GP680 Ex Portable Radio - VH
Transkript
MTM800 User Cover 06/Jan/05 GP680 Ex Portable Radio BASIC USER GUIDE 10B19B_Inside Cover.fm Page 1 Wednesday, May 4, 2005 8:03 AM 1 7 2 13 8 3 14 9 4 10 11 5 6 12 10B19B_CZ.fm Page 1 Tuesday, May 3, 2005 12:34 PM 1 OBSAH Všeobecné informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pripojení/odpojení príslušenství . . . . . . . . .14 Obsluha a ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vložení/vyjmutí baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ovládací prvky radiostanice . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tóny zvukové signalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Programovatelná tlaèítka. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tlaèítka menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tabulka pro pohyb v menu. . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tlaèítka klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tabulka klávesnice / znakù . . . . . . . . . . . . . . . . 9 LCD displej a ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zaèínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Zapnutí a vypnutí radiostanice/ ovládání hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Obsluha radiostanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vysílání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pøíjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Zrušení volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ukonèení volání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Informace o bateriích. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Údržba baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Recyklace a likvidace baterií . . . . . . . . . . . . . 13 Nabíjení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Informace o autorských právech Souèástí výrobkù Motorola popsaných v této pøíruèce mohou být poèítaèové programy chránìné autorskými právy, uložené v polovodièových pamìtích a na jiných médiích. Zákony Spojených státù a dalších zemí dávají spoleènostem Motorola Europe a Motorola Inc. jistá výhradní práva k poèítaèovým programùm chránìným autorským právem vèetnì práva libovolnou formou takto chránìné poèítaèové programy kopírovat èi reprodukovat. Proto se žádné poèítaèové programy chránìné autorskými právy, které jsou souèástí výrobkù popsaných v této pøíruèce, nesmí žádným zpùsobem kopírovat ani reprodukovat bez výslovného písemného souhlasu držitelù autorských práv. Navíc se nemá za to, že se nákupem tìchto výrobkù pøímo nebo nepøímo, na základì pøekážky uplatnìní žalobních nárokù nebo na základì autorských práv, patentù èi žádostí držitelù práv o patenty udìluje jakákoliv licence kromì bìžné nevýhradní bezplatné licence k použití, která vyplývá ze zákona prodejem výrobku. 1 Èeština ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 10B19B_CZ.fm Page 2 Tuesday, May 3, 2005 12:34 PM VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod k obsluze popisuje základní provoz pøenosné radiostanice GP680. Další, podrobnìjší informace obdržíte od vašeho dealera. Podrobné informace jsou také uvedeny v úplném návodu k obsluze 68P64110B29_. Než zaènete tento výrobek používat, pøeètìte si provozní pokyny pro bezpeèné použití obsažené v pøíruèce o bezpeèném Upozornìní Caution užívání výrobku a vystavení vysokofrekvenènímu záøení 68P64117B25_ dodané s radiostanicí. ! POZOR! Tato radiostanice je urèena pouze pro pracovní využití, aby byly dodrženy požadavky pro vystavení vysokofrekvenènímu záøení Mezinárodní komise pro ochranu proti neionizujícímu záøení (ICNIRP). Pøed použitím tohoto výrobku si pøeètìte informace o vysokofrekvenèním záøení a provozní pokyny v pøíruèce o bezpeèném užívání výrobku a vystavení vysokofrekvenènímu záøení (publikace spoleènosti Motorola è. 68P64117B25_), abyste dodržovali limity vystavení vysokofrekvenènímu záøení. Zaøízení mùže být provozováno pouze na základì Povolení k provozovaní vysílacích radiových stanic, které vydává odbor správy kmitoètového spektra Èeského telekomunikaèního úøadu. Èeština 2 10B19B_CZ.fm Page 3 Tuesday, May 3, 2005 12:34 PM 8. Indikátor LED Zelená: Bliká jako signalizace stavu BEZ SIGNÁLU. Èervená: Svítí, když radiostanice vysílá. Èervená bliká: Pøi vysílání – nízká kapacita baterie. Èervená bliká: Pøi pøíjmu – kanál obsazen (konvenèní režim). 9. Mikrofon Ovládací prvky radiostanice Následující èísla se vztahují k ilustracím na vnitøní stranì obálky. 1. Otoèný knoflík Používá se jako kanálový voliè a k vícefunkènímu prohlížení. 2. Ovladaè zapnutí - vypnutí radiostanice/ ovládání hlasitosti Používá se k zapnutí nebo vypnutí radiostanice a k nastavení hlasitosti radiostanice. 3. Tlaèítko pro mazání (Postranní tlaèítko 1) Používá se ke zrušení volání, mazání na konci volání nebo zrušení funkce monitor nosného signálu (konvenèní režim). 4. Klíèovací tlaèítko Stisknìte a podržte pøi hovoru, uvolnìte pøi poslechu. 5. Postranní tlaèítko 2 Tlaèítko pro výbìr osob, jinak programovatelné. 6. Postranní tlaèítko 3 (programovatelné) 7. Horní tlaèítko (programovatelné) Doporuèeno jako nouzové tlaèítko. 10. LCD displej (jednoøádkový) 11. Tlaèítka menu 12. Klávesnice 13. Anténa 14. Konektor pøíslušenství Pøipojuje sluchátka, vzdálený reproduktor/ mikrofony a další pøíslušenství. Když konektor nepoužíváte, zakryjte ho ochranným krytem. 3 Èeština ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE OBSLUHA A OVLÁDACÍ PRVKY ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 10B19B_CZ.fm Page 4 Tuesday, May 3, 2005 12:34 PM Tóny zvukové signalizace (normální) Vysoký tón Tón Nízký tón Signál Automatický test Popis Zapnutí. Tón A Indikace volného volání. Tón B Pøidìlen pøenosový kanál nebo aktivováno klíèování/ mikr./reproduktor. Tón C1 Systém obsazen. Tón C2 Není k dispozici. Tón C3 Volané èíslo obsazeno. Tón C4 Neplatné èíslo. Tón D Volání se zpracovává, èekejte na další pokyny. Tón F Transakce potvrzena, volaná jednotka zavolá zpìt. Tón G Na displeji se zobrazí nastavení hovoru nebo systémové informace. Tón H Neplatný vstup Èeština 4 Tón Signál Popis Klapnutí tlaèítka Tón k potvrzení stisku tlaèítka nebo signalizace ukonèení volání. Tón selhání Chyba hardwaru nebo èas hovoru vypršel (konvenèní režim). Tón I Signalizace nízké kapacity baterie. Tón K1 Hlasová pamìt’ zaznamenává. Tón K2 Výstraha hlasové pamìti. Tón K3 Hlasová pamìt’ zaplnìna. Tón M1 Potvrzení skupiny. Tón M2 Skupina není k dispozici. Tón N1 Pøístroj mimo dosah. Vyzvánìcí tóny anglický/ francouzský/ obecný Pøicházející volání, stisknìte klíèovací tlaèítko, potom èekejte na další pokyny. 10B19B_CZ.fm Page 5 Tuesday, May 3, 2005 12:34 PM Vysoké až nízké tóny Tón Automatický test Signál Tón Signál Popis Popis Klapnutí tlaèítka Tón k potvrzení stisku tlaèítka nebo signalizace ukonèení volání. Zapnutí. Tón selhání Chyba hardwaru nebo èas hovoru vypršel (konvenèní režim). Tón I Signalizace nízké kapacity baterie. Tón K1 Hlasová pamìt’ zaznamenává. Tón K2 Výstraha hlasové pamìti. Tón K3 Hlasová pamìt’ zaplnìna. Tón M1 Potvrzení skupiny. Tón M2 Skupina není k dispozici. Tón N1 Pøístroj mimo dosah. Tón A Indikace volného volání. Tón B Pøidìlen pøenosový kanál nebo aktivováno klíèování/mikr./ reproduktor. Tón C1 Systém obsazen. Tón C2 Není k dispozici. Tón C3 Volané èíslo obsazeno. Tón C4 Neplatné èíslo. Tón D Volání se zpracovává, èekejte na další pokyny. Tón F Transakce potvrzena, volaná jednotka zavolá zpìt. Tón G Na displeji se zobrazí nastavení hovoru nebo systémové informace. Tón H Neplatný vstup Vyzvánìcí tóny anglický/ francouzský/ obecný Pøicházející volání, stisknìte klíèovací tlaèítko, potom èekejte na další pokyny. 5 Èeština ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE Tóny zvukové signalizace (alternativní) ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 10B19B_CZ.fm Page 6 Tuesday, May 3, 2005 12:34 PM Programovatelná tlaèítka Váš dealer mùže naprogramovat nìkolik kláves a tlaèítek radiostanice jako aktivaèní tlaèítka pro øadu funkcí radiostanice. Naprogramovat lze následující tlaèítka: • Horní tlaèítko, postranní tlaèítka 2 a 3. Požádejte vašeho dealera o úplný seznam funkcí, které vaše radiostanice podporuje. Tlaèítka menu Nahoru Menu/ Volba x d + e c f Vlevo Dolù Vpravo Výstup Tlaèítko menu/volba c Používá se ke vstupu do režimu menu. V režimu menu se toto tlaèítko používá také k výbìru jednotlivých položek z menu. Tlaèítko výstup x Používá se k pøesunu na vyšší úroveò menu. Na nejvyšší úrovni v menu se toto tlaèítko používá také k výstupu z režimu menu. Tlaèítko nahoru + Používá se k prohledávání v režimu menu. Tlaèítko dolù e Používá se k prohledávání v režimu menu. Tlaèítko vpravo f Pøesouvá kurzor doprava, vkládá mezeru pøi editování nebo poskytuje dodateèné informace. Tlaèítko vlevo d Používá se jako zpìtná klávesa pøi editování. V tabulce pro pohyb v menu jsou uvedeny funkce, které mohou být zvoleny prostøednictvím menu. Èeština 6 10B19B_CZ.fm Page 7 Tuesday, May 3, 2005 12:34 PM (Viz pokyny pro pohyb v menu— v levém dolním rohu na této stránce) +e Missed Calls Contact List select/ ID status/voice/ voice playback select/ enter ID Status select/ enter ID c Data Calls User Absent select/ enter ID +e Add Contact Delete Contact Personality Voice Storage select/ 1,2....etc +e +e search/ edit entry on/off Voice Recorder Voice Message select/ record/ play/ delete select/ record ref: Missed Calls for playback Pohyb v menu c ke vstupu od režimu menu + nebo e k prohlížení seznamu c k výbìru položky v menu + nebo e k prohlížžení dílèího x k návratu na pøedchozí úroveò c k výbìru položky v dílèím menu menu seznamu 7 Èeština ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE Tabulka pro pohyb v menu ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 10B19B_CZ.fm Page 8 Tuesday, May 3, 2005 12:34 PM Tlaèítka klávesnice 1 4 7 * 2 5 8 0 3 6 9 # Tato tlaèítka se používají pøi vytáèení telefonního èísla, pøi rádiovém vysílání nebo pøi zadávání informací pøi programování seznamù radiostanice. Èeština 8 Numerická tlaèítka klávesnice - Každým tlaèítkem je možné vygenerovat nìkolik rùzných znakù. Pokud chcete napø. vložit znak “C”, stisknìte tlaèítko 2 tøikrát. Viz následující tabulka. Stiskem # mùžete pøepínat mezi velkými a malými písmeny. Pokud je další požadovaný znak pøidìlen stejnému tlaèítku, posuòte kurzor o jeden znak dopøedu stiskem f. Pokud udìláte chybu, vymažte aktuální znak stiskem d a posuòte kurzor o jeden znak zpìt. V následující tabulce je uvedena úplná sada znakù. 10B19B_CZ.fm Page 9 Tuesday, May 3, 2005 12:34 PM Poèet stiskù tlaèítka Klávesa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 + - 0 x * / = > < # 1 . 1 ? ¿ ! , @ - & 2 A B C 2 Ä Å ¥ Á À 3 D E F 3 É È Ê Ê Ë 4 G H I 4 Ì Í J K L 5 ³ 6 M N O 6 Ñ Ñ Ö Ò Ó 7 P Q R S 7 Œ 8 T U V 8 Ü Ù 9 W X Y Z 9 5 * # 11 12 13 14 15 16 17 : “ ( ) ‘ % £ $ Æ ß Ç Æ Ú Mezera Pomocí tohoto tlaèítka mùžete pøepínat mezi VELKÝM a malým písmenem 9 Èeština ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE Vkládání znakù pomocí klávesnice ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 10B19B_CZ.fm Page 10 Tuesday, May 3, 2005 12:34 PM LCD displej a ikony Symbol Zobrazuje kanál, menu a informace o stavu radiostanice. Dva horní øádky obrazovky zobrazují symboly udávající stav radiostanice, které jsou vysvìtleny v následující tabulce: Symbol A B Název a popis Indikátor reproduktoru Udává aktivaci reproduktoru. F Indikátor diktafonu Hlásí že v diktafonu jsou uloženy zprávy nebo vzkazy. Èeština Indikátor registrace Hlásí, že došlo k pøipojení do systému. M Indikátor kvality signálu Udává kvalitu signálu radiostanice. Pìt sloupeèkù oznaèuje nejlepší signál. N Indikátor desky Oznamuje aktivaci desky doplòkových funkcí. D Indikátor editace seznamu kontaktù Udává, že uživatel edituje seznam kontaktù. K Indikátor seznamu datových volání Rozsvícený hlásí, že v seznamu jsou datová volání. Blikající udává nová, nepøeètená volání. P Indikátor stavu baterie Udává zbývající náboj baterie pomocí poètu zobrazených sloupeèkù. Blikání oznamuje vybitou baterii. Q Indikátor zmeškaných volání Rozsvícený hlásí, že v seznamu zmeškaných volání jsou zmeškaná volání. Blikající oznamuje nová, nepøeètená volání. Oznamuje aktivaci funkce komprese. C H L Indikátor XPAND™ Indikátor úrovnì výkonu “R” svítí, když je radiostanice nastavena na nízký výkon pøi vysílání. “S” svítí, když je radiostanice nastavena na vysoký výkon pøi vysílání. Indikátor skenování Hlásí, že hledáte systém. 10 Název a popis Èasovaè Zobrazuje èas volání. 10B19B_CZ.fm Page 11 Tuesday, May 3, 2005 12:34 PM Vysílání Zapnutí a vypnutí radiostanice/ovládání hlasitosti Abyste mohli vysílat, musí být radiostanice v KLIDOVÉM STAVU, jak je zobrazeno výše, tj. byla zvolena osoba a neprobíhá žádné volání. Radiostanice mùže vysílat rùzná volání vèetnì volání jednotlivým radiostanicím, skupinám radiostanic a soukromým a veøejným telefonním systémùm. Další informace obdržíte od vašeho dealera. Radiostanici zapnete otoèením ovladaèe zapnutí vypnutí/ovládání hlasitosti ve smìru hodinových ruèièek. Radiostanici vypnete otáèením ovladaèe zapnutívypnutí/ovládání hlasitosti proti smìru hodinových ruèièek, dokud neuslyšíte cvaknutí. Obsluha radiostanice Po dokonèení automatického testu radiostanice zobrazí: Freetext (Volný text) Po zobrazení tohoto textu radiostanice skenuje a hledá pøístup do systému, LED dioda nahoøe na radiostanici bliká ZELENÌ a rozsvítí se ikona skenování G. Po získání pøístupu do systému LED dioda zhasne, místo ikony skenování G se rozsvítí ikona registrace L a na radiostanici se zobrazí: Idle Freetext (Volný text - klidový stav) Pøíjem Radiostanici lze použít ve dvou systémech: Off Air Call Set Up (OACSU) a Full Off Air Call Set Up (FOACSU). Pokud nevíte, s kterým systémem pracujete, poraïte se s vaším dealerem. Pøíjem volání v systému OACSU – Když je radiostanice volána , ozve se tón D a LED dioda bliká. Poté následuje tón B. Pøíjem volání v systému FOACSU Když je radiostanice volána, ozve se vyzvánìcí tón a LED dioda a displej blikají. Pøíjem volání provedete stisknutím klíèovacího tlaèítka #. Dokud nebude pøiøazen hovorový kanál, bude znít tón D. Potom se ozve tón B. Poznámka:V systému mohou platit èasová omezení pro volání; pokud vymezený èas vyprší, volání mùže být automaticky ukonèeno. 11 Èeština ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZAÈÍNÁME ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 10B19B_CZ.fm Page 12 Tuesday, May 3, 2005 12:34 PM Zrušení volání Volání je možné kdykoliv pøi nastavování zrušit stisknutím tlaèítka pro mazání nebo tlaèítka x nebo vytoèením *#. Volání mùže zrušit také èasovaè vysílání. Ukonèení volání Volání by mìlo být vždy ukonèeno stisknutím tlaèítka pro mazání nebo tlaèítka x nebo vytoèením *#. INFORMACE O BATERIÍCH Údržba baterií Tento výrobek je napájen Lion akumulátorovou baterií. Následující doporuèení vám pomohou dosáhnout vysokého výkonu a dlouhé životnosti akumulátorové baterie Motorola. • Novou baterii pøed použitím nechejte nabíjet pøes noc (14-16 hodin) k dosažení maximální kapacity a výkonu. • Nabíjení v zaøízení jiné znaèky než Motorola mùže vést k poškození baterie a ke zrušení platnosti záruky. • Pokud nabíjíte baterii vloženou do radiostanice, vypnìte radiostanici, aby se baterie úplnì nabila. Èeština 12 • Teplota baterie by mìla být okolo 25°C (pokojová teplota). Nabíjení studené baterie (pod 10°C) mùže mít za následek vytékání elektrolytu a selhání baterie. • Nabíjení pøehøáté baterie (nad 35°C) má za následek sníženou kapacitu vybíjení, která ovlivòuje výkon radiostanice. Rychlonabíjeèe baterií Motorola jsou vybaveny teplotním èidlem, které zajišt’uje nabíjení baterie v rámci daných teplotních mezí. • Nové baterie lze skladovat až dva roky bez vážné ztráty kapacity. Nové/nepoužité baterie skladujte v suchu a chladu. • Pokud byly baterie skladovány, mìly by se pøes noc dobít. • Zcela nabité baterie nevracejte do nabíjeèky k doplòkové ”injekci”. Výraznì by se tím snížila životnost baterie. • Pokud baterii nedobíjíte, nenechávejte radiostanici s baterií pøipojenou v nabíjeèce. Neustálým nabíjením se snižuje životnost baterie. (Nepoužívejte nabíjeèku jako stojánek radiostanice.) • K dosažení optimální životnosti a provozu baterie používejte pouze nabíjeèky znaèky Motorola. Jsou navrženy jako integrovaný energetický systém. 10B19B_CZ.fm Page 13 Tuesday, May 3, 2005 12:34 PM Spoleènost Motorola schvaluje a podporuje recyklaci všech akumulátorových baterií. Další informace obdržíte od vašeho dealera. LED dioda nabíjeèky Stav NiCd Èervená Baterie se nabíjí Zelená Baterie je plnì nabitá Nabíjení baterií Bliká èervená * Baterii nelze nabít Pokud je baterie nová anebo málo nabitá, budete ji muset pøed použitím v radiostanici nabít. Bliká žlutá Nabíjeèka se pøipravuje k nabíjení Bliká zelená Baterie je nabitá na 90% Ikona P bliká, když je baterie vybitá, a zmizí, když radiostanici vložíte do nabíjeèky. Tato ikona se objeví pouze tehdy, pokud používáte originální baterii Motorola. Poznámka: Baterie jsou z výroby expedovány nenabité. Nové baterie mohou pøedèasnì indikovat úplné dobití. Novou baterii pøed prvním použitím 14-16 hodin nabíjejte. * Baterie je poškozená. Obrat’te se laskavì na vašeho dealera. 1. Vložte radiostanici s baterií nebo samotnou baterii do nabíjeèky. 2. Indikátor LED nabíjeèky bude hlásit postup nabíjení. Nabíjeèky baterií nabíjejí pouze níže uvedené baterie autorizované Motorolou. Jiné baterie se nenabijí. Díl è. NNTN5510 Popis Lithiová 13 Èeština ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE Recyklace a likvidace baterií ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE 10B19B_CZ.fm Page 14 Tuesday, May 3, 2005 12:34 PM INFORMACE O PØÍSLUŠENSTVÍ Vložení baterie 1. 2. Zasuòte západky na spodní stranì baterie do pøíslušných otvorù ve spodní èásti radiostanice. 2 Tlaète horní èást baterie smìrem k radiostanici, dokud neuslyšíte cvaknutí. 1 Otvory Vyjmutí baterie Západky baterie Ujistìte se o tom, že radiostanice je vypnutá. 1. Stlaète západky baterie na obou stranách smìrem dolù. 2. Vyjmìte baterii z radiostanice. 1 2 Èeština 14 MTM800 User Cover EN GK DE RU FR CZ ES HU IT PL PR RO DA TU SV NL @6866546D13@ 6866546D13-O MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the U.S. Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. © Motorola, Inc. 2005. 06/Jan/05
Podobné dokumenty
DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable - Wifi
èi reprodukovat. Proto se žádné poèítaèové programy
chránìné autorskými právy, které jsou souèástí výrobkù
popsaných v této pøíruèce, nesmí žádným zpùsobem
kopírovat ani reprodukovat bez výslovného...
GP360
k poèítaèovým programùm chránìným autorským právem vèetnì práva
libovolnou formou takto chránìné poèítaèové programy kopírovat
èi reprodukovat. Proto se žádné poèítaèové programy chránìné autorským...
Číslicová stupnice pro TV přijímač
vstupního dílu i pøi pøepnutí na AV. Velikost vstupního signálu by mìla být 1
a 2 V. Podle návaznosti na dalí stupeò je nutno zvolit správnì polaritu výstupního kondenzátoru C6 (mùe být
opaènì...
Zad n IV. s rie
nám dává typ zatmìní. Jestli je opravdu velice podobná
S
Z 1
pøímce, nastane úplné zatmìní, pøi vìt¹ích odchylkách budeme pozorovat zatmìní èásteèné. V¹imnìte si na obrázku