovõ technicke pozÏadavky na zdravotnicke prostrÏedky a kteryÂm se meÏnõ narÏõÂzenõ vlaÂdy cÏ. 251/2003 Sb., kteryÂm se meÏnõ neÏktera narÏõÂzenõ vlaÂdy vydana k provedenõ zaÂkona cÏ. 22/1997 Sb., o technickyÂch pozÏadavcõÂch na vyÂrobky a o zmeÏneÏ a doplneÏnõ neÏkteryÂch zaÂkonuÊ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ.ª. 34a Dosavadnõ odstavec 3 se oznacÏuje jako odstavec 4. 208. V § 66a odstavec 2 znõÂ: ¹(2) Osoby, ktere vyraÂbeÏjõ veterinaÂrnõ prÏõÂpravky, jsou povinny a) vyraÂbeÏt a kontrolovat veterinaÂrnõ prÏõÂpravky zpuÊsobem, ktery zajistõÂ, zÏe tyto prÏõÂpravky jsou vyraÂbeÏny a uvaÂdeÏny do obeÏhu v jakosti odpovõÂdajõÂcõ jejich urcÏeneÂmu pouzÏitõ a v souladu s uÂdaji a dokumentacõ prÏedlozÏenyÂmi UÂstavu v souvislosti se schvaÂlenõÂm veterinaÂrnõÂho prÏõÂpravku, zmeÏnou v dokumentaci schvaÂleneÂho veterinaÂrnõÂho prÏõÂpravku nebo prodlouzÏenõÂm jeho pouzÏõÂvaÂnõÂ, a dodrzÏovat spraÂvnou vyÂrobnõ praxi, b) zaveÂst k dosazÏenõ cõÂluÊ uvedenyÂch pod põÂsmenem a) odpovõÂdajõÂcõ systeÂm zabezpecÏovaÂnõ jakosti nebo systeÂm analyÂzy rizika a kritickyÂch kontrolnõÂch boduÊ (HACCP), c) zohlednÏovat ve vyÂrobeÏ veterinaÂrnõÂch prÏõÂpravkuÊ veÏdecky a technicky rozvoj, d) nejsou-li soucÏasneÏ drzÏiteli rozhodnutõ o schvaÂlenõ veterinaÂrnõÂho prÏõÂpravku, informovat tohoto drzÏitele o vsÏech vyÂznamnyÂch skutecÏnostech, ktere mohou mõÂt vliv na jakost veterinaÂrnõÂho prÏõÂpravku a na odpoveÏdnost drzÏitele stanovenou tõÂmto zaÂ- konem, a poskytovat mu soucÏinnost prÏi plneÏnõ jeho povinnostõ podle odstavce 1.ª. 209. V § 66a se odstavec 3 zrusÏuje. Dosavadnõ odstavce 4 a 5 se oznacÏujõ jako odstavce 3 a 4. 210. V § 66a odst. 4 se põÂsmeno c) zrusÏuje. Dosavadnõ põÂsmena d) azÏ g) se oznacÏujõ jako põÂsmena c) azÏ f). 211. V § 66a odst. 4 põÂsm. d) se slova ¹a prodejnõª zrusÏujõÂ. 212. V § 66a odst. 4 se na konci põÂsmene e) cÏaÂrka nahrazuje tecÏkou a põÂsmeno f) se zrusÏuje. 213. § 66b znõÂ: ¹§ 66b (1) UÂdaje na obalu veterinaÂrnõÂho prÏõÂpravku musõ byÂt uvedeny cÏitelnyÂm a srozumitelnyÂm zpuÊsobem a v jazyku staÂtu, ve ktereÂm je veterinaÂrnõ prÏõÂpravek uvaÂdeÏn do obeÏhu. (2) ZjistõÂ-li UÂstav v rÏõÂzenõ o schvaÂlenõ veterinaÂrnõÂho prÏõÂpravku, o zmeÏnu v dokumentaci schvaÂleneÂho veterinaÂrnõÂho prÏõÂpravku nebo o prodlouzÏenõ jeho pouzÏõÂvaÂnõÂ, zÏe navrhovane oznacÏenõ veterinaÂrnõÂho prÏõÂpravku muÊzÏe veÂst k jeho nespraÂvneÂmu pouzÏõÂvaÂnõÂ, ktere by mohlo mõÂt za naÂsledek nebezpecÏõ pro zdravõ lidõ nebo zvõÂrÏat nebo pro zÏivotnõ prostrÏedõÂ, muÊzÏe v raÂmci prÏõÂslusÏneÂho rozhodnutõ take stanovit, jakyÂm zpuÊsobem musõ byÂt oznacÏenõÂ, poprÏõÂpadeÏ jeho cÏaÂst, zmeÏneÏno nebo doplneÏno.ª. 214. V § 66c odst. 5 se põÂsmena b) a d) zrusÏujõ a na konci põÂsmene c) se cÏaÂrka nahrazuje tecÏkou. Dosavadnõ põÂsmeno c) se oznacÏuje jako põÂsmeno b). 215. V § 67 odst. 1 se slovo ¹karanteÂnuª nahrazuje slovem ¹izolaciª. 216. V § 67 odst. 2 põÂsm. a) se slova ¹Je-li to vhodneÂ, poskytne se i naÂhradaª nahrazujõ slovy ¹Podle potrÏeby se poskytne i naÂhradaª. 217. V § 67 odst. 2 se na konci textu põÂsmene d) doplnÏuje slovo ¹(vybavenõÂ)ª. 218. V § 67 odst. 2 põÂsmeno f) znõÂ: ¹f) vytvorÏenõ ochrannyÂch paÂsem, dodrzÏovaÂnõ opatrÏenõ v teÏchto paÂsmech a opatrÏenõ k prÏedchaÂzenõ sÏõÂrÏenõ naÂkazy,ª. 219. V § 67 odst. 3 põÂsmeno b) znõÂ: ¹b) utracene nebo nutneÏ porazÏene zvõÂrÏe,ª. 220. V § 67 odst. 3 põÂsm. d) se slova ¹hniloby a moru vcÏelõÂho ploduª nahrazujõ slovy ¹hniloby, moru vcÏelõÂho plodu, Aethiny tumidy (tumidoÂzy) a roztocÏe Tropilaelapsª. CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 221. V § 70 odst. 1 se veÏty prvnõ a druha nahrazujõ veÏtami ¹NestanovõÂ-li prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõ jinak, poskytuje se naÂhrada podle § 67 z prostrÏedkuÊ staÂtnõÂho rozpocÏtu, a to na zaÂkladeÏ zÏaÂdosti chovatele nebo osoby uvedene v § 69. Tato zÏaÂdost muÊzÏe byÂt podaÂna nejdrÏõÂve prvnõ den naÂsledujõÂcõ po dni utracenõ nebo porazÏenõ zvõÂrÏat a nejpozdeÏji do 6 tyÂdnuÊ ode dne utracenõ nebo porazÏenõ zvõÂrÏat.ª. 222. Hlava X vcÏetneÏ nadpisuÊ znõÂ: ¹H LAVA X SPRAÂVNI DELIKTY § 71 PrÏestupky (1) Krajska veterinaÂrnõ spraÂva ulozÏõ fyzicke osobeÏ pokutu a) azÏ do vyÂsÏe 10 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe Strana 703 4. vykonaÂva cÏinnost, k nõÂzÏ je trÏeba povolenõ orgaÂnu veterinaÂrnõ spraÂvy, bez tohoto povolenõÂ, nebo 5. zteÏzÏuje nebo marÏõ vyÂkon staÂtnõÂho veterinaÂrnõÂho dozoru nebo nesplnõ zaÂvazne pokyny orgaÂnu veterinaÂrnõ spraÂvy, nebo 6. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost nebo pozÏadavky stanovene prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, c) azÏ do vyÂsÏe 50 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe porusÏõ zaÂkaz uvedeny v § 56a odst. 4, anebo nesplnõ nebo porusÏõ povinnost vyplyÂvajõÂcõ pro ni z mimorÏaÂdnyÂch veterinaÂrnõÂch opatrÏenõÂ. (2) Byl-li prÏestupek spaÂchaÂn opakovaneÏ, lze ulozÏit pokutu azÏ do vyÂsÏe, ktera je dvojnaÂsobkem cÏaÂstky uvedene v odstavci 1. (3) PrÏestupek je spaÂchaÂn opakovaneÏ, pokud byl spaÂchaÂn v dobeÏ do jednoho roku od praÂvnõ moci rozhodnutõÂ, jõÂmzÏ byla tomu, kdo se ho dopustil, ulozÏena pokuta za prÏestupek podle tohoto zaÂkona. 1. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost chovatele stanovenou v § 4, § 5 odst. 1 põÂsm. a) azÏ d), § 6 odst. 1, 6 a 7, § 7 odst. 1 a 2, § 8 odst. 1 azÏ 3 nebo § 9 odst. 2, nebo § 72 SpraÂvnõ delikty praÂvnickyÂch osob a podnikajõÂcõÂch fyzickyÂch osob 2. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost nebo pozÏadavky na zabezpecÏenõ zdravotnõ nezaÂvadnosti zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ stanovene v § 20 odst. 4 azÏ 7, § 21 odst. 1 azÏ 4 a odst. 6 nebo § 25 odst. 1, nebo (1) Krajska veterinaÂrnõ spraÂva ulozÏõ praÂvnicke nebo podnikajõÂcõ fyzicke osobeÏ pokutu a) azÏ do vyÂsÏe 300 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe 3. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost stanovenou v § 40 odst. 1 põÂsm. a) a c) a odst. 3 a 4 nebo § 42 odst. 3 põÂsm. a), b) azÏ do vyÂsÏe 20 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ prÏestupku tõÂm, zÏe 1. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost stanovenou k ochraneÏ prÏed naÂkazami a nemocemi prÏenosnyÂmi ze zvõÂrÏat na cÏloveÏka v § 11 odst. 1 a 3, § 12 odst. 1, § 13 odst. 3, § 14 odst. 1 nebo § 16 odst. 2, anebo povinnost chovatele stanovenou v § 5 odst. 1 põÂsm. e) azÏ h) nebo § 17a odst. 4, nebo 2. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost nebo pozÏadavky na zabezpecÏenõ zdravotnõ nezaÂvadnosti zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ stanovene v § 19 nebo § 20 odst. 1 azÏ 3, nebo 3. nesplnõ nebo porusÏõ veterinaÂrnõ podmõÂnky obchodovaÂnõ se zvõÂrÏaty a zÏivocÏisÏnyÂmi produkty, anebo veterinaÂrnõ podmõÂnky dovozu a tranzitu veterinaÂrnõÂho zbozÏõ z trÏetõÂch zemõ a jeho vyÂvozu do teÏchto zemõÂ, stanovene v § 28 odst. 1 azÏ 4, § 29 odst. 2, § 30 odst. 3, § 32 odst. 1, 3 a 6, § 34 odst. 2, § 36 odst. 4, § 38b odst. 1 nebo § 38c odst. 1 azÏ 4, nebo 1. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost chovatele stanovenou v § 4, § 5 odst. 1 põÂsm. a) azÏ d) a odst. 2, § 6 odst. 1, 5, 6 a 7, nebo 2. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost nebo pozÏadavky stanovene pro prÏepravu zvõÂrÏat a peÂcÏi o neÏ v pruÊbeÏhu prÏepravy v § 7 nebo § 8 odst. 1 azÏ 3, nebo 3. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost porÏadatele svodu zvõÂrÏat stanovenou v § 9 odst. 2, povinnost provozovatele shromazÏd'ovacõÂho strÏediska stanovenou v § 9a odst. 1 a 2 nebo povinnost obchodnõÂka stanovenou v § 9b odst. 1, nebo 4. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost nebo pozÏadavky na zabezpecÏenõ zdravotnõ nezaÂvadnosti zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ stanovene v § 20 odst. 4 azÏ 7, § 21 odst. 2 a 4, § 22 odst. 1 põÂsm. d), § 24 odst. 1, § 25, 26 nebo § 27 odst. 1, b) azÏ do vyÂsÏe 500 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe 1. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost stanovenou k ochraneÏ prÏed naÂkazami a nemocemi prÏenosnyÂmi ze zvõÂrÏat na cÏloveÏka v § 11 odst. 1 a 3, § 12 odst. 1, § 14 nebo § 16 odst. 2, anebo povinnost chovatele stanovenou v § 5 odst. 1 põÂsm. e) azÏ h) nebo § 17a odst. 4, nebo Strana 704 CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 2. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost nebo pozÏadavky na zabezpecÏenõ zdravotnõ nezaÂvadnosti zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ stanovene v § 18 odst. 1, 2 a 4, § 21 odst. 6, § 22 odst. 1 põÂsm. a) azÏ c) a e) azÏ h) nebo § 23 odst. 1 azÏ 3, nebo 3. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost stanovenou v § 39 odst. 3 a 4, § 39a odst. 2 a 3, § 40, § 41 odst. 1 azÏ 4 nebo § 42 odst. 3 põÂsm. a), c) azÏ do vyÂsÏe 1 000 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe 1. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost stanovenou v § 13 odst. 3, anebo porusÏõ zaÂkaz uvedeny v § 56a odst. 4, nebo 2. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost nebo pozÏadavky na zabezpecÏenõ zdravotnõ nezaÂvadnosti zÏivocÏisÏnyÂch produktuÊ stanovene v § 19, § 20 odst. 1 azÏ 3 nebo § 21 odst. 1 a 3, nebo 3. nesplnõ nebo porusÏõ veterinaÂrnõ podmõÂnky obchodovaÂnõ se zvõÂrÏaty a zÏivocÏisÏnyÂmi produkty, anebo veterinaÂrnõ podmõÂnky dovozu a tranzitu veterinaÂrnõÂho zbozÏõ z trÏetõÂch zemõ a jeho vyÂvozu do teÏchto zemõÂ, stanovene v § 28 odst. 1 azÏ 4, § 29 odst. 2, § 30 odst. 3, § 32 odst. 1, 3 a 6, § 34 odst. 2, § 36 odst. 4, § 37 odst. 3, § 38b odst. 1 nebo § 38c odst. 1 azÏ 4, nebo 4. vykonaÂva cÏinnost, k nõÂzÏ je trÏeba povolenõ orgaÂnu veterinaÂrnõ spraÂvy, bez tohoto povolenõÂ, nebo 5. zteÏzÏuje nebo marÏõ vyÂkon staÂtnõÂho veterinaÂrnõÂho dozoru nebo nesplnõ zaÂvazne pokyny orgaÂnu veterinaÂrnõ spraÂvy, nebo 6. nesplnõ nebo porusÏõ povinnost nebo pozÏadavky stanovene prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, d) azÏ do vyÂsÏe 2 000 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ nebo porusÏõ povinnost vyplyÂvajõÂcõ pro ni z mimorÏaÂdnyÂch veterinaÂrnõÂch opatrÏenõÂ. (2) UÂstav ulozÏõ praÂvnicke nebo podnikajõÂcõ fyzicke osobeÏ pokutu a) azÏ do vyÂsÏe 300 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ nebo porusÏõ povinnost stanovenou v § 66a odst. 3 nebo § 66c odst. 4, b) azÏ do vyÂsÏe 500 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ nebo porusÏõ povinnost stanovenou v § 66 odst. 4, § 66a odst. 1 a 2, § 66b odst. 1 nebo § 66c odst. 1 azÏ 3, c) azÏ do vyÂsÏe 1 000 000 KcÏ, pokud se tato osoba dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ nebo porusÏõ povinnost stanovenou v § 66 odst. 1. (3) Krajska veterinaÂrnõ spraÂva ulozÏõ pokutu azÏ do vyÂsÏe 20 000 KcÏ podnikajõÂcõ fyzicke osobeÏ, ktera se a) jako soukromy veterinaÂrnõ leÂkarÏ dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ nebo porusÏõ povinnost stanovenou v § 6 odst. 4, § 12 odst. 2, § 17a odst. 6, § 61 odst. 1 nebo § 62 odst. 2, nebo b) jako soukromy veterinaÂrnõ technik dopustõ spraÂvnõÂho deliktu tõÂm, zÏe nesplnõ nebo porusÏõ povinnost stanovenou v § 64 odst. 2 a 3. (4) Za opakovane nesplneÏnõ nebo porusÏenõ povinnosti nebo pozÏadavkuÊ anebo za opakovane nesplneÏnõ nebo nedodrzÏenõ podmõÂnek nebo zaÂkazu podle odstavcuÊ 1 a 2 (daÂle jen ¹protipraÂvnõ jednaÂnõª) lze ulozÏit pokutu, ktera je dvojnaÂsobkem cÏaÂstky uvedene v odstavci 1 nebo 2. (5) ProtipraÂvnõ jednaÂnõ je opakovaneÂ, pokud se ho praÂvnicka nebo podnikajõÂcõ fyzicka osoba dopustila v dobeÏ do jednoho roku od praÂvnõ moci rozhodnutõÂ, jõÂmzÏ jõ byla ulozÏena pokuta za prÏedchozõ protipraÂvnõ jednaÂnõ podle praÂvnõÂch prÏedpisuÊ o veterinaÂrnõ peÂcÏi. (6) Za porusÏenõ povinnosti stanovene zvlaÂsÏtnõÂmi praÂvnõÂmi prÏedpisy3) ulozÏõ krajska veterinaÂrnõ spraÂva praÂvnicke nebo podnikajõÂcõ fyzicke osobeÏ pokutu podle zvlaÂsÏtnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ3). § 73 VeterinaÂrnõ inspektorÏi mohou za meÂneÏ zaÂvazÏna porusÏenõ povinnosti uvedena v § 71, zjisÏteÏna prÏi vyÂkonu staÂtnõÂho veterinaÂrnõÂho dozoru, uklaÂdat a vybõÂrat v blokoveÂm rÏõÂzenõ pokuty do vyÂsÏe 5 000 KcÏ, je-li porusÏenõ povinnosti spolehliveÏ zjisÏteÏno a je-li osoba, ktera povinnost porusÏila, ochotna blokovou pokutu zaplatit. § 74 SpolecÏna ustanovenõ (1) PrÏi urcÏenõ vyÂmeÏry pokuty se prÏihleÂdne k zaÂvazÏnosti spraÂvnõÂho deliktu, zejmeÂna ke zpuÊsobu jeho spaÂchaÂnõÂ, dobeÏ trvaÂnõ a jeho naÂsledkuÊm a k okolnostem, za nichzÏ byl spaÂchaÂn. (2) Pokutu lze ulozÏit do dvou let ode dne, kdy orgaÂn opraÂvneÏny k ulozÏenõ pokuty protipraÂvnõ jednaÂnõ zjistil, nejpozdeÏji vsÏak do trÏõ let ode dne, kdy k tomuto jednaÂnõ dosÏlo. (3) Pokuta je splatna do 30 dnuÊ ode dne, kdy rozhodnutõ o jejõÂm ulozÏenõ nabylo praÂvnõ moci. (4) Pokutu vybõÂra orgaÂn, ktery ji ulozÏil, a vymaÂha celnõ uÂrÏad. VyÂnos pokut je prÏõÂjmem staÂtnõÂho rozpocÏtu.ª. CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 Dosavadnõ poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 36 se zrusÏuje. 223. V § 76 odstavec 1 vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 36 znõÂ: ¹(1) Na postupy podle tohoto zaÂkona se vztahuje spraÂvnõ rÏaÂd36), nenõÂ-li tõÂmto zaÂkonem stanoveno jinak. 36 ) ZaÂkon cÏ. 500/2004 Sb., spraÂvnõ rÏaÂd, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 413/ /2005 Sb.ª. Dosavadnõ poznaÂmka pod cÏarou cÏ. 38 se zrusÏuje. 224. V § 76 odst. 2 se slova ¹§ 36 odst. 2ª nahrazujõ slovy ¹§ 36 odst. 3ª, za slovy ¹§ 42 odst. 3 põÂsm. b)ª se cÏaÂrka nahrazuje slovem ¹aª a slova ¹a § 53 odst. 5ª se zrusÏujõÂ. 225. V § 76 odst. 3 se slova ¹PraÂvnõ prÏedpis krajske veterinaÂrnõ spraÂvy o mimorÏaÂdnyÂch veterinaÂrnõÂch opatrÏenõÂchª nahrazujõ slovy ¹PraÂvnõ prÏedpis krajske veterinaÂrnõ spraÂvy o mimorÏaÂdnyÂch veterinaÂrnõÂch opatrÏenõÂch, ktery se oznacÏuje naÂzvem narÏõÂzenõ krajske veterinaÂrnõ spraÂvy,ª, slovo ¹VyhlaÂsÏkaª na prvnõÂm i druheÂm mõÂsteÏ se nahrazuje slovy ¹NarÏõÂzenõ krajske veterinaÂrnõ spraÂvyª, slova ¹prÏõÂstupna u okresnõª se nahrazujõ slovy ¹prÏõÂstupne u krajskeª a slova ¹pro zrusÏenõ vyhlaÂsÏenyÂch opatrÏenõÂ, poprÏõÂpadeÏ pro zmõÂrneÏnõ nebo zrusÏenõª se nahrazujõ slovy ¹pro ukoncÏenõ narÏõÂzenyÂch opatrÏenõÂ, poprÏõÂpadeÏ pro zmeÏnu nebo ukoncÏenõª. 226. V § 76 odst. 4 se slova ¹MimorÏaÂdna veterinaÂrnõ opatrÏenõ StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂvyª nahrazujõ slovy ¹MimorÏaÂdna veterinaÂrnõ opatrÏenõ narÏõÂzena StaÂtnõ veterinaÂrnõ spraÂvouª a slovo ¹zrusÏenõª se nahrazuje slovem ¹ukoncÏenõª. 227. V § 76 odst. 5 põÂsmeno b) vcÏetneÏ poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 37 znõÂ: ¹b) pro kladna posouzenõ zÏaÂdosti podle § 22 odst. 1 põÂsm. a) a zÏaÂdosti o poskytnutõ zmõÂrnÏujõÂcõ vyÂjimky podle § 49 odst. 1 põÂsm. g). Jsou-li splneÏny prÏedpoklady k provedenõ pozÏadovaneÂho uÂkonu, prÏõÂslusÏny orgaÂn tento uÂkon bez dalsÏõÂho provede; pokud shledaÂ, zÏe prÏedpoklady k provedenõ pozÏadovaneÂho uÂkonu splneÏny nejsou, rozhodne37) o zamõÂtnutõ zÏaÂdosti. 37 ) CÏaÂsti II a III zaÂkona cÏ. 500/2004 Sb.ª. 228. V § 76 odst. 5 se põÂsmeno c) zrusÏuje. 229. § 77b znõÂ: ¹§ 77b PuÊsobnosti stanovene obci podle tohoto zaÂkona jsou vyÂkonem prÏenesene puÊsobnosti, s vyÂjimkou § 46 põÂsm. c).ª. 230. V § 77c odst. 1 se slova ¹bezprostrÏedneÏ zaÂvaznyÂch praÂvnõÂchª zrusÏujõÂ. Strana 705 231. V § 77c odst. 1 se na zacÏaÂtek põÂsmene b) vklaÂdajõ slova ¹prÏõÂslusÏneÂm orgaÂnu neboª. 232. V § 77c odst. 2 se slova ¹praÂvnõÂchª a ¹praÂvnõÂmiª zrusÏujõÂ. 233. V § 77c odst. 3 se slovo ¹praÂvnõÂchª zrusÏuje. 234. V § 78 se nahrazujõ slova ¹§ 18 odst. 5ª slovy ¹§ 18 odst. 6ª, slova ¹§ 25 odst. 1ª slovy ¹§ 25 odst. 5ª, slova ¹§ 38a odst. 2ª slovy ¹§ 38a odst. 4ª a slova ¹§ 66a odst. 5ª slovy ¹§ 66a odst. 4ª. 235. V § 78a se dosavadnõ text oznacÏuje jako odstavec 1 a doplnÏuje se odstavec 2, ktery znõÂ: ¹(2) V § 13 odst. 1 põÂsm. b), § 16 odst. 2, § 40 odst. 1 põÂsm. a) veÏtaÂch prvnõ a druhe a põÂsm. d) na prvnõÂm i druheÂm mõÂsteÏ, § 40 odst. 2 uÂvodnõ cÏaÂsti ustanovenõ a põÂsm. a), § 41 odst. 2 a 3, § 54 odst. 1 põÂsm. n) na prvnõÂm i druheÂm mõÂsteÏ a § 77a se slova ¹konfiskaÂty zÏivocÏisÏneÂho puÊvoduª v prÏõÂslusÏneÂm paÂdu a cÏõÂsle nahrazujõ slovy ¹vedlejsÏõ zÏivocÏisÏne produktyª v prÏõÂslusÏneÂm paÂdu a cÏõÂsle.ª. 236. V prÏõÂloze cÏ. 1 se na konci doplnÏujõ slova: ¹19. hrÏebcÏõ naÂkaza 20. encefalomyelitidy konõ (vsÏech typuÊ, vcÏetneÏ venezuelske encefalomyelitidy konõÂ) 21. infekcÏnõ aneÂmie konõ 22. vozhrÏivka 23. Aethina tumida (tumidoÂza) 24. roztocÏ Tropilaelaps 25. virova hemoragicka septikeÂmie 26. infekcÏnõ aneÂmie lososuÊ 27. dalsÏõ naÂkazy, o jejichzÏ povinneÂm hlaÂsÏenõ rozhodnou orgaÂny Evropske unieª. 237. V prÏõÂloze cÏ. 2 bodeÏ 45. se slova ¹pulorova naÂkazaª nahrazujõ slovy ¹pulorova naÂkaza/tyf druÊbezÏeª a na konci se doplnÏujõ slova: ¹60. Aethina tumida (tumidoÂza) 61. roztocÏ Tropilaelaps 62. dalsÏõ naÂkazy, o jejichzÏ povinneÂm hlaÂsÏenõ rozhodnou orgaÂny Evropske unieª. 238. V prÏõÂloze cÏ. 3 se na konci doplnÏujõ slova: ¹19. dalsÏõ naÂkazy, o nichzÏ tak stanovõ orgaÂny Evropske unieª. 239. V prÏõÂloze cÏ. 4 bodeÏ 27. se slova ¹pulorova naÂkazaª nahrazujõ slovy ¹pulorova naÂkaza/tyf druÊbezÏeª a na konci se doplnÏujõ slova: ¹40. infekcÏnõ nekroÂza krvetvorne tkaÂneÏ 41. Aethina tumida (tumidoÂza) 42. roztocÏ Tropilaelaps 43. dalsÏõ naÂkazy, o nichzÏ tak stanovõ orgaÂny Evropske unieª. 240. DoplnÏuje se prÏõÂloha cÏ. 6, ktera znõÂ: Strana 706 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 CÏaÂstka 22 ¹PrÏõÂloha cÏ. 6 k zaÂkonu cÏ. 166/1999 Sb.  NI OSVEÏDCÏENI PR  VAJIÂCIÂHO Ï IÂSLUSÏNEÂHO UÂR Ï ADU VYDA PODMIÂNKY UZNA Ï Â Â Â VA  NI    CLENSKEHO STATU, KTERE POTVRZUJE ZAKONNE VYKONA Â Â Â Â Â Ï POVOLANI VETERINARNIHO LEKARE NeÏmecko V prÏõÂpadeÏ obcÏanuÊ cÏlenskyÂch staÂtuÊ, jejichzÏ diplomy, osveÏdcÏenõ a jine doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõ doklaÂdajõ odbornou prÏõÂpravu dosazÏenou na uÂzemõ byÂvale NeÏmecke demokraticke republiky, ktera nesplnÏuje vsÏechny zaÂkladnõ pozÏadavky odborne prÏõÂpravy uvedene v § 59 odst. 1, uznaÂva CÏeska republika tyto diplomy, osveÏdcÏenõ a jine doklady o dosazÏene kvalifikaci jako dostatecÏny duÊkaz, pokud doklaÂdajõ odbornou prÏõÂpravu zahaÂjenou prÏed sjednocenõÂm NeÏmecka, opravnÏujõ drzÏitele k vyÂkonu cÏinnosti veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe na celeÂm uÂzemõ NeÏmecka za stejnyÂch podmõÂnek jako doklady uvedene v § 59 odst. 3 põÂsm. b) a jsou doplneÏny osveÏdcÏenõÂm vydanyÂm prÏõÂslusÏnyÂmi neÏmeckyÂmi orgaÂny doklaÂdajõÂcõÂm, zÏe tito obcÏane cÏlenskyÂch staÂtuÊ skutecÏneÏ a v souladu se zaÂkonem vykonaÂvali danou cÏinnost na uÂzemõ NeÏmecka po dobu nejmeÂneÏ trÏõ po sobeÏ naÂsledujõÂcõÂch let v pruÊbeÏhu peÏti let prÏedchaÂzejõÂcõÂch dni vydaÂnõ osveÏdcÏenõÂ. Estonsko 1. V prÏõÂpadeÏ obcÏanuÊ cÏlenskyÂch staÂtuÊ, jejichzÏ diplomy, osveÏdcÏenõ a jine doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõ byly udeÏleny nebo jejichzÏ odborna prÏõÂprava zacÏala v Estonsku prÏed prÏistoupenõÂm, uznaÂva CÏeska republika tyto diplomy, osveÏdcÏenõ a jine doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõ jako dostatecÏny duÊkaz, pokud jsou provaÂzeny osveÏdcÏenõÂm uvaÂdeÏjõÂcõÂm, zÏe tito obcÏane cÏlenskyÂch staÂtuÊ vykonaÂvali skutecÏneÏ a v souladu se zaÂkonem danou cÏinnost v Estonsku po dobu nejmeÂneÏ peÏti po sobeÏ naÂsledujõÂcõÂch let v pruÊbeÏhu sedmi let prÏedchaÂzejõÂcõÂch dni vydaÂnõ osveÏdcÏenõÂ. 2. V prÏõÂpadeÏ obcÏanuÊ cÏlenskyÂch staÂtuÊ, jejichzÏ diplomy, osveÏdcÏenõ a jine doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõ byly udeÏleny nebo jejichzÏ odborna prÏõÂprava zacÏala v byÂvaleÂm SoveÏtskeÂm svazu prÏed 20. srpnem 1991, uznaÂva CÏeska republika tyto diplomy, osveÏdcÏenõ a jine doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõ jako dostatecÏny duÊkaz, pokud orgaÂny Estonska potvrdõÂ, zÏe tyto doklady majõ na jeho uÂzemõ stejnou praÂvnõ platnost jako estonske doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõÂ, pokud jde o prÏõÂstup k povolaÂnõ veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe a vyÂkon tohoto povolaÂnõÂ. Toto potvrzenõ musõ byÂt provaÂzeno osveÏdcÏenõÂm vydanyÂm tyÂmizÏ orgaÂny uvaÂdeÏjõÂcõÂm, zÏe tito obcÏane cÏlenskyÂch staÂtuÊ vykonaÂvali skutecÏneÏ a v souladu se zaÂkonem danou cÏinnost na uÂzemõ Estonska po dobu nejmeÂneÏ peÏti po sobeÏ naÂsledujõÂcõÂch let v pruÊbeÏhu sedmi let prÏedchaÂzejõÂcõÂch dni vydaÂnõ osveÏdcÏenõÂ. LotysÏsko V prÏõÂpadeÏ obcÏanuÊ cÏlenskyÂch staÂtuÊ, jejichzÏ diplomy, osveÏdcÏenõ a jine doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõ byly udeÏleny nebo jejichzÏ odborna prÏõÂprava zacÏala v byÂvaleÂm SoveÏtskeÂm svazu prÏed 21. srpnem 1991, uznaÂva CÏeska republika tyto diplomy, osveÏdcÏenõ a jine doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõ jako dostatecÏny duÊkaz, pokud orgaÂny LotysÏska potvrdõÂ, zÏe tyto doklady majõ na jeho uÂzemõ stejnou praÂvnõ platnost jako lotysÏske doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõÂ, pokud jde o prÏõÂstup k povolaÂnõ veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe a vyÂkon tohoto povolaÂnõÂ. Toto potvrzenõ musõ byÂt provaÂzeno osveÏdcÏenõÂm vydanyÂm tyÂmizÏ orgaÂny uvaÂdeÏjõÂcõÂm, zÏe tito obcÏane cÏlenskyÂch staÂtuÊ vykonaÂvali skutecÏneÏ a v souladu se zaÂkonem danou cÏinnost na uÂzemõ LotysÏska po dobu nejmeÂneÏ trÏõ po sobeÏ naÂsledujõÂcõÂch let v pruÊbeÏhu peÏti let prÏedchaÂzejõÂcõÂch dni vydaÂnõ osveÏdcÏenõÂ. Litva V prÏõÂpadeÏ obcÏanuÊ cÏlenskyÂch staÂtuÊ, jejichzÏ diplomy, osveÏdcÏenõ a jine doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõ byly udeÏleny nebo jejichzÏ odborna prÏõÂprava zacÏala v byÂvaleÂm SoveÏtskeÂm svazu prÏed CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 Strana 707 11. brÏeznem 1991, uznaÂva CÏeska republika tyto diplomy, osveÏdcÏenõ a jine doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõ jako dostatecÏny duÊkaz, pokud orgaÂny Litvy potvrdõÂ, zÏe tyto doklady majõ na jejõÂm uÂzemõ stejnou praÂvnõ platnost jako litevske doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõÂ, pokud jde o prÏõÂstup k povolaÂnõ veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe a vyÂkon tohoto povolaÂnõÂ. Toto potvrzenõ musõ byÂt provaÂzeno osveÏdcÏenõÂm vydanyÂm tyÂmizÏ orgaÂny uvaÂdeÏjõÂcõÂm, zÏe tito obcÏane cÏlenskyÂch staÂtuÊ vykonaÂvali skutecÏneÏ a v souladu se zaÂkonem danou cÏinnost na uÂzemõ Litvy po dobu nejmeÂneÏ trÏõ po sobeÏ naÂsledujõÂcõÂch let v pruÊbeÏhu peÏti let prÏedchaÂzejõÂcõÂch dni vydaÂnõ osveÏdcÏenõÂ. Slovensko V prÏõÂpadeÏ obcÏanuÊ cÏlenskyÂch staÂtuÊ, jejichzÏ diplomy, osveÏdcÏenõ a jine doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõ byly udeÏleny nebo jejichzÏ odborna prÏõÂprava zacÏala v byÂvaleÂm CÏeskoslovensku prÏed 1. lednem 1993, uznaÂva CÏeska republika tyto diplomy, osveÏdcÏenõ a jine doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõ jako dostatecÏny duÊkaz, pokud orgaÂny Slovenska potvrdõÂ, zÏe tyto doklady majõ na jeho uÂzemõ stejnou praÂvnõ platnost jako slovenske doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõÂ, pokud jde o prÏõÂstup k povolaÂnõ veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe a vyÂkon tohoto povolaÂnõÂ. Toto potvrzenõ musõ byÂt provaÂzeno osveÏdcÏenõÂm vydanyÂm tyÂmizÏ orgaÂny uvaÂdeÏjõÂcõÂm, zÏe tito obcÏane cÏlenskyÂch staÂtuÊ vykonaÂvali skutecÏneÏ a v souladu se zaÂkonem danou cÏinnost na uÂzemõ Slovenska po dobu nejmeÂneÏ trÏõ po sobeÏ naÂsledujõÂcõÂch let v pruÊbeÏhu peÏti let prÏedchaÂzejõÂcõÂch dni vydaÂnõ osveÏdcÏenõÂ. Slovinsko V prÏõÂpadeÏ obcÏanuÊ cÏlenskyÂch staÂtuÊ, jejichzÏ diplomy, osveÏdcÏenõ a jine doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõ byly udeÏleny nebo jejichzÏ odborna prÏõÂprava zacÏala v JugoslaÂvii prÏed 25. cÏervnem 1991, uznaÂva CÏeska republika tyto diplomy, osveÏdcÏenõ a jine doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõ jako dostatecÏny duÊkaz, pokud orgaÂny Slovinska potvrdõÂ, zÏe tyto doklady majõ na jeho uÂzemõ stejnou praÂvnõ platnost jako slovinske doklady o dosazÏene kvalifikaci v oboru veterinaÂrnõÂho leÂkarÏstvõÂ, pokud jde o prÏõÂstup k povolaÂnõ veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe a vyÂkon tohoto povolaÂnõÂ. Toto potvrzenõ musõ byÂt provaÂzeno osveÏdcÏenõÂm vydanyÂm tyÂmizÏ orgaÂny uvaÂdeÏjõÂcõÂm, zÏe tito obcÏane cÏlenskyÂch staÂtuÊ vykonaÂvali skutecÏneÏ a v souladu se zaÂkonem danou cÏinnost na uÂzemõ Slovinska po dobu nejmeÂneÏ trÏõ po sobeÏ naÂsledujõÂcõÂch let v pruÊbeÏhu peÏti let prÏedchaÂzejõÂcõÂch dni vydaÂnõ osveÏdcÏenõÂ. Ostatnõ cÏlenske staÂty V prÏõÂpadeÏ obcÏanuÊ ostatnõÂch cÏlenskyÂch staÂtuÊ musõ osveÏdcÏenõ prÏõÂslusÏneÂho uÂrÏadu vydaÂvajõÂcõÂho cÏlenskeÂho staÂtu uvaÂdeÏt, zÏe se tento obcÏan zaÂkonnyÂm zpuÊsobem podõÂlel na vyÂkonu povolaÂnõ veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe po dobu nejmeÂneÏ trÏõ po sobeÏ naÂsledujõÂcõÂch let v pruÊbeÏhu peÏti let prÏedchaÂzejõÂcõÂch dni vydaÂnõ osveÏdcÏenõÂ.ª. CÏl. II SpolecÏna a prÏechodna ustanovenõ 1. NeodpovõÂdaÂ-li povolenõ k vyÂkonu odborne veterinaÂrnõ cÏinnosti anebo schvaÂlenõ nebo registrace, vydane podle dosavadnõ praÂvnõ uÂpravy, podmõÂnkaÂm stanovenyÂm prÏedpisy EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ38), je ten, komu povolenõÂ, schvaÂlenõ nebo registrace sveÏdcÏõÂ, povinen pozÏaÂdat ve lhuÊteÏ do 6 meÏsõÂcuÊ ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona o uvedenõ povolenõÂ, schvaÂlenõ nebo registrace do souladu s teÏmito prÏedpisy. NeucÏinõÂ-li tak a nerozhodne-li prÏõÂslusÏny orgaÂn veterinaÂrnõ spraÂvy z vlastnõÂho podneÏtu, ma se za to, zÏe povolenõÂ, schvaÂlenõ nebo registrace, vydane podle dosavadnõ praÂvnõ uÂpravy, zanikly. 2. VeterinaÂrnõ prÏõÂpravky schvaÂlene prÏede dnem nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, ktere jizÏ nejsou veterinaÂrnõÂmi prÏõÂpravky podle § 3 odst. 1 põÂsm. t) zaÂkona cÏ. 166/1999 Sb., o veterinaÂrnõ peÂcÏi a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (veterinaÂrnõ zaÂkon), ve zneÏnõ uÂcÏinneÂm ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, se povazÏujõ za veterinaÂrnõ prÏõÂpravky schvaÂlene podle zaÂkona cÏ. 166/1999 Sb., o veterinaÂrnõ peÂcÏi a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (veterinaÂrnõ zaÂkon), ve zneÏnõ uÂcÏinneÂm ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona, nejde-li o doplnÏkove laÂtky pouzÏõÂvane k vyÂzÏiveÏ zvõÂrÏat, a to po dobu 3 let ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona. Ï õÂzenõ zahaÂjena a neukoncÏena prÏede dnem na3. R bytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona se dokoncÏõ podle dosavadnõÂch praÂvnõÂch prÏedpisuÊ. 4. Osoby, ktere pecÏujõ o toulava a opusÏteÏna zvõÂrÏata v uÂtulcõÂch pro zvõÂrÏata, mohou tuto cÏinnost vykonaÂvat do 31. prosince 2006, i kdyzÏ nemajõ osveÏdcÏenõ opravnÏujõÂcõ k vyÂkonu teÂto cÏinnosti podle § 42 odst. 2 zaÂkona cÏ. 166/1999 Sb., o veterinaÂrnõ peÂcÏi a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (veterinaÂrnõ zaÂkon), ve zneÏnõ uÂcÏinneÂm ode dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona. 5. JestlizÏe produkty, ktere spadajõ do puÊsobnosti vyhlaÂsÏky cÏ. 376/2003 Sb., o veterinaÂrnõÂch kontrolaÂch 38 CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 Strana 708 dovozu a tranzitu produktuÊ ze trÏetõÂch zemõÂ, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a prÏõÂslusÏnyÂch prÏedpisuÊ EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ39) a ktere byly dovezeny prÏed 1. lednem 2005 a uskladneÏny ve svobodnyÂch celnõÂch paÂsmech, svobodnyÂch skladech a schvaÂlenyÂch celnõÂch skladech nebo prostorech osob zaÂsobujõÂcõÂch plavidla v mezinaÂrodnõ naÂmorÏnõ dopraveÏ (§ 37), anizÏ by byly provaÂzeny veterinaÂrnõÂm osveÏdcÏenõÂm odpovõÂdajõÂcõÂm prÏõÂslusÏnyÂm prÏedpisuÊm EvropskyÂch spolecÏenstvõÂ, neopustily sklady, v nichzÏ byly uskladneÏny, do 31. prosince 2005 a zuÊstaly v uskladneÏnõÂ, musõ byÂt od 1. ledna 2006 znicÏeny pod dohledem uÂrÏednõÂho veterinaÂrnõÂho leÂkarÏe40). NaÂklady tohoto opatrÏenõ nese vlastnõÂk uvedenyÂch produktuÊ. 6. Pokud se v jinyÂch praÂvnõÂch prÏedpisech pouzÏõÂva pojem ¹konfiskaÂty zÏivocÏisÏneÂho puÊvoduª, rozumõ se tõÂm ¹vedlejsÏõ zÏivocÏisÏne produktyª. CÏl. III ZmocneÏnõ k vyhlaÂsÏenõ uÂplneÂho zneÏnõ zaÂkona PrÏedseda vlaÂdy se zmocnÏuje, aby ve SbõÂrce zaÂkonuÊ vyhlaÂsil uÂplne zneÏnõ zaÂkona cÏ. 166/1999 Sb., o veterinaÂrnõ peÂcÏi a o zmeÏneÏ neÏkteryÂch souvisejõÂcõÂch zaÂkonuÊ (veterinaÂrnõ zaÂkon), jak vyplyÂva ze zaÂkonuÊ jej meÏnõÂcõÂch.  S T D RU HA  CÏ A ZmeÏna zaÂkona o spraÂvnõÂch poplatcõÂch CÏl. IV SazebnõÂk zaÂkona cÏ. 634/2004 Sb., o spraÂvnõÂch poplatcõÂch, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 217/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 228/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 357/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 361/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 444/2005 Sb., zaÂkona cÏ. 545/2005 Sb. a zaÂkona cÏ. 553/2005 Sb., se meÏnõ takto: 1. V polozÏce 68 se slova ¹osveÏdcÏenõ o provedenõ pohranicÏnõ veterinaÂrnõ kontroly a jejõÂm vyÂsledku42)ª nahrazujõ slovy ¹spolecÏneÂho veterinaÂrnõÂho vstupnõÂho dokladu (SVVD)42)ª. ) NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 852/2004. NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 853/2004. NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 854/2004. NarÏõÂzenõ EvropskeÂho parlamentu a Rady (ES) cÏ. 1774/2002. 39 ) Rozhodnutõ Rady 79/542/EHS, v platneÂm zneÏnõÂ. Rozhodnutõ Komise 94/984/ES, 97/221/ES, 2000/572/ES, 2000/585/ES, 2000/609/ES, 2003/779/ES a 2004/438/ES, v platneÂm zneÏnõÂ. 40 ) Rozhodnutõ Komise 2005/92/ES ze dne 2. uÂnora 2005 o veterinaÂrnõÂch podmõÂnkaÂch, osveÏdcÏenõÂch a prÏechodnyÂch ustanovenõÂch tyÂkajõÂcõÂch se dovozu a doby uskladneÏnõ zaÂsilek urcÏityÂch produktuÊ zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu ve svobodnyÂch paÂsmech, svobodnyÂch skladech a v prostorech hospodaÂrÏskyÂch subjektuÊ zaÂsobujõÂcõÂch prostrÏedky prÏeshranicÏnõ naÂmorÏnõ dopravy ve SpolecÏenstvõÂ. Rozhodnutõ Komise 2005/93/ES ze dne 2. uÂnora 2005 o prÏechodnyÂch ustanovenõÂch tyÂkajõÂcõÂch se dovozu a doby uskladneÏnõ zaÂsilek urcÏityÂch produktuÊ zÏivocÏisÏneÂho puÊvodu v celnõÂch skladech ve SpolecÏenstvõÂ. CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006 Strana 709 2. V polozÏce 68 põÂsmenu d) prvnõ odraÂzÏce se slova ¹produktu rybolovuʪ nahrazujõ slovy ¹produktuÊ rybolovuª. 3. V polozÏce 68 põÂsmenu d) druhe odraÂzÏce se slovo ¹odstraneÏnõª nahrazuje slovem ¹odstraneÏnõÂmª a slovo ¹vcÏetneϪ se vypousÏtõÂ. 4. V polozÏce 68 se dosavadnõ text oznacÏuje jako bod 1 a doplnÏuje se bod 2, ktery znõÂ: ¹2. VydaÂnõ spolecÏneÂho veterinaÂrnõÂho vstupnõÂho dokladu (SVVD)42) uvedeneÂho v bodeÏ 1 a) mimo pracovnõ dobu v pracovnõÂch dnech b) ve dnech pracovnõÂho klidu KcÏ 150 za kazÏdou zapocÏatou hodinu KcÏ 300 za kazÏdou zapocÏatou hodinuª. 5. V polozÏce 69 põÂsmenu a) se cÏaÂstka ¹KcÏ 6 000ª nahrazuje cÏaÂstkou ¹KcÏ 5 000ª. 6. V polozÏce 69 põÂsmeno b) znõÂ: ¹b) VydaÂnõ osveÏdcÏenõ vyÂrobci veterinaÂrnõÂch prÏõÂpravkuÊ o splneÏnõ pozÏadavkuÊ spraÂvne vyÂrobnõ praxe KcÏ 2 000ª. 7. V polozÏce 69 se põÂsmeno c) zrusÏuje. Dosavadnõ põÂsmena d) azÏ f) se oznacÏujõ jako põÂsmena c) azÏ e). 8. V polozÏce 70 se dosavadnõ text oznacÏuje jako bod 1 a doplnÏuje se bod 2, ktery znõÂ: ¹2. VydaÂnõ veterinaÂrnõÂho osveÏdcÏenõ provaÂzejõÂcõÂho zvõÂrÏe, ktere je prÏedmeÏtem obchodovaÂnõÂ42) ± za jedno zvõÂrÏe ± za võÂce nezÏ jedno zvõÂrÏe KcÏ KcÏ 50 100ª. KcÏ 200 KcÏ 500 KcÏ 500 9. PolozÏka 72 a poznaÂmka k teÂto polozÏce znõÂ: ¹PolozÏka 72 a) SchvaÂlenõ a registrace obchodnõÂka, uÂcÏastnõÂka sõÂteÏ sledovaÂnõÂ, shromazÏd'ovacõÂho strÏediska, karanteÂnnõÂho strÏediska, inseminacÏnõ stanice, banky spermatu, zarÏõÂzenõ pro chov zvõÂrÏat a jineÂho zarÏõÂzenõÂ, podõÂlejõÂcõÂho se na uvaÂdeÏnõ zvõÂrÏat do obeÏhu a na obchodovaÂnõ s nimi42) b) SchvaÂlenõ a registrace podniku, zaÂvodu nebo jineÂho zarÏõÂzenõÂ, v nichzÏ se zachaÂzõ se zÏivocÏisÏnyÂmi produkty a ktere jsou pod staÂtnõÂm veterinaÂrnõÂm dozorem42) c) Registrace dopravce prÏepravujõÂcõÂho zÏivocÏisÏne produkty nebo osoby, ktera se podõÂlõ na obchodovaÂnõ se zvõÂrÏaty a zÏivocÏisÏnyÂmi produkty s cÏlenskyÂmi staÂty42) PoznaÂmka: ObchodnõÂkem uvedenyÂm v põÂsmenu a) teÂto polozÏky se rozumõ osoba podle § 9b zvlaÂsÏtnõÂho zaÂkona42).ª. 10. V polozÏce 74 põÂsmeno a) znõÂ: ¹a) VydaÂnõ rozhodnutõÂ43) o povolenõ chovu nebezpecÏneÂho druhu zvõÂrÏat KcÏ 1 000ª. 11. V polozÏce 74 se doplnÏuje põÂsmeno c), ktere znõÂ: ¹c) Registrace dopravce prÏepravujõÂcõÂho zvõÂrÏata43) KcÏ 200ª. Strana 710 CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 48 / 2006  ST T R Ï ETI CÏ A UÂCÏINNOST CÏl. V sÏenõÂ. Tento zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti dnem jeho vyhlaÂ- ZaoraÂlek v. r. Klaus v. r. Paroubek v. r. CÏaÂstka 22 SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 49 / 2006 Strana 711 49  K ON ZA ze dne 27. ledna 2006, kteryÂm se zrusÏuje zaÂkon cÏ. 78/1997 Sb., o opatrÏenõÂch ve vztahu k Libyi, ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 303/1999 Sb. Parlament se usnesl na tomto zaÂkoneÏ CÏeske republiky: 3. NarÏõÂzenõ vlaÂdy cÏ. 49/2000 Sb., o pozastavenõ opatrÏenõ ve vztahu k Libyi. §2 §1 ZrusÏuje se: 1. ZaÂkon cÏ. 78/1997 Sb., o opatrÏenõÂch ve vztahu k Libyi. PraÂva a povinnosti vznikle podle praÂvnõÂch prÏedpisuÊ uvedenyÂch v § 1 do dne nabytõ uÂcÏinnosti tohoto zaÂkona zuÊstaÂvajõ nedotcÏeny. §3 2. ZaÂkon cÏ. 303/1999 Sb., kteryÂm se meÏnõ zaÂkon cÏ. 78/ Tento zaÂkon nabyÂva uÂcÏinnosti dnem jeho vyhlaÂ/1997 Sb., o opatrÏenõÂch ve vztahu k Libyi. sÏenõÂ. ZaoraÂlek v. r. Klaus v. r. Paroubek v. r. Strana 712 SbõÂrka zaÂkonuÊ 2006 CÏaÂstka 22 IS S N 1 2 1 1 -1 2 4 4 VydaÂva a tiskne: TiskaÂrna Ministerstva vnitra, p. o., BartuÊnÏkova 4, posÏt. schr. 10, 149 01 Praha 415, telefon: 272 927 011, fax: 974 887 395 ± Redakce: Ministerstvo vnitra, NaÂm. HrdinuÊ 1634/3, posÏt. schr. 155/SB, 140 21 Praha 4, telefon: 974 817 287, fax: 974 816 871 ± Administrace: põÂsemne objednaÂvky prÏedplatneÂho, zmeÏny adres a pocÏtu odebõÂranyÂch vyÂtiskuÊ ± MORAVIAPRESS, a. s., U PoÂny 3061, 690 02 BrÏeclav, fax: 519 321 417, e-mail: [email protected]. ObjednaÂvky ve Slovenske republice prÏijõÂma a titul distribuuje Magnet-Press Slovakia, s. r. o., Teslova 12, 821 02 Bratislava, tel.: 00421 2 44 45 46 28, fax: 00421 2 44 45 46 27. RocÏnõ prÏedplatne se stanovuje za dodaÂvku kompletnõÂho rocÏnõÂku vcÏetneÏ rejstrÏõÂku a je od prÏedplatiteluÊ vybõÂraÂno formou zaÂloh ve vyÂsÏi oznaÂmene ve SbõÂrce zaÂkonuÊ. ZaÂveÏrecÏne vyuÂcÏtovaÂnõ se provaÂdõ po dodaÂnõ kompletnõÂho rocÏnõÂku na zaÂkladeÏ pocÏtu skutecÏneÏ vydanyÂch cÏaÂstek (prvnõ zaÂloha na rok 2006 cÏinõ 3000,± KcÏ) ± VychaÂzõ podle potrÏeby ± Distribuce: MORAVIAPRESS, a. s., U PoÂny 3061, 690 02 BrÏeclav, celorocÏnõ prÏedplatne ± 516 205 176, 519 305 176, 516 205 174, 519 205 174, objednaÂvky jednotlivyÂch cÏaÂstek (dobõÂrky) ± 516 205 207, 519 305 207, objednaÂvky-knihkupci ± 516 205 161, 519 305 161, faxove objednaÂvky ± 519 321 417, e-mail ± [email protected], zelena linka ± 800 100 314. Internetova prodejna: www.sbirkyzakonu.cz ± Drobny prodej ± BenesÏov: OldrÏich HAAGER, Masarykovo naÂm. 231; Brno: Ing. JirÏõ Hrazdil, Vranovska 16, SEVT, a. s., CÏeska 14; CÏeske BudeÏjovice: SEVT, a. s., CÏeska 3, tel.: 387 432 244; Hradec KraÂloveÂ: TECHNOR, Wonkova 432; Cheb: EFREX, s. r. o., Karlova 31; Chomutov: DDD Knihkupectvõ ± AntikvariaÂt, Ruska 85; KadanÏ: KniharÏstvõ ± PrÏibõÂkovaÂ, J. SÏvermy 14; Kladno: eL VaN, Ke Stadionu 1953; Klatovy: Krameriovo knihkupectvõÂ, naÂm. MõÂru 169; Liberec: PodjesÏteÏdske knihkupectvõÂ, Moskevska 28; LitomeÏrÏice: Jaroslav TvrdõÂk, Lidicka 69, tel.: 416 732 135, fax: 416 734 875; Most: Knihkupectvõ ¹U Knihomilaª, Ing. Romana KopkovaÂ, Moskevska 1999; Olomouc: ANAG, spol. s r. o., Denisova cÏ. 2, ZdeneÏk Chumchal ± Knihkupectvõ Tycho, OstruzÏnicka 3, Knihkupectvõ SEVT, a. s., OstruzÏnicka 10; Ostrava: LIBREX, NaÂdrazÏnõ 14, Profesio, Hollarova 14, SEVT, a. s., Denisova 1; Otrokovice: Ing. KucÏerÏõÂk, Jungmannova 1165; Pardubice: LEJHANEC, s. r. o., trÏõÂda MõÂru 65; PlzenÏ: TYPOS, a. s. UÂslavska 2, EDICUM, Vojanova 45, Technicke normy, LaÂbkova pav. cÏ. 5, Vydavatelstvõ a naklad. AlesÏ CÏeneÏk, naÂm. CÏeskyÂch bratrÏõ 8; Praha 1: DuÊm ucÏebnic a knih CÏerna Labut', Na PorÏõÂcÏõ 25, FISÏER-KLEMENTINUM, Karlova 1, LINDE Praha, a. s., Opletalova 35, NEOLUXOR s. r. o., VaÂclavske naÂm. 41; Praha 2: ANAG, spol. s r. o., naÂm. MõÂru 9 (NaÂrodnõ duÊm), SEVT a. s., Slezska 126/6; Praha 4: SEVT, a. s., Jihlavska 405; Praha 5: SEVT, a. s., E. PesÏkove 14; Praha 6: PPP ± StanÏkova Isabela, PusÏkinovo naÂm. 17; Praha 7: MONITOR CZ, s. r. o., V haÂji 6, tel.: 272 735 797; Praha 8: JASIPA, Zenklova 60, Specializovana prodejna SbõÂrky zaÂkonuÊ, Sokolovska 35, tel.: 224 813 548; Praha 9: Abonentnõ tiskovy servis-Ing. Urban, Jablonecka 362, po ± pa 7 ± 12 hod., tel.: 286 888 382, e-mail: [email protected]; Praha 10: BMSS START, s. r. o., Vinohradska 190; PrÏerov: Odborne knihkupectvõÂ, BartosÏova 9, Jana Honkova ± YAHO ± i ± centrum, KomenskeÂho 38; Sokolov: KAMA, Kalousek Milan, K. H. BorovskeÂho 22, tel.: 352 303 402; SÏumperk: Knihkupectvõ D & G, Hlavnõ trÏ. 23; TaÂbor: Milada SÏimonova ± EMU, BudeÏjovicka 928; Teplice: Knihkupectvõ L & N, Masarykova 15; Trutnov: Galerie ALFA, Bulharska 58; UÂstõ nad Labem: PNS Grosso s. r. o., HavõÂrÏska 327, tel.: 475 259 032, fax: 475 259 029, Kartoon, s. r. o., Solvayova 1597/3, Vazby a doplnÏovaÂnõ SbõÂrek zaÂkonuÊ vcÏetneÏ dopravy zdarma, tel.+fax: 475 501 773, www.kartoon.cz, e-mail: [email protected]; ZaÂbrÏeh: Mgr. Ivana PatkovaÂ, ZÏizÏkova 45; ZÏatec: Prodejna U Pivovaru, ZÏizÏkovo naÂm. 76, JindrÏich ProchaÂzka, BezdeÏkov 89 ± Vazby SbõÂrek, tel.: 415 712 904. DistribucÏnõ podmõÂnky prÏedplatneÂho: jednotlive cÏaÂstky jsou expedovaÂny neprodleneÏ po dodaÂnõ z tiskaÂrny. ObjednaÂvky noveÂho prÏedplatneÂho jsou vyrÏizovaÂny do 15 dnuÊ a pravidelne dodaÂvky jsou zahajovaÂny od nejblizÏsÏõ cÏaÂstky po oveÏrÏenõ uÂhrady prÏedplatneÂho nebo jeho zaÂlohy. CÏaÂstky vysÏle v dobeÏ od zaevidovaÂnõ prÏedplatneÂho do jeho uÂhrady jsou doposõÂlaÂny jednoraÂzoveÏ. ZmeÏny adres a pocÏtu odebõÂranyÂch vyÂtiskuÊ jsou provaÂdeÏny do 15 dnuÊ. Reklamace: informace na tel. cÏõÂslech 516 205 207, 519 305 207. V põÂsemneÂm styku vzÏdy uvaÂdeÏjte ICÏO (praÂvnicka osoba), rodne cÏõÂslo (fyzicka osoba). PodaÂvaÂnõ novinovyÂch Ï editelstvõ v BrneÏ cÏ. j. P/2-4463/95 ze dne 8. 11. 1995. zaÂsilek povoleno CÏeskou posÏtou, s. p., OdsÏteÏpny zaÂvod JizÏnõ Morava R
Podobné dokumenty
Text vyhlášky
cÏaÂsti A bodech I a II.ª.
9. V § 20 odst. 1 se põÂsmeno d), trÏetõÂ veÏta v odstavci 2 a odstavec 3 zrusÏujõÂ.
DosavadnõÂ odstavce 4 azÏ 6 se oznacÏujõÂ jako odstavce 3
azÏ 5.
10. § 21 vcÏetneÏ na...
Zákon 110/1997 Sb.
112. S d eÏ len õÂ Ministerstva zahranicÏnõÂch veÏcõÂ o sjednaÂnõÂ Protokolu doplnÏujõÂcõÂho Smlouvu mezi CÏeskoslovenskou socialistickou
republikou a NizozemskyÂm kraÂlovstvõÂm o zamezenõÂ dvojõÂh...
Sbı¬rka mezina¬rodnı¬ch smluv cœ. 20 / 2000 Cœ a¬stka 10 Strana
NicmeÂneÏ, prÏijõÂmacõ nebo pruÊvoznõ zemeÏ mohou zpochybnit, zÏe prÏeprava byla uskutecÏneÏna v souladu s ustanovenõÂmi teÂto dohody. Takova zaÂsilka vsÏak muÊzÏe byÂt zadrzÏena, jen je-li to n...