Současný městský dům a jeho pozice ve struktuře města Nástroje
Transkript
Současný městský dům a jeho pozice ve struktuře města Nástroje předurčující pozici současného domu v historické struktuře města Barbora Mikitová [email protected] Architektura - teorie a tvorba doc. Ing. arch. Roman Koucký 01 Definice přístupů soudobého doplňování městské struktury - Žádné přizpůsobení ~ stylová konfrontace - Minimální přízpůsobení ~ invenční tradicionalismus - Maximální přizpůsobení ~ konzervativní historismus - Fasádismus 1.1 02 Srovnání přístupů z hlediska platného legislativního rámce (zavazujícího x doporučujícího) XX Průběžné zpřesňování zadání - Obecně závazné předpisy Zákony Podzákonné právní předpisy Nařízení Vyhlášky / Prováděcí předpis k zákonu Koncepce, pokyny a předpisy Management plany - Místní zpřesnění > území České republiky v konfrontaci zahraničních států - Mezinárodní dokumenty Úmluvy, konvence Charty Směrnice Akční plány - Předmětné zpřesnění > orientace na památkově chráněná území - Memoranda - Svazky edice Odborné a metodické publikace - Sborníky - Vědecké články - Časové zpřesnění > období od uvedení v platnost aktuální zákon o státní památkové péči 1.2 Žádné přizpůsobení ~ stylová konfrontace 03 Srovnání přístupů na základě vydaných odborných publikací, článků, sborníků apod. Minimální přízpůsobení ~ invenční tradicionalismus S menší mírou konfrontace se pak hojně uplatňuje tzv. invenční tradicionalismus, který s oblibou sahá po uplatnění archetypálních motivů přenášených do nového kontextu. Z historického prostředí tak výrazně nevybočuje, nicméně zachovává si vlastní originální rukopis nepředstírající historizující prameny. Návrat k původnímu archetypálnímu jazyku v reinterpretovaném kabátě. Jedná se o jistou formu recylace zažitých postupů, adaptovaných dle současných možností a podmínek. Přejímání historického tvarosloví architektury a jeho variantní přenášení do kontextu současných technických a technologických možností. Používání citace historických varoslovných detailů a schémat, ale často modifikovaných (parafrázovaných) nebo užitých v jiných souvislostech (nikoliv však nesmyslných). Základní znaky: usilování o co největší kontrast s okolím - výškově, hmotově, materiálově, odlišným kompozičním pojetím fasády, kombinací předešlých znaků. Základní znaky: archetypální hmotová forma se zcela nečleněnou hladkou fasádou prolamovanou otvory tradičních rozměrů bez dalšího tabulkového členění. 2011 Vojenské muzeum Daniel Libeskind Drážďany, Německo 2010 KE 12 Townhouse SoHo Architektur Memmingen, Německo STRUKTURA NÁSTROJŮ LEGISLATIVNÍHO RÁMCE Mezinárodní dokumenty Obecně závazné předpisy 2011 Galerie Závodný Štěpán Děnge, Jakub Děnge Mikulov, Česká republika ZÁKONY • • • Zákon ČNR o státní památkové péči, ve znění zákona ČNR č. 425/1990 Sb., zákona ČNR č. 242/1992 Sb., zákona č. 361/1999 Sb., zákona č. 122/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 146/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 18/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 1/2005 Sb., zákona č. 3/2005 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 240/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 203/2006 Sb., zákona č. 158/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 307/2008 Sb., zákona č. 223/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 124/2011 Sb., zákona č. 142/2012 Sb. a zákona č. 303/2013 Sb. č. 20/1987 Sb. Zákon č. 71/1994 Sb., o prodeji a vývozu předmětů kulturní hodnoty, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 59/1996 Sb., o sídle Parlamentu České republiky VYHLÁŠKY • • • Vyhláška ministerstva kultury ČSR, kterou se provádí zákon České národní rady č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění vyhlášky Ministerstva kultury č. 139/1999 Sb. a vyhlášky č. 538/2002 Sb. č. 66/1988 Sb. Vyhláška, kterou se stanoví obsah a náležitosti plánu území s archeologickými nálezy č. 187/2007 Sb. Vyhláška, kterou se stanoví náležitosti a obsah plánu ochrany památkových rezervací a památkových zón č. 420/2008 Sb. management plány • • • • • • • • • Vyhláška ministerstva kultury ČR o prohlášení území bojiště u Slavkova za památkovou zónu č. 475/1992 Sb. Vyhláška ministerstva kultury ČR o prohlášení území historických jader vybraných měst za památkové zóny, ve znění vyhlášky Ministerstva kultury č. 251/1995 Sb. č. 476/1992 Sb. Vyhláška ministerstva kultury ČR o prohlášení lednicko-valtického areálu na jižní Moravě za památkovou zónu č. 484/1992 Sb. Vyhláška Ministerstva kultury o prohlášení území historických jader vybraných obcí a jejich částí za památkové zóny č. 249/1995 Sb. Vyhláška Ministerstva kultury o prohlášení území historických jader vybraných měst a jejich částí za památkové zóny č. 250/1995 Sb. Vyhláška Ministerstva kultury o prohlášení území vybraných částí krajinných celků za památkové zóny, ve znění vyhlášky č. 158/2002 Sb. č. 208/1996 Sb. Vyhláška Ministerstva kultury o prohlášení území vybraných částí krajinných celků za památkové zóny. č. 157/2002 Sb. Vyhláška o prohlášení území s historickým prostředím ve vybraných městech a obcích za památkové zóny a určování podmínek pro jejich ochranu č. 108/2003 Sb. Vyhláška o prohlášení území s historickým prostředím ve vybraných obcích a jejich částech za památkové zóny a určení podmínek pro jejich ochranu č. 413/2004 Sb. koncepce NAŘÍZENÍ Odborné publikace zákony úmluvy, konvence memoranda podzákonné předpisy charty metodické publikace nařízení směrnice, řády, ... sborníky vyhlášky akční plány vědecé články vnitřní předpisy • Nařízení vlády ČR o chráněné oblasti Pražského hradu č. 55/1954 Sb. • Nařízení vlády ČSR o památkové rezervaci v hlavním městě Praze č. 66/1971 Sb. • Nařízení vlády ČSR o prohlášení území historických jader měst Kolína, Plzně, Brna, Lipníku nad Bečvou za památkové rezervace č. 54/1989 Sb. metodiky Rozbor konkrétních příkladů specifikoval 4 základní kategorie tvůrčích přístupů v procesu doplňování historické městské struktury. Výsledkem takové evoluce jsou dílčí obrazy města zrcadlící společenské podmínky doby vzniku, kontext prostředí a dějinný vývoj. Průběh formování nelze ovšem považovat za samovolný, nýbrž podmíněný celou řadou určujících nástrojů. Legislativní rámec vydaný za účelem ochrany dochovaných hodnot však přesahuje svou působností právě do procesů formulace hodnot nových. Předmětem příspěvku se proto stane konfrontace platných ustanovení se současnou stavební produkcí v zájmových oblastech sídel. Vývoj ochranářství prodělal rozsáhlý vývoj. V současné chvíli se prezentuje jako stabilizovaný (na území ČR) ve smyslu odmítání zásadních změn, které by jinak mohly přispět k vitalizaci celého systému památkové péče. Oproti tomu zkostnatělý přístup založený na principech konzervace a rekonstrukce je prosazován jako ideální a mnohdy jako jediný možný. Problémy zde představují právě pokusy o aplikování způsobu památkové péče týkající se nejvýznamnějších kulturních statků na jiný druh památek, bez ohledu na vydané plány ochrany, pokud vůbec vydány byly. Památku ovšem nutno považovat za předmět hodného dalšího vývoje, existují-li pro takový postup adekvátní důvody (význam místa či typologie, ...). Památková ochrana nesmí volit extrémní řešení nezohledňující v potřebné míře i jiné konkurující legitimní zájmy a musí usilovat o co nejmenší omezení vlastnických práv dotčených vlastníků nemovitostí. Jiný postup (šablona celostního omezení) je nelegitimní, ač v českém prostředí bohatě rozšířený, vesměs zavedený jako precedens. Mezinárodní legislativa ratifikovaná mnohými státy, na jejichž území vstupuje v platnost v totožném znění, se v konečném důsledku projevuje výrazně diferencovaně. Důvodem jsou na jedné straně vnitřní zákony a právní předpisy jednotlivých zemí, na straně druhé se jedná o projev kulturní vyspělosti a vzdělanosti. Jak praví mezinárodní ustanovení, užití všech čtyř základních přístupů k soudobému doplňování urbanistické struktury není zcela legitimní a podporované. Ač na území České republiky je výrazně potlačován způsob stylové konfrontace, právní rámec odříká právě druhý extrém - aplikaci fasádismu, tendenčního rozmaru, usnadňující pronikání nekvalitní stavební produkce do architektonicky cenných oblastí. Takovému průběhu se v našich podmínkách překvapivě daří i za vzrůstající kritiky. Není to ovšem jediný prohřešek, kterým uhýbáme od důkladného dodržování ratifikovaných smluv, čímž ochuzujeme a poškozujeme vlastní kulturní dědicvtí (paradoxně ve snaze o maximální ochranu). §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ - Hodnocení vývoje názorů na střet současného a minulého (názorové roviny před i po vzniku památkové péče). Ověření společensko legitimnosti jednotlivých přístupů na základě historické zkušenosti. 05 Celkové vyhodnocení jednotlivých přístupů z hlediska všech studovaných hledisek - Obhájení (žádné a minimální přizpůsobení) - Výhradní respektování (maximální přizpůsobení) - Odmítnutí (fasádismus) 06 Hledání výsledné formy s ohledem na již publikované dokumenty 07 Publikování závěrů - Forma management plánu - Forma reedice vydaných metodik - Forma plánu ochrany (resp. plánu rozvoje) památkově chráněného území Otto Wagner x Jan Kaplický x Rem Koolhaas x ... Linie nevykazující přílišnou snahu o splynutí (žádné přizpůsobení) představuje především projevy modernistické, ryze invenční, pracující s novotvary. Obohacení dochovaných hodnot netradičním, neobvyklým a nekonvenčním přístupem. Tvůrčí postup, projev vynalézavosti s přínosem něčeho nového, originálního. Invenční řešení zadání s čitelnou mírou užitečnosti novotvaru, vykazující hodnotnost a akceptovatelnost pro společnost. Řešení vystupující ze současně nastalých podmínek (změněných oproti předcházejícím, na základě čehož dochází k odchýlení od tradičních postupů). Zdokonalení určitého řešení na základě poznání dosavadního vývoje. Dosahování konstrastu s vědomou absencí přínosu a užitečnosti (nízká kvalita zpracování) je projevem porušování základních ustanovení regulujících chování v památkově chráněných místech! 2004 Golden Nugget Innocad Graz, Rakousko 04 Historická sonda 1a / mezinárodní projev invence 1b / mezinárodní projev invence 1c / mezinárodní projev invence 2005-2008 Knihovna v Luckenwalde ff-Architekten Luckenwalde, Německo 2012 Pavilon islámského umění v Louvru Mario Bellini, Rudy Ricciotti Paříž, Francie 2008-2010 Museum der Kulturen Herzog de Meuron Basel, Švýcarsko 1.3 Maximální přizpůsobení ~ konzervativní historismus Tzv. konzervativní historismus / historizující konzervatismus. Opis, kopie, napodobenina, imitace bez tvůrčích znaků. Upřednostňování falešného nahrazování (na hranici kýče) před možnostmi vlastního invenčního projevu s mylným (lživým) úmyslem podpory a rozvoje autentičnosti prostředí. Základní znaky: tradicionální způsob ztvárnění fasády - rastr, daný okenními a dvěřními otvory bývá obohacen o prosté ploché šambrány, ploché kordonové římsy či lizénové rámy a jednoduchou korunní římsou. Samozřejmou součástí takové fasády jsou dělená, v našem historickém prostředí obvykle dvojdílná vícetabulková okna orientovaná na výšku. 1.4 Fasádismus „Co oči nevidí, srdce nebolí“. Způsob rekonstrukce s důrazem na zachování fasády nebo jejího fragmentu. Za vnějším lícem budovy pak obyčejně dochází k vestavbě novostavby. Metoda zachovávající původní vzhled ulice vyhovující požadavkům památkové péče (uplatňované orgány českých samospráv), která často posuzuje pouze vnější vzhled oproti vnitřním vazbám. V pravém slova smyslu se ovšem jedná o nekulturní přístup, pokrytecké gesto, usnadňující pronikání bezcenné „architektury“ na významné stavební parcely v historickém jádru města, jehož slupka se tímto způsobem proměňuje v tupou kulisu. Maskováním vlastního projevu za původní vnější slupkou, která osiřela od zbytku původní hmoty domu a absolutně tak pozbyla významu. Základní znaky: zachování vnější fasády, vybourání všech vnitřních konstrukcí a jejich nahrazení za nové, akontextuální vůči fasádě. 1998 Novostavba městského domu autor (?) Planá, Česká republika cca 2003 Zástavba proluky autor (?) Masarykovo náměstí, Ostrava • Nařízení vlády ČR o prohlášení některých kulturních památek za národní kulturní památky, ve znění nařízení vlády ČR č. 112/1991 Sb., nařízení vlády ČR č. 262/1995 Sb. a nařízení vlády č. 171/1998 Sb. č. 55/1989 Sb. • Nařízení vlády ČR o prohlášení Břevnovského kláštera za národní kulturní památku, ve znění nařízení vlády č. 171/1998 Sb. č. 111/1991 Sb. • Nařízení vlády ČR o zrušení prohlášení některých kulturních památek za národní kulturní památky č. 112/1991 Sb. • Nařízení vlády ČR o změně prohlášení některých kulturních památek za národní kulturní památky, ve znění nařízení vlády č. 171/1998 Sb. č. 404/1992 Sb. • Nařízení vlády ČR o prohlášení území historického jádra města Františkovy Lázně a území pevnosti Terezín za památkovou rezervaci č. 443/1992 Sb. • Nařízení vlády o prohlášení území ucelených částí vybraných měst a obcí s dochovanými soubory lidové architektury za památkové rezervace č. 127/1995 Sb. • Nařízení vlády o prohlášení a zrušení prohlášení některých kulturních památek za národní kulturní památky, ve znění nařízení vlády č. 171/1998 Sb., nařízení vlády č. 336/2002 Sb. a nařízení vlády č. 422/2005 Sb. č. 262/1995 Sb. • Nařízení vlády o podmínkách ochrany národní kulturní památky sídla Parlamentu České republiky č. 182/1996 Sb. • Nařízení vlády o vymezení některých kulturních památek a o změně a doplnění některých právních předpisů č. 171/1998 Sb. • Nařízení vlády o prohlášení a zrušení prohlášení některých kulturních památek za národní kulturní památky ve znění nařízení vlády č. 51/2010 Sb. č. 147/1999 Sb. • Nařízení vlády o prohlášení a zrušení prohlášení některých kulturních památek za národní kulturní památky č. 132/2001 Sb. • Nařízení vlády o prohlášení a zrušení prohlášení některých kulturních památek za národní kulturní památky, ve znění nařízení vlády č. 422/2005 Sb. č. 337/2002 Sb. • Nařízení vlády o prohlášení Horského hotelu a televizního vysílače Ještěd u Liberce a některých movitých kulturních památek za národní kulturní památky a o změně některých dalších předpisů č. 422/2005 Sb. • Nařízení vlády o prohlášení některých kulturních památek za národní kulturní památky č. 170/2008 Sb. • Nařízení vlády o prohlášení některých kulturních památek za národní kulturní památky č. 50/2010 Sb. • Management Plan historického jádra Prahy, plán správy památky zapsané na Seznamu světového dědictví UNESCO (koncept 2009/02) novostavba (1993-1995) za fasádou (1892) obchodní dům DAREX Center Ing. arch. Václav Bašta, Land Company Václavské nám. 11, Praha, Česká republika novostavba (2008) za fasádou (1853) Luxusní bydlení ve Westbourne Church london DOS Architects Londýn, Velká Británie MEZINÁRODNÍ DOKUMENTY • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Úmluva na ochranu kulturních statků za ozbrojeného konfliktu (UNESCO, Haag, 1954) Doporučení UNESCO týkající se zachování krásy a charakteru krajiny a historických sídel z roku 1962 Mezinárodní charta o zachování a restaurování památek a sídel, ICOMOS 1964 (Benátská charta) Doporučení UNESCO týkající se ochrany kulturních statků ohrožených veřejnými nebo soukromými pracemi z roku 1968 Doporučení UNESCO týkající se ochrany kulturního a přírodního dědictví na národní úrovni z roku 1972 Úmluva o ochranu světového kulturního a přírodního dědictví (UNESCO, Paříž, 1972) Operační směrnice k naplňování Úmluvy o světovém dědictví Doporučení UNESCO týkající se ochrany historických nebo tradičních souborů a jejich role v současném životě z roku 1976 Australská charta ICOMOS k péči o místa s kulturním významem (ICOMOS, Burra, 1979) Charta z Burry Mezinárodní charta o historických zahradách, ICOMOS 1982 (Florentská charta) Úmluva o ochraně architektonického dědictví Evropy (Rada Evropy, Granada, 1985) Charta pro záchranu historických měst a městských souborů, ICOMOS 1987 (Washingtonská charta) Úmluva o ochranu archeologického dědictví Evropy (Rada Evropy, Valletta, 1992) Směrnice pro vzdělávání a školení v oblasti ochrany památek, areálů a sídel (ICOMOS, Colombo, 1993) Dokument o autenticitě z Nara (ICOMOS, Nara, 1994) Akční plán kulturních politik pro rozvoj přijatý ve Stockholmu ve čtvrtek 2. dubna 1998 mezivládní konferencí o kulturních politikách pro rozvoj Mezinárodní charta o lidovém stavebním dědictví (ICOMOS, Mexiko, 1999) Zásady ochrany historických dřevěných staveb (ICOMOS, Mexiko, 1999) Mezinárodní charta o kulturním turismu (ICOMOS, Mexiko, 1999) Evropská úmluva o krajině (Rada Evropy, Florencie, 2000) Všeobecná deklarace UNESCO o kulturní diversitě (Generální konference UNESCO v Paříži, 2. listopadu 2001) Charta ICOMOS – zásady pro analyzování, ochranu a stavební obnovu architektonických památek (ICOMOS, Viktoriiny vodopády, 2003) Xi’anská deklarace, ICOMOS 2005 Vídeňské memorandum z roku 2005 ODBORNÉ PUBLIKACE • • • • Novostavby v památkově chráněných sídlech, 2004 Příručka vlastníka kulturní památky a nemovitosti v památkově chráněných územích, 2010 Koncepce NPÚ na léta 2011–2015 Památková ochrana a regenerace historických měst v České republice 1945–2010 Řazeno chronologicky Závazné právní předpisy Doporučující dokumenty (1a - 1b) PŘIPISOVANÉ HODNOTY ODPOVÍDAJÍ VÝZNAMU BUDOVY. (2a - 2b) KONZERVACE, PROPAGACE, ZHODNOCOVÁNÍ, ROZVÍJENÍ, TOLERANCE KE ZMĚNÁM. 2a / národní projev odmítání 2b / národní projev odmítání 2c / národní projev odmítání 2007 Národní knihovna Future Systems - Jan Kaplický Praha (Letná), Česká republika Pražská památková rezervace 7 x za období let 1899–1987 Dostavba Staroměstské radnice -Praha, Česká republika Pražská památková rezervace 20. století - dodnes Výškové budovy na Pankráci -Praha, Česká republika Ochranné pásmo Pražské památkové rezervace 2d / národní projev akceptované degradace 2e / národní projev akceptované degradace 2f / národní projev akceptované degradace 1996 Palác Myslbek AHK architekti Praha, Česká republika Pražská památková rezervace 2011 (?) Stáčecí hala - Lázně Kyselka -Karlovy Vary, Česká republika Ochranné památkové pásmo 2001 Velký Špalíček IMAG Architekt, s.r.o. - Milan Gál Brno, Česká republika Městská památková rezervace Brno (3a - 3b) ROZMANITOST JE NENAHRADITELNÝM ZDROJEM DUCHOVNÍHO A INTELEKTUÁLNÍHO BOHATSTVÍ CELÉHO LIDSTVA. (4a - 4b) CÍLEM PÉČE JE ZACHOVAT KULTURNÍ VÝZNAM MÍSTA NA ZÁKLADĚ ANALÝZ A POROZUMĚNÍ. (5a - 5b) JE TŘEBA VYVAROVAT SE ŠABLONOVITOSTI, PROTOŽE KAŽDÝ JEDNOZNAČNÝ PŘÍPAD PŘINÁŠÍ JINÉ KONKRÉTNÍ PROBLÉMY. 1d / mezinárodní projev invence 2006 Hotel Fouquet Barrière Edouard François Paříž, Francie 1e / mezinárodní projev invence 2003-2008 Caixa Forum Madrid Herzog de Meuron Madrid, Španělsko 1f / mezinárodní projev invence 2011 Museum of Historical Markmenship Gnädinger Architekten Duderstadt (6a - 6b) V OKOLÍ PAMÁTEK, UVNITŘ ARCHITEKTONICKÉHO SOUBORŮ A V PROSTORU MÍST JE ZAVAZUJÍCÍ PROSAZOVÁNÍ OPATŘENÍ K OBECNÉMU ZLEPŠENÍ KVALITY PROSTŘEDÍ. Porozumění vůči rozmanitosti výrazu každé kultury je základním požadavkem kvalifikačních předpokladů památkáře. Kulturní pluralismus a diverzita by měla být respektována všemi odborníky, řemeslníky i pracovníky státní správy. Statky kulturního dědictví vyžadují individuální posuzování v rámci kulturního kontextu, do kterého patří. Z hlediska autenticity není možné zakládat posuzování hodnot na pevně stanovených kritériích. Tato interdisciplinární činnost vyžaduje celou řadu odborných a řemeslných dovedností. Památkáři by měli umět prokázat, že jejich požadavky jsou oprávněné z hlediska zákonů a slučitelné se stavební praxí i fungováním měst. Sen budoucnosti. AKČNÍ PLÁN KULTURNÍCH POLITIK PRO ROZVOJ Cíl 3, bod třetí: Novelizovat tradiční definici dědictví, které je dnes nutno chápat jako soubor přírodních a kulturních prvků, hmotných i nehmotných, zděděných nebo nově vytvořených. Právě díky těmto prvkům sociální skupiny poznávají svoji identitu a svůj závazek předávat ho budoucím generacím v lepší a obohacené formě. VÍDEŇSKÉ MEMORANDUM Z ROKU 2005 (Světové dědictví a současná architektura): ... „Historická městská krajina získává svůj výjimečný a univerzální význam s postupnou evolucí, (...).“ ... „Průběžné změny funkčního využití, sociální struktury, politického rámce a hospodářského rozvoje, které se projevují v podobě strukturálních intervencí ve zděděné historické městské krajině, mohou být uznány jako součást městské tradice (...).“ ... „Hlavním úkolem současné architektury v historickém městském prostředí je reagovat na dynamiku rozvoje s cílem usnadnit socio-ekonomické změny a růst na jedné straně a zároveň respektovat zděděný obraz města a krajiny na straně druhé.“ ... „S ohledem na základní definici (v souladu s článkem 7 tohoto memoranda) by se územní plánování, moderní architektura a zachování historické městské krajiny mělo vyhnout všem pseudohistorickým formám, popírajícím minulé i současné. Jedna historická vrstva by neměla nahrazovat ostatní, historie musí zůstat čitelná, přičemž kontinuita kultury prostřednictvím kvalitních zásahů je konečným cílem.“ ... „Historické budovy, veřejné prostory a moderní architektura významně přispívají k vytváření jakési „značky“ města. Současná architektura může být silným nástrojem pro konkurenceschopnost měst, protože přitahuje obyvatele, turisty a kapitál. Historické a současné architektury představují aktivum místních komunit, které by mělo sloužit školským účelům, volnočasovým účelům, cestovnímu ruchu a mohlo by zabezpečit tržní hodnotu nemovitostí.“ CHARTA ICOMOS – ZÁSADY PRO ANALYZOVÁNÍ, OCHRANU A STAVEBNÍ OBNOVU ARCHITEKTONICKÝCH PAMÁTEK Zásady 1.3 Hodnota architektonické památky netkví pouze v jejím vzhledu, ale též v celistvosti všech jejích složek jako jedinečném výsledku dobových stavebních technik. S kritérii ochrany památek je v naprostém rozporu především postup, kdy se vybourají všechny vnitřní konstrukce a ponechá se pouze fasáda. CHARTA Z BURRY Článek 15. Změna 15.1 Změna může být pro udržení kulturního významu někdy nutná, avšak je nežádoucí, pokud by kulturní význam místa snížila. Rozsah změny daného místa by měl být navržen v závislosti na kulturním významu místa a jeho vhodné interpretaci. Článek 22. Nové dílo 22.1 Nová díla, jako jsou například přístavby k místu, mohou být akceptovatelná tam, kde neruší či nezakrývají kulturní význam místa, nebo tam, kde nesnižují možnosti jeho interpretace a ocenění. Nová díla mohou být s místem v souladu, jestliže jsou jejich umístění, objem, forma, měřítko,charakter, barva, struktura a materiál podobné stávající struktuře – je však třeba vyhnout se imitacím. (*) 22.2 Nová díla jako taková by měla být snadno rozpoznatelná. (*) V textu jsou pod zněním jednotlivých bodů Charty v některých případech kurzívou doplněny vysvětlující poznámky, které nejsou součástí oficiálního znění Charty. (Převzato ze sborníku Mezinárodní dokumenty o ochraně kulturního dědictví, NPÚ, Praha: 2007) WASHINGTONSKÁ CHARTA Metody a nástroje (8) Nové funkce a činnosti musí být slučitelné s charakterem historického města nebo historickými soubory. Adaptace těchto celků pro požadavky současného života vyžaduje pečlivý postup při instalaci a úpravách městské infrastruktury a služeb. (9) Jedním ze základních cílů péče by mělo být zlepšení kvality bydlení. (10) Pokud je nezbytné postavit nové budovy nebo adaptovat existující stavby, musejí být respektovány stávající prostorové poměry, zejména příslušné měřítko a velikost parcel. Není nutné bránit zavádění současných prvků, jsou-li v souladu s okolím. Harmonické začlenění soudobých prvků může přispět k obohacení celku. DOKUMENT O AUTENTICITĚ Z NARA Památková péče: veškeré snahy směřující k pochopení kulturního dědictví, k seznámení se s jeho historií a významem (smyslem), k jeho hmotnému zabezpečení a podle potřeby k jeho prezentaci, obnově a zhodnocení. x ZÁKON O STÁTNÍ PAMÁTKOVÉ PÉČI Péče státu o kulturní památky (dále jen „státní památková péče“) zahrnuje činnosti, opatření a rozhodnutí, jimiž orgány a odborná organizace státní památkové péče (§ 25 až 32) v souladu se společenskými potřebami zabezpečují zachování, ochranu, zpřístupňování a vhodné společenské uplatnění kulturních památek. §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§ POUŽITÁ LITERATURA × ANDARIN, Francesco - VAN OERS, Ron. The historic urban landscape: managing heritage in an urban century. West Sussex: Wiley-Blackwell, 2012. ISBN 978-0-470-65574-0 × KUČA, Karel – KUČOVÁ, Věra – KIBIC, Karel. Novostavby v památkově chráněných sídlech. 1. Vyd. Praha: NPÚ ú.p. Praha, 2004. ISBN 80-86234-54-1 × JANSSON, Bo G. The Significance of World Heritage: Origins, Management, Consequences. The Future of the World Heritage Convention in a Nordic Perspective. Falun: WHILD, 2013. ISBN 978-9185941-50-6 × PEDERSEN, Arthur. Managing Tourism at World Heritage Sites: a Practical Manual for World Heritage Site Managers. Paris: UNESCO World Heritage Centre, 2002. × ERA21 #1 2014: Hmota a čas. Praha: O architektuře víc!, ERA Média, 2014. ISSN 1801-089X × Koncepce NPÚ na léta 2011 -2015, Praha: NPÚ, 2011. × Mezinárodní dokumenty o ochraně kulturního dědictví. 1. Vyd. Praha: NPÚ ú.p. Praha, 2007. ISBN 978-80-87104-14-9 × KUČOVÁ, Věra. Světové kulturní a přírodní dědictví UNESCO. 1. Vyd. Praha: NPÚ ú.p. Praha, 2009. ISBN 978-80-87104-52-1 × Zákony, vyhlášky, nařízení × Mnohé další
Podobné dokumenty
Ing. arch. Jana Děnge Architektura
vzniká krytý vjezd pro povozy, později se z něho
stáva obezděný prostor a vzniká další světnice.
česky - Copper Concept
základní princip zachování objemů
původní budovy jako základu zachování
její paměti. Vnější materiály – dřevo
a žula – spolu s lehkou konstrukcí
horního patra, krytou mědí, reflektují
„Zona de Cour...
Vyšší odborná škola a Střední odborná škola
Informační specialisté by se svými sluţbami měli snaţit přiměřeně zásobovat uţivatele
uţitečnými informacemi, které mají bezprostřední vazbu na jejich konání.
V oblasti informačních sluţeb se často...
Časopis Contact 22 PDF
protože spokojení pracovníci jsou výkonnější a více
motivovaní. Soukromá sféra je prostor, v němž máme
možnost sami si korigovat míru blízkosti a vzdálenosti
k ostatním lidem, stejně jako odstup od...
Seznam zakázaných látek a metod dopingu pro rok 2016
1. Podvádění, nebo Pokus o Podvod, za účelem porušit integritu a platnost Vzorků
odebraných při Dopingové kontrole. To zahrnuje záměnu a/nebo úpravu (např.
proteázami) moči, ale ne s omezením pouze...
SEZNAM ZAKÁZANÝCH LÁTEK A METOD DOPINGU PRO ROK 2015
M2. CHEMICKÁ A FYZIKÁLNÍ MANIPULACE
Zakázané je následující:
1. Podvád ní, nebo Pokus o Podvod, za ú elem porušit integritu a platnost Vzork
odebraných p i Dopingové kontrole. To zahrnuje zám nu a/...
periferie existuje12.cdr
pravděpodobností v ideálním případě o moc více, než sérii povedených nových čtvrtí lokálního měřítka, ovšem pravděpodobně značně
nesouvislých a k tomu nástroj pro reformu již existujícího kompaktní...