Přehled úprav v modulech
Transkript
Přehled úprav v modulech
ERIC Věstník pro uživatele programů a modulů ERIC Vydává JERID, spol. s r. o. V Olomouci 18. 12. 2008 Co to cinká, co to zvoní, kouzlo Vánoc, jako loni. Tichá chvíle k zastavení, závan štěstí, nad něj není. Za oknem sype se sněhová nadílka, záclony provoní anýz a vanilka. Vánoční koledy zpívají andělé, ať jsou ty Vánoce šťastné a veselé. 13 stran: 5 Z Obsahu • • Úpravy v modulech • TVZ ČD (2.75.01) • Tarif ÖBB (2.66.00) • OPSNG (2.64.00) • CSSKWT (2.66.00) • STSG (2.67.00) • ÖSGT (2.60.00) • Kilometrovník ČD (2.62.00) • Kilometrovník ÖBB (2.58.03) • Kilometrovník PKP (2.64.00) • Mezinárodní kilometrovníky DIUM (2.62.00) • Info o stanicích ÖBB (2.58.08) • Info o stanicích PKP (2.63.00) Pokyny pro aktualizaci dat Vážení zákazníci, přejeme Vám klidné svátky vánoční a úspěšný vstup do nového roku 2009! JERID spol. s r. o. Přehled úprav v modulech TVZ ČD / Tarif ČD pro přepravu vozových zásilek (2.75.01) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí ČD. Změna obsahuje: – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu zásilek UTI; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných ochranných nebo vložených vozů, prázdných spojovacích vozů a prázdných kontejnerů v systému ACTS; – změny v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u některých poplatků. Věstník ERIC 2008/13, © 2008 JERID, spol. s r. o. strana 1 Tarif ÖBB pro přepravu vozových zásilek (2.66.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí ÖBB. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek a prázdných vozů, které poskytl zákazník; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu zásilek UTI; – zvýšení přirážek k dovoznému při přepravě mimořádných zásilek; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech PD. OPSNG / Dovozné po železnicích SNS (2.64.00) Zpracován výpočet podle Tarifní Politiky SNS na rok 2009. Pro přepočítání sazeb Tarifní Politiky SNS na první čtvrtletí roku 2009 zadané úřední kurzy: - USD/CHF – 1,14; - EUR/CHF – 1,54. CSSKWT / Česko/slovensko-slovinsko/chorvatský tarif (2.66.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna v TTO SŽ č. 14/2008. Změna obsahuje: – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ZSSK; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník na tratích ČD, ZSSK, ÖBB a v tranzitu SŽ; – zvýšení sazeb přirážek k dovoznému při přepravě zásilek ve vozech zvláštní stavby ZSSK; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 15 % při přepravě zboží NHM 2807, 2808, 2809, 2814 a 291521 na tratích ZSSK; STSG / Švédsko-česko/slovenský tarif (2.67.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD, ZSSK, DB a GC; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník na tratích ČD, ZSSK, DB a GC; – zvýšení sazeb přirážek k dovoznému při přepravě zásilek ve vozech zvláštní stavby ZSSK. ÖSGT / Rakousko-slovenský tarif (2.60.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ZSSK a ÖBB; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník na tratích ZSSK a ÖBB; – zvýšení sazeb přirážek k dovoznému při přepravě zásilek ve vozech zvláštní stavby ZSSK – změny v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků ZSSK. Kilometrovník ČD (2.62.00) Informace o změně v kilometrovníku ČD k 14. 12. 2008 byla zveřejněna prostřednictvím ČD. Změna obsahuje: – doplněny stanice Trpísty a Velký Ratmírov výhybna – vyřazeny stanice Bernartice u Javorníka, Dřísy, Liběchov, Rudoltice v Čechách, Opatov, Bakov nad Jizerou, Dobkovičky, Rovensko pod Troskami, Roztoky u Jilemnice, Radvanice a Sepekov. Věstník ERIC 2008/13, © 2008 JERID, spol. s r. o. strana 2 Kilometrovník ÖBB (2.58.03) Informace o změně v kilometrovníku ÖBB k 1. 1. 2009 byla zveřejněna prostřednictvím ÖBB. Změna obsahuje: – doplněny stanice Fürth-Kaprun, Mittersill, Niedernsill, Piesendorf, Stuhlfelden, Tischlerhäusl, Uttendorf-Stubachtal a Walchen im Pinzgau – vyřazena stanice Kirchham. Kilometrovník PKP (2.64.00) Informace o změně v kilometrovníku PKP k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí PKP. Změna obsahuje: – doplněny stanice Katowice Ligota Śląsk, Katowice Ligota Wujek, Katowice Muchowiec Staszic, Piwonice – vyřazeny stanice Czyżew, Darłowo, Kamień Pomorski, Katowice Ligota B, Katowice Ligota C, Katowice Muchowiec C, Lipiany, Ludynia, Łobez, Sędzisław, Słonowice, Szczecin Port Centralny B, Szydłowo Krajeńskie, Wrocław Partynice, Złotniki, Karczmiska SKPL-W, Nałęczów Wąsk. SKPL -W, Opole Wąsk. SKPL-W, Poniatowa SKPL-W, Rozalin SKPL-W, Wąwolnica SKPL-W, Boniewo SKPL-W, Brześć Kujawski SKPL-W, Cetty SKPL-W, Dąbrowice Kujawskie SKPL-W, Izbica Kujawska SKPLW, Krośniewice SKPL-W, Lubraniec SKPL-W, Ostrowy Cukrownia SKPL-W. Mezinárodní kilometrovníky DIUM (2.62.00) Byly zapracovány změny a doplnění kilometrovníků DIUM k 1. 1. 2009: DIUM10 – Finsko – doplněna stanice Vuosaari – změny poznámek u dalších 3 stanic DIUM51 – Polsko – doplněny stanice Czekanów, Gołańcz, Gorzuchowo Chełmińskie, Katowice Ligota Śląsk, Katowice Ligota Wujek, Katowice Muchowiec Staszic, Kornatowo, Leśna, Lubicz, Piwonice, Psary, Turzno, Wojcieszów Górny – vyřazeny stanice Czyżew, Darłowo, Kamień Pomorski, Katowice Ligota B, Katowice Ligota C, Katowice Muchowiec C, Kędzierzyn Koźle Port, Lipiany, Ludynia, Łobez, Morzeszczyn, Nałęczów, Sędzisław, Słonowice, Swarożyn, Szczecin Port Centralny B, Szczecin Turzyn, Szydłowo Krajeńskie, Wrocław Partynice, Złotniki – změny poznámek u dalších 39 stanic DIUM52 – Bulharsko – vyřazeny stanice Lukovit a Milkovitsa DIUM53 – Rumunsko – doplněny stanice Alexandria - SC ROMRECYCLING SRL, Alexandria - SC CEREAL COM SA, Frăsinet, Orăştie, Pădureni Arad, Peciu Nou, Roşiori - SC CEREAL COM SA, Roşiori Nord - SC CEREAL COM SA, Slobozia Nouă – vyřazeny stanice Anieş, Balta Albă, Barboşi Port, Barboşi Port - ROMPORTMET, Barboşi Triaj, Băile Calacea, Brăila Port - HERCULES BRAILA, Cefa, Ciumeghiu, Comăneşti - EXPLOATAREA MINIERĂ, Diosig, Focşani - PETROM-SUC. PECO VRANCEA, Galaţi Mărfuri - ARABESQUE GALAŢI, Independenţa, Independenţa - ZAHARUL LIESTI, Marghita, Mărăşeşti, Medieşu Aurit, Pecica, Râmnicu Sărat, Săcuieni Bihor, Săhăteni, Seini, Suplacu de Barcău – změny poznámek u dalších 4 stanic DIUM54 – Česko – doplněny stanice Trpísty a Velký Ratmírov výhybna a 247 nákladišť – vyřazeny stanice Bakov nad Jizerou, Bernartice u Javorníka, Dobkovičky, Dřísy, Liběchov, Opatov, Radvanice, Rovensko pod Troskami, Roztoky u Jilemnice, Rudoltice v Čechách a Sepekov – změny poznámek u dalších 116 stanic Věstník ERIC 2008/13, © 2008 JERID, spol. s r. o. strana 3 DIUM56 – Slovensko – doplněna stanice Kúty – vyřazena stanice Brunovce DIUM72 – Srbsko – beze změn DIUM74 – Švédsko – doplněny stanice Västerås C, Borlänge Midwaggon, Lit, Stockaryd – vyřazeny stanice Bromölla, Äggfors, Åstorp, Bjuv-Findus, Eksjö, Enafors, Limhamn, Malmö industrispår 2, Malmö industrispår 3, Säffle, Silverdalen, Svappavaara DIUM79 – Slovinsko – doplněny stanice Ruše-GG Maribor d.d., Ormož, Ormož-Tovarna sladkorja Ormož (TSO) – vyřazeny stanice Maribor Studenci-GG Maribor d.d., Maribor Tezno-Siteco v likvidaciji DIUM80 – Německo – doplněny stanice Hamburg Hohe Schaar Baustoffe, Hamburg Hohe Schaar Düngemittel u. Salz, Hamburg Hohe Schaar Getreide, Hamburg Hohe Schaar Ölprodukte, Hamburg Süd Cont. Term.Tollerort Zoll, Ingolstadt Nord Audi 1 A73, Kiefersfelden, Meiningen EIB, Neunkirchen (Saar) Sml SAG Seehäfen, Ötigheim, Zittau SOEG, Zwickau Cray Valley, Zwickau Sachsenring – vyřazeny stanice Berlin-Lichtenberg, Bork (Westf) Gerätedepod BW, Budberg (Kr Moers), Dickscheheide, Eversael, Hoerstgen-Sevelen, Lohheide, Menden (Sauerland), Moers Nord, Moers-Hülsdonk, Neukirchen (Kr Moers), Neustrelitz Hafen, Oermterberg, Potsdam-Rehbrücke, Rheinberg (Rheinl) Kreisb, Rheurdt, Schaephuysen, Vluyn, Wennemen, Werne (a d Lippe), Winterberg (Westf), Winterswick (Kr Moers) – změny poznámek u dalších 23 stanic. DIUM83 – Itálie – doplněny stanice Arquata Scrivia, Castelfranco Veneto, Chiaravalle, Domo 2, Gallese in Teverina, Genova Sampierdarena Sm., Giovinazzo, Merone, Oleggio, Piedimonte Villa S. Lucia - Aquino, Rovato, S. Ilario di Enza, Seregno, Tirano, Vidalengo – vyřazeny stanice Airasca, Altavilla Tavernelle, Bergamo, Busto Arsizio, Cagliari (T.to Ferrovie della Sardegna), Cagliari Elmas, Campeda, Castelbolognese, Castelfranco Veneto, Castelnuovo del Garda, Comiso, Crescentino, Decimomannu, Domo 2 loco, Dueville, Genova Campasso, Genova Sampierdarena, Macomer, Macomer (T.to Ferrovie della Sardegna), Merone, Monti Telti, Monti Telti (T.to Ferrovie della Sardegna), Motta S. Anastasia, Olbia, Oristano, Ozieri Chilivani, Piedimonte Villa S. Lucia, S. Giovanni al Natisone, S. Ilario di Enza, San Nicola Varco di Eboli, San Severo, Sanluri Stato (T.to Ferrovie della Sardegna), Sassari, Sassari (T.to Ferrovie della Sardegna), Sezzadio, Siracusa, Tirano, Verolanuova, Vittoria – změny poznámek u dalších 82 stanic DIUM84 – Nizozemsko – beze změn DIUM86 – Dánsko – doplněna stanice Grindsted DIUM87 – Francie – doplněny stanice Gael, St Meen – vyřazeny stanice Abancourt, Amagne-Lucquy, Aulnois-Sous-Laon, Boen, Bordeaux-Passerelle, Cambrai-Ville, Challerange, Charlieu, Coteau (Le), Coucy-Les-Eppes, Cousolre, Dunieres, Epernay, Etaples-LeTouquet, Ferte-Chevresis-La, Hesdin, Lesquin, Loison, Lyon-Perrache, Lyon-Perrache Min, Maresquel, Millery-Montagny, Noiretable, Pont-De-Briques, Pouilly-Sous-Charlieu, Poule, Puy-EnVelay (Le), Sains-Richaumont, Sedan, Souys (La), St-Hilaire-St-Nazaire, St-Pal-St-Romain, Trompeloup, Vervins, Vienne – změny poznámek u dalších 2 stanic. Věstník ERIC 2008/13, © 2008 JERID, spol. s r. o. strana 4 DIUM88 – Belgie – doplněna stanice Herentals Informace o stanicích ÖBB (2.58.08) Informace o změně v seznamu stanic ÖBB k 1. 1. 2009 byla zveřejněna prostřednictvím ÖBB. Změna obsahuje: – doplněny stanice Fürth-Kaprun, Mittersill, Niedernsill, Piesendorf, Stuhlfelden, Tischlerhäusl, Uttendorf-Stubachtal a Walchen im Pinzgau – vyřazena stanice Kirchham – změny poznámek u dalších 7 stanic. Informace o stanicích PKP (2.63.00) Informace o změně v seznamu stanic PKP k 1. 1. 2009 byla zveřejněna železnicí PKP. Změna obsahuje: – doplněny stanice Katowice Ligota Śląsk, Katowice Ligota Wujek, Katowice Muchowiec Staszic, Piwonice – vyřazeny stanice Czyżew, Darłowo, Kamień Pomorski, Katowice Ligota B, Katowice Ligota C, Katowice Muchowiec C, Lipiany, Ludynia, Łobez, Nałęczów, Sędzisław, Słonowice, Szczecin Port Centralny B, Szczecin Turzyn, Szydłowo Krajeńskie, Wrocław Partynice, Złotniki, Karczmiska SKPL-W, Nałęczów Wąsk. SKPL -W, Opole Wąsk. SKPL-W, Poniatowa SKPL-W, Rozalin SKPL-W, Wąwolnica SKPLW, Boniewo SKPL-W, Brześć Kujawski SKPL-W, Cetty SKPL-W, Dąbrowice Kujawskie SKPL-W, Izbica Kujawska SKPL-W, Krośniewice SKPL-W, Lubraniec SKPL-W, Ostrowy Cukrownia SKPLW – změny poznámek u dalších 101 stanic. Pokyny pro aktualizaci dat v programu ERIC Desktop • • Vložte do DVD mechaniky Vašeho PC přiložené DVD ERIC Desktop verze 13/2008. Spusťte program ERIC Desktop. (Pokud v programu již pracujete, je potřeba jej vypnout a znovu zapnout pro uvolnění všech modulů). • Z menu „Služby” vyberte nabídku „Aktualizace modulů”. • Nastavte cestu na DVD do adresáře „Modules”. • Spusťte aktualizaci modulů potvrzením tlačítka „Select” (Vybrat) a dále se řiďte pokyny programu. • Pro ověření správnosti provedení aktualizace si můžete porovnat čísla verzí modulů v menu Nápověda – O modulech / O programu s verzemi modulů uvedenými ve věstníku. • V případě, že Vám byl v rámci aktualizace zaslán nový modul, je potřeba provést standardní aktualizaci dvakrát. (Prvním provedením aktualizace se změní údaje v licenci a druhou aktualizací dojde k nakopírování příslušného modulu do Vašeho počítače podle již změněné licence.) V případě jakýchkoli nejasností nebo problémů nás před zahájením aktualizace neváhejte kontaktovat na tel. +420 587 439 213. Věstník ERIC 2008/13, © 2008 JERID, spol. s r. o. strana 5
Podobné dokumenty
Přehled úprav v modulech
• Nastavte cestu na DVD do adresáře „Modules”.
• Spusťte aktualizaci modulů potvrzením tlačítka „Select” (Vybrat) a dále se řiďte pokyny programu.
• Pro ověření správnosti provedení aktualizace si ...
Změna adresy firmy JERID spol. s r. o.
ERIC Desktop – aktualizace programu
Program lze aktualizovat prostřednictvím internetu pomocí funkce automatického stahování nových
verzí nebo ručně z menu Služby – Aktualizace modulů – Internet.
V...