tot á ln í stanice
Transkript
PRO SYSTÉM MĚŘENÍ 3 D SOUŘADNIC NET05 NET1 AUTOMATIZOVANÁ D3–TOTÁLNÍ STANICE SYSTEM Velký krok v přesném měření konstrukcí gigantických rozměrů Od svého průkopnického uvedení na trh v roce 1990 se 3D totální stanice SOKKIA řady NET vyvinuly v přesné, funkční a všestranné přístroje, aby splnily měnící se potřeby aplikací s přesným měřením. Totální stanice NET05 a NET01 jsou vybavené nejnovějšími technologickými novinkami a díky tomu nabízejí nebývalou přesnost, ale také možnost automatického provozu a plní tak potřeby nejnáročnějších úkolů. NET05 Ultrapřesná 3-D totální stanice 0.5” Angle accuracy Úhlová přesnost 0,5” Stanice NET05 používá unikátní nezávislý úhlový kalibrační NET05 employs SOKKIA’s unique Independent Angle Calibration System systém (IACS) SOKKIA pro nedostižitelnou spolehlivost (IACS) technology for unparalleled measurement reliability. Combined with měření. Díky kombinaci s vylepšenými absolutními enkodéry enhanced absolute encoders utilizing SOKKIA’s market proven RAB code využívajícími osvědčenou technologii SOKKIA RAB (RAndom (RAndom Bidirectional code) technology, provides the industry’s Bidirectional code - NET05 náhodný dvousměrný kód), nabízí NET05 nejvyšší přesnost úhlového highest 0.5” (0.15mgon) angle measurement precision. měření v odvětví - 0,5” (0,15 mgon). Skvělý laserový dálkoměr otevírá dveře k nedostižné přesnosti Super Laser Distance Meter opens the door to Průkopnická technologie měření vzdálenosti od firmy SOKKIA precision jeunprecedented zárukou nejvyšší a nejkomplexnější výkonnosti v odvětví. SOKKIA’s breakthrough distance measurement technology ensures the • NET05 měří hranoly s nejvyšší typickou přesností v daném industry’s highest comprehensive performance. oboru*1 (0,8 mm + 1ppm) až na úžasných 3.500 m. NET05 measures prisms with the industry’s • •Submilimetrová (0,5highest mmtypical+accuracy* 1ppm)*2 typická přesnost při 1 použití odrazných štítků. (0.8mm + 1ppm) up to an astonishing 3,500m. • Bezreflektorová měření je možné provádět s typickou přesností • Sub-millimeter (0.5mm + 1ppm)* 2 typical accuracy using (1 mm + 1 ppm). reflective sheets. • Rychlost měření je možné výrazně zvýšit na 2,4 sekundy nebo • Reflectorless measurement can be performed withFine. méně v měřicím režimu (1mm + 1ppm) typical precision. *1 Ve srovnání s existujícími totálními stanicemi používajícími • The measurement speed has been dramatically quickened to 2.4 normální zaměřovací hranoly, k 1. prosinci 2007. *2 Nejvyšší přesnost mezi seconds or less in fine measurement mode. 3D stanicemi řady NET a ostatními totálními stanicemi Sokkia. *1 Compared to existing Total Stations using normal surveying prisms, as of December 1, 2007. *2 The highest accuracy among NET series 3D Stations and other Sokkia Total Stations. NET1 Všestranná 3D stanice s dlouhým dosahem 1” - 1mm Accuracy Přesnost 1” - 1 mm NET1 measures angles with 1” (0.3mgon) typical accuracy and NET1 měří úhly s typickou přesností 1” (0,3 distances with (1mm + 1ppm) using reflective sheet targets. This mgon) a vzdálenosti s typickou přesností level of precision meets the needs of various applications with an (1 mm + 1 ppm) při použití odrazných štítků. affordable cost. Tato úroveň přesnosti splňuje potřeby různých aplikací za rozumnou cenu. Wide measurement range Široký rozsah měření A 200m reflectorless measurement range gives NET1 further Dosah 200 m pro bezreflektorové měření versatility for applications where reflectors cannot be rozšiřuje použitelnost stanice NET1 na placed. NET1 measures up to 300m with 50 x 50mm aplikace, kdy není možné reflektory umístit. NET1 reflective sheetměří targets. až na 300 m s cílem ve formě odrazného štítku o rozměrech 50 x 50 mm. Automatizovaná 3-D totální stanice Sokkia’s High-Precision 3-D station is now Vysoce přesná 3D stanice Sokkia je nyní automatizovaná. Další řešení Sokkia pro průmyslová měření jde do akce. solution goes into action. Construction Kontrola a údržba konstrukcí v management and maintenance for: Shipbuilding, Rail následujících oborech: automated. Another Sokkia industrial measuring Vehicles, Automobiles, Wind Turbinevozidla, Generators, Plant automobily, mosty, větrné Stavba lodí,Bridges, kolejová elektrárny, průmyslová zařízení a další. Automatické Facilities and more. Automatic deformation monitoring in: Tunnels, sledování deformace: v tunelech, kanálech, na přehradách, Subways, Dams, Slopes and Heavy Construction Sites. The NET1 svazích a na velkých stavbách. NET1 je automaticky zaměřovací a automaticky sledovací 3D stanice, která v is an auto-pointing, auto-tracking 3-D station that combines rugged sobě kombinuje robustní spolehlivost s přesností, kterou reliability with the precision you need to measure large objects and potřebujete pro měření velkých objektů a k sledování monitor the displacement of large structures. The NET1 features a posunu velkých konstrukcí. Stanice NET1 je vybavena vysoce výkonným EDM,algorithm speciálním algoritmem pro high performance EDM, a dedicated auto-pointing and automatické zaměření a vysoce přesným motorem high-precision motor drive mechanism to accurately sight targets and poháněným mechanismem, aby mohla přesně zacílit a track moving prisms. The NET1 incorporates the upgradeable sledovat pohybující se hranoly. Windows® CE bases OS and has an easy-to-use touch Stanice NET1 používá aktualizovatelný software pracující podwithoperačním systém Windows® CE a screen. It is also equipped Bluetooth wireless technology ® dotekovou obrazovkou pro snadné ovládání. Je for cable-free connections to controllers PCs and other také vybavena bezdrátovou technologii peripherals. Bluetooth® pro bezdrátové připojení k řídicím počítačům a jiným periferiím. Automatic measurement function Funkce automatického měření Stanice NET1 je schopná automaticky zacílit The NET1 can perform auto-pointing using both prisms při použití odrazných hranolů i štítků, aby and reflective sheet targets for automatic deformation mohla automaticky sledovat deformace. monitoring. Auto-tracking of moving prisms further Automatické sledování pohybujících se hranolů dálebroadens rozšiřuje měření. Speciální measurementmožnosti possibilities. A dedicated autoautomaticky zaměřovací algoritmus umožňuje, pointing algorithm allows the NET1 to sight the target aby stanice NET1 zacílila na cíl nejbližší ke closest to the dálkoměru, center of the telescope even multiple se v zorném poli středu i ifkdyž nachází více odrazných objektů. reflective objects are present in the field of view. Applikace Funkce automatického měření Rozšiřuje možnosti aplikace Monitoring Díky moderní funkci automatizovaného měření můžete Effectively perform displacement and deformation monitoring using efektivně realizovat monitoring posunu a deformace. the state-of-the-art automated measurement functionality. Hranol. Který se má měřit • Mosty, budovy, přehrady, povrchové doly, tunely, železniční tratě a jiné velké konstrukce, jak existující tak • Bridges, buildings, dams, mining sites, tunnels, railroads and teprve ve výstavbě, mohou být automaticky other large structures, and under construction, monitorovány, dokonceboth bezexisting přítomnosti obsluhy. Nejbližší hranol can be automatically monitored even without an operator. • Stanice NET05 a NET1 používají pro monitorovací • NET05 and NET1 implement an exclusive autopointing aplikace speciální algoritmus automatického zacílení*. algorithm* for monitoring applications. The NET automatically Stanice NET automaticky zacílí na hranol nejbližší ke středusights dálkoměru bez ohledu na vzdálenost od přístroje the prism closest to the telescope center regardless of dokonce, i když se v zorném poli nachází více hranolů the distance from the instrument even if multiple prisms or nebo jiných reflexních objektů. Tato funkce významně other reflective objects are in the fieldmonitorování of view. This function posiluje spolehlivost pravidelného s předem určenými hranoly. remarkably enhances the reliability of periodic monitoring with predetermined prisms. Běžné automatické zacílení * Při použití obvyklého algoritmu pro automatické zacílení přístroj zacílí na nejbližší cíl s nejsilnějším odrazem. Auto zacílení stanic NET05 a NET1 Tunely Měřte sbíhavost a deformace tunelů efektivněji než Measure tunnel convergence and deformation more efficiently kdykoliv dříve. than ever. • • • Rychle a přesně změřte sbíhavost vzpěr, stropů a stěn tunelů, zejména na místech, kde se používá NATM. tunnel supports, crowns and walls, especially in sites using • Můžete rychle měřit průřezové profily tunelů NATM. pomocí kombinace bezreflektorového EDM a Rapidly measure tunnel cross-section profiles using thepohonu. Díky dlouhému funkce motorového bezdreflektorovému dosahu představuje NET1 combination of reflectorless EDM and motor drive functionality. ideální řešení. Quickly and accurately measure the convergence of The long reflectorless range of NET1 makes it an ideal solution. • • • Funkce automatického sledování stanic NET05/NET1 umožňuje, aby přesně sledovaly polohu a postavení tunelovacích štítů. control the position and attitude of tunnel shield machinery. • Stanice NET05/NET1 je možné použít pro NET05/NET1 can be employed for automatic or unmanned automatický nebo bezobslužný monitoring monitoring of tunnels, either under construction, to tunelů, aťexisting užorexistujících nebo ve výstavbě, aby byla zajištěna bezpečnost a ušetřena práce. ensure safety and save labor. The auto-tracking function of NET05/NET1 allows it to precisely Měření sbíhavosti Stavba lodí Díky moderní funkci automatizovaného měření můžete efektivně realizovat monitoring posunu a deformace. Effectively perform displacement and deformation monitoring using • •Stanice NET05/NET1 výrazně zvyšují efektivitu a přesnost stavby díky svým špičkovým měřicím možnostem v kombinaci se systémy unikátních cílů. Přesné měření geometrie umožňuje přesnou výrobu lodních bloků; výsledkem je plynulejší montáž a minimalizace úprav na místě. Přesné umístění jednotlivých bloků vede k vyšší celkové kvalitě lodě. the state-of-the-art automated measurement functionality. • NET05/NET1 dramatically increases construction efficiency • and accuracy with its superior measurement capability in combination with unique target systems. • Precise geometry measurement enables accurate manufacture • of ship blocks, resulting in smoother assembly minimizing on-site trimming. • Accurate positioning of each block results in improved overall ship quality. Mosty Provádějte přesná měření snadno při použití odrazných štítků a kompaktních hranolů, abyste vybudovali vysoce kvalitní mostní konstrukci za kratší dobu Perform precision measurement easily using reflective sheet targets and compact prisms to enable high quality bridge construction • with less lead time • Měření nosníků konstrukce ve výrobě zaručí přesnost, která pak povede ke kratším montážní časům na místě. In-process measurement of framework members ensures • Automaticky monitorujte posun a deformace existujících mostů kvůli údržbě a z bezpečnostních důvodů. accurate manufacture resulting in shorter on-site assembly times. • Automatically monitor displacement and deformation of existing bridges for maintenance and safety purposes. Zařízení Poloha, geometrie a rozměry velkých součástí různých Position, geometry and dimensions of complex members of various zařízení je možné měřit se submilimetrovou až milimetrovou plants can be measured with sub-millimeter to millimeter accuracy. přesností. For as-built measurement where real precision is stavu, required. • •• Pro měření skutečného když je potřebná skutečná přesnost. For precise positioning, leveling, vertical and in-line alignment • of pipes, machineries, wind power generators and Pro přesné určení polohy, nivelace, svislé vyrovnání i other components. do přímky potrubí, strojů, větrných zarovnání elektráren a jiných součástí. Vozidla a letadla NET05 provides a flexible solution for the precise measurement Stanice NET05 představuje flexibilní řešení pro přesné měření rozměrů a geometrie různých vozidel a letadel v průběhu of dimensions and geometry of various vehicles and aircraft výroby, servisu i údržby. during manufacturing, service and maintenance. • • • • Stanice NET05 měří body se submilimetrovou přesností pomocí odrazných štítků, které je možné NET05 measures points with submillimeter accuracy using upevnit přímo na měřené body. reflective sheet targets that can be directly applied to the measuring points. Snadno přenosný mobilní systém je pohodlný pro 3D The easy-to-locate mobile system is convenient for 3D měření z různých poloh. measurement from multiple positions. Software GLM, Obchodní partner firmy Sokkia Společnost GLM, náš oficiální celosvětový partner sídlící v Německu, se specializuje komplexní systémy šité na míru a nabízí jak kompletní optická 3D řešení, tak software. Za své více než desetileté působení získala společnost GLM zkušenosti z mnoha průmyslových aplikací. 3D stanice Sokkia s vynikající přesností měření v kombinaci se softwarem 3-DIM od společnosti GLM a sortimentem odrazných štítků nabídnou řešení pro téměř každou potřebu průmyslového měření. 3-DIM Software Grafický software pro průmyslové zařízení The easy-to-use 3-DIM software range is especially developed for Snadno ovladatelný software řady 3-DIM byl speciálně vyvinut proapplications. průmyslové zaměřování. Pro stavitele lodí, industrial surveying For shipbuilders, railway engineers, železniční inženýry, stavitelé mostů a mnohé další je 3-DIM bridge builders and many others, 3-DIM is an essential tool for nezbytným nástrojem pro přípravu a dokumentaci prací souvisejících s kontrolou rozměrů. preparation and documentation of dimensional control tasks. Since the first release 3-DIM has continuously Od své první verze se program 3-DIM neustále improved, considering new requirements zlepšuje s ohledem naof nové požadavky zákazníků i na zkušenosti inženýrů GLM customers and supported by the experience specialistů na průmyslové zaměřování. of GLM’s industrial surveying The Software běží naengineers. různých platformách, včetně kontrolérů a osobních počítačů. software runs on different platforms such as controllers and PC’s. 3-DIM Observer Motorized Zapisovač dat ze sledování, skenování a monitorování od firmy GLM pro motorizované 3-D Stanice Sokkia Especially designed for motorized Sokkia 3-D stations, 3-DIM Program 3-DIM Observer Motorized byl navržen speciálně pro motorizované stanice Sokkia a umožňuje automaticky Observer Motorized software makes3D it possible to automatically vytvářet projektové souřadnice s maximálními tolerancemi. Po create design coordinates with maximum tolerances. After scanning, naskenování program 3-DIM Observer Motorized zobrazí odchylku meziMotorized naměřenou hodnotou a projektovou souřadnicí. 3-DIM Observer shows the deviation between the Body, které jsou mimo toleranci, jsou okamžitě vyznačeny. Navíc 3-DIM motorized nabízí mnoho are out of tolerance will be marked immediately. dalších funkcí pro inteligentní měření, jako In addition 3-DIM motorized offers a lot of otherskenování, sledování, například: Monitorování, iterované vytyčování. functions for intelligent measuring like: Monitoring, measurement and the design coordinate. Points which Scanning,systém Tracking,Iterative Stake-out. Jeden pro každou práci!!! Kompletní sortiment nástavců pro odrazné štítky Aby bylo měření se systémy MONMOS firmy Sokkia snadnější a přesnější, vyvinula firma GLM kompletní To make the measuring with Sokkia’s MONMOS systems easier and sortiment nástavců pro odrazné štítky. Tento sortiment more accurate GLM developed a complete range of reflective target nástavců je velmi úsporný ve srovnání s použití hranolů; hranoly seof snadněji rozbijí a jsou mnohem nákladnější. adapters. This range adapters is very economic in comparison Sortiment zahrnuje nástavce na boční stěnu, párové to the use of prisms; prisms break more easily and are much more nástavce, nástavce s kolíkem, kulové nástavce, nástavce expensive. The rangenástavce includes side wall target pairednebo zadní stěnu a loďařské na hrany, proadapters, čelní nástavce na formované hrany. target adapters, adapters with spherical adapters, target adapters Samozřejmě jepin,možné zkonstruovat jakýkoliv jiný nástavec podle potřeby, protože nástavce jsou vyvíjeny a for edges, target adapters for front or rear faces and shipbuilder’s vyráběny podle požadavků zákazníků. target adapters for molding edges. Of course any other adapter can be designed whenever needed because they are developed and manufactured on request. DKD- a PTB- kalibrační laboratoře pro měření kategorií délka a úhel All Sokkia industrial Všechny průmyslové instruments and GLM targets přístroje Sokkia a adapters are nástavce pro cílecalibrated GLM jsou před dodáním and certificated by the kalibrované a DKD-Calibration laboratory certifikované kalibrační (Germany) before delivery. laboratoří DKD (Německo). To zaručuje This to guarantee our našim zákazníkům customers a high accuracy. vysokou přesnost. All check-ups, calibrations Všechny kontroly, kalibrace certifikace and certifications are i done jsou prováděny v in compliance with ENsouladu s normami EN. standards. Our membership Naše členství v Německé kalibrační službě (DKD), která German federal physical and technical agency (PTB), guarantees je kontrolována Německou spolkovou fyzikální a technickou agenturou (PTB), zaručuje soulad měření compliance of longitude and angle with national norms and regulations. délky a úhlu s národními normami a předpisy. Results of the calibration are listed in a special certificate, the DKDVýsledky kalibrace jsou uvedeny ve speciálním calibration license. This conforms to alllicenci requirements ofDKD. Tento certifikát certifikátu, certificate kalibrační splňuje všechny požadavky řady norem DIN ISO pro the DIN ISO series of standards for control of inspection, measuring přezkoušení kontrolního, měřicího a testovacího zařízení. and test equipment. in the German calibration service (DKD), which is controlled by the Vlastnosti výrobku Automatické zacílení Automatické Sledování Dálkové ovládání motorového pohonu Plně vybaven pokročilými funkcemi pro zlepšení efektivity měření. Auto-Pointing Automatické zacílení Funkce automatického zacílení používá jak odrazné The auto-pointing function uses both reflective prisms and sheet hranoly, tak štítky* pro realizaci automatických měření targets* to realize automatic measurement such as unmanned monitorovacích jako například v bezobslužných systémech. monitoring systems. • Dosah automatického zacílení 1.000 m při použití • 1,000m auto-pointing range using one AP prism. jednoho hranolu AP. • An exclusive auto-pointing algorithm ensures reliable • Speciální algoritmus pro automatické zacílení zaručuje spolehlivé měření předem určených measurement to the predetermined hranolů při pravidelném monitorování. prisms in periodic monitoring * S výjimkou cílů "polovičního typu". applications. * Excluding “Half Type Targets”. Osvětlení cíle • Odrazné hranoly a štítky jsou Target Illumination snadno zaměřitelné i za slabého • Prisms or sheet targets can be located easily in osvětlení díky vysoce svítivé bílé LED zabudované do dim lightingdiodě conditions using the high-intensity dálkoměru. white LED built into the telescope. • Jas i způsob osvětlení je možné • Brightness and zvolit illumination patterns can podmínek be podle prostředí. selected according to the environment. Auto-Tracking cíle Osvětlení • Odrazné hranoly a štítky jsou snadno zaměřitelné i za NET05/NET1 constantly tracks a moving prism up to 90kmph slabého osvětlení díky vysoce svítivé bílé diodě LED at a distance of 100m, or 18kmph at 20m. zabudované do dálkoměru. Jas i způsob osvětlení je možné zvolit podle • For• continuous measurement of moving objects. • For precise position and attitude control of tunnel podmínek prostředí. Automatické shield machines. sledování Stanice NET05/NET1 neustále sleduje hranol pohybující se • For high-precision setting-out tasks. rychlostí až 90 km/h na vzdálenost 100 m nebo 18 km/h na vzdálenost 20 m. • Pro souvislé měření pohybujících se objektů. Perfectly Aligned Laser Pointer • Přesné sledování polohy a postavení tunelovacích • The red laser pointer utilizes the EDM measuring beam, and is štítů. •thereforePro vysoce přesné vytyčování. perfectly aligned with the EDM and telescope axes. Dokonale vyrovnané laserové ukazovátko • Ukazovátko s červeným laserem využívá měřicí Windows®CE paprsek EDM a je proto dokonale vyrovnané s EDM • NET05/NET1 incorporates the upgradeable Windows®CE a osami dálkoměru. operating system. Windows®CE • A large TFT color LCD display provides an easy to use intuitive • Stanice NET05/NET1 používají aktualizovatelný graphic software interface and touchpracující screen operation.pod operačním systém Windows® CE. • Velký barevný TFT displej poskytuje přehledné a intuitivní grafické rozhraní i dotekovou funkci. Stanice řady NET jsou vybaveny osvětlením cíle, což je ideální v kombinaci s odraznými štítky. Multiple Data Storage Různé možnosti uložení dat • of internal Interní paměť na data s kapacitou vyšší než 1 • Over 1MB data memory. • CF card Type II, SD card* and USB memory are supported. MB. • Jsou podporovány karty CF typu II, karty SD* a USB flash disky. * CF type adapter required. Bluetooth® Wireless Communication Bezdrátová komunikace Bluetooth® Držadla přístrojů H-BT1 a RC-TS3 obsahují Bluetooth® H-BT1 and RC-TS3 handles include a Class 1 Bluetooth® device to zařízení třídy 1, aby byla možná bezdrátová komunikace s allow wireless communication with an external controller or PC up to externím kontrolérem nebo osobním počítačem až na vzdálenost 300 m. 300m. * Je potřebný adaptér na typ CF. Highest Environmental Protection Nejvyšší ochrana proti povětrnostním vlivům • Highest in its class* IP64 dust-water resistant body stands up • Nejlepší ve své třídě* -IP64, tělo je odolné vůči prachu i vodě a odolá i náročným podmínkám under dusty or wet conditions. průmyslových provozů. • Waterproof multi-port maintains IP64 protection even with an • Voděodolný konektor zachová ochranu stupně IP64, dokonce když je připojen datový kabel RS-232C data cable or an external batteryiconnected. pro RS-232C nebo externí akumulátor. * Among the motorized Total Stations as of December 1, 2007. * Mezi motorizovanými totálními stanicemi, k 1. prosinci 2007. Unique and Versatile Targets Unikátní a všestranné cíle • The full• line of dedicated NET seriespoužít targets can be used. Je možné celou řadu speciálních cílů řady NET. Pro práci v tmavém prostředí, dobře For working in dark environments; viditelný displej a the good visible display and fully plně osvětlená klávesnice. illuminated keyboard. Plně osvětlená klávesnice Fully Illuminated Keyboard Jak displej, tak alfanumerická klávesnice na ovládacím panelu Both the display and full alphanumeric keyboard on the control panel jsou přiměřené osvětlené, aby byla možná snadná obsluha přístroje v tunelech, v noci a za slabého osvětlení. are adequately illuminated allowing easy operation in tunnels, at night and in low lighting conditions. SPECIFICATIONS NET05NET1 Plně prokládaný, koaxiální optika pro zaměřování a měření vzdáleností. Zvětšení 30x. Dálkoměr Rozlišovací schopnost 2,5”. Minimální ohn. vzdálenost 1,3 m. Měření úhlu Skenování absolutního enkodéru. Obě kružnice používají diametrální detekci. Jednotka Stupeň / Gon / Mil, volitelná Rozlišení zobrazení (volitelné) 0,2” / 0,5”, 0,00005 / 0,0001 gon, 0,001 / 0,002 mil Rozlišení zobrazení (volitelné) 0,5” / 1”, 0,0001 / 0,0002 gon, 0,002 / 0,005 mil 0,5”, 0,15 mgon, 0,0025mil 1”, 0,3 mgon, 0,0005mil IACS (nezávislý úhlový kalibrační systém) K dispozici Dvouosý kapalinový snímač sklonu Automatický dvouosý kompenzátor Pracovní dosah ±4’ (±74 mgon) Měření vzdálenosti Modulovaný laser, metoda porovnání fází, s červenou laserovou diodou (690 nm) Výkon laseru*1 Bezreflektorový režim Třída 2 (max. 0,99 mW) Režim hranolu/štítku S jedním hranolem AP Měřicí dosah*2 Třída 3R (max. 0,99 mW) Ekvivalent třídy 1 (max. 0,22 mW) 1.3 to 3,500m 1.3 to 3,500m S hranolem CP 1.3 to 800m 1.3 to 1,000m S odrazným štítkem (RS50N-R)*3 1.3 to 200m 1.3 to 300m 0,3 až 40 m*5 0,3 až 200 m*6 Bezreflektorový*4 Jednotka Metr / Stopa / Americká stopa / Palec, volitelná Režimy Fine / Rapid Minimální rozlišení zobrazení 0.0001m 0.001m Sledování Typická přesnost*2 *7(ISO 17123-4:2001)” S hranolem AP/CP (0.8 + 1ppm x D)mm S odrazným štítkem*3 Bezreflektorový Doba měření*8 (1.5 + 1ppm x D)mm (0.5 + 1ppm x D)mm (1 + 1ppm x D)mm ((1 + 1ppm x D) mm*5 (3 + 1ppm x D) mm*6 každých 0,9 s (první 2,4 s) Režim Fine Režim Rapid každých 0,6 s (první 2,0 s) Sledování každých 0,4 s (první 1,3 s) Impulsní laserový vysílač a DDC detektor integrovaný v dálkoměru s koaxiální optikou Automatické zacílení a Automatické sledování Dosah automatického zacílení /automatického sledování*9 1,000m / 800m S jedním hranolem AP 700m / 600m S hranolem CP 600m / 500m S hranolem ATP1 360° S odrazným štítkem (RS50N-R)*10 Operační systém a ovládání * Displej Obecné 50 m / - Operační systém Ochrana proti prachu a vodě Windows® CE Ver.5.0 3,5 palce Transreflektivní TFT QVGA barevný LCD displej s podsvícením, dotyková obrazovka, na jedné straně IP64 (IEC 60529:2001), (ochrana IP64 je zachována i při připojení kabelu RS-232C nebo externího napájení.) Provozní teplota / Skladovací teplota -10 až +50°C /-30 až +70°C Rozměry s držadlem*11 a akumulátorem / Výška přístroje Š201 x H202 x V375mm / 236 mm od spodku trojnožky Hmotnost s držadlem*11 a akumulátorem 7.6kg 7,2 V stejn. Napájení Odpojitelný akumulátor BDC58 Dobíjitelný akumulátor Li-ion, 7,2 V, 4,3 Ah, 2 BDC58 jsou součástí standardního příslušenství. Standardní odpojitelný akumulátor BDC58 (Li-ion, 4.3Ah) Přibl. 3 hodiny (souvislé použití při 20°C) *12 Přibl. 9 hodiny (souvislé použití při 20°C) *12 Externí baterie BDC61 (Ni-MH, 13Ah) *1 IEC IEC60825-1: 60825-1:Amd.2:2001, Amd.2:2001,FDA FDACDRH21 CDRH21 CFR Part1040.11. Za dobrých podmínek: viditelnost přibližně 40 km, žádnéWhen oslňování. *3 Když je with umístěná kolmo*4kWith cíli. KODAK *4 S bílou stranou karty (90% odrazivost). *1 CFR Part1040.11. *2*2 Under good conditions: NoŽádný haze, opar, visibility about 40km, overcast, nozataženo, scintillation.*3 squarely aligned the target. Gray Card šedé White SideKODAK (90% reflecDosah/přesnost bezreflektorového se according mohou lišittopodle měřených objektů, situace situations při pozorování a podmínek prostředí. *5*5 JasMeasured měřenéhoobject objektu: 5.000 lx5.000 nebo lx menší (v interiéru, pod zemí nebo za šera) *6 Jas *6 měřeného objektu: tive). Reflectorless range/accuracy měření may vary measuring objects, observation and environmental conditions. brightness: or less (indoor, underground or dim conditions) Measured object 30.000 lx nebo méně (oblačné počasí nebo podobné podmínky) *7 D=měřená vzdálenost*7v D=measuring ‘mm’. *8 Doba potřebná pro bezreflektorové měření semeasurement může lišit podle objektů, při pozorování a podmínek prostředí. brightness: 30.000 lx or less (cloudy weather, or similar conditions) distance in ‘mm’. *8 Time of reflectorless mayměřených vary according to situace measuring objects, observation situation and environmental conditions. *9Under average conditions: haze, about 20km, sunny weak scintillation. *10 When the measuring beam’s incidence angle ±15º the target surface, indoor conditions with sufficientkontrastem contrast between the a pozadím. *11 Základní *9 Za průměrných podmínek:Slight Mírný opar,visibility viditelnost přibližně 20 km,periods, chvíli slunce, slabé oslňování. *10 Když úhel dopadu měřicího paprsku naiscílwithin je ±15° odtopovrchu cíle, interiérové podmínky s dostatečným mezi cílem target background. *11 Basic handle Auto-pointing H&V 180º rotation and fine single measurement every 30s. držadloand H-BC1 *12 Automatické zacíleníH-BC1 s H&V*12 otočením o 180°with a jemným jednotlivým měřením každých 30 s. SOKKIA CO. LTD., založená v roce 1920 v Japonsku je přední firmou specializující se na vývoj kompletních řešení měření pro zaměřování, výstavbu a průmyslová měření. Sortiment výrobků firmy Sokkia zahrnuje systémy GNSS (globální navigační družicové systémy), bezreflektorové a robotizované totální stanice, digitální teodolity, automatické/digitální nivelační přístroje, rotační/liniové lasery a software. Slovní značka Bluetooth® a loga jsou ve vlastnictví firmy Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití takových značek firmou Sokkia je v rámci licence. Jiné obchodní značky a obchodní názvy patří jejich příslušným vlastníkům. Design a technické parametry se mohou měnit bez upozornění. Sokkia je obchodní značka společnosti Sokkia Co., Ltd. Názvy produktů zmíněné v této brožuře jsou obchodními značkami svých příslušných vlastníků. NET05 Sokkia je sponzorem Mezinárodní federace zeměměřičů NET1 SOKKIA CO., LTD. Centrála Japonsko Telefon +81-46-248-7984 www.sokkia.co.jp Certifikováno dle ISO9001 (JQA-0557) SOKKIA CORPORATION centrála v USA. Telefon +1-913-492-4900 www.sokkia.com SOKKIA CORPORATION centrála Kanada Telefon +1-905-238-5810 www.sokkia.com SOKKIA LATIN AMERICA centrála pro latinskou Ameriku Telefon +1-305-599-4701 www.sokkia.com SOKKIA CO., LTD. centrála pro Austrálii, Nový Zéland a jižní Pacifik Telefon +61-2-9638-2400 www.sokkia.com.au SOKKIA B.V. centrála pro Evropu, Rusko a jiné země SNS Telefon +31-(0)36-5496000 www.sokkia.net SOKKIA KOREA CO., LTD. Centrála pro Koreu Telefon +82-2-514-0491 www.sokkia.co.kr SOKKIA SINGAPORE PTE. LTD. Centrála pro jižní a jihovýchodní Asii, Střední východ a Afriku Telefon +65-6479-3966 www.sokkia.com.sg SOKKIA SURVEYING INSTRUMENTS TRADING (SHANGHAI) CO., LTD. Kancelář pro Šanghaj, Čínskou lidovou republiku Telefon +86-21-63541844 www.sokkia.com.cn SOKKIA SURVEYING INSTRUMENTS TRADING (SHANGHAI) CO., LTD. Pekingská kancelář pro Čínskou lidovou republiku Telefon +86-10-65056066 www.sokkia.com.cn BV09/2008-NET05/NET1-E Vytištěno v Nizozemí© 2008 SOKKIA (EUROPE) B.V.
Podobné dokumenty
ROTAČNÍ LASER
použitím produktu jiným způsobem než je vysvětleno v provozní příručce.
• Výrobce, nebo jeho zástupci, nenesou žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným
provozem nebo akcemi vzniklými připoj...
01 Lineární, minilineární a vertikální moduly - meto
Stále širší použití lineárních jednotek vyžaduje stále více možností, aby se dalo najet
stop se
operates
via a cylinder
a robust
do jedné nebo The
více intermediate
mezipoloh. Aby
dal i tento
probl...
Leica e-mail 1/2001
laserových dálkoměrů s dosahem cca 80 metrů další řešení. Totální stanice nejvyšší řady
TPS1100 lze nyní vybavit laserovým dálkoměrem s dosahem až do 200 metrů při měření
bez hranolu (“Extended Ran...
ČESKÝ PROSPEKT (*)
digitálním přístrojem či nivelačním přístrojem s pásmem, pak je vypočtena nejen střední chyba uzávěru,
ale i odchylky vzdálenosti mezi měřením vpřed a vzad. Software také umožňuje různé metody výpo...
Digitální nivelace v podzemních prostorách
Příčin obtíží bylo více: jednak nerovnoměrné a slabé osvětlení kódové stupnice ve spojení s jejím
lesklým povrchem, dále ne zcela přesné rozměry o rozestupy kódových čar způsobené samotným tiskem
s...
kompletní ceník půjčovny ke stažení
Servisní činnost firmy DIAMEC se zaměřuje na záruční i pozáruční opravy
elektronářadí, stavební mechanizace a zemních strojů. Zejména se jedná o tyto
činnosti pro tyto stroje: