SYPIALNIA DREAM
Transkript
SYPIALNIA DREAM
BLACK RED WHITE S.A. 23-400 BI£GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63, e-mail: [email protected], http://www.brw.com.pl INSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÿ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLEITUNG, F INSTRUCTIONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR INSTRUKCIJA MONTAŽE, H SZERELÉSI UTASITÁS, RO INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, RUS ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÿ ÌÎÍÒÀÆÀ, SK NÁVOD NA MONTÁŽ PL PL Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaã siê caù¹ instrukcj¹ monta¿u oraz zachowaã kolejnoœã monta¿u przedstawion¹ w niniejszej instrukcji. CZ Pozor: Pøed zahájením montáže pozornì si pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní poøadí dle tohoto návodu. GB Attention: Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual and stick to the order of assembly presented in this manual. H Figyelem: Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét. SK Pozor: Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi• sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uvedenými v tejto príruèke. SYPIALNIA DREAM £ÓÝKO 160 Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné: Symbol elementu Znaèka dílu Element symbol Jel elemek Symbol elementu Wymiary Rozmìry Measurements Nagyság Rozmery Kod Kód Code Kód Kód Paczka Krabica Paket Csomagban Balík 1 2 4 5 6 7 8 9 10 1765x370 2020x180 1643x180 1880x25 1973x70 1766x501 1872x1578 1580x60 665x37 LC1-109/A LC1-110/A LC1-112/A LC1-402 LC1-403 LC1-404/A ZZ1-501 LC1-576 n64 1/4 2/4 2/4 2/4 2/4 1/4 3/4 1/1 2/4 7 10 2 1 10 10 5 8 5 6 1/6 9 2 4 P28-L04-DREAM_LOZE160-M_IN8-KOR01 Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹ potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹ w paczce akcesoria. Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením „pøíslušenství“ GB The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package. H Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az „tartózékok” csomágokba vannak becsomagolva. SK Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku. PL CZ §1 Iloœã akcesoriów Množství výbavy Amount of accessories A kellékek száma Poèet príslušenstva 8x 2x 56x x13 mm e3 6x l16 Y 4x x16 mm e7 2x x12mm Symbol Jel Symbol Symbol Symbol 2x x50 mm e18 2x k1 2x n59 Opcja, Opce, Option, A fogantyú opció, Opcia 2x n60 108x60\173mm n60 130x34x34/2mm x80 mm f26 n63 2x k24 2 12x x35 m m p6 l15 k24 1 6x 2 4x 2x k23 2x 1 4x 2x 2 x40 mm 4x p10 x25 mm p16 1x /x30mm o25 y1 PL Ogólne zasady monta¿u mebla, CZ Obecné zásady montáže nábytku, GB General instructions for furniture assembly H A bútor általános szerelési alapelvei, SK Všeobecné pravidla montáže nábytku Uwaga/Pozor/Attention/Figyelem/Pozor 1 PL Uwaga: 1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaã na miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaã mebla na dywanie, wykùadzinie itp. INFORMACJA! Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaã siê numerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale¿y zgùaszaã do punktu zakupu mebla. Uwaga! Nie montowaã elementów, je¿eli zostan¹ zauwa¿one wady lub uszkodzenia tych elementów. CZ Pozor: 1. Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èist ý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové krytinì apod. INFORMACE! Vážený zákazníku, v pøípadì uplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat v místì prodeje. Pozor! Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození. GB Attention: 1. During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc. INFORMATION! Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet. Note! Do not use any parts showing any faults or marks of damage. H Figyelem: 1. Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken. INFORMÁCIÓ! Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennemû észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni.Figyelem! Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek. SK Pozor: 1. Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi• na mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï. INFORMÁCIA! Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási• v predajni, kde ste nábytok kúpili. Pozor! Èasti, na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte. 2/6 P28-L04-DREAM_LOZE160-M_IN8-KOR01 §2 1 PL Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . Symbole oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u. CZ První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže. GB The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly. H Az összebontás elsõ lépése a tartózékok az elemekhez való igazitása a lenti rajzok szerint. Az jel ezeket a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordulni az összebontás alatt. SK Prvým krokom montáže je vybavi• náležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov. Symboly oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venova• zvýšenú pozornos•. £ÓÝKO 160 e7 e7 e3 e7 e3 k1 e7 n601 n601 e7 e7 1 n63 e7 e7 k1 e7 2 n63 k1 e7 k242 p16 p16 n602 n59 l15 k241 k242 l16 2 k241 6 l15 e7 n59 e7 p16 p16 p16 p16 Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné: n60 2 2x 2x k24 2 l15 l15 4x 20x x13 mm 6x e3 l16 2x x16 mm 2x x12mm n59 l16 n602 2 l16 e7 1x n59 2x k1 2x n60 n60 x25 mm p16 Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné: 4x x50 mm 2x e18 108x60\173mm k23 2 2 2 n59 k232 e18 1 4x 2 1 £ÓÝKO 160 k24 e18 e18 3/6 e18 e18 l142 l14 2 k232 P28-L04-DREAM_LOZE160-M_IN8-KOR01 3 Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné: £ÓÝKO 160 LUB NEBO OR VAGY ALEBO Opcja Opce Option A fogantyú opció Opcia o25 o25 e3 4 o25 4x f26 9 9 n601 n601 f26 y1 y1 f26 o25 f26 y1 4x e3 4x x80 mm f26 1x /x30mm o25 1x e7 e7 e7 n63 n63 y1 n60 1 I £ÓÝKO 160 1 e3 e3 y1 4 x13 mm 4 n601 f26 x13 mm n60 1 n601 f26 Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné: 4x e3 e3 y1 1x II III e7 e7 e7 e7 n63 n63 IV e7 n63 e7 2 2 Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné: 4x x16 mm e7 4/6 P28-L04-DREAM_LOZE160-M_IN8-KOR01 5 £ÓÝKO 160 4 n59 e7 e7 e7 2 1 e7 e7 2 e7 e7 4 4 e7 e7 LUB NEBO OR VAGY ALEBO 9 Opcja Opce Option A fogantyú opció Opcia e7 e7 e7 n59 2 1 e7 e7 9 2 Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné: 4 e7 e7 e7 e7 9 4 4 8x x16 mm e7 5/6 P28-L04-DREAM_LOZE160-M_IN8-KOR01 6 £ÓÝKO 160 e7 e7 10 n602 10 6 7 5 n601 p10 p10 e7 10 p10 1 e7 6 p10 p10 10 p10 p10 p10 2 II p10 p10 5 I 2 5 p10 4 p10 p10 e7 Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné: e7 10 24x 1 k241 k24 12x x16 mm e7 p10 x40 mm k24 7 £ÓÝKO 160 2 k24 2 p6 8 p6 p6 p6 8 p6 p6 p6 Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné: 6x x35 mm 6/6 p6 P28-L04-DREAM_LOZE160-M_IN8-KOR01
Podobné dokumenty
FTL-713/496_U я я
1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaã na miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaã mebla na dywanie, wykùadzinie itp.
INFORMACJA!
Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania rekl...