Přehled úprav v modulech
Transkript
Přehled úprav v modulech
ERIC Věstník pro uživatele programů a modulů ERIC Vydává JERID, spol. s r. o. V Olomouci 14. 1. 2008 Přehled úprav v modulech Tarif ÖBB pro přepravu vozových zásilek (2.63.00) stran: 6 Z Obsahu • Informace o změně tarifu k 1. 1. 2008 byla zveřejněna v AfV ÖBB č. 12/2007. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu zásilek v obvodu jedné stanice; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u většiny PD. TIET / Tarif CFR Marfa pro přepravu vozových zásilek v dovozu, vývozu a tranzitu (2.64.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2008 byla zveřejněna železnicí CFR Marfa. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu zásilek UTI; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných ochranných a vložených vozů; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 50 % při přepravě zboží NHM 7204 (odpad a šrot ze železa nebo oceli); – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků. 1 • • Úpravy v modulech • Tarif ÖBB (2.63.00) • TIET (2.64.00) • PSCURT (2.62.00) • DNCWT (2.58.00) • SIWT (2.57.00) • STSG (2.62.00) • ÖSGT (2.57.00) • SHT (2.58.00) • ÖSKWT (2.57.00) • TEA (2.67.00) • Kilometrovník ČD (2.60.00) • Mezinárodní kilometrovníky DIUM (2.60.00) • RailMap (2.62.01) Úpravy v modulech knihovny • SČNT (2.62.00) • ÖCWT (2.59.00) • CSUSKWT (2.65.00) • CSSKWT (2.63.00) • DNCWT (2.60.00) • DNSKWT sk (2.64.00) • ÖSGT sk (2.56.00) • SIWT sk (2.58.00) • SUT sk (2.56.00) • PKP pl (2.60.00) Pokyny pro aktualizaci dat PSCURT / Polsko-slovensko-česko-maďarskorumunský tarif (2.62.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2008 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – tarif je nově použitelný pro přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD, PKP a CFR Marfa; – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ZSSK – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – zvýšení sazeb přirážek k dovoznému při přepravě zásilek ve vozech zvláštní stavby ZSSK; – zvýšení minimální tarifní hmotnosti na tratích ZSSK na 10 tun u dvounápravových vozů a 25 tun u vozů s více než dvěmi nápravami; – zvýšení minimální tarifní hmotnosti na tratích ČD na 10 tun u dvounápravových vozů a 15 tun u vozů s více než dvěmi nápravami; Věstník ERIC 2008/01, © 2008 JERID, spol. s r. o. strana 1 – – – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 15 % při přepravě zboží NHM 2801 (fluór, chlór, bróm, jód) a 2806 (chlorovodík) na tratích ZSSK; zavedení přirážky k dovoznému ve výši 50 % při přepravě zboží NHM 7204 (odpad a šrot ze železa nebo oceli) na tratích CFR Marfa; změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u většiny poplatků. DNCWT / Německo/nizozemsko-český tarif (2.58.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2008 byla zveřejněna železnicí DB. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ČD; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů poskytnutých zákazníkem na tratích ČD, DB a NS; – zvýšení minimální tarifní hmotnosti na tratích ČD na 10 tun u dvounápravových vozů a 15 tun u vozů s více než dvěmi nápravami. SIWT / Slovensko-italský tarif (2.57.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2008 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích Trenitalia; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů poskytnutých zákazníkem na tratích ZSSK a Trenitalia; – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ZSSK – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – zvýšení sazeb přirážek k dovoznému při přepravě zásilek ve vozech zvláštní stavby ZSSK; – zvýšení minimální tarifní hmotnosti na tratích ZSSK na 10 tun u dvounápravových vozů a 25 tun u vozů s více než dvěmi nápravami; – zavedení přirážky k dovoznému ve výši 15 % při přepravě zboží NHM 2801 (fluór, chlór, bróm, jód) a 2806 (chlorovodík) na tratích ZSSK; – zvýšení sazeb přirážek k dovoznému při přepravě do/ze stanic italských soukromých železnic; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků. STSG / Švédsko-česko/slovenský tarif (2.62.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2008 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek v dovozu a vývozu ČD; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů poskytnutých zákazníkem na tratích ZSSK, ČD, DB a PKP; – zvýšení sazeb přirážek k dovoznému při přepravě zásilek ve vozech zvláštní stavby ZSSK; – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ZSSK – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích Green Cargo; – zvýšení minimální tarifní hmotnosti na tratích ZSSK na 10 tun u dvounápravových vozů a 25 tun u vozů s více než dvěmi nápravami; – zvýšení minimální tarifní hmotnosti na tratích ČD na 10 tun u dvounápravových vozů a 15 tun u vozů s více než dvěmi nápravami; – tarif není nově použitelný pro přepravu zboží NHM 2402 (doutníky a cigarety). ÖSGT / Rakousko-slovenský tarif (2.57.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2008 byla zveřejněna železnicí ZSSK. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů poskytnutých zákazníkem na tratích ZSSK – změna způsobu výpočtu dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích ZSSK – hmotnostní stupně byly nahrazeny jednou sazbou, dovozné se vypočítá vynásobením této sazby tarifní hmotností zásilky; – zvýšení sazeb přirážek k dovoznému při přepravě zásilek ve vozech zvláštní stavby ZSSK; – zvýšení minimální tarifní hmotnosti na tratích ZSSK na 10 tun u dvounápravových vozů a 25 tun u vozů s více než dvěmi nápravami; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků. Věstník ERIC 2008/01, © 2008 JERID, spol. s r. o. strana 2 SHT / Slovinsko-chorvatský tarif (2.58.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2008 byla zveřejněna v TPI HŽ č. 12/2007 a v TTO SŽ č. 14/2007. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník, na tratích SŽ; – změny v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazby u PD 34 – Vážné na tratích SŽ. ÖSKWT / Rakousko-slovinsko/chorvatský tarif (2.57.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2008 byla zveřejněna v AfV ÖBB č. 12/2007. Změna obsahuje: – zvýšení sazby dovozného při přepravách mezi Rakouskem a Slovinskem; – zvýšení sazeb dovozného u zvláštních tarifů 8816.02 a 8816.03; – změny v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u PD 34 – Vážné (ÖBB a SŽ). TEA / Tarif Evropa-Asie (2.67.00) Informace o změně tarifu k 1. 1. 2008 a 1. 2. 2008 byla zveřejněna železnicí CFR Marfa. Změna obsahuje: – zvýšení sazeb dovozného za přepravu vozových zásilek na tratích CFR Marfa a ZS; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu zásilek UTI na tratích CFR Marfa; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných vozů, které poskytl zákazník na tratích CFR Marfa; – zvýšení sazeb dovozného za přepravu prázdných ochranných a vložených vozů na tratích CFR Marfa; – změna v tarifu doplňujících poplatků – zvýšení sazeb u všech poplatků CFR Marfa. Kilometrovník ČD (2.60.00) Informace o změně v kilometrovníku ČD k 9. 12. 2007 byla zveřejněna železnicí ČD Cargo. Změna obsahuje: – doplněny stanice Horšovský Týn, Křenovy, Meclov, Teplice nad Metují město; – vyřazeny stanice Drahanovice, Jablonec nad Nisou dolní nádraží, Lanšperk, Nová Ves u Českých Budějovic, Perštejn, Senohraby; – stanice Vlkava byla přejmenována na Čachovice; – pohraniční přechodová stanice Šatov státní hranice byla přejmenována na Znojmo státní hranice. Mezinárodní kilometrovníky DIUM (2.60.00) Byly zapracovány změny a doplnění kilometrovníků DIUM k 1. 1. 2008: DIUM53 – Rumunsko – – − doplněny stanice Aţel, Balta Albă, Bonţida, Bradu Rafinărie - PETROM, Bucureşti Progresu - BADUC, Bucureşti Sud - LOULIS, Constanţa Port Zona A - TTS OPERATOR, Episcopia Bihor - ANTESTAŢIE, Episcopia Bihor - VEST METAL, Nichişeni, Ploieşti Nord - ARTSANI COM, Ploieşti Nord - SAINT GOBAIN ISOVER ROMANIA, Stupini, Vlădeni Ardeal; vyřazeny stanice Blejoi - FPCCF Blejoi, Bucureşti Vest - TRNSILVANIA GENERAL IMP.-EXP., Coşbuc, Gâlgau, Ghighiu-SSVAC, Ghioroc, Iablaniţa, Lugoj - DUNAV, Rodna Veche, Sântana, Simeria Triaj REVA, Surduc Sălaj, Susenii Bârgăului, Şărmăşag, Şiria, Timişeni; změny poznámek u dalších 8 stanic. DIUM54 – Česko – – − − − doplněny stanice Horšovský Týn, Křenovy, Meclov, Teplice nad Metují město; dále bylo doplněno 2066 manipulačních míst; jedná se o nakládací místa, která nesmějí být v nákladním listě uváděna jako stanice odesílací nebo stanice určení; vyřazeny stanice Drahanovice, Jablonec nad Nisou dolní nádraží, Lanšperk, Nová Ves u Českých Budějovic, Perštejn, Senohraby; stanice Vlkava byla přejmenována na Čachovice; pohraniční přechodová stanice Šatov státní hranice byla přejmenována na Znojmo státní hranice; změny poznámek u dalších 105 stanic. Věstník ERIC 2008/01, © 2008 JERID, spol. s r. o. strana 3 DIUM70 – Velká Británie – – – doplněny stanice Carlisle Warehousing (Whittals), Lackenby (South Bank), Trostre (Llanelli), Workington Docks; vyřazeny stanice Allerton TMD, Avonmouth EWS, Bathgate, Castleton, Cheriton, Clacton, Crofton Depot, Dagenham Dock Axial, Doncaster Railport, Ellesmere Port, Hartlepool GM, Immingham (Killingholme), Lenham Up Siding (CTRL), London (Neasden), Mossend PDS, Newport Alexandra Dock Junction, Parkeston Quay Car Terminal, Purfleet STVA, Reading West, Rotherham (Masborough) R Snow, Sevington, Southampton Eastern Docks, Southampton Western Docks Berkeley, St. Blazey (Pontsmill), Swansea Docks, Swansea Ford; změny poznámek u dalších 24 stanic. DIUM72 – Srbsko – – doplněna stanice Stepanovićevo; změny poznámek u dalších 2 stanic. DIUM73 – Řecko – – – doplněny stanice Thriasio, Pireefs, Thessaloniki terminal; vyřazeno 174 stanic; změny poznámek u dalších 21 stanic. DIUM74 – Švédsko – – – doplněny stanice Falun-Tisken, Nykvarn, Surahammar-Lucchini, Sveg; vyřazeny stanice Fiskeby, Mörrum, Södra Vi, Staffanstorps industrispår, Vimmerby; změna poznámek u stanice Hässleholms industrispår. DIUM81 – Rakousko – – – doplněna stanice Kapfenberg CCT; vyřazeny stanice Bruckhäusl, San Candido/Innichen Übergang; změny poznámek u dalších 216 stanic. DIUM83 – Itálie – – – – doplněny stanice Bologna S. Donato, Bruzolo, Cagliari Elmas, Castelbolognese, Cervignano Smist., Chignolo Po, Fidenza, Fiorentina di Piombino, Fossacesia-Torino di Sangro, Maddaloni Marcianise, Novi San Bovo, Piombino Binari Portovecchio, Potenza Centrale, Romanore, Rosignano; doplněna manipulační místa Airasca, Cavanella Po, Chieti, Chioggia, Civitavecchia Marittima, Comiso, Cordovado Sesto, Ferrandina, Genova Campasso, Genova Marittima, Gonzaga-Reggiolo, Guglionesi Portocannone, Motta S. Anastasia, Narni Amelia, Nera Montoro, Rocca Ravindola, San Nicola Varco di Eboli, Siena, Sulmona, Vittoria; vyřazeny stanice Bergamo, Cagliari, Carrara Avenza, Cavazzale, Chieti, Chioggia, Colleferro Segni Paliano, Comiso, Cordovado Sesto, Cornuda, Crotone, Giarre-Riposto, Gorizia Centrale (rispedizioni), GuidoniaMontecelio-S.Angelo, Imola, Massafra, Milano Centrale (T.to Nord Milano), Milano Greco Pirelli, Milano Transito La Librera (T.to Nord Milano), Oggiono, Ortona, Orvieto, Palermo Notarbartolo, Paterno, Pavia, Romagnano Sesia, S. Candido (Innichen) loco, S. Vito al Tagliamento, Seregno, Strongoli, Termini Imerese, Thiene, Trapani, Tremestieri, Treviglio, Ventimiglia (Parco Roja), Ventimiglia (Rispedizioni), Villa Opicina (Rispedizioni Sezana), Villastellone, Zappulla; změny poznámek u dalších 124 stanic. DIUM85 – Švýcarsko – změny poznámek u 8 stanic. Věstník ERIC 2008/01, © 2008 JERID, spol. s r. o. strana 4 DIUM87 – Francie – – – doplněna stanice Neuville-Aux-Bois; vyřazeny stanice Charny (Yonne), Chelles-Gournay, Ferrieres-Fontenay, Gannes, Houdan, Liancourt-Rantigny, Maisse, Mouy-Bury, Neuvy-Sautour, Ocquerre Base Tgv, Plant-Champigny (Le), Rochy-Conde, Rosny-Sous-Bois, St-Cyr-Grande-Ceinture, St-Parres-Les-Vaudes, St-Sulpice-Auteuil, Theuville; změny poznámek u dalších 261 stanic. DIUM88 – Belgie – – – doplněna stanice Antwerpen Waaslandhaven Noord; vyřazeny stanice Brugge-Zeehaven, Genk-Zuid-Linkeroever (Zonhoven), Zedelgem; stanice 250100 Antwerpen Waaslandhaven byla přejmenována na Antwerpen Waaslandhaven Zuid. DIUM96 – Írán – – doplněny stanice Quazvin, Arak, Bandar D´imam; vyřazeny stanice Mohrabad, Bandar Abbas, Karadj. RailMap (2.62.01) Byla zapracována aktualizace seznamu stanic RailMap na základě změn v jednotlivých seznamech stanic. Byly změněny tyto seznamy stanic: Mezinárodní seznamy stanic. AKTUALIZACE KNIHOVNY Česká knihovna SČNT / Železniční nákladní tarif Slovensko – Česko (2.62.00) Informace o změnách byly zveřejněny prostřednictvím ČD Cargo. S účinností od 1. ledna 2008 je tarif CSUSKWT nově vydán. Změny oproti verzi 2007 jsou označeny čarami. ÖCWT / Železniční nákladní tarif Rakousko – Česko (2.59.00) Informace o změnách byly zveřejněny prostřednictvím ČD Cargo. S účinností od 1. ledna 2008 je tarif ÖCWT nově vydán. Změny oproti verzi 2007 jsou označeny čarami. CSUSKWT / Železniční nákladní tarif Česko/slovensko/Maďarsko – Slovinsko/Chorvatsko (2.65.00) Informace o změnách byly zveřejněny prostřednictvím ČD Cargo. S účinností od 1. ledna 2008 je tarif CSUSKWT nově vydán. Změny oproti verzi 2007 jsou označeny čarami. CSSKWT / Železniční nákladní tarif Česko/Slovensko – Slovinsko/Chorvatsko (2.63.00) Informace o změnách byly zveřejněny prostřednictvím ČD Cargo. S účinností od 1. ledna 2008 je tarif CSSKWT nově vydán. Změny oproti verzi 2007 jsou označeny čarami. DNCWT / Železniční nákladní tarif Německo/Nizozemí – Česko (2.60.00) Informace o změnách byly zveřejněny prostřednictvím ČD Cargo. Do tarifu DNCWT byla zapracována změna „Dodatek 4“ s platností od 1. ledna 2008. Změny oproti verzi 2007 jsou označeny čarami. Věstník ERIC 2008/01, © 2008 JERID, spol. s r. o. strana 5 Slovenská knihovna DNSKWT / Železniční nákladní tarif Německo/Holandsko – Slovensko (2.64.00) Informace o změnách byly zveřejněny prostřednictvím ZSSK Cargo. S účinností od 1. ledna 2008 je tarif DNSKWT nově vydán. ÖSGT / Železniční nákladní tarif Rakousko – Slovensko (2.56.00) Informace o změnách byly zveřejněny prostřednictvím ZSSK Cargo. S účinností od 1. ledna 2008 je tarif ÖSGT nově vydán. SIWT / Železniční nákladní tarif Slovensko – Itálie (2.58.00) Informace o změnách byly zveřejněny prostřednictvím ZSSK Cargo. S účinností od 1. ledna 2008 je tarif SIWT nově vydán. SUT / Železniční nákladní tarif Slovensko – Ukrajina (2.56.00) Informace o změnách byly zveřejněny prostřednictvím ZSSK Cargo. S účinností od 1. ledna 2008 je tarif SUT nově vydán. Polská knihovna PKP / Vnitrostátní železniční nákladní tarif PKP Cargo s. a. (2.60.00) Informace o změnách byly zveřejněny prostřednictvím PKP Cargo. S účinností od 1. ledna 2008 je vnitrostátní tarif PKP nově vydán. Pokyny pro aktualizaci dat v programu ERIC Desktop • • Vložte do DVD mechaniky Vašeho PC přiložené DVD ERIC Desktop verze 01/2008. Spusťte program ERIC Desktop. (Pokud v programu již pracujete je potřeba jej vypnout a znovu zapnout pro uvolnění všech modulů). • Z menu „Služby” vyberte nabídku „Aktualizace modulů”. • Nastavte cestu na DVD do adresáře „Modules”. • Spusťte aktualizaci modulů potvrzením tlačítka „Select” (Vybrat) a dále se řiďte pokyny programu. • Pro ověření správnosti provedení aktualizace si můžete porovnat čísla verzí modulů v menu Nápověda – O modulech / O programu s verzemi modulů uvedenými ve věstníku. • V případě, že Vám byl v rámci aktualizace zaslán nový modul, je potřeba provést standardní aktualizaci dvakrát. (Prvním provedením aktualizace se změní údaje v licenci a druhou aktualizací dojde k nakopírování příslušného modulu do Vašeho počítače podle již změněné licence.) V případě jakýchkoli nejasností nebo problémů nás před zahájením aktualizace neváhejte kontaktovat na tel. +420 587 439 213. Věstník ERIC 2008/01, © 2008 JERID, spol. s r. o. strana 6
Podobné dokumenty
Přehled úprav v modulech
• CSSKWT (2.70.00)
• PIGT (2.62.00)
• CIWT (2.64.00)
Slovenská knihovna
• TVZ ZSSK (2.71.00)
• DNSKWT (2.70.00)
• SIWT (2.63.00)
Německá knihovna
• PIGT (2.62.00)
Polská knihovna
• TT PKP LHS (2.59...
Přehled úprav v modulech
• Nastavte cestu na DVD do adresáře „Modules”.
• Spusťte aktualizaci modulů potvrzením tlačítka „Select” (Vybrat) a dále se řiďte pokyny programu.
• Pro ověření správnosti provedení aktualizace si ...