kulové kohouty ball valves
Transkript
KULOVÉ KOHOUTY BALL VALVES Použití Use Kulové kohouty se používají jako obousměrná uzavírací armatura. Provozní látkou mohou být neagresivní tekutiny a plyny (např. voda, vzduch, olej, benzin, ropa, zemní plyn atd..) s max. pracovní teplotou +80 °C (NBR) resp. 200 °C (VITON). Dovolená velikost mechanických nečistot je do 30 μm v množství do 20 g/m3 The ball valves are used as two-way shut-off-valves for media including non-aggressive fluids and gases (e.g. water, air, oil, petrol, crude-oil, natural gas, etc.) with operating temperature up to +80 °C (NBR) or 200 °C (VITON). Maximum permissible size of mechanic impurities is 30 μm and the density up to 20 g/m3. Konstrukce Design Kulové kohouty jsou v odlitkovém nebo výkovkovém (celosoustruženém) provedení. The ball valves are generally made of cast or forged materials. K85 1xy - jsou kulové kohouty plnoprůtočné, dvoudílné (do DN 250 včetně) resp. třídílné (DN 300) šroubované konstrukce s plovoucí koulí a pevnými, pasivními sedly. Ovládací čep je uložen v tělese v provedení ANTI-BLOW-OUT. Kulové kohouty jsou certifikovány na zkoušku odolnosti proti ohni "FIRE-SAFE-TESTED" dle API SPEC 6FA a BS 6755. K85 17y - jsou kulové kohouty dvoudílné konstrukce pro DN15100, resp. trojdílné konstrukce pro DN 100 a 150. Polohy uzávěru „zavřeno - otevřeno” jsou vymezeny a označeny dorazy. Ovládací čep je uložen v tělese v provedení ANTI-BLOW-OUT. Kulové kohouty DN150, PN40, PN63 jsou ovládány převodovkou. Konstrukčně splňují požadavky požární bezpečnosti (FIRE-SAFE). Těsnění spoje tělesa a příruby je v souladu s příslušnou normou a je voleno následovně: • závitové spojení a ploché těsnění, uloženo v drážce • šroubové spojení, ploché nebo kruhové těsnění, zapuštěné v drážce Materiál těsnění ovládacího čepu závisí na médiu a jeho teplotě. Zkoušení Každý kulový kohout je podroben vizuálním, tlakovým a funkčním zkouškám dle norem ČSN EN 12 266-1 nebo API 598 s průvodní technickou dokumentací dle ČSN EN 10 204 Montáž do potrubí Kulové kohouty je možné montovat do horizontálního a vertikálního potrubí. V případě ovládání pohonem je nutné řídit se pokyny výrobce pohonu. Ovládání V základním provedení jsou kulové kohouty ovládány ruční pákou nebo šnekovým převodem. Ve variantě pro ovládání pohonem je připojovací příruba vyrobena dle ISO 5210. Správnou funkci kompletu lze garantovat při zadání následujících pracovních podmínek: • pracovní látka: tlak, teplota, viskozita • počet cyklů za rok • rychlost přestavění • maximální diferenční tlak, při němž je třeba garantovat otevření • parametry el. proudu či ovládacího vzduchu • okolní prostředí 2 K85 1xy - full bore ball valves of two-piece (up to DN 250 incl.) or three-piece (DN 300) bolted design with a floating ball and fixed passive seats. The ANTI-BLOW-OUT stem is used in the valve. The valves are certified as FIRE-SAFE-TESTED in accordance with API SPEC 6FA and BS 6755. K85 17y - wafer ball valves of two-piece execution for DN 15 - 100, and three-piece design for DN 100, 150. The open-close positions are limited and marked by stops. The ANTI-BLOW-OUT stem is used in the valve. Ball valves DN150 PN40, PN63 are gear operated. The valve design meets applicable fire safety requirements (FIRE - SAFE). The body-flange connection sealing corresponds with the related standard and its design is as follows: • Threaded joint with a gasket inserted in a groove • Screw joint with either gasket or O-ring inserted in a groove Material of stem sealing depends on the medium and its temperature. Testing Each ball valve is subject to visual, pressure and closing tightness tests carried out in compliance with ČSN EN 12 266-1 or API 598 standards with accompanying reports in accordance with ČSN EN 10 204. Installation Ball valves may be installed into horizontal or vertical piping. In case of electrically actuated valves follow the actuator manufacturer’s instructions. Operation The standard version valves are hand lever or worm-gear operated. The top flange is manufactured in accordance with ISO 5210. The proper functioning of the set can be guaranteed if the following service conditions are observed: • working medium: pressure, temperature, viscosity • number of cycles per year • closing speed • maximum differential pressure at which opening is to be guaranteed • el. current or control air characteristics • ambient conditions Příslušenství a speciální provedení kulových kohoutů Accessories and special design of ball valves Kulové kohouty mohou být vybaveny speciálním ovládáním či úpravou: • antistatické provedení • fire safe • se snímači polohy • s topným pláštěm • odvodnění a odvzdušnění, mazání sedel a koule • ovládání ze stojanu či pomocí prodloužení nebo zemní soupravou The valves can be fitted with special actuation system or design: • antistatic • fire safe • with limit switches • with heating jacket • drainage and venting, seat and ball lubrication • control from a stand or through extension or ground set Souvztažné normy a ustanovení Kulové kohouty jsou nabízeny, zkoušeny a expedovány v přísném souladu s nejpoužívanějšími světovými a tuzemskými normami. Následující přehled je pouze informativní, nikoliv vyčerpávající. Related standards and regulations We offer, test and despatch the valves strictly in agreement with the most common international and domestic standards. The following overview is not comprehensive and only serves for basic information. International standards Mezinárodní standardy EN ISO 9001:2000 ČSN EN ISO 5210 ČSN EN 558-1 ČSN EN 10 204 ČSN EN 1435 ČSN EN 25 817 ČSN EN 12 627 ČSN EN 12 516 ČSN EN 1092-1 ČSN EN 12 266-1 NACE MR-01-75 MSS SP55 MSS SP54 ASTM E 446 API 6D API F6A systém řízení jakosti připojení víceotáčkových pohonů k armaturám stavební délky kovových armatur druhy dokumentů kontroly nedestruktivní zkoušky - RTG klasifikace vad RTG zkoušek konce ocelových armatur pro přivaření tupým svárem pevnostní návrh pláště příruby a přírubové spoje tlakové zkoušky, postupy zkoušek a přejímací kritéria materiály odolné proti sirníkovému praskání vizuální kontrola odlitků nedestruktivní zkoušky odlitků jakost odlitků konstrukce armatur zkoušky odolnosti vůči ohni České standardy ČSN 01 4470 ČSN 13 3020 ČSN 42 1061 NACE MR-01-75 MSS SP55 MSS SP54 ASTM E 446 API 6D API F6A Quality management system Connecting of multi-turn actuators to valves Face to face dimensions Types of inspection documents Non-destructive testing - RTG Defects classification of RTG testing Butt welding ends for steel valves Calculation method for steel valve shells Flanges and flanged connections Pressure tests, test procedures and acceptance criteria Sulfide Stress Cracking Resistant Metallic Materials Visual inspection of castings Non-destructive testing of castings Casting quality Valve design Fire-resistance testing Czech standards ČSN 01 4470 ČSN 13 3020 ČSN 42 1061 přesnost odlitků materiály hlavních součástí, technické požadavky a podmínky použití technicko dodací předpisy odlitků Relevantní právní normy 22/1997 Sb. ES 97/23/EC 102/2001 Sb. EN ISO 9001:2000 ČSN EN ISO 5210 ČSN EN 558-1 ČSN EN 10 204 ČSN EN 1435 ČSN EN 25 817 ČSN EN 12 627 ČSN EN 12 516 ČSN EN 1092-1 ČSN EN 12 266-1 Casting accuracy Main part materials, technical requirements and application conditions Technical delivery requirements for castings Relevant laws 22/1997 Coll. ES 97/23/EC 102/2001 Coll. Technical requirements to products Regulation for pressure vessels Safety of products technické požadavky na výrobky ustanovení pro tlakové nádoby bezpečnost výrobků 3
Podobné dokumenty
Obecné informace - Moravia Systems
systém řízení jakosti
připojení víceotáčkových pohonů
k armaturám
stavební délky kovových armatur
druhy dokumentů kontroly
konce ocelových armatur pro přivaření
tupým svárem
pevnostní návrh pláště
...
vrobní program.indd
tested and delivered in a strict compliance with leading international
and domestic standards. Following overview is only informative and
not full-range.
10. Manipulační systémy
k provozu samonasávacích manipulátorů není potřeba cizí zdroj energie (el. proud nebo
stlačený vzduch)
podtlak se vytváří samočinně, zvedáním manipulátoru za jeho píst
nízké provozní náklady,...
magnum`3
1. Z důvodu technického omezení polygrafických strojů se mohou prezentované vzory a barvy lišit od skutečnosti.
2. S ohledem na odstup mezi dalšími vydáními katalogu firmy DELTA a modifikace produk...
elektrické servopohony
Servopohony SA a SQ společnosti AUMA jsou ve standardu dodávány s krytím IP68 dle
normy EN 60529. Třída IP68 poskytuje ochranu proti zaplavení až do 8 m vodního sloupce
po dobu max. 96 hodin. Během...
Ceník a katalog JMA armatur pro plyn
a plyn, podzemní a nadzemní hydranty, navrtávací pasy, sací a vtokové koše, kompenzátory a montážní vložky, ventily, armatury pro odpadní vody,
šoupátka pro odpadní i pitnou vodu, ventily uzavírací...
Uzavírací a speciální armatury do potrubí
z mosazi s páčkovou nebo kovovou
motýlkovu rukojetí na plastovou pákovou
rukojeť (s výjimkou 107 87 .. ). Tato
rukojeť umožňuje izolaci kulových kohoutů.
Ceník a katalog JMA armatur pro plyn
jednofázové, trojfázové, svorky a svorkovnice, jističe, chrániče, skleněné a porcelánové pojistky, stykače a časová relé, signalizační hlavice, domovní zvonky, houkačky, vačkové spínače, domácí tel...