מ.. ,מן מכל לב מצד שני בימים שנית בחוץ
Transkript
מ.. ,מן מכל לב מצד שני בימים שנית בחוץ
Z Z česky: výslovnost: z ,ze z celého srdce z druhé strany za (času) mi ; min za druhé za hranici za každou cenu za mnou! za prvé za rohem za třetí za účelem zabalil zabalit, m.č. šenyt pozn.: michol lev micad šený bejamim bachuc-learec bchol mechír acharaj rešit meever lepina šlišit k'de araz v.m.č. leeroz,araz v.inf.m. zábava zábavný zabíjel zabíjel (nožem) zabíjet (nožem),m.č. zabíjet, m.č. bidůr m. zabitý harug mešašea harag v.m.č. šachat v.m.č. lišchot,šachat v.inf.m. leharog,harag v.inf.m. chalal zabloudil zabloudit, m.č. taa v.m.č. lit`ot ,taa v.inf.m. zabral zabývat se zacelený záclona zácpa (na silnici) kavar v.m.č. laasok v.inf. začátečník začátek začernalý mušlam vilon m. pkak m. matchil m. hatchala f. šcharchar Page 275 hebrejsky: מן, ..מ מכל לב מצד שני בימים שנית לארץ-בחוץ בכל מחיר ! אחרי ראשית מעבר לפנה שלישית כדי ארז ארז,(לארז )לארוז בדור משעשע הרג שחט שחט,(לשחט )לשחוט הרג,(להרג )להרוג הרוג חלל תעה תעה, לתעות קבר (לעסק )לעסוק מושלם וילון פקק מתחיל התחלה שחרחר Z začervenal se začervenat se, m.č. hismik v.m.č. lehasmik,hismik v.inf.m. začínal začínat, m.č. hitchil v.m.č. lehatchil,hitchil v.inf.m. záda zadek zadíval se zadívat se, m.č. gev m. achorajim m. hitbonén v.m.č. lehitbonén,hitbonén v.inf.m. zadnice záhada achorájim m. chida f. taaluma f. záhadný zahájení zahaleno zahalený zahaloval se zahalovat se zahníval zahnívat, m.č. zahrabat, m.č. mistorí ptychá f. atůf atůf ataf et acmó v.m.č. lehitatef v.inf. nyrkav v.m.č. leherakev,nyrkav v.inf.m. likvor,kavar v.inf.m. zahrada zahrada zelinářská zahradní cibule zahradní nářadí zahradník zahraniční zahraniční obchod zahraniční politika zahříval zahřívat, m.č. zahrnout, m.č. gan m. gan jerek m. bacal-hagina m. klej ginun m. ganan m. zahrnul záhuba záhyb záchod záchrana zachránit se zachraňoval šel chuclearec schar-chuc medinyjut hachuc f. chimém lechamém,chimém v.inf.m. lichlol,kalal v.inf.m. kalal v.m.č. avadon m. kipůl m. šerutym m. bejt šimuš m. hacala f. lehacil et acmó v.inf. hicíl v.m.č. Page 276 הסמיק הסמיק, להסמיק התחיל התחיל, להתחיל גו אחוריים התבונן התבונן, להתבונן אחוריים חידה תעלומה מסתורי פתיחה עטוף עטוף עטף את עצמו להתעטף נרקב נרקב, להרקב קבר, לקבור גן גן ירק הגינה-בצל כלי גינון גנן לארץ-של חוץ חוץ-סחר מדיניות החוץ חמם חמם, לחמם כלל,(לכלל )לכלול כלל אבדון קפול שרותים בית שמוש הצלה להציל את עצמו הציל Z zachraňoval se zachraňovat se, m.č. zachraňovat, m.č. nycal v.m.č. lehinacel,nycal v.inf.m. lehacíl,hicíl v.inf.m. záchranný pás zachtěl zachtít záchvat chagorat hacala f. hitchašek v.m.č. lehitchašek v.inf. hatkafa f. hetkef m. šavuj m. injan m. ševi m. tyjůl m. arnav,arnevet m.,f. hitanjen v.m.č. injen v.m.č. lehitanjen,hitanjen v.inf.m. leanjen,injen v.inf.m. zajatec zájem zajetí zájezd ~ zajíc zajímal se zajímat se, m.č. zajímavý zajisté zákaz zakázáno zákazník, pl. meanjen bevadaj isur m. asur lakoach,lakochot m. koné,konym m. zakazoval zakazovat, m.č. asar v.m.č. leesor,asar v.inf.m. základ základ zakládal zakladatel zakládat, m.č. jesod m. ikar m. jised v.m.č. mejased m. lejased,jised v.inf.m. základna basis m. taštyt základna vojenská základní základní škola základ, pl. basis cvají zákonný zákonodárství zákon, pl. chuký m. jesodý bejt séfer jesodý m. jesod,jesodot m. t`chika f. chok,chukim m. Page 277 נצל נצל, להנצל הציל, להציל חגורת הצלה התחשק להתחשק התקפה התקף שבוי ענין שבי טיול ארנבת, ארנב התענין ענין התענין, להתענין ענין, לענין מענין בודאי (אסור )איסור אסור לקוחות, לקוח קונים, קונה אסר אסר,(לאסר )לאסור יסוד עקר יסד מיסד יסד, ליסד בסיס תשתית בסיס צבאי יסודי בית ספר יסודי יסודות, יסוד (חקי )חוקי תחיקה חקים,(חק )חוק Z zakořenil zakořenil se zakořenit se, m.č. zakořenit, m.č. širéš v.m.č. hištaréš v.m.č. lehištaréš,hištaréš v.inf.m. lešaréš,širéš v.inf.m. zákulisí miachorej haklaim m. miachorej hapargod m. uga f. kinuach seuda m. injan m. tachviv m. mifrac m. mikdama f. maškon m. eravon m. založení záložní vojsko záložník (voják) bisůs m. cheil hamilujim m. iš milujim m. zámečnictví zámečník zámek (dveří) masgerija f. masgér m. manul m. zámek tyra f. mecyda f. biranyt f. armon m. migdalim porchim m. zákusek záležitost záliba záliv záloha zámek zámky vzdušné שרש השתרש השתרש, להשתרש שרש, לשרש מאחורי הקלעים מאחורי הפרגוד עוגה קנוח סעודה ענין תחביב מפרץ מקדמה משכון ערבון בסוס המלואים-חיל איש מלואים מסגריה מסגר מנעול טירה מצודה בירנית ארמון מגדלים פורחים באויר baavir záměr matara f. megama f. zaměr (schválnost) kavana f. zaměřoval zaměřovat, m.č. kivén v.m.č. lechavén,kivén v.inf.m. zaměstnání taasuka f. isůk m. taasuka f. zaměstnanost zaměstnaný zaměstnavatel zametal zametat, m.č. asuk maavíd m. tyatá v.m.č. kibéd v.m.č. letaate,tyatá v.inf.m. Page 278 מטרה מגמה כונה כון כון, לכון תעסוקה עסוק תעסוקה עסוק מעביד טאטא כבד טאטא, לטאטא Z lechabéd,kibéd v.inf.m. zamiloval se zamilovat se, m.č. hit'ahev v.m.č. lehit'ahev,hit'ahev v.inf.m. zaminovával zaminovávat, m.č. mikéš v.m.č. lemakéš,mikéš v.inf.m. zamítal zamítat zamítnutí zamknuto zamknutý zamotaný zámožný zamračený zamrzal zamrzat, m.č. šalal v.m.č. lišlol,šalal v.inf.m. šlila f. naul naul mesubach amid sagriri kafa v.m.č. likpo,kafa v.inf.m. zamykal zamykat, m.č. naal v.m.č. lin`ol,naal v.inf.m. zanedbanost zanedbaný zanechával zanechávat, m.č. haznacha m. zaneprázdněný zánět průdušek zánik zaostalý západ západ slunce západní zápal slepého střeva zápalka zápalná šňůra zapalovač zapaloval zapaloval se zapalovat se, m.č. zapalovat, m.č. tarůd muznach hiš'ír v.m.č. lehaš'ír,hiš'ír v.inf.m. deléket hasimfonot f. avadon m. mefagér maarav m. škija hašemeš f. maaraví daléket hatosfatan f. gafrůr m. ptyla f. macit m. hidlik v.m.č. nydlak v.m.č. lehidalek,nydlak v.inf.m. lehadlik,hidlik v.inf.m. zapamatoval zapamatovat, m.č. zachar v.m.č. lizkor,zachar v.inf.m. zápas heavkut f. Page 279 כבד, לכב התאהב התאהב, להתאהב מקש מקש,למקש שלל שלל,(לשלל )לשלול שלילה נעול נעול (מסבך )מסובך אמיד סגרירי קפא קפא,(לקפא )לקפאו נעל נעל,(לנעל )לנעול הזנחה (מזנח )מוזנח השאיר השאיר, להשאיר טרוד דלקת הסמפונות אבדון מפגר מערב שקיעה השמש מערבי דלקת התוספתן גפרור פתילה מצית הדליק נדלק נדלק, להדלק הדליק, להדליק זכר זכר,(לזכר )לזכור האבקות Z zápasil zápasiště (aréna) zápasit, m.č. hitgošéš v.m.č. zira m. lehitgošéš,hitgošéš v.inf.m. zápasník zápěstí mitgošeš m. šoreš-hakaf m. šoreš-hajad m. camid m. zapínal (si) zapínat (si), m.č. kiftér v.m.č. lekaftér,kiftér v.inf.m. zapíral zapírat, m.č. hikchiš v.m.č. lehakchiš,hikchiš v.inf.m. zapískání zápísník zapisoval zapisovat, m.č. šrika f. pinkas m. rašam v.m.č. liršom,rašam v.inf.m. zaplacení dluhu piraon chov m. piraon m. zapnutý zapomínat, m.č. mekuftar liškoach,šachach v.inf.m. zapomněl zápor záporný zapotřebí zaprášený zapřísahal se zapřísahat se, m.č. šachach v.m.č. šlila f. zarmoucený zarmucovat zároveň zaručil se zaručit se, m.č. acův zarudlý záruka zařazený záře záření září zářící adamdam šlilí carich meuvak nyšbá v.m.č. lehiššavá,nyšbá v.inf.m. lecaér v.inf. bo bazman arév v.m.č. laarov,arév v.inf.m. aruba,arevut f. navoch zohár m. krina f. september mavrik nocéc Page 280 התגושש זירה התגושש, להתגושש מתגושש הכף-שורש היד-שורש צמיד כפתר כפתר, לכפתר הכחיש הכחיש, להכחיש שריקה פנקס רשם רשם,(לרשם )לרשום פרעון חוב פרעון (מכפתר )מכופתר שכח,(לשכח )לשכוח שכח שלילה שלילי צריך (מאבק )מאובק נשבע נשבע,להשבע עצוב לצער בו בזמן ערב ערב,(לערב )לערוב אדמדם ערבות, ערבה נבוך (זהר )זוהר קרינה ספטמבר מבריק נוצץ Z zářil zářit, m.č. zahar v.m.č. nacac v.m.č. lizhor,zahar v.inf.m. lincoc,nacac v.inf.m. lehavrík,hivrík zářivý zařizoval zařizoval (byt) zařizoval (schůzku) zařizovat, m.č. zařizovat (byt), m.č. zařizovat (schůzku) ,m.č. zásada, pl. mazhír zásadně zásadní zásah zásah do cíle zasahoval zasahoval ikronyt sidér v.m.č. rihét v.m.č. hifgiš v.m.č. lesader,sidér v.inf.m. lerahet,rihét v.inf.m. lehafgiš,hifgiš v.inf.m. ikaron,ekronot m. ekroný pgia f. pgia bamatara f. hit'arev v.m.č. pagá v.m.č. hit`arvut zasahovat, m.č. lifgoa,pagá v.inf.m. lehit`arev,hit`arev v.inf.m. zasazoval zasazovat, m.č. natá v.m.č. lintoa,natá v.inf.m. zase zasedání zasedání uzavřené zasílal zasílat, m.č. zásilka (posílání) šuv ješiva f. neilat haješiva f. šalach v.m.č. lišloach,šalach v.inf.m. mišloach m. zasíval zasívat, m.č. zasmál se (náhle) zasmát se (náhle) zará v.m.č. lizroa,zará v.inf.m. parac bicchok v.m.č. lifroc bicchok v.inf. zásoba zásobení zásobník zásobování zastaralý mlai m. aspaka f. machsanyt m. haspaka f. mejušan Page 281 זהר נצץ זהר,(לזהר )לזהור נצץ,(לנצץ )לנצוץ הבריק, להבריק מזהיר סדר רהט הפגיש סדר, לסדר רהט, לרהט הפגיש, להפגיש עקרונות, עקרון עקרונית עקרוני פגיע פגיע במטרה התערב פגע התערבות פגע,(לפגע )לפגוע התערב,להתערב נטע נטע,(לנטע )לנטוע שוב ישיבה נעילת הישיבה שלח שלח,(לשלח )לשלוח משלוח זרע זרע,(לזרע )לזרוע פרץ בצחוק לפרץ בצחוק מלאי אספקה מחסנית הספקה (מישן )מיושן Z nošan zastav se u mne! zastavení ohně zastávka zastavoval zastavoval se sur elaj hafsakát eš f. tachana f. acar v.m.č. sar v.m.č. neecar v.m.č. lasur,sar v.inf.m. leheacer,neecar v.inf.m. zastavovat, m.č. laacor,acar v.inf.m. zástěra zastoupení zástrčka (elektrická) sinor m. jicug m. téka m. zastrkoval zastrkovat , m.č. taká v.m.č. litkoa,taká v.inf.m. zástup kahal m. hamon m. zastavovat se, m.č. zástupce zástupce (funkce) memalé makom sgan m. zastupitelství zastupoval zastupovat, m.č. necigut f. jiceg v.m.č. lejaceg,jiceg v.inf.m. zasvěcuje záškodnictví zatajoval zatajovat, m.č. makdyš zátarasa zatčen zatčený zatemnění chablanut f. heelim v.m.č. lehaalim,heelim v.inf.m. machsom m. neesar v.m.č. asir,acir m. ipůl m. haafela f. zatím zatím ještě zatížení zátka zatloukal zatloukat, m.č. bejntájim zato zátopa avůr ze adájin ol m. pkak m. taká v.m.č. litkoa,taká v.inf.m. šitafón m. Page 282 נושן סור אלי הפסקת אש תחנה עצר סר נצער סר, לסור נצער, להעצר עצר,(לעצר )לעצור סנור יצוג תקע תקע תקע,(לתקע )לתקוע קהל המון ממלא מקום סגן נציגות יצג יצג, ליצג מקדיש חבלנות העלים העלים, להעלים מחסום נאסר עציר, אסיר אפול האפלה בינתים עדיין (על )עול פקק תקע תקע,(לתקע )לתקוע עבור זה שטפון Z zatoulal se zatoulat se, m.č. taá v.m.č. lit'ot ,taá v.inf.m. zatýkal zatýkat, m.č. asar v.m.č. leesor,asar v.inf.m. zátylek závada zavařenina zavazadlo zavazadlo příruční zavázal se zavázán zavázat se závazek zavazoval zavazovat, m.č. oref m. michšol m. riba f. mitan m. mitan jad m. hitchajev v.m.č. machzik tova lehitchajev v.inf. hitchajvut kašar v.m.č. likšor,kašar v.inf.m. zavedl do.. závěr závěrečná zkouška závěsná skříňka závět záviděl závidět, m.č. hechnys le.. v.m.č. maskana f. bchinat gemer f. megira f. cavvaá f. kiná v.m.č. lekanot,kiná v.inf.m. zavíral zavíral (oči) zavírat, m.č. zavírat (oči), m.č. sagar v.m.č. acam v.m.č. lisgor,sagar v.inf.m. laacom,acam v.inf.m. závisel na záviset na závislost závist zavlažoval zavlažování zavlažovat , m.č. závod (podnik) hajá taluj b. v.m.č. lihjot taluj b. v.inf. tlut f. kinaá f. hišká v.m.č. haškaa, haškaja f. lehaškot,hišká v.inf.m. mif'al m. zavodňoval zavodňovat , m.č. závody (soutěž) závorka, pl. hišká v.m.č. lehaškot,hišká v.inf.m. tacharut f. soger,sograjim m. závozník sabal m. Page 283 תעה תעה, לתעות אסר אסר, לאסר (ערף )עורף מכשול רבה מטען מטען יד התחיב מחזיק טובה להתחיב התחיבות קשר קשר,(לקשר )לקשור ...הכניס ל מסקנה בחינת גמר מגירה צוואה קנא קנא,(לקנאת )לקנאות סגר עצם סגר,(לסגר )לסגור עצם,(לעצם )לעצום ...היה תלוי ב ...להיות תלוי ב תלות קנאה השקה השקיה, השקאה השקה, להשקות מפעל השקה השקה, להשקות תחרות סוגרים, סוגר סבל Z závrať zavrhoval zavrhovat, m.č. zavřel (oči) zavřel (dveře) šcharchoret f. šalal v.m.č. lišlol,šalal v.inf.m. acam v.m.č. sagar v.m.č. zavření zavřeno zavřít , m.č. sgira f. lisgor,sagar v.inf.m. zázemí zaznamenal zaznamenat, m.č. óref m. rašam v.m.č. liršom,rašam v.inf.m. zazněl zaznít, m.č. hišmija v.m.č. lehašmija,hišmija v.inf.m. zázračný plají sagůr nyflá zázrak nes m. pele m. zažívací trakt zažíval zažívání zažívat, m.č. vešet m. ikél v.m.č. ikůl m. leakél,ikél v.inf.m. zbabělec zbankrotoval zbankrotovat zbavil se zbavit se, m.č. pachdan m. pašat regel v.m.č. lifšot regel v.inf. silék v.m.č. lesalék,silék v.inf.m. zbavoval zbavovat , m.č. šalal v.m.č. lišlol,šalal v.inf.m. zběh arik m. palit m. zběhnout, m.č. laarok,arak v.inf.m. zběhnul zběhnutí zbláznil se zbláznit se zbohatnout, m.č. arak v.m.č. arika f. hištagéa v.m.č. lehištagéa v.inf. lehitašer,hitašer v.inf.m. zbohatnul zboží zbraň hitašer v.m.č. schora f. néšek m. Page 284 (סחרחרת )סחרחורת שלל שלל,(לשלל )לשלול עצם סגר סגירה סגור סגר,(לסגר )לסגור (ערף )עורף רשם רשם,(לרשם )לרשום השמיע השמיע, להשמיע פלאי נפלא נס פלא ושט עכל עכול עכל, לעכל פחדן פשט רגל לפשט )לפשוט( רגל סלק סלק, לסלק שלל שלל,(לשלל )לשלול עריק פליט ערק,(לערק )לערוק ערק עריקה השתגע להשתגע התעשר, להתעשר התעשר סחורה נשק Z zbraně zbytečně klej néšek m. mejutar bechinam lechinam zbytečný mejutar chasar-toelet zcela zčervenal zčervenat, m.č. bišlemut zda zdá se mi zdál se zdálky (zdaleka) haim zdálo se mu,že zdar zdarma zdařilý zdát se, m.č. nyr'a lo,še.. v.m.č. haclacha f. zde po hismík v.m.č. lehasmik,hismík v.inf.m. nydme li chalam v.m.č. merachok chinam muclach lachalom,chalam v.inf.m. kán zde (přesně) hine zdefraudovat peníze zděšení haalamat ksafim f. tadhema f. zvaa f. zdobil zdobit, m.č. kišet v.m.č. lekašet,kišet v.inf.m. zdokonalení šichlul m. hištalmut f. šichlel v.m.č. hitmacha v.m.č. hištalém v.m.č. zdokonalovat se zdokonalovat se, m.č. zdokonalovat, m.č. lehitmachot v.inf.m. lehištalém,hištalém v.inf.m. lešachlel,šichlel v.inf.m. zdola zdraví zdravil zdravit, m.č. milemáta zdravotní sestra zdokonaloval zdokonaloval se brijut f. biréch v.m.č. levarech,biréch v.inf.m. achot f. Page 285 כלי נשק מיותר בחינם לחינם מיותר תועלת-חסר בשלמות הסמיק הסמיק, להסמיק האם נדמה לי חלם מרחוק ...ש,נראה לו הצלחה חנם (מצלח )מוצלח חלם,(לחלם )לחלום פה כאן הנה העלמת כספים תדהמה זועה קשט קשט, לקשט שכלול השתלמות שכלל התמחה השתלם להתמחות השתלם, להשתלם שכלל, לשכלל מלמטה בריאות ברך ברך, לברך אחות Z zdravý zdravý a nepoškozený bari zdrogovaný zdroj zdržel zdržení zdrženlivý mastul m. makór m. ikév v.m.č. ikuv m. bari vešalém meupak matůn zdržet, m.č. leakév,ikév v.inf.m. zdržoval zdržovat, m.č. ikév v.m.č. leakév,ikév v.inf.m. zdůrazněný zdůraznil zdůraznit, m.č. mudgaš hidgiš v.m.č. lehadgiš,hidgiš v.inf.m. zdůvodnění zdůvodňoval zdůvodňovat zdvojené (zmnožené) hacdaka f. nymék v.m.č. lenamék,nymék v.inf.m. zdvojnásobil zdvojnásobit, m.č. hichpíl v.m.č. lehachpíl,hichpíl v.inf.m. zdvořilost adyvut f. nymůs m. zdvořilý kafůl adýv nymusí ze spoda ze strany ze začátku zedník zeď zelenina zelený zelí zelinářská zahrada země (půda) milemáta země země písčitá zemědělec zemědělské stroje zemědělství min hacad berešit f. banaj m. kír m. jerakot m.pl. jarok kruv m. gan-jerek m. adama f. érec f. afar m. chaklaj m. mechonot chaklajut f. chaklaut f. Page 286 בריא בריא ושלם מסטול מקור עכב עכוב (מאפק )מאופק מתון עכב, לעכב עכב עכב,לעכב (מדגש )מודגש הדגיש הדגיש, להדגיש הצדקה נמק נמק, לנמק כפול הכפיל הכפיל, להכפיל אדיבות נמוס אדיב נמוסי מלמטה מן הצד בראשית בנאי קיר ירקות (ירק )ירוק כרוב ירק-גן אדמה ארץ עפר חקלאי מכונות חקלאיות חקלאות Z zeměkoule zeměměřič zemětřesení kadůr haarec m. modéd m. rejidát adama f. raaš m. zemská kůra zesilnil zesilnil se zesilnit se zesilnit, m.č. krum kadůr-haárec m. higbír v.m.č. hitchazék v.m.č. lehitchazék v.inf.m. lehagbír,higbír v.inf.m. zesiloval zesilovat, m.č. chizék v.m.č. lechazék,chizék v.inf.m. zeť zevnitř chatan m. mibifnym mitoch zezadu zhlížel se zhlížet se, m.č. meachor zhoršení hitbonen v.m.č. lehitbonen,hitbonen v.inf.m. haraa f. hachmara f. zchudnout, m.č. lehitrošeš,hitrošeš v.inf.m. zchudnul zima (roční období) zima (chladno) hitrošeš v.m.č. chóref m. kar kor zimní zinek zip zisk získal získal užitek získat, m.č. chorpí avac m. rochsan m. revach m. hefik v.m.č. hefik toelet v.m.č. lehafik,hefik v.inf.m. získával získával potěšení získávat potěšení,m.č. získávat, m.č. rachaš v.m.č. nehená v.m.č. lehanot,nehená v.inf.m. lirchoš,rachaš v.inf.m. zítra zítřejší zjev zjevný machár šel machár dmut f. galuj Page 287 כדור הארץ מודד רעידת אדמה רעש הארץ-קרום כדור הגביר התחזק להתחזק הגביר, להגביר חזק חזק, לחזק חתן מבפנים מתוך מאחור התבונן התבונן, להתבונן הרעה החמרה התרושש, להתרושש התרושש (חרף )חורף קר (קר )קור חורפי אבץ רוכסן רווח הפיק הפיק תועלת הפיק, להפיק רכש נהנה נהנה, להנות רכש,(לרכש )לרכוש מחר של מחר דמות גלוי Z zjištění zkáza zkazil se zkazit se zklamal zklamal se zklamání zklamaný zklamat se zklamat, m.č. berur m. churban f. hitkalkel v.m.č. lehitkalkel v.inf. ichzév v.m.č. hitachzév v.m.č. achzava f. meuchzav lehitachzév v.inf. leachzév,ichzév v.inf.m. zkoordinování zkoumal zkoumat, m.č. teum m. chakar v.m.č. lachkor,chakar v.inf.m. zkouřený drogou zkoušející zkoušení zkoušený zkoušet zkouška mastul m. bochen m. mivchan m. nyvchan m. lenasot v.inf. bchina f. mivchan m. zkouška (divadelní) chazara f. zkrácení zkrášlil zkrášlila zkrášlil se zkrášlit , m.č. zkrášlit se, m.č. kicůr m. jipa v.m.č. jipta v.m.č. hitjapé v.m.č. lipot,jipa v.inf.m. lehitjapot,hitjapé v.inf.m. zkrat zkratka zkumavka zkušenost zkušený zlá nálada zlákání zlámal se zlámat se , m.č. kécer m. zlatá mládež zlato zlatý bkicůr mavchena f. nysajón m. baál nysajón mara šchora f. pituj m. nyšbar v.m.č. lehišavér,nyšbar v.inf.m. noar-hazaháv m. zaháv m. šel zaháv Page 288 ברור (חרבן )חורבן התקלקל להתקלקל אכזב התאכזב אכזבה מאוכזב להתאכזב אכזב, לאכזב תאום חקר חקר,(לחקר )לחקור מסטול בוחן מבחן נבחן לנסות בחינה מבחן חזרה קצור יפה יפתה התיפה יפה, ליפות התיפה, להתיפות קצר בקיצור מבחנה נסיון בעל נסיון מרה שחורה פתוי נשבר נשבר, להשבר (הזהב-הזהב )נוער-נער זהב של זהב Z zlepšení hatava f. hašbacha f. šipůr m. zlepšil zlepšit, m.č. šipér v.m.č. lešapér,šipér v.inf.m. zlepšoval zlepšovat, m.č. jiel v.m.č. lejael,jiel v.inf.m. zlepšoval se zlepšovat se, m.č. hištapér v.m.č. lehištapér,hištapér v.inf.m. zleva zlevnění zlobil se mismol hozala f. kaás v.m.č. kintér v.m.č. lich'os,kaás v.inf.m. lekantér,kintér v.inf.m. zločin zločinec zloděj zlomení (vlny) peša m. pošea m. ganav m. mišbar m. zlost zlý kaás f. zlobit se, m.č. ra roa-lev m. šinuj m. chilůf m. změna víry (Židu) šmad m. změnil změnil názory změnil se změnit se, m.č. změnit, m.č. šiná v.m.č. šiná et deotav v.m.č. hištana v.m.č. lehištanot,hištaná v.inf.m. lešanot,šiná v.inf.m. zmenšení haktana f. hafchata f. zmenšoval zmenšoval se zmenšovat se, m.č. zmenšovat, m.č. hiktýn v.m.č. pachat v.m.č. lifchot,pachat v.inf.m. lehaktyn,hiktýn v.inf.m. změřil změřit, m.č. madad v.m.č. limdod,madad v.inf.m. zmeškal ichér v.m.č. změna Page 289 הטבה השבחה שפור שפר שפר, לשפר יעל יעל, ליעל השתפר השתפר, להשתפר משמאל הוזלה כעס קנטר כעס,(לכעס )לכעוס קנטר, לקנטר פשע פושע גנב משבר כעס רע (לב )רוע לב-רע שנוי חילוף שמד שנה שנה את דעותיו השתנה השתנה, להשתנות שנה, לשנות הקטנה הפחתה הקטין פחת פחת,(לפחת )לפחות הקטין, להקטין מדד מדד,(למדד )למדוד אחר Z zmeškat, m.č. leachér,ichér v.inf.m. zmetek likuj m. pgam m. zmírňoval zmírňovat ,m.č. miten v.m.č. lematen,miten v.inf.m zmizel zmizet, m.č. zmlknout, m.č. neelam v.m.č. lehialem,neelam v.inf.m. lehištaték,hištaték v.inf.m. zmlknul zmocnil se zmocnil se (k... ) zmocnit se, m.č. zmocňovat se (k...) hištaték v.m.č. tafas v.m.č. hištalét al v.m.č. litpos,tafas v.inf.m. lehistalet al. v.inf. zmrazil zmrazit, m.č. hikpí v.m.č. lehakpí,hikpí v.inf.m. zmrzačený zmrzlina zmrznout, m.č. neché glida f. likpó,kafá v.inf.m. zmrznul zmzlinářská lžíce znak znak (styl plavaní) kafá v.m.č. manpéket-glida f. cijůn m. schijat-gav f. znaky zvěrokruhu znal znalec simanej hamazalot m. jadá v.m.č. mumche m. bakí m. jeda m. siman m. ot m. znamení konce poplachu ot-argaá m. znamenitý známka mecujan znalost znamení bul m. cijůn m. známost znamý (veřejnosti) hekerut f. znamý znamý (aktivně) znamý (pasivně) jadua znárodnění hal`ama mefursam makar mukar f. Page 290 אחר, לאחר לקוי פגם מתן מתן, למתן נעלם נעלם, להעלם השתתק, להשתתק השתתק תפס השתלט על תפס,(לתפס )לתפוס ...להשתלט על הקפיא הקפיא, להקפיא נכה גלידה קפא,(לקפא )לקפאו קפא גלידה-מנפקת ציון גב-שחיית סימני המזלות ידע מומחה בקי ידע סימן אות ארגעה-אות (מצין )מצוין בול ציון הכרות (מפרסם )מפורסם ידוע מכר מוכר הלאמה Z znát, m.č. ladát,jadá v.inf.m. znečištění znenadání zneplatnění zneplatnit znepokojoval znepokojoval se znepokojovat se,m.č. znepokojovat, m.č. zihům m. leféta pitom pasůl m. lifsol v.inf. hidyg v.m.č. daag v.m.č. lid`og,daag v.inf.m. lehadyg,hidyg v.inf.m. znervózněl znervóznět, m.č. hitacben v.m.č. lehitacben,hitacben v.inf.m. zneužití zničení zničil zničit, m.č. nycůl lera f. héres m. haras v.m.č. laharos,haras v.inf.m. znovu zobák Zohar, 1.kniha Kabaly šuv makor m. Zohár m. zoo zoo (safari) gan chajot m. safári m. zoologická zahrada zorané pole gan chajot m. sadé muvar m. nyr f. zornička oka zotročení zotročoval zotročovat, m.č. išon m. šiabud m. šiabed v.m.č. lešabed,šiabed v.inf.m. zoufal si zoufalství zoufalý zoufat si, m.č. hitjaeš v.m.č. jeuš m. zpaměti zpátky zpěv baál pé zpěvačka zpěvák zpevňoval zpevňovat, m.č. mejuaš lehitjaeš,hitjaeš v.inf.m. bechazara šir m. zimra f. zaméret f. zamar m. chizér v.m.č. lechazék,chizék v.inf.m. Page 291 ידע, לדעת זהום לפטע פתאם פסול לפסול הדאיג דאג דאג,(לדאג )לדאוג הדאיג, להדאיג התעצבן התעצבן, להתעצבן ניצול לרע הרס הרס הרס,(להרס )להרוס שוב מקור זוהר גן חיות ספרי גן חיות שדה מובר ניר אישון שעבוד שעבד שעבד, לשעבד התיאש יאוש (מיאש )מיואש התיאש, להתיאש בעל פה בחזרה שיר זמרה זמרת זמר חזק חזק, לחזק Z zpíval zpívání zpívat, m.č. šar v.m.č. šira f. lašír,šar v.inf.m. zplnomocnění zpočátku zpoždění jipuj koach m. tchilla ichůr m. pigůr f. zpoždoval zpoždoval se zpoždovat se, m.č. zpoždovat, m.č. ichér v.m.č. piger v.m.č. lefager,piger v.inf.m. leachér,ichér v.inf.m. zpráva jedya f. mijamin zpravodajská služba zprávy zpronevěra peněz zpropitné zprostředkoval zprostředkování zprostředkovatel modyin m. jedyot f. pl. meila f. dmej štyja m. tyvéch v.m.č. tyvůch m. metavéch m. safsar m. amil m. zprostředkovatelství zprostředkovat, m.č. zproštění (od povinnos) zproštění (viny) zproštěný (od povinnos.) safsarut f. letavéch,tyvéch v.inf.m. pitůr m. zikůj m. zproštovat viny zprotivilo se mi zprotivit se způsob způsob života (bytí) lezakot pitor v.inf. nymas li nymas ofen m. havaj m. zrada zrádce zradil zradit, m.č. zrak (smysl zraku) bgida f. bogéd m. bagad v.m.č. livgod,bagad v.inf.m. chuš hareija m. zrak zralý reija f. bašel Page 292 שר שירה שר, לשיר יפוי כח תחילה אחור פגור אחר פגר פגר, לפגר אחר, לאחר ידיעה מימין מודיעין ידיעות מעילה דמי שתיה תווך תווך מתוך ספסר עמיל ספסרות תווך,לתווך פטור זכוי פטור לזכות נמאס לי נמאס (אפן )אופן הווי בגידה בוגד בגד בגד,(לבגד )לבגוד חוש הראיה ראיה בשל Z zrána zranění zranění (rána) babóker zraněný zranil zranil (ranil) pacua pgija f. péca m. pagá v.m.č. pacá v.m.č. zranitelné místo zranitelný zranit, (ranit) m.č. zranit, m.č. makom hatorpa f. pagia lifcoa,pacá v.inf.m. lifgoa,pagá v.inf.m. zrazoval zrazovat, m.č. hisgír v.m.č. lehasgír,hisgír v.inf.m. zrcadlo mar`á f. rei m. zrcadlovka zrenovovaný zrníčka zrno zrůda zrychlení zřejmě zřejmý zřícenina, pl. maclemat-reflex f. churva,churvot f. zřízenec zřízení (režim) šaliach m. mištar m. zřizoval zřizovat, m.č. jised v.m.č. lejased,jised v.inf.m. ztěžka ztrácel bekoši ztrácel se ztracený ztrácet, m.č. mechudaš charcan m. gar`in m. miflécet f. teuca f. kfí še nyraá galuj neelam v.m.č. hifsíd v.m.č. neelam v.m.č. avůd (oved) lehealem,neelam v.inf.m. lehafsid,hifsíd v.inf.m. ztrácet se, m.č. lehealem,neelam v.inf.m. ztráta ztráta (škoda) ztráta (věcí) zub, pl. hefsed m. nezek m. aveda f. šen,šenájim f. Page 293 בבוקר פגיע פצע פצוע פגע פצע מקום התורפה פגיע פצע,(לפצע )לפצוע פגע, לפגוע הסגיר הסגיר, להסגיר מראה ראי רפלקס-מצלמת (מחדש )מחודש חרצן גרעין מפלצת תאוצה כפי שנראה גלוי חורבות, חורבה שליח משטר יסד יסד, ליסד בקושי נעלם הפסיד נעלם (אבוד )אובד נעלם, להעלם הפסיד, להפסיד נעלם, להעלם הפסד נזק אבדה שנים,שן Z zub moudrosti zub za zub zubní lékař zubní kartáček zubní pasta zubní technik šen biná f. šen táchat šen rofé šinájim m. mivréšet šinájim f. mišchat šinájim f. šinan m. technaj šinájim zůstatek zůstával zůstávat, m.č. jitra f. nyšar v.m.č. lehišaer,nyšar v.inf.m. zval zvát, m.č. hizmin v.m.č. lehazmin,hizmin v.inf.m. zvážil zvážit, m.č. šakal v.m.č. liškol,šakal v.inf.m. zvedal zvedal se zvedat, m.č. zvedat se, m.č. herim v.m.č. hitromém v.m.č. leharim,herim v.inf.m. lehitromém,hitromém v.inf.m. zvědavost zvědavý zveličení sakranut f. sakran hagdala f. hafraza f. hagzama f. zvěrokruh zvětšení zvětšil zvětšit, m.č. mazalot m. gidůl m. higdýl v.m.č. lehagdýl,higdýl v.inf.m. zvětšovák zvětšoval zvětšovat, m.č. magdel m. higdýl v.m.č. lehagdýl,higdýl v.inf.m. zvířata zvíře bálej-chaim m. baál-chaim m. chajá f. zvláště bejichud bifrat zvláštní zvláštní vydání zvláštnost zvolen (on byl) mejuchad hocaa mejuchédet f. jichůd m. hu nyvchar Page 294 שן בינה שן תחת שן שנים-רופא שנים-מברשת משחת שנים שנן שנים-טכנאי יתרה נשאר נשאר, להשאר הזמין הזמין, להזמין שקל שקל,(לשקל )לשקול הרים התרומם הרים, להרים התרומם, להתרומם סקרנות סקרן הגדלה הפרזה הגזמה מזלות גידול הגדיל הגדיל, להגדיל מגדל הגדיל הגדיל, להגדיל חיים-בעלי חיים-בעל חיה ביחוד בפרט מיוחד הוצאה מיוחדת יחוד (נבחר )הוא Z zvolnil zvolnit, m.č. zvon (nářadí) ikév v.m.č. leakév,ikév v.inf.m. pumpa f. maš'evat tovlan f. zvracel zvracení zvracet, m.č. heki v.m.č. hakaá f. lehaki,heki v.inf.m. zvůle zvyk zvyk (obyčej) šrirut f. hergel m. minhal m. zvykal zvykal si zvykat si, m.č. zvykat, m.č. laas v.m.č. hitragél v.m.č. lehitragél,hitragél v.inf.m. lilos,laas v.inf.m. zvýšení zvýšil (poč.operace) zvýšit (poč operace) ,m.č. hagbaha f. hirbá v.m.č. leharbot,hirbá v.inf.m. zvyšoval zvyšoval se zvyšovat se, m.č. zvyšovat, (něco) m.č. higdýl v.m.č. gadal v.m.č. ligdol,gadal v.inf.m. lehagdýl,higdýl v.inf.m. Page 295 עכב עכב, לעכב פומפה טובלן-משאבת הקיא הקאה הקיא, להקיא שרירות הרגל מנהל לעס התרגל התרגל, להתרגל לעס,(ללעס )ללעוס הגבהה הרבה הרבה, להרבות הגדיל גדל גדל,(לגדל )לגדול הגדיל, להגדיל
Podobné dokumenty
א - ARIE graficke studio
plenární schůze
zásobení
chřest
veřejné shromáždění
mítink
zakazoval
zatýkal
nos
nikdo
přesto že
ani jednou
ačkoliv
třebaže
svetr
upečený
zatemnění