Specifika japonské firemní kultury
Transkript
Specifika japonské firemní kultury Ostrava 25.2.2015 Obsah • • • • • • • • Vybrané charakteristiky japonské firemní kultury Jak komunikovat s Japonci Efektivní spolupráce s japonskými kolegy Metoda 5S Rozhodovací proces Vyjednávání Základy obchodní etikety Diskuze Strana 2 Vybrané charakteristiky japonské firemní kultury Vybrané charakteristiky japonské firemní kultury Skupina, forma a hierarchie • Skupinová orientace • Tradiční role rodiny, školy a firmy • Vs. západní individualistická orientace • Nutnost se přizpůsobit - kdo mluví bez ohledu na názor ostatních členů skupiny ztrácí důvěru • Důraz na formu a proces • Např. způsob předávání vizitek, oblékání, rozhodovací proces, atd. • Vs. západní orientace na výsledek • Hierarchie a seniorita • Vztah zákazník a prodejce – zákaznický servis v Japonsku • Podřízený a nadřízený, zasedací pořádek (zasedací místnost, taxi, výtah), atd. • Seniorita – Japonsko vs. ČR Strana 4 Vybrané charakteristiky japonské firemní kultury Zákaznický servis Pořadí Země Úroveň ZS Spropitné 1 Japonsko 4.4 0% 2 Thajsko 3.9 3% 3 Kanada 3.7 16% 4 Nový Zéland 3.7 7% 5 SAE 3.6 10% 6 Německo 3.6 8% 7 USA 3.6 18% Rusko 1.7 10% … 24 NY Times, 5.8.2011 Strana 5 Vybrané charakteristiky japonské firemní kultury Zasedací pořádek Strana 6 Vybrané charakteristiky japonské firemní kultury Způsob zaměstnávání • Principy • Celoživotní zaměstnávání • Jednotný nábor absolventů • Povyšování na základě seniority • Výhody a nevýhody japonského systému • Současná situace • Permanent vs. temporary, muži vs. ženy • Tradiční principy přetrvávají Strana 7 Vybrané charakteristiky japonské firemní kultury „Salaryman“ • Zaměstnanec pracující v kanceláři • Příklad • Hodnoty • Jsou loajální a oddaní své firmě • V případě rozporu mezi firemní a rodinou povinností, 99% splní firemní povinnost dříve • Jsou konzistentní • Nikdy nekritizují firmu, kolegy, nebo manažery • Jsou spolehliví • Jsou detailisté • Vyhodnocují všechny možnosti • Rozhodují se ve skupinách • Pokud je to nutné pro blaho firmy, udělají všechno pro to, aby vám pomohli • Přizpůsobují se Strana 8 Jak komunikovat s Japonci Jak komunikovat s Japonci Struktura mluveného projevu Angličtina Asijské jazyky Románské jazyky, ruština Kaplan, R. (1966). Cultural thought patterns in intercultural education Strana 10 Jak komunikovat s Japonci Neverbální a nepřímá komunikace • Velký význam neverbální komunikace • „Slyšet jeden, vědět deset“ • „High context culture“ • Často absence vysvětlení proč • Být ticho není negativní • Nepřímá komunikace • Snaha vyhnout se konfliktu na veřejnosti, neztratit tvář • Rozdíl mezi tím, co si myslí (honne), a tím co vědí, že mají říci na veřejnosti, protože je to vhodné v dané situaci (tatemae) Strana 11 Jak komunikovat s Japonci Japonština • Jazyková bariéra • Jiná struktura jazyka • 9 (dříve 6) let angličtiny ve škole, ale důraz na psaní • Ve škole obecně méně důraz na vyjádření osobního názoru (skupinová orientace) • Specifika japonštiny • Pro Čechy relativně snadná výslovnost • Obtížné čtení a psaní, gramatika – často není systém, použití frází, úrovně zdvořilostní mluvy Strana 12 Jak komunikovat s Japonci Angličtina v podání Japonců • „Ano“ může znamenat.. • Poslouchám vás • Rozumím tomu, co říkáte • Rozumím tomu, co říkáte, ale nesouhlasím s vámi • „Ne“ je většinou vyjádřeno nepřímo • Význam neverbálních signálů – dlouhá pauza před neurčitou odpovědí, náklon hlavy, váhání „hmm“, atd. • Obecné odpovědi často signalizují neshodu, zatímco odpověď obsahující konkrétní další krok či čas indikují pozitivní odpověď Strana 13 Jak komunikovat s Japonci Další aspekty • Důležitá je předvídatelnost • Vše se plánuje dopředu, např. agendy pro návštěvy, schůzky (ohled na ostatní) • Žádná překvapení, ani dobrá • Japonci rádi děkují a omlouvají se (harmonie, skupinová orientace) • Aizuchi - přitakávání • „Small talk“ • Počasí, sport, život v Česku, jídlo • Smyslem je navození harmonie, ne diskuze Strana 14 Jak komunikovat s Japonci Doporučení • Obecně nechat druhou stranu domluvit, nepřerušovat, neptat se proč? • Pokud je něco nejasné, je dobré se zeptat a potvrdit porozumění • Např. něco je „urgentní“ či něco má být „brzy“ (do kdy?) • Případný nesouhlas vyjádřit až následně, vhodnou formou (např. vyžádat si schůzku s danou osobou, při neformálním setkání, ne na týmové schůzce před ostatními) • Při prezentacích/schůzkách • Poslat agendu dopředu • Používat vizualizaci – grafy, obrázky • Nedívat se přímo do očí • V emailové komunikaci poslat obratem krátký potvrzující email s informací, zda a do kdy budu schopen odpovědět • V případě ticha nebo přerušení očního kontaktu ticho opětovat Strana 15 Efektivní spolupráce Efektivní spolupráce Kulturní profil Power Distance (PDI) Individualism (IDV) Masculinity (MAS) Uncertainty Avoidance (UAI) Long-term orientation (LTO) 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 ČR Japonsko PDI IDV MAS UAI LTO http;//geert-hofstede.com Strana 17 Efektivní spolupráce Vztahy v Japonsku • Vztahy v Japonsku jsou dlouhodobé (často trvají po generace), ne jen po dobu trvání kontraktu • Příklad – jak fungují obchodníci v Japonsku • Význam vztahů v japonské společnosti • Firemní výlety, ubytování, sportování, rotace - vytvoření sítě kontaktů ve firmě • Zaibatsu (např. Mitsubishi, Sumitomo), křížové vlastnictví podílů ve společnostech • Větší význam osobních vazeb než v ČR - obchodní vztah je spíše osobním vztahem než vztahem právním • Vytvoření vztahu může trvat dlouho, ale získáme přítele na celý život • V Japonsku není tak striktně oddělen osobní život od firemního • Význam představování se v Japonsku Strana 18 Efektivní spolupráce Manažerské metody • Absence detailních popisů pracovních pozic (kancelářské pozice) • Termíny musí být dodrženy a práce musí být odvedena perfektně (i za cenu práce přes čas) • Význam plánování – detailní projektové plány, atd. • „Need to know“ vs. „Nice to know“ • Manažerské metody • Horenso (report – contact – consult) – manažeři jsou více zapojení do úkolu, od podřízených se očekává, že budou průběžně reportovat progres a konzultovat (vs. západní způsob, kdy manažer zadá úkol na začátku a očekává, že podřízený jej dokončí relativně samostatně) • Kaizen – průběžné zlepšování kvality na všech úrovních • 5S, aj. Strana 19 Efektivní spolupráce Hodnocení • Co očekává japonský manažer od podřízeného? • Hodnocení • Pozitivní hodnocení a zpětná vazba často není (nebo jen v případě excelentního výkonu) - tj. žádné hodnocení je dobré hodnocení • Důraz na oblasti, kde by se zaměstnanec měl zlepšit • V posledních letech se uplatňuje stále více hodnocení na základě výkonu – nutnost hodnotit jednotlivce a ne týmy, což je v rozporu se skupinovou orientací Strana 20 Metoda 5S Metoda 5S Úvod • Kulturní background metody • 5S • Seiri = pořádek na pracovišti (Organisation) • Seiton = vytřiďování, uspořádání (Neatness) • Seiso = čistota, udržování pořádku (Cleaning) • Seiketsu = standardizace (Standardisation) • Shitsuke = standardizace, zaškolení (Discipline) www.ikvalita.cz Strana 22 Metoda 5S Seiri - třídění nepotřebných věcí • Cílem je oddělit potřebné a nepotřebné věci. • Ty nepotřebné oddělte a odstraňte z pracoviště. • Přemýšlejte i o tom, jak vlastně byly nyní nepoužívané přípravky a další materiál dříve používány a jsou-li stále potřebné. Podobně i dokumentace. • Ideální je i jednou měsíčně zkontrolovat dodržování této zásady. www.ikvalita.cz Strana 23 Metoda 5S Seiton - uspořádání • Smyslem tohoto slova je umístit potřebné a užívané věci tak, aby mohly být jednoduše a rychle použity, tzn. že byste měli blíže umístit častěji používané věci. • Označte jasně jejich umístění tak, aby každý věděl, kde co je. • Dbejte i na bezpečnost jejich uložení a zohledněte i speciální vlastnosti (citlivost na vlhkost, světelné záření, teplotu,...) www.ikvalita.cz Strana 24 Metoda 5S Seiso - čistota • Udržování čistoty na pracovišti a v jeho okolí. • Vhodné je stanovit odpovědnost konkrétních pracovníků za úklid – v rozdělování práce buďte spravedliví. • Rovněž i místa pro uložení neshodných výrobků nebo odpadu musí být blízko, aby se zkrátil čas neproduktivní manipulace. www.ikvalita.cz Strana 25 Metoda 5S Seiketsu - standardizace • Standardizace znamená neustálé a opakované zlepšování organizace práce, uspořádání pracoviště a čistoty na pracovišti. • Jde i o upravenost pracovníků (vhodný pracovní oděv, obuv,...) a jejich hygienu (např. na pracovištích výroby zdravotnických prostředků). • Dalším cílem je zlepšit i pracovní prostředí, aby bylo možné pracovat rychle, kvalitně a efektivně. Jde o tzv. visual management. www.ikvalita.cz Strana 26 Metoda 5S Shitsuke - disciplína • Disciplína je při dodržování zásad 5S velmi důležitá – zvlášť vedoucí pracovníci musí jít příkladem. • Všichni zaměstnanci by měli být seznámeni s firemními pravidly a se zásadami 5S. • Opakování je matka moudrosti a jistě prospěje školení po čase zopakovat. • Cílem je vytvořit vhodné návyky pracovníků již od jejich nástupu na pracoviště. www.ikvalita.cz Strana 27 Metoda 5S Shrnutí Strana 28 Rozhodovací proces Rozhodovací proces Srovnání západního a japonského přístupu Strana 30 Rozhodovací proces Nemawashi • Averze k riziku, konzervativismus • • Ten, kdo na sebe vezme riziko a selže obvykle nedostane druhou šanci (vs. ČR) Skupinový rozhodovací proces - „nemawashi“ • Návrh • Hledání dohody • Oficiální dohoda • Návrh většinou přichází od nižšího managementu, po odsouhlasení od přímého nadřízeného následuje proces nemawashi, resp. neformální diskuze se všemi zúčastněnými na různých úrovních • Výše uvedený proces bývá ve větších společnostech formalizován prostřednictvím tzv. systému „ringi“ – návrh je popsán v ringi dokumentu, který je revidován a podepsán všemi zúčastněnými • Vzhledem k tomu, že návrh je odsouhlasen všemi zúčastněnými, odpovědnost za něj nenese jednotlivec, ale celá skupina • Delší rozhodovací proces, kratší implementace • Menší flexibilita (jakmile odsouhlaseno, je obtížné rozhodnutí změnit) Strana 31 Rozhodovací proces Analogie ledovce Kupní cena Skryté náklady Strana 32 Vyjednávání Vyjednávání Obecně • Japonci vyjednávají v týmech, obvykle proběhne několik schůzek s různými zástupci japonské společnosti • Otázky jsou předem dané, cílem je získat informace, ne rozhodnout na schůzce • Zpravidla je nutná konzultace s mateřskou společností • Rozhodnutí je dlouhodobé, zvážení různých aspektů včetně toho, zda si dovedou představit spolupráci s těmito lidmi v delším horizontu, zda jim můžou důvěřovat, zda mají zkušenost s jinými japonskými společnostmi, atd. • Japonci můžou od jednání odstoupit pokud je druhá strana příliš nedočkavá, nedrží se protokolu, atd. • Vyjednávání je neosobní, bez emocí, jen logické argumenty Japonce nemusí přesvědčit • Jakmile padne rozhodnutí, očekávají rychlou akci Strana 34 Vyjednávání Srovnání Japonsko vs ČR Japonsko ČR Tým Často jednotlivci/vedoucí Hodnoty Etika, etiketa, forma Slušnost, respekt, vztahy Příprava Reputace, reference, nutno získat důvěru Vztah s protistranou, znalost protistrany Musí probrat v týmu Otevřenost Konflikty Ne na veřejnosti, konflikt ale může posílit vztah Spíše nepřímá komunikace Riskování Averzní Rozhodují vedoucí, obě strany riskují Trvá dlouho, písemné smlouvy neformálně Revize písemné smlouvy právníky Kdo vyjednává Kompromisy Uzavření dohody TMC/Berlitz, 2012 Strana 35 Základy obchodní etikety Základy obchodní etikety Pracovní cesta do Japonska • Oblečení • Více formální než v Evropě • Muži - tmavý oblek (černá, tmavě modrá, v létě šedý), bílá (světlá) košile, tmavá kravata • Ženy - kostým s delší sukní, kalhotový kostým v konzervativních barvách, stejných jako muži, stažené vlasy • Vizitky • V Japonsku důležité, je třeba jich mít dostatek • Dárky • Návštěva klienta, mateřské spol. • Něco, co lze rozdělit mezi více lidí • Etiketa stolování Strana 37 Prostor pro Vaše dotazy... Strana 38 Kontaktní informace Tomáš Klíma Tax Manager, BDO Tax [email protected] Mob.: + 420 739 324 033 Tel.: + 420 226 223 269 Strana 39
Podobné dokumenty
Neviditelné prvky výrobního systému Toyota
System se neimplementuje, ale žije, nedá se kopírovat, protože je to vytváření kultury. Není to
o sazení brambor, ale o výchově zemědělců.
Filosofie společnosti Toyota je postavená na dvou pilířech...
Literatura použitá ve studijních materiálech
Atkinson, C. Really Bad PowerPoint, Revisited:Q&A Interview with Seth Godin. Sociable
Media. [Online] neuvedeno.[Citace: 6. 7 2007.]
http://www.sociablemedia.com/articles_godin.htm.
BARKER, S., COL...
BAKALÁŘSKÁ PRÁCE Analýza hospodářství
Bakalářská práce na téma Analýza hospodářství Japonska popisuju ve své první
části vývoj japonské ekonomiky od 2. poloviny 19. století. Především se pak zaměřuje
na vývoj poválečného Japonska. Běhe...
„STOP and GO“ cyklus (Velká Británie – 50. a 60. léta 20. století)
je proto záměrně položen důraz na slovo
sociální – může být zajištěno jen v
případě, že díky soutěži bude lepší výkon
upřednostněn před horším.“
Zobrazit článek ve formátu PDF
chce získat nové zákazníky a uspět na trhu, nabídla něco víc. Aby prokázala, že její systém řízení kvality je
propracovanější, tudíž že může nabídnout vyšší kvalitu než konkurence. Proto se do popř...