Ovládací prvky
Transkript
Ovládací prvky
Obsah Poznámky týkající se používání...................................................................................... 2 Bezpečnostní informace................................................................................................................2 Omezení emisí zařízení třídy B.....................................................................................................................................................2 Důležité bezpečnostní informace.................................................................................................................................................2 Opatření...........................................................................................................................................4 Bezpečnostní upozornění týkající se zraku................................................................................6 Funkce výrobku.............................................................................................................................7 Úvod..................................................................................................................................... 7 Obsah balení...................................................................................................................................8 Popis výrobku................................................................................................................................9 Hlavní jednotka...............................................................................................................................................................................9 Ovládací panel..............................................................................................................................................................................10 Pohled zezadu...............................................................................................................................................................................11 Dálkové ovládání..........................................................................................................................................................................12 Připojení projektoru.....................................................................................................................13 Připojení k počítači a notebooku................................................................................................................................................13 Instalace............................................................................................................................. 13 Připojení ke zdroji video signálu................................................................................................................................................14 Montáž a demontáž volitelného objektivu...............................................................................15 Demontáž stávajícího objektivu z projektoru...........................................................................................................................15 Montáž nového objektivu............................................................................................................................................................16 Zapnutí a vypnutí projektoru....................................................................................................17 Zapnutí projektoru.......................................................................................................................................................................17 Je-li aktivován bezpečnostní zámek, viz Nastavení zabezpečení na straně 43....................................................................18 Vypnutí projektoru.......................................................................................................................................................................19 Varovný indikátor........................................................................................................................................................................19 Nastavení promítaného obrazu.................................................................................................20 Nastavení výšky projektoru........................................................................................................................................................20 Nastavení polohy promítaného obrazu pomocí PureShift....................................................20 Nastavení svislé polohy obrazu.................................................................................................................................................21 Nastavení vodorovné polohy obrazu........................................................................................................................................22 Tabulka rozsahu PureShift..........................................................................................................................................................22 Nastavení přiblížení a zaostření ................................................................................................................................................23 Adjusting Projection Image Size (XGA)....................................................................................................................................24 Nastavení velikosti promítaného obrazu..................................................................................................................................25 Ovládací prvky................................................................................................................. 26 Ovládací panel..............................................................................................................................26 Dálkové ovládání.........................................................................................................................27 Zobrazené nabídky (OSD)..........................................................................................................29 Činnost...........................................................................................................................................................................................29 Strom nabídky...............................................................................................................................................................................30 Zobrazení......................................................................................................................................31 Obrázek.........................................................................................................................................37 Nastavení......................................................................................................................................39 Možnosti........................................................................................................................................50 LAN_RJ45......................................................................................................................................55 Dodatky............................................................................................................................. 58 Odstraňování problémů/nabídka nápovědy na ploše..........................................................58 Problémy s obrazem.....................................................................................................................................................................58 Obraz má zešikmené boční okraje..............................................................................................................................................63 ČASTÉ DOTAZY K HDMI..........................................................................................................................................................64 Indikace stavu projektoru............................................................................................................................................................65 Zprávy chybových kódů LED.....................................................................................................................................................66 Upozorňující hlášení....................................................................................................................................................................67 Problémy se zvukem....................................................................................................................................................................68 Výměna lampy..............................................................................................................................................................................69 Čištění projektoru........................................................................................................................71 Čištění objektivu..........................................................................................................................71 Čištění krytu..................................................................................................................................................................................71 Kompatibilita.................................................................................................................................................................................72 Příkazy RS232...............................................................................................................................74 Seznam funkcí protokolu RS232................................................................................................75 Montáž na strop...........................................................................................................................82 Globální zastoupení OPTOMA..................................................................................................83 Poznámky o předpisech a bezpečnosti.....................................................................................85 Provozní podmínky.....................................................................................................................86 Poznámky týkající se používání Bezpečnostní informace Symbol blesku se šipkou ve tmavém trojúhelníku znamená pro uživatele varování, že ve skříni jsou neizolované kabely pod „nebezpečným napětím“. Toto napětí může být dostatečně vysoké, aby pro osoby představovalo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Symbol vykřičníku v trojúhelníku, který můžete nalézt v psaných materiálech dodávaných k zařízení, upozorňuje uživatele na přítomnost důležitých pokynů týkajících se provozu nebo údržby. VAROVÁNÍ: CHCETE-LI ZABRÁNIT VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO PROJEKTOR DEŠTI ANI VLHKOSTI. POD KRYTEM JE NEBEZPEČNÉ VYSOKÉ NAPĚTÍ. SKŘÍŇ NEOTEVÍREJTE. V PŘÍPADĚ PORUCHY SE OBRAŤTE POUZE NA KVALIFIKOVANÝ SERVIS. Omezení emisí zařízení třídy B Digitální přístroj třídy B splňuje všechny požadavky kanadských nařízení o zařízeních vyvolávajících rušení. Důležité bezpečnostní informace Čeština 1. Tyto pokyny si přečtěte ještě před použitím projektoru. 2. Tyto pokyny si uschovejte pro další použití. 3. Postupujte podle všech pokynů. 4. Zařízení nainstalujte podle pokynů výrobce: A. Neblokujte žádné větrací otvory. Chcete-li zajistit spolehlivou činnost projektoru a ochránit jej před přehřátím, umístěte projektor na takové místo a takovým způsobem, aby nebylo nikterak omezeno jeho větrání. Projektor např. neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobný povrch, který může bránit ve větrání. Nevkládejte jej do skříně, např. do knihovny nebo sekretáře, které mohou bránit proudění vzduchu ventilačními otvory. B. Nepoužívejte toto zařízení blízko vody nebo ve vlhkých místech. Chcete-li zabránit vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento projektor dešti ani vlhkosti. C. Neumísťujte zařízení blízko tepelných zdrojů, například radiátorů, kamen a jiných zařízení (včetně zesilovačů), které produkují teplo. 5. Čištění provádějte pouze suchou utěrkou. 6. Používejte pouze doplňky a příslušenství určené výrobcem. 7. Veškeré opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům. Projektor vyžaduje servisní opravu, je-li jakýmkoliv způsobem poškozen, např.: r Napájecí kabel nebo zástrčka jsou poškozeny. r Do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět. r Projektor byl vystaven dešti nebo vlhkosti, normálně nepracuje, nebo upadl. Poznámky týkající se používání Nepokoušejte se projektor opravit vlastními silami. Otevřením nebo sejmutím krytů se můžete vystavit úrazu elektrickým proudem nebo jinému nebezpečí. Podrobnosti o nejbližším servisním středisku vám telefonicky sdělí společnost Optoma. 8. Nedopusťte, aby do projektoru vnikly jakékoliv předměty nebo tekutina, neboť mohou přijít do styku s nebezpečným napětím a způsobit zkrat. 9. Označení týkající se bezpečnosti naleznete na krytu. 10. Projektor může být nastavován nebo opravován pouze kvalifikovaným servisním technikem. Čeština Poznámky týkající se používání Opatření Řiďte se všemi varováními, upozorněními a pokyny k údržbě, které jsou uvedeny v návodu k obsluze. ▀■Varování - Je-li lampa zapnutá, nedívejte se do objektivu projektoru. Jasné světlo lampy může poškodit zrak. ▀■Varování - Chcete-li zabránit vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento projektor dešti ani vlhkosti. ▀■Varování - Neotevírejte ani nedemontujte projektor, neboť to může vést k úrazu elektrickým proudem. POZNÁMKA ▀■Varování - Před výměnou lampy nechte nejdříve přístroj vychladnout a řiďte se všemi pokyny pro výměnu. Viz. str. 60. v Jakmile lampa dosáhne konce své životnosti, projektor není možné zapnout, dokud nebude modul lampy nahrazen novým. Při výměně lampy se řiďte postupem, který je popsán a str.60 kapitoly “Výměna lampy”. ▀■Varování - Tento projektor sleduje délku životnosti lampy. Dbejte na to, abyste lampu vyměnili, jakmile se zobrazí varovné hlášení. ▀■Varování - Po výměně modulu lampy (viz. str. 47) zvolte nabídku "Možnosti|Nastavení Lampy" a použijte funkci "Vynulování lampy". ▀■Varování - Před vypnutím projektoru se nejdříve ujistěte, zda byl dokončen cyklus chlazení. Projektor nechte alespoň po dobu 90 sekund vychladnout. ▀■Varování - Je-li projektor v provozu, nezakrývejte objektiv krytem. ▀■Varování - Jestliže se životnost lampy blíží ke svému konci, objeví se na projekční ploše hlášení "Lampa potřebuje vyměnit!". S výměnou lampy se obraťte co možná nejdříve na místního prodejce nebo servisní středisko. ▀■Varování - Chcete-li snížit riziko poškození zraku, nedívejte se přímo do laserového paprsku dálkového ovládání a laserový paprsek nesměrujte do očí. Toto dálkové ovládání je vybaveno laserovým zařízením třídy II, které je zdrojem záření. Čeština Poznámky týkající se používání Proveďte: v Před čištěním přístroj vypněte. v K čištění krytu displeje použijte měkkou utěrku mírně navlhčenou ve slabém saponátovém roztoku. v Nebudete-li přístroj delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky. Neprovádějte: v Neblokujte větrací štěrbiny a otvory na zařízení. v K čištění zařízení nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, vosky nebo rozpouštědla. v Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách: − V příliš horkém, chladném nebo vlhkém prostředí. Zajistěte, aby se okolní teplota místnosti pohybovala v rozsahu 5-40 °C a relativní vlhkost 10-85% (max.), bez kondenzace. − V místech s nadměrnou prašností a znečištěním. − V blízkosti zařízení, které generuje silné magnetické pole. − Na přímém slunečním záření. Čeština Poznámky týkající se používání Bezpečnostní upozornění týkající se zraku ▀■Nikdy se nedívejte přímo do světelného paprsku projektoru. ▀■Nestůjte čelem k paprsku. Pokud je to možné, stůjte zády k paprsku. ▀■Doporučujeme používat laserové ukazovátko, neboť tím snížíte možnost vystavení prezentující osoby paprsku. ▀■Projektory by měly být umístěny mimo osu pohledu obecenstva na projekční plochu. Zajistíte tím, aby prezentující osoby nehleděly do lampy projektoru, když se obrací na obecenstvo. Nejlepším způsobem jak toho dosáhnout je, namontovat projektor spíše na strop, než jej umístit na podlahu nebo stolek. ▀■Používáte-li projektor ve třídě, odpovídajícím způsobem dohlížejte na studenty, jestliže jsou požádáni, aby něco ukázali na projekční ploše. ▀■Chcete-li snížit potřebný výkon lampy, snižte úroveň osvětlení místnosti a zastiňte ji žaluziemi. Čeština Úvod Funkce výrobku Tento výobek je jednočipový projektor 0,7” XGA a 0,65” WXGA řady DLP®. ���������������������������������� Nabízí vám tyto vynikající funkce: u Technologie jediného čipu DLP® společnosti Texas Instruments, u Počítačová kompatibilita: Standardy Apple Macintosh, iMac a VESA: . UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA u Obrazová kompatibilita: ■ NTSC, NTSC4.43 ■ PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM ■ Kompatibilní se systémem SDTV a EDTV, ■ Kompatibilní s HDTV (720p, 1080i, 1080p) u Automatická detekce zdroje s uživatelsky definovaným nastavením, u Plně funkční infračervené dálkové ovládání s laserovým ukazovátkem a ovládání myši, u ��������������������������������������������� Uživatelsky přívětivá vícejazyčná nabídka na projekční ploše, u Pokročilá digitální korekce lichoběžníkového zkreslení a vysoce kvalitní změna velikosti obrazu na projekční ploše, u Uživatelsky přívětivý ovládací panel u Dva integrované reproduktory se zesilovačem 3 watty u Kompatibilní se systémem Macintosh a PC, u �������������������������������������� Kompatibilita s technologií HDMI v.1.3 u Rychlá nápověda na ploše u Vybaveno skrytými titulky Čeština Úvod Obsah balení Tento projektor je dodáván spolu s následujícími položkami. Ujistěte se, že je balení kompletní. Pokud některá z položek chybí, obraťte se neprodleně na prodejce. Display Pg Volume Pg 、、 、、 Enter/Help Menu Format 1 Brightness HDMI 2 DVI Projektor s krytem objektivu Component 3 BNC Source 4 VGA-1 5 6 7 Video S-Video VGA-2 8 9 0 Infračervené dálkové ovládání. (včetně 2 baterií typu AA) Volitelný objektiv Kompozitní kabel . (standardní/ 1,8 m (není k dispozici. s dlouhým dosahem/ v evropské verzi) s krátkým dosahem) POZNÁMKA v V každé zemi se příslušenství může lišit vzhledem k rozdílům v použití. Kabel VGA dlouhý 1,8 m Dokumentace: þ Návod k obsluze þ Záruční list þ Stručný návod ke spuštění þ Ekologické směrnice WEEE Čeština Kabel USB . (A až B) 1,8 m . (příslušenství) Napájecí kabel louhý 1,8 m Adaptér SCART na RGB a S-Video. (příslušenství) Úvod Popis výrobku Hlavní jednotka 3 2 4 5 1 11 10 9 8 7 6 12 13 14 15 19 18 17 16 1. Přední IR přijímač 10. Ostření 2. Horní kryt 11. Krytka objektivu 3. Uvolňovací tlačítko objektivu 12. Vypínač 4. Svislý a vodorovný objektiv Ovládání posuvu 13. Indikátory LED 14. Připojení vstupu/výstupu 5. Ovládací panel 15. Zadní IR přijímač 6. Krytka objektivu 16. Vypínač napájení 7. Noha pro nastavení náklonu 17. Zásuvka napájení 8. Zoom 18. Bezpečnostní zámek 9. Objektiv 19. Zámek Kensington™ Čeština Úvod Ovládací panel 1 2 3 6 5 4 1. Zdroj / ◄ 2. Sbíhavost + / ▲ 3. Opakovaná sync / ► 4. Menu Enter / Nápověda . 5. (Pokyny pro funkci nápovědy viz strana 58 Dodatky.) 6. Sbíhavost - / ▼ Čeština 10 Úvod Pohled zezadu 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 26 25 24 23 11 22 12 13 21 14 20 19 18 17 16 15 1. Indikátor LED teploty 14. Konektor 12V OUT A/B 2. Indikátor LED lampy 15. Konektory AUDIO IN L/R RCA 3. Konektor DVI-D 16. Konektory AUDIO IN L/R RCA 4. Konektor VGA 2/ YPbPr 17. Konektor VIDEO 5. Konektor HDMI 18. Konektor S-VIDEO 6. Konektor rozhraní USB 19. Konektory YPbPr 7. Konektor RJ-45 20. Konektory BNC 8. Konektor AUDIO IN 21. Zásuvka napájení 9. VGA OUT 22. Vypínač napájení 10. Zásuvka AUDIO OUT 3,5 mm 23. Konektor AUDIO IN 11. Zadní IR přijímač 24. Konektor VGA 1/ SCART/ YPbPr 12. Konektor AUDIO IN 25. Vypínač 13. Konektor RS-232 26. Indikátor LED napájení 11 Čeština Úvod Dálkové ovládání 1 POZNÁMKA v V každé zemi se příslušenství může lišit vzhledem k rozdílům v použití. 1. Ztlumit AV 2. Zapnutí/vypnutí 3. Opakovaná sync 4. Blokováno 2 3 29 28 4 Display 27 5 Pg 6 Volume 5. Sbíhavost 6. O stránku nahoru 7 7. Hlasitost +/- 8 8. O stránku dolů 9 9. Ovládání PC/myši 10. Klepnutí pravým tlačítkem myši 26 Pg 25 、、 、、 24 Enter/Help Menu 11. Enter/Nápověda 12. Čtyři směrová tlačítka pro výběr 13. Formát/1 (číselné tlačítko pro zadání hesla) 14. Zdroj/4 15. Komponentní/3 16. VGA-1/7 23 22 21 20 Format 1 Brightness HDMI Component 2 3 4 DVI BNC VGA-1 5 6 7 Video S-Video VGA-2 8 9 0 18. S-Video/9 20. Video/8 21. DVI/5 22. HDMI/2 23. Jas 24. Menu 25. klepnutí levým tlačítkem myši 26. Oddálit 27. Přiblížit 28. Displej 29. Laserové ukazovátko Čeština 12 19 11 12 13 14 Source 17. VGA-2/0 19. BNC/6 10 18 15 16 17 Instalace Připojení projektoru Připojení k počítači a notebooku 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 13 12 POZNÁMKA v V každé zemi se příslušenství může lišit vzhledem k rozdílům v použití. 11 14 1. Napájecí kabel 2. Kabel VGA2 3. Kabel VGA1 4. Kabel vstupu zvuku 5. Kabel DVI-D (volitelně) 6. Kabel HDMI (volitelně) 7. Kabel USB 8. Kabel výstupu VGA (k dispozici pro smyčku signálu VGA1 VGA) 9. Výstup zvuku (volitelně kabel RCA na zástrčku 3,5 mm) 10. Kabel RS-232 (volitelně) 11. Kabel vstupu zvuku 12. Kabel videa 13. Kabel S-Video 14. Kabel BNC 13 Čeština Instalace Připojení ke zdroji video signálu 4 2 3 4 5 1 12 9 POZNÁMKA 10 9 8 7 4 2 v V každé zemi se příslušenství může lišit vzhledem k rozdílům v použití. 11 1. Napájecí kabel 2. Komponentní kabel (volitelně) 3. Kabel DVI-D (volitelně) 4. Kabel HDMI (volitelně) 5. Kabel BNC (volitelně) 6. Kabel vstupu zvuku 7. Kabel vstupu zvuku 8. Kabel videa (volitelně) 9. Kabel S-Video (volitelně) 10. Kabel VGA 11. Adaptér SCART na RGB & S-Video (volitelně) 12. Adaptér RGB na komponentní (volitelně) Čeština 14 6 Instalace Montáž a demontáž volitelného objektivu Upozornění • S projektorem ani se součástmi objektivu netřeste ani nevystavujte nadměrnému tlaku, protože projektor a součásti objektivu obsahují přesné části. • Před demontáží nebo montáží objektivu vypněte projektor, počkejte, dokud se nezastaví chladící ventilátory a vypněte hlavní vypínač. • Při demontáži nebo montáži objektivu se nedotýkejte jeho povrchu. • Zabraňte otiskům prstů, prachu nebo oleji na povrchu objektivu. Neškrábejte povrch objektivu. • Pracujte na rovném povrchu s měkkým hadříkem, aby se zabránilo poškrábání. • Po sejmutí a uložení objektivu nasaďte na projektor krytku objektivu, aby se zabránilo vniknutí prachu a nečistot. Demontáž stávajícího objektivu z projektoru 1. Stisknutím a uvolněním otevřete horní kryt. 2. Posuňte tlačítko ZÁMEK OBJEKTIVU do odemknuté polohy. 3. Uchopte objektiv. 4. Otáčejte objektivem proti směru hodin. Stávající objektiv se uvolní. 15 Čeština Instalace 5. Pomalu vysuňte stávající objektiv. Montáž nového objektivu 1. Zarovnejte drážky a umístěte správně plošku s elektrickými kontakty podle obrázku. POZNÁMKA v Kolík CLONA se musí nacházet ve směru na obrázku. Kolík CLONA 2. Otáčejte objektivem po směru hodin, dokud neucítíte, ze zacvakl na místo. Čeština 16 Instalace Zapnutí a vypnutí projektoru Zapnutí projektoru 1. Sejměte krytku objektivu. 2. K projektoru připojte napájecí kabel. 3. Zapnìte připojená zařízení. POZNÁMKA v Nejdříve zapněte projektor a potom vyberte zdroje signálu.. Při prvním zapnutí projektoru: Nezapomeňte vybrat typ objektivu, který jste nainstalovali. Podrobnosti viz strana 51. 4. Zkontrolujte, zda indikátor LED napájení svítí jantarově, a potom stisknutím vypínače zapněte projektor.. Indikátor LED napájení nyní bliká modře.. . Úvodní obrazovka bude zobrazena přibližně 30 sekund. Při prvním použití monitoru můžete po zobrazení úvodní obrazovky vybrat upřednostňovaný jazyk a nastavení režimu napájení. . Je-li připojeným zařízením počítač, stiskem příslušných kláves na klávesnici počítače nastavte projektor jako výstupní zobrazovací zařízení. (Příslušnou kombinaci funkčních kláves ke zmìnì výstupu naleznete v návodu k obsluze počítače.) 17 Čeština Instalace Je-li aktivován bezpečnostní zámek, viz Nastavení zabezpečení na straně 43. 5. Je-li připojeno více vstupních zařízení, opakovaným stisknutím tlačítka „Zdroj“ přepínejte mezi zařízeními.. Pokyny pro přímou volbu zdroje naleznete na str. 28. Čeština 18 Instalace Vypnutí projektoru 1. Stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ, chcete-li vypnout lampu projektoru. Na promítací ploše projektoru se objeví následující hlášení. 1. Opětovným stisknutím tlačítka NAPÁJENÍ volbu potvrďte, v opačném případě se hlášení po 15 sekundách ztratí. 2. Chladící ventilátor pokračuje v činnosti ještě dalších 10 sekund a dokončí tak chladicí cyklus. 3. Chladící ventilátory poběží přibližně 10 sekund do konce chladícího intervalu a indikátor napájení LED začne svítit modře. Když indikátor začne svítit jantarově, projektor přešel do pohotovostního režimu. (Chcete-li projektor znovu zapnout, musíte počkat, dokud projektor nedokončí chladicí cyklus a nepřejde do režimu pohotovosti. Jakmile je aktivován režim pohotovosti, jednoduše stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ, a tím projektor restartujte.) 4. Vypněte hlavní síťový vypínač. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a z projektoru. 5. Nezapínejte projektor ihned po jeho vypnutí. Varovný indikátor v Když indikátor LAMPA LED svítí červeně, projektor se automaticky vypne. Obraťte se na místního prodejce nebo servisní středisko. Viz. str. 65-67. v Když indikátor TEMP LED červeně svítí (nebliká), projektor se automaticky vypne.Za normálních podmínek projektor lze znovu zapnout po dokončení chladicího cyklu. Pokud problémy přetrvávají, musíte se obrátit na místního prodejce nebo servisní středisko. Viz. str. 65-67. v Když indikátor TEMP LED bliká červeně, znamená to, že došlo k selhání ventilátoru, jedná se o selhání ventilátoru. Obraťte se na místního prodejce nebo servisní středisko. Viz. str. 65-67. 19 Čeština Instalace Nastavení promítaného obrazu Nastavení výšky projektoru Projektor je vybaven polohovací nožičkou pro nastavení výšky obrazu. Zvednutí obrazu: Pomocí šroubu v noze u zvedněte obraz na požadovaný výškový úhel a jemně dolaďte úhel zobrazení. Snížení obrazu: Pomocí šroubu v noze u snižte obraz na požadovaný výškový úhel a jemně dolaďte úhel zobrazení. 1 Stavecí noha projektoru 1 Stavecí noha projektoru Nastavení polohy promítaného . obrazu pomocí PureShift Zámek objektivu Páčka vodorovného posuvu objektivu Páčka svislého posuvu objektivu Čeština 20 Instalace Vlastnost PureShift přináší funkci posuvu objektivu, kterou lze použít k nastavení polohy promítaného obrazu vodorovně nebo svisle v rozsahu uvedeném níže. PureShift je jedinečný systém, který umožňuje posouvat objektiv a zároveň zachovávat mnohem vyšší kontrastní poměr ANSI, než tradiční systémy posuvu objektivu. Nastavení svislé polohy obrazu Svislou výšku obrazu lze nastavit mezi 100 % a -10 % pro XGA, 105 % a -15 % pro WXGA výšku obrazu. Maximální svislé nastavení obrazu může být omezeno vodorovnou polohou obrazu. Například nelze dosáhnout maximální svislé polohy výšky obrazu, která je upřesněna výše, pokud je vodorovná poloha obrazu maximální. Další podrobnosti viz tabulka rozsahu PureShift níže. Výška promítací plochy (H) Promítací plocha H x 35% 100% H x 15% H x 55% H x 5% Vzdálenost (L) WXGA Výška promítací plochy (H) Promítací plocha H x 40% H x 10% 100% H x 50% Vzdálenost (L) XGA 21 Čeština Instalace Nastavení vodorovné polohy obrazu Když se objektiv nachází ve středové poloze, lze nastavit vodorovný posuv obrazu vlevo nebo vpravo o maximálně 5 % šířky obrazu. Maximální vodorovné nastavení obrazu může být omezeno svislou polohou obrazu. Například nelze dosáhnout maximální vodorovné polohy výšky obrazu, pokud je svislá poloha obrazu maximální. Další podrobnosti viz tabulka rozsahu���������������� ��������������� PureShift níže. Šířka promítací plochy (W) Levá strana Pravá strana (W/2) x 10% (W/2) x 10% Tabulka rozsahu PureShift Wx5% Wx5% W Hx105% Hx100% H=Výška obrazu Hx15% Max. H posuv obrazu=Hx105% Max. W posuv obrazu=Wx5% Když Wx5%, max. posuv obrazu=Hx100% Když Hx105%, max. posuv obrazu=Wx0% WXGA Wx5% Wx5% W H=Výška obrazu Hx100% Hx10% Max. H posuv obrazu=Hx100% Max. W posuv obrazu=Wx5% Když Wx5%, max. posuv obrazu=Hx100% Když Hx100%, max. posuv obrazu=Wx0% Čeština 22 XGA Instalace Nastavení přiblížení a zaostření Otáčením kroužku zoomu můžete přiblížit nebo oddálit obraz. Chcete-li obraz zaostřit, otáčejte kroužkem ostření tak dlouho, dokud není obraz ostrý. Projektor ostří na vzdálenosti. Viz stránky 24 - 25. Kroužek zoomu Kroužek ostrení Pomocí tlačítek pro keystone zkreslení upravte zkreslení obrazu. Naleznete je na dálkovém ovládání a na ovládacím panelu projektoru. Display Pg Volume Pg ΕΕ ΕΕ Menu Enter Format IP module 1 HDMI Source Component 2 3 4 DVI BNC VGA-1 5 6 7 Video S-Video VGA-2 8 9 0 23 Čeština Instalace Adjusting Projection Image Size (XGA) 65,6' (20,00m) Úh lop ríc ka Výška 53,8' (16,40m) 32,0' (9,76m) 42,0' (12,80m) 30,2' (9,20m) Šírka 18,4' (5,60m) 6,6' (2,00m) 4,9' (1,50m) 1,6' (0,50m) 20,2' (6,16m) 14,4' (4,40m) 8,9' (2,72m) 3,3' (1,00m) 26,2' (8,00m) 4,9' (1,50m) 6,6' (2,00m) 8,2' (2,50m) 9,8' (3,00m) Hd STD lens: offset=100% Projekční plocha (úhlopříčka) Velikost projekční ploch Max. 46,1’’. (117,2cm) 83,7’’ (212,5cm) 135,3’’ (343,8cm) 189,5’’ (481,3cm) 246,1’’ (625,0cm) 300,2’’ (762,5cm) Min. 36,9’’ . (93,8cm) 66,9’’ (170,0cm) 108,3’’ (275,0cm) 151,6’’ (385,0cm) 196,9’’ (500,0cm) 240,2’’ (610,0cm) Max. (ŠxV). 36,9’’x27,7’’ 93,8x70,3cm 66,9’’x50,2’’. 170,0 x127,5cm 108,3’’x81,2’’ . 275,0 x206,3cm 151,6’’ x113,7’’. 385,0 x288,8cm 196,9’’ x147,6’’. 500,0 x375,0cm 240,2’’ x180,1’’ . 610,0 x457,5cm Min.. (ŠxV) 29,5’’ x22,1’’ 75,0 x56,3cm 53,5’’x40,2’’. 136,0 x102,0cm 86,6’’x65,0’’ . 220,0 x165,0cm 121,3’’x90,9’’. 308,0 x231,0cm 157,5’’x118,1’’. 400,0 x300,0cm 192,1’’ x144,1’’ . 488,0 x366,0cm 4,9’ (1,50m) 8,9’ (2,72m) 14,4’ (4,40m) 20,2’ (6,16m) 26,2’ (8,00m) 32,0’ (9,76m) Max. 49,2’’ . (125,0cm) 137,8’’ . (350,0cm) 226,4’’ . (575,0cm) 315,0’’ . (800,0cm) 403,5’’ (1025,0cm) 492,1’’ (1250,0cm) Min. 32,8’’ . (83,3cm) 91,9’’ . (233,3cm) 150,9’’ . (383,3cm) 210,0’’ . (533,3cm) 269,0’’ . (683,3cm) 328,1’’ . (833,3cm) Max. (ŠxV). 39,4’’x29,5’’ 100,0x75,0cm 110,2’’x82,7’’ 280,0x210,0cm 181,1’’x135,8’’ 460,0x345,0cm 252,0’’x189,0’’ 640,0x480,0cm 322,8’’x242,1’’ 820,0x615,0cm 393,7’’x295,3’’ 1000,0x750,0cm Min.. (ŠxV) 26,2’’x19,7’’ 66,7x50,0cm 73,5’’x55,1’’ 186,7x140,0cm 120,7’’x90,6’’ 306,7x230,0cm 168,0’’x126,0’’ 426,7x320,0cm 215,2’’x161,4’’ 546,7x410,0cm 262,5’’x196,9’’. 666,7x500,0cm 6,6’(2,00m) 18,4’(5,60m) 30,2’(9,20m) 42,0’(12,80m) 53,8’(16,40m) 65,6’(20,00m) Vzdálenost Long lens: offset=100% Projekční plocha (úhlopříčka) Velikost projekční ploch Vzdálenost Short lens: offset=100% Projekční plocha (úhlopříčka)) 30,8’’ . (78,1cm) 61,5’’ . (156,3cm) 92,3’’ . (234,4cm) 123,0’’ . (312,5cm) 153,8’’. (390,6cm) 184,5’’ . (468,8cm) Velikost projekční ploch 24,6’’x18,5’’ 62,5x46,9cm 49,2’’x36,9’’ 125,0x93,8cm 73,8’’x55,4’’ 187,5x140,6cm 98,4’’x73,8’’ 250,0x187,5cm 123,0’’x92,3’’ 312,5x234,4cm 147,6’’x110,7’’ 375,0x281,3cm Vzdálenost 1,6’ (0,50m) 3,3’ (1,00m) 4,9’ (1,50m) 6,6’ (2,00m) 8,2’ (2,50m) 9,8’ (3,00m) Čeština 24 Instalace Nastavení velikosti promítaného obrazu 65,6' (20,00m) Úh lop ríc ka Výška 53,8' (16,40m) 34,4' (10,47m) 42,0' (12,80m) 30,2' (9,20m) Šírka 18,4' (5,60m) 6,6' (2,00m) 4,9' (1,50m) 1,6' (0,50m) 9,6' (2,92m) 3,3' (1,00m) 28,2' (8,59m) 21,7' (6,61m) 15,5' (4,72m) 4,9' (1,50m) 6,6' (2,00m) 8,2' (2,50m) 9,8' (3,00m) Hd STD lens: offset=110% Projekční plocha (úhlopříčka) Velikost projekční ploch Max. 43,0’’ . (109,2cm) 83,7’’ . (212,6cm) 135,3’’ . (343,6cm) 189,4’’ . (481,2cm) 246,2’’ . (625,3cm) 300,1’’ . (762,1cm) Min. 34,3’’ . (87,1cm) 66,8’’ . (169,6cm) 107,9’’ . (274,2cm) 151,2’’ . (384,0cm) 196,5’’ . (499,0cm) 239,5’’ . (608,2cm) Max. (WxH). 36,5’’x22,8’’ 92,6x57,9cm 71,0’’x44,4’’ 180,2x112,7cm 114,7’’x71,7’’ 291,4x182,1cm 160,6’’x100,4’’ 408,0x255,0cm 208,8’’x130,5’’ 530,2x331,4cm 254,4’’x159,0’’. 646,3x403,9cm Min.. (WxH) 29,1’’x18,2’’ 73,9x46,2cm 56,6’’x35,4’’ 143,8x89,9cm 91,5’’x57,2’’ 232,5x145,3cm 128,2’’x80,1’’ 325,6x203,5cm 166,6’’x104,1’’ 423,2x264,5cm 203,1’’x126,9’’ 515,8x322,4cm Max. 1,1’’ (2,9cm) 2,2’’ (5,6cm) 3,6’’ (9,1cm) 5,0’’ (12,8cm) 6,5’’ (16,6cm) 8,0’’ (20,2cm) Min. 0,9’’ (2,3cm) 1,8’’ (4,5cm) 2,9’’ (7,3cm) 4,0’’ (10,2cm) 5,2’’ (13,2cm) 6,3’’ (16,1cm) 4,9’ (1,50m) 9,6’ (2,92m) 15,5’ (4,72m) 21,7’ (6,61m) 28,2’ (8,59m) 34,4’ (10,47m) Max. 45,7’’ . (116,2cm) 128,1’’ . (325,3cm) 210,4’’ . (534,4cm) 292,7’’ . (743,6cm) 375,1’’ . (952,7cm) 457,4’’ (1161,8cm) Min. 30,4’’ . (77,3cm) 85,2’’ . (216,5cm) 140,0’’. (355,7cm) 194,8’’ . (494,9cm) 249,6’’ . (634,1cm) 304,4’’ . (773,3cm) Max. (WxH). 38,8’’x24,2’’ 98,5x61,6cm 108,6’’x67,9’’ 275,9x172,4cm 178,4’’x111,5’’ 453,2x283,3cm 248,2’’x155,2’’ 630,5x394,1cm 318,1’’x198,8’’ 807,9x504,9cm 387,9’’x242,4’’98 5,2x615,8cm Min.. (WxH) 25,8’’x16,1’’ 65,6x41,0cm 72,3’’x45,2’’ 183,6x114,8cm 118,8’’x74,2’’ 301,6x188,5cm 165,2’’x103,3’’ 419,7x262,3cm 211,7’’x132,3’’ 537,7x336,1cm 258,2’’x161,4’’65 5,7x409,8cm Max. 1,2’’ (3,1cm) 3,4’’ (8,6cm) 5,6’’ (14,2cm) 7,8’’ (19,7cm) 9,9’’ (25,2cm) 12,1’’ (30,8cm) Min. 0,8’’ (2,0cm) 2,3’’ (5,7cm) 3,7’’ (9,4cm) 5,2’’ (13,1cm) 6,6’’ (16,8cm) 8,1’’ (20,5cm) 6,6’ (2,00m) 18,4’ (5,60m) 30,2’ (9,20m) 42,0’ (12,80m) 53,8’ (16,40m) 65,6’ (20,00m) Hd Vzdálenos Long lens: offset=110% Projekční plocha (úhlopříčka) Velikost projekční ploch Hd Vzdálenos Short lens: offset=110% Projekční plocha (úhlopříčka) 28,7’’ (72,8cm) 57,3’’ (145,6cm) 86,0’’ (218,4cm) 114,6’’ (291,2cm) 143,3’’ (364,0cm) 172,0’’ (436,8cm) Velikost projekční ploch 24,3’’x15,2’’ 61,7x38,6cm 48,6’’x30,4’’ 123,5x77,2cm 72,9’’x45,6’’ 185,2x115,7cm 97,2’’x60,8’’ 246,9x154,3cm 121,5’’x75,9’’ 308,6x192,9cm 145,8’’x91,1’’. 370,4x231,5cm Hd 0,8’’ (1,9cm) 1,5’’ (3,9cm) 2,3’’ (5,8cm) 3,0’’ (7,7cm) 3,8’’ (9,6cm) 4,6’’ (11,6cm) Vzdálenos 1,6’ (0,50m) 3,3’ (1,00m) 4,9’ (1,50m) 6,6’ (2,00m) 8,2’ (2,50m) 9,8’ (3,00m) 25 Čeština Ovládací prvky Ovládací panel Použití ovládacího panelu Čeština 26 ▲/Tlačítko Keystone +. (Šipka nahoru) •Kladné nastavení lichoběžníkového zkreslení obrazu •Umožòuje procházení a zmìnu nastavení v OSD hlášeních.. ◄/Zdroj. (Šipka vlevo) •Stisknutím tlačítka Zdroj můžete vybrat zdroj vstupního signálu.. •Umožòuje procházení a zmìnu nastavení v OSD hlášeních. Vstup/ nápověda Potvrzení volby položky./Stisknutím aktivujte funkci Nápověda (deaktivováno v nabídkách OSD). (Funkce nápovědy viz strana 58 Dodatky.) ►/Autom. Synchronizace. (Šipka vpravo) •Automatická synchronizace projektoru se vstupním zdrojem. •Umožòuje procházení a zmìnu nastavení v OSD hlášeních. Menu Stisknutím tlačítka Menu zobrazíte na projekční ploše nabídku (OSD). Nabídku na projekční ploše (OSD), ukončíte opětným stisknutím tlačítka Menu. Ovládací prvky Dálkové ovládání Použití ovládacího panelu Display Napájení Viz část „Zapnutí/vypnutí projektoru“ na straně 17. Laser Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stisknutím a podržením tohoto tlačítka aktivujte laserové ukazovátko. Ztlumit AV Slouží k dočasnému vypnutí/zapnutí zvuku a videa. Opakovaná sync Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem. Obrázek Stisknutím Obrázek vyberte režim obrázku. Blokováno Stisknutím Blokováno pozastavíte obraz na ploše. Sbíhavost Slouží k úpravě zkreslení obrazu způsobeného nakloněním projektoru. (±30 stupňů) Zoom + Stisknutím Hlasitost +/- Slouží ke zvýšení/snížení hlasitosti. Strana + Použijte toto tlačítko ke skoku o stránku nahoru. Pg Volume Pg ΕΕ ΕΕ Enter/Help Menu Format 1 Brightness HDMI Component Source 2 3 4 DVI BNC VGA-1 5 6 7 Video S-Video VGA-2 8 9 0 POZNÁMKA v V každé zemi se příslušenství může lišit vzhledem k rozdílům v použití. Pg Zoom Strana - Stisknutím přiblížíte obraz. oddálíte obraz. Použijte toto tlačítko ke skoku o stránku dolů. Pg Ovládání PC/ myši Ovládání PC/myši lze použít k ovládání pohybu myši. Funkce myši je aktivována připojením kabelu USB k počítači a projektoru. Tlačítko L Klepnutí levým tlačítkem myši. Tlačítko P Menu ΕΕ ΕΕ Klepnutí pravým tlačítkem myši. Stisknutím Menu spustíte nabídku OSD (on-screen display). Chcete-li nabídku OSD ukončit, stiskněte znovu Menu. 27 Čeština Ovládací prvky Použití ovládacího panelu Display Pg Volume Pg ΕΕ ΕΕ Čtyři směrová tlačítka pro výběr Tlačítka ▲▼◄► slouží k výběru položek nebo k úpravám výběru. Jas� Slouží k nastavení jasu obrazu. Formát Stisknutím Formát vyberte poměr stran obrazu. HDMI Stisknutím HDMI zvolte zdroj HDMI. Komponentní Stisknutím Komponentní zvolte komponentní zdroj. Zdroj Stisknutím Zdroj vyberte vstupní signál. DVI Stisknutím DVI zvolte zdroj z konektoru DVI-D. BNC Stisknutím BNC zvolte zdroj BNC. VGA-1 Stisknutím VGA-1 zvolte zdroj z konektoru VGA- IN. Video Stisknutím Video zvolte zdroj kompozitního videa. S-Video Stisknutím S-Video zvolte zdroj S-Video. VGA-2 Stisknutím VGA-2 zvolte zdroj z konektoru VGA- IN. Enter/Help Menu Format 1 Brightness HDMI Component Source 2 3 4 DVI BNC VGA-1 5 6 7 Video S-Video VGA-2 8 9 0 POZNÁMKA v V každé zemi se příslušenství může lišit vzhledem k rozdílům v použití. Čeština 28 Ovládací prvky Zobrazené nabídky (OSD) Projektor umožňuje zobrazit vícejazyčné nabídky, které usnadňují nastavení obrazu a změnu dalších z řady voleb. Projektor automaticky detekuje zdroj signálu. Činnost 1. Chcete-li otevřít nabídku, stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání nebo na ovládacím panelu projektoru. 2. Po zobrazení požadované nabídky OSD použijte tlačítka ◄► k volbě jakékoliv položky v hlavní nabídce. Chcete-li provést nastavení na určité stránce, použijte k otevření příslušné podnabídky tlačítka ▼ nebo Enter. 3. K volbě požadované položky použijte tlačítka ▲▼ a k nastavení použijte tlačítka ◄►. 4. V podnabídce vyberte další položku, která má být nastavena, a upravte ji výše popsaným způsobem. 5. Potvrzení zvoleného nastavení proveďte stisknutím tlačítka Enter. Na plochu se vrátí hlavní nabídka. 6. Nabídku na projekční ploše (OSD) ukončíte opětným stisknutím tlačítka Menu. Menu (OSD) bude zavřena a projektor automaticky uloží nové nastavení. Hlavní nabídka Nastavení Podnabídka 29 Čeština Ovládací prvky Strom nabídky ZOBRAZENÍ 5HåLP]REUD]HQt 3UH]HQWDFH/-DVQê/)LOP/sRGB/7DEXOH/7ĜtGD/8åLYDWHO1/8åLYDWHO2 -DV .RQWUDVW 2VWURVW 6\WRVW =DEDUYHQt 1DVWDYHQtEDUHY ýHUYHQi=HOHQi/0RGUi$]XURYi/äOXWi/3XUSXURYi/5HVHWRYiQt.RQHF 3RNURþLOpYROE\ ZOBRAZENÍ | 3RNURþLOpYROE\ %ULOOLDQW&RORU TM .RUHNFHJDPPD FLOP9LGeR*UDILND/P& 7HSORWDEDUHY 7HSOp/6WĜHGQt/6WXGHQp %DUHYQêSURVWRU AutR/RGB/YUV 9VWXSQt]GURMH HDMI/DVI-D/BN&/VGA1/VGA2/&RPpRQeQt/S-VLGeR9LGHR.RQHF 2GVWUDQLWSURNOiGiQt =DS9\S .RQHF OBRÁZEK )RUPiW 3ĜHVNHQRYiQt 4:3/16:9I/16:9II/1DWLYQt/AutR(XGA) 4:3/16:6:10 1DWLYQt/AutR:XGA) ZRRP +RUL]SRVXQREUD]X 9HUWSRVXQREUD]X VKe\VtRQe 3D 3DS\QFLQYeUt NASTAVENÍ -D]\N 1DWLYQt'/3/LQN =DS9\S EQJOLsK/DeutsFK/FUDQçDLs/ItDOLDQR/EspDxRO/PRUtuJuês/PROsNL/ NeGeUODQGV6YeQVND1RUVN'DQVN/SXRPL/ȌȪȪȦȬȨȩȓ/㑱億ѝ᮷/ ㆰփѝ᮷/ᰕᵜ䃎/䚐ạ㛨/ɷʚʘʘʑʏʐ/MDJ\DU/ýeštLQD/ϲΑήϋ/ѳъѕ7UNçe 3URMHNFH 8PtVWČQtPHQX 6LJQiO =DEH]SHþHQt ,'SURMHNWRUX )UHNYHQFH/)i]H/+RUL]RQWSR]LFH9HUWLNiOQtSR]LFH/.RQHF AuGLR RS232 RS232/6tĢ 7\SREMHNWLYX 6WDQGDUGQt.UiWNê'ORXKê 6tĢ 6tĢ'H&P$GUHVD,30DVNDSRGVtWČ/%UiQD/DNS/3RXåtW.RQHF 3RNURþLOpYROE\ NASTAVENÍ | =DEH]SHþHQt %H]SHþþDVRYDþ 0ČVtF/'HQ/+RGLQD.RQHF =PČQDKHVOD %H]SHþQDVWDYHQt 3RYROLW/=DNi]DW .RQHF NASTAVENÍ | AudLo Mute =DS9\S 9ROuPH .RQHF NASTAVENÍ | 3RNURþLOpYROE\ /RJR OptRPD/8åLYDWHO 6HMPXWtORJD &ORseG&DptLRQ &&1/&&29\S .RQHF 02ä1267, =iPHN]GURMH =DS9\S 9HONiQDGPYêãND =DS9\S 6NUêWLQIRUPDFH =DS9\S =iPHNNOiYHVQLFH %DUYDSR]DGt =DS9\S 0RGUi/%ODFNýHUYHQi=HOHQi%tOi 3RNURþLOpYROE\ 1DVWDYHQtODPS\ 02ä1267, | 3RNURþLOpYROE\ 5HVHWRYiQt $QR1H 3ĜtPp]DStQiQt =DS9\S $XWRY\SQXWtPLQ ýDVRYDþPLQ 5HåLPQDSiMHQt 3RKRWRYRVW E&OMRGe/$NWLYQtUHåLP .RQHF 02ä1267, | 1DVWDYHQtODPS\ äLYRWQRVWODPS\ /DPSDXSR]RUQČQt 5HåLPY\VMDVX 9\QXORYiQtODPS\ .RQHF Čeština 30 =DS9\S -DVQê6WDQGDUGQt $QR1H Ovládací prvky Zobrazení Režim zobrazení K optimalizaci různých typů zobrazení slouží velký počet předvoleb nastavených výrobcem. 4 Prezentace: Dobré barvy a jas ze vstupu PC. 4 Jasný: Maximální jas ze vstupu PC. 4 Film: Pro domácí kino. 4 sRGB: Přesné standardizované barvy. 4 Tabule: Určeno pro použití jako tabule. 4 Třída: Doporučené nastavení pro třídu. 4 Uživatel 1: Vlastní uživatelské nastavení. 4 Uživatel 2: Vlastní uživatelské nastavení. Výchozí nastavení tohoto režimu je z režimu Movie (Video). . Všechna další nastavení provedená uživatelem ve volbě Uživatel 1/2 budou v tomto režimu uložena pro příští použití. Jas Slouží k nastavení jasu obrazu. 4 Stisknutím tlačítka ◄ bude obraz tmavší. 4 Stisknutím tlačítka ► bude obraz světlejší. Kontrast Kontrast nastavuje stupeň rozdílu mezi nejsvětlejšími a nejtmavšími částmi obrazu. 4 Stisknutím tlačítka ◄ bude kontrast menší. 4 Stisknutím tlačítka ► bude kontrast vyšší. Ostrost Slouží k nastavení ostrosti obrazu. 4 Stisknutím tlačítka ◄ bude ostrost menší. 4 Stisknutím tlačítka ► bude ostrost vyšší. 31 Čeština Ovládací prvky Zobrazení Sytost Nastavte obraz videa od èernobílé až po plnì saturované barvy. 4 Stisknutím tlačítka ◄ saturaci obrazu snížíte. 4 Stisknutím tlačítka ► saturaci obrazu zvýšíte. Zabarvení Nastavte vyvážení červené a zelené barvy. 4 Stisknutím tlačítka ◄ zvýšíte podíl zelené barvy v obrazu. 4 Stisknutím tlačítka ► zvýšíte podíl červené barvy v obrazu. Nastavení barev Otevřete nabídku Nastavení barev. Nastavení jasu proveďte pomocí voleb Sytost červené, Sytost zelené nebo Sytost modré a kontrast celého obrazu nastavte pomocí volby Jas červené, Jas zelené nebo Jas modré. Samostatně lze také nastavit barvy pomocí voleb Azurová, Purpurová a Žlutá. Podrobnosti naleznete na str. 33. Pokročilé volby Otevřete nabídku Pokročilé volby. Vyberte pokročilé volby, např. Režim zobraní, Korekce gamma, Teplota barev, Barevný prostor, Vstupní zdroje, Odstranit prokládání a Konec. Podrobnosti naleznete na str. 35. Čeština 32 Ovládací prvky Zobrazení | Nastavení barev Červená Zvýšení nebo snížení barevné hodnoty červené. Zelená Zvýšení nebo snížení barevné hodnoty zelené. Modrá Zvýšení nebo snížení barevné hodnoty modré. Azurová Zvýšení nebo snížení barevné hodnoty azurové. Žlutá Zvýšení nebo snížení barevné hodnoty žluté. Purpurová Zvýšení nebo snížení barevné hodnoty purpurové. Resetování Obnovení výchozích hodnot všech nastavení barev. 33 Čeština Ovládací prvky Zobrazení | Nastavení barev / HSG Odstín Slouží k nastavení barevné rovnováhy červené a zelené. 4 Stisknutím tlačítka ◄ zvýšíte množství zelené v obrazu. 4 Stisknutím tlačítka ► zvýšíte množství červené v obrazu. Sytost Slouží k nastavení obrazu videa z černobílé až po zcela sytou barvu. 4 Stisknutím tlačítka ◄ snížíte sytost v obrazu. 4 Stisknutím tlačítka ► zvýšíte sytost v obrazu. Zesílení POZNÁMKA v Zelenou, modrou, azurovou, žlutou, purpurovou lze upravovat samostatně individuální barevnou HSG. Čeština 34 Nastavení sytosti červené pro úpravy jasu: 4 Zvýšení nebo snížení hodnoty zesílení červené. Ovládací prvky Zobrazení | Pokročilé volby Brilliant Color Tato nastavitelná položka používá nový algoritmus pro zpracování barev a zdokonalenou úroveň systému, která umožňuje obrazu získat vyšší jas a současně věrné zobrazení živějších barev. Rozsah nastavení je od 0 do 10. Dáváte-li přednost výraznému obrazu, používejte maximální hodnoty. Jemnějšího a přirozenějšího obrazu dosáhnete nastavením malých hodnot. Korekce gamma Tato funkce umožňuje zvolit korekci gamma, která je nastavena tak, aby vedla k získání nejlepší kvality výstupního obrazu. 4 Film—Pro domácí kino. 4 Video—Pro zdroj z videopřehrávače nebo TV. 4 Grafika—Pro obrazový zdroj. 4 PC—Pro zdroj z PC nebo počítačového zdroje. Teplota barev POZNÁMKA v Odstranění prokládání podporuje pouze signál 480i/576i/ 1080i prostřednictvím komponentního signálu/S-video/ Video. Nastavte teplotu barev. Studená teplota barev dodá obrazu chladnější vzhled, zatímco teplejší teplota barev vzhled teplejší. Barevný prostor Z voleb AUTO, RGB, YUV vyberte odpovídající barevnou matici. Vstupní zdroje Otevřete podnabídku Vstupní zdroje. Vyberte zdroje, které budou při spuštění sledovány. Podrobnosti naleznete na str. 36. Odstranit prokládání Stiskněte kurzorové tlačítko t nebo u a vyberte jiný režim Odstranit prokládání. Tato funkce konvertuje prokládaný video signál na signál progresivního videa. 4 Zap.: Tento režim bude použit pro filmy. 4 Vyp.: Tento režim bude použit pro zdroje videa a TV. 35 Čeština Ovládací prvky Zobrazení | Pokročilé volby | Vstupní zdroje POZNÁMKA v Není-li povolený žádný zdroj signálu, projektor nebude promítat žádný obraz. Vždy ponechejte vybraný alespoň jeden zdroj signálu. Čeština Vstupní zdroje 36 Tuto volbu použijte k povolení nebo zákazu vstupních zdrojù. Stisknutím ▲nebo▼ vyberte zdroj a potom jej stisknutím ◄ nebo ► aktivujte/ deaktivujte. Stisknutím tlačítka Enter volbu ukončete. Projektor nevyhledá zdroje, které nejsou zvoleny. Ovládací prvky Obrázek Formát Tuto funkci použijte k volbě požadovaného poměru stran. 4 4:3: Tento formát je určen pro vstupní zdroje 4x3, nikoliv pro širokoúhlé televizní obrazovky. 4 16:9 I (XGA) | 16:9 (WXGA): Tento formát je určen pro vstupní zdroje 16x9, např. HDTV a DVD určené pro širokoúhlé televizní obrazovky. 4 16:9 II (XGA) | 16:10 (WXGA): Jedná se o nestandardní formát projektoru pro širokoúhlého zobrazení. Část původního obrazu bude ořezána v případě, že poměr stran je menší než 1,67:1. 4 Nativní: Závisí na rozlišení vstupního zdroje, není provedena zmìna velikosti. 4 Auto: Automaticky je zvolen odpovídající formát. Vstupní signál Vzhled projekční plochy Formát 4:3 nebo Formát 16:9-I / 16:9 nebo Formát 16:9-II / 16:10 Nativní 37 Čeština Ovládací prvky Obrázek Přeskenování Funkce Přeskenování odstraní šum v obrazu videa. Chcete-li odstranit šum způsobený kódováním videa, obraz přeskenujte. Zoom 4 Tlačítkem ◄ zmenšíte velikost obrazu. 4 Tlačítkem ► zvětšíte velikost obrazu na projekční ploše. Horiz. posun obrazu Umožňuje posunutí promítaného obrazu ve vodorovném směru. 4 Tlačítkem ◄ posunete obraz na projekční ploše doleva. 4 Tlačítkem ► posunete obraz na projekční ploše doprava. Vert. posun obrazu (pouze 16:9) Umožňuje posunutí promítaného obrazu ve svislém směru (pouze u formátu 16:9). 4 Tlačítkem ► posunete obraz na projekční ploše nahoru. 4 Tlačítkem ◄ posunete obraz na projekční ploše dolů. V Keystone Pokud je projektor umístìn šikmo k projekèní ploše, tlaèítka ◄ a ► použijte ke kompenzaci zkreslení obrazu ve svislém smìru. 3D Stisknutím ◄ nebo ► aktivujte nebo deaktivujte funkci 3D. Když je funkce 3D aktivována, nastavení aktuálního režimu obrázku bude deaktivováno. 3D Sync invert Stisknutím ◄ nebo ► aktivujte nebo deaktivujte funkci 3D Sync invert pro převod obrázků. Čeština 38 Ovládací prvky Nastavení Jazyk Otevřete nabídku Jazyk. Zvolte vícejazyčnou nabídku OSD. Podrobnosti naleznete na str. 35. Projekce Vyberte způsob projekce: 4 Přední, stolní. Výchozí nastavení. 4 Zadní, stolní. Když zvolíte tuto funkci, projektor obrátí obraz tak, že můžete promítat zpoza průsvitného plátna. 4 Přední, ze stropu. Vyberete-li toto nastavení, projektor, který je namontován na stropu, otočí obraz vzhůru nohama. 4 Zadní, ze stropu. Vyberete-li toto nastavení, projektor, který je namontován na stropu, otočí obraz opačně a současně vzhůru nohama. Obraz tak může být umístěn na stropě za průsvitnou promítací plochou. Umístění menu Vyberte umístění nabídky na projekční ploše. 39 Čeština Ovládací prvky Nastavení Signál Otevřete nabídku Signál. Nastavte vlastnosti signálu projektoru. . Podrobnosti naleznete na str. 36. Zabezpečení Otevřete nabídku Zabezpečení. Tímto zpřístupníte funkce zabezpečení projektoru. Podrobnosti naleznete na str. 37. ID projektoru Vyberte dvoučíselné ID projektoru od 0 do 99. Audio Slouží ke vstupu do nabídky Audio. Další informace viz strana 40. RS232 Umožňuje ovládání individuálního projektoru přes sériový RS232 port. Typ objektivu Slouží k nastavení typu objektivu, který je namontován. Slouží k zajištění správné funkce clony objektivu. Síť Umožňuje ovládat projektor z webového prohlížeče (Internet Explorer) prostřednictvím místní sítě. Podrobnosti naleznete na str. 48 - 50. Pokročilé volby Otevřete nabídku Pokročilé volby. Vyberte obraz, který bude promítán při spuštění. Podrobnosti naleznete na str. 42. . Čeština 40 Ovládací prvky Nastavení | Jazyk Jazyk Zvolte vícejazyčnou nabídku OSD. V dílčí nabídce stiskněte tlačítko ENTER ( ) a následně tlačítkem Vlevo (◄) nebo Vpravo (►) vyberte upřednostňovaný jazyk. 41 Čeština Ovládací prvky Nastavení | Signál Frekvence Změňte frekvenci obrazových dat tak, aby vyhovovala frekvenci grafické karty počítače. Pokud se setkáte s blikajícími svislými pruhy, použijte k úpravě tuto funkci. Fáze Funkce Fáze synchronizuje časování signálu obrazu s grafickou kartou. Pokud je obraz nestabilní nebo bliká, použijte k nápravě tuto funkci. Horizont. pozice 4 Stisknutím tlačítka ◄ se obraz posune vlevo. 4 Stisknutím tlačítka ► se obraz posune vpravo. Vertikální pozice 4 Stisknutím tlačítka ◄ se obraz posune dolů. 4 Stisknutím tlačítka ► se obraz posune nahoru. Čeština 42 Ovládací prvky Nastavení | Zabezpečení Bezpeč. časovač Otevřete podnabídku Bezpeč. časovač. POZNÁMKA v Přístup do nabídky Nastavení nebo Zabezpečení nevyžaduje žádné heslo, pokud není povolena funkce Bezpečnostní časovač nebo Nastavení zabezpečení. Zadejte Měsíce, Dny a hodiny, kdy může být projektor používán bez zadání hesla. Ukončení nabídky Nastavení aktivuje funkci Bezpeč. časovač. Jakmile je funkce aktivována, projektor ve stanoveném období a času vyžaduje heslo, aby jej bylo možné zapnout a otevřít nabídku Zabezpečení. Je-li projektor používán a bezpečnostní časovač je aktivní, objeví se 60 sekund před požadováním hesla následující zobrazení. 43 Čeština Ovládací prvky Nastavení | Zabezpečení POZNÁMKA Změna hesla v Zadáte-li 3x špatné heslo, projektor se po 10 sekundách automaticky vypne. Tuto podnabídku použijte ke změně bezpečnostního hesla projektoru. 1. Z podnabídky Zabezpečení vyberte volbu Změna hesla. Zobrazí se dialogové okno Potvrdit změnu hesla. 2. Vyberte volbu Ano. 3. Zadejte standardní heslo <1> <2> <3> <4> <5>. Objeví se okno pro potvrzení hesla. POZNÁMKA v Pokud hesla nesouhlasí, znovu se zobrazí okno pro zadání hesla. Čeština 4. Zadejte ještě jednou heslo pro ověření. 44 Ovládací prvky Nastavení | Zabezpečení Bezpeč. nastavení Aktivuje nebo deaktivuje bezpečnostní heslo. 4 Povolit—Zapnutí projektoru a zpřístupnění nabídky zabezpečení vyžaduje zadání hesla. 4 Zakázat—Žádná z funkcí nevyžaduje zadání hesla. Je-li povolena funkce zabezpečení, zobrazí se následující okno při spuštění a před povolením přístup do nabídky Zabezpečení: 45 Čeština Ovládací prvky Nastavení | Zvuk Hlasitost Stisknutím tlačítka ◄ snížíte hlasitost projevu. . Stisknutím tlačítka ► zvýšíte hlasitost projevu. Mute Vypíná nebo zapíná zvuk.. 4 Vyp.—Reproduktor je vypnutý. 4 Zap.—Reproduktor je zapnutý. Čeština 46 Ovládací prvky Nastavení | Pokročilé volby Logo Umožňuje vybrat obraz, který bude promítán při spuštění. 4 Optoma—Výchozí úvodní obraz. 4 Uživatel—Vlastní obraz získaný pomocí funkce Sejmutí loga. Sejmutí loga Umožňuje sejmout promítaný obraz a použít jej jako obraz promítaný při spuštění. 1. Slouží k zobrazení požadovaného obrazu na projektoru. 2. V nabídce Pokročilé volby vyberte položku Sejmutí loga. Objeví se okno pro potvrzení. POZNÁMKA v Současně lze uložit pouze jediný úvodní obraz. Další sejmuté obrazy vždy přepíší předchozí soubory. Další sejmuté obrazy vždy přepíší předchozí soubory s omezením velikosti na 1,5 MB. 3. Vyberte OK. Zobrazí se průběh digitalizace obrazu. Objeví se okno o úspěšném sejmutí loga. Sejmutý obraz je uložen v nabídce Logo jako Uživatel. Close Caption Chcete-li na obrazovce zobrazit closed captioning, vyberte tuto volbu. 4 Vyp.–Výchozí nastavení. 4 CC1 I CC2–Skryté titulky budou zobrazeny, pouze jsou-li k dispozici. 47 Čeština Ovládací prvky Nastavení | RS232 RS232 Stisknutím Enter přejdete do dílčí nabídky RS232 a pomocí levého (◄) nebo pravého (►) tlačítka vyberte upřednostňované ovládání RS232. Při výběru Síť se zobrazí následující zpráva: Síť Načítání síťových konfigurací - čekejte. Čeština 48 Ovládací prvky Nastavení | Síť Síť Stisknutím tlačítka Enter použijte síťová nastavení. Je-li připojení úspěšné, na displeji OSD se zobrazí následující dialogové okno. 4 Stav sítě – slouží k zobrazení informací o síti. 4 DHCP: Zap.: Projektoru bude automaticky přiřazena adresa IP ze serveru DHCP. Vyp.: Adresu IP je třeba přiřadit ručně. 4 Adresa IP – vyberte adresu IP 4 Maska podsítě – vyberte číslo masky podsítě. 4 Brána – vyberte výchozí bránu sítě připojené k projektoru. 4 DNS – vyberte číslo DNS. 4 Použít – stisknutím Enter použijte výběr. 49 Čeština Ovládací prvky Možnosti Zámek zdroje Zablokujte aktuální zdroj coby jediný dostupný zdroj, i když je kabel odpojen. —����������������������������������������������������� Pouze aktuální zdroj je rozpoznán jako vstupní zdroj. 4 Zap.������������������������������������������������������ Vyp.����������������������������������������������������������� —���������������������������������������������������������� Za vstupní zdroj jsou považovány všechny zdroje vybrané v 4 nabídce Zobrazení | Pokročilé volby | Vstupní zdroje. Velká nadm. výška Slouží k nastavení rychlosti ventilátoru v závislosti na prostředí. —��������������������������������������������������������������� Zvýšení rychlosti ventilátoru z důvodu vyšší teploty, vlhkosti 4 Zap.���������������������������������������������������������������� nebo nadmořské výšky. —��������������������������������������������������������� Obvyklá rychlost ventilátoru pro běžné pracovní podmínky. 4 Vyp.���������������������������������������������������������� Skrýt informace Umožňuje potlačení informačních zpráv na projekční ploše�. —������������������������������������������������������������ Během provozu se na projekční ploše nezobrazí žádné stavové 4 Zap.������������������������������������������������������������� informace. —������������������������������������������������������� Při provozu je stav potlačení stavových zpráv normální. 4 Vyp.�������������������������������������������������������� Zámek klávesnice Tato funkce zablokuje tlačítka na horním panelu projektoru. —���������������������������������������������������������� Pro potvrzení zámku klávesnice ze zobrazí varovné hlášení. 4Zap.����������������������������������������������������������� 4 Vyp.—Klávesnice projektoru funguje normálně. Čeština 50 Ovládací prvky Možnosti Barva pozadí Vyberte požadovanou barvu pozadí pro promítaný obraz, není-li detekován žádný zdrojový signál. Pokročilé volby Otevřete nabídku Pokročilé volby. Podrobnosti naleznete na str.� 45. Nastavení lampy Otevřete nabídku Nastavení lampy. Podrobnosti naleznete na str.� 46-47. Resetování Vynuluje všechny volby a nastaví je do výchozího nastavení. 51 Čeština Ovládací prvky Možnosti | Pokročilé volby Přímé zapínání Zapnutí nebo vypnutí funkce Přímé zapínání. Zap.��������������������������������������������������������������� —�������������������������������������������������������������� Projektor se automaticky zapne, je-li připojeno síťové napětí. Vyp.������������������������������������������� —������������������������������������������ Projektor musí být zapnut běžným způsobem. Auto vypnutí Slouží k nastavení intervalu automatického vypnutí. Projektor je standardně nastaven tak, že je-li déle než 30 minut bez signálu, lampa se vypne. Asi 60 sekund před vypnutím se zobrazí následující varovné hlášení. Časovač Tato funkce umožňuje nastavit časový interval, po jehož uplynutí dojde k vypnutí projektoru. Projektor se vypne po uplynutí nastavené doby, po kterou byl přístroj neaktivní (bez ohledu na signál). Asi 60 sekund před vypnutím se zobrazí následující varovné hlášení. Režim napájení Nastavte projektor do režimu ECO nebo do aktivního režimu. Čeština 52 Ovládací prvky Možnosti | Nastavení lampy Životnost lampy Umožňuje zobrazit počet hodin, po které byla lampa v provozu. Tato položka umožňuje pouze zobrazení. Lampa - upozornění Zapnutí nebo vypnutí připomínky životnosti lampy. Zap.��������������������������������������������������������������� —�������������������������������������������������������������� Je-li životnost lampy kratší než 30 hodin, zobrazí se varovné 4 ������������������������������������������������������������������� hlášení. Vyp.������������������������������������ —����������������������������������� Nezobrazí se žádné varovné hlášení. 4 ���������������������������������������� Režim vys. jasu Umožňuje zvolit režim jasu lampy. Jasný������������������� —������������������ Výchozí nastavení. 4 ������������������������ Standardní������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������� —������������������������������������������������ Nižší nastavení jasu prodlužuje životnost lampy. 4 53 Čeština Ovládací prvky Možnosti | Nastavení lampy Vynulování lampy Po výměně lampy vynulujte čítač lampy, neboť jen tak budete mít přesné údaje o délce životnosti nové lampy. 1. ��������������������������������� Vyberte položku Vynulování lampy. Objeví se okno pro potvrzení. 2. Chcete-li vynulovat čítač životnosti lampy, vyberte volbu Ano. Čeština 54 Ovládací prvky LAN_RJ45 POZNÁMKA v Chcete-li připojit projektor k místní síti LAN, použijte normální ethernetový kabel. v Chcete-li provést připojení peer-to-peer (počítač je připojen přímo k projektoru), použijte křížový ethernetový kabel. Pro jednoduchost a snadné ovládání tento projektor Optoma nabízí řadu síťových funkcí a funkcí vzdálené správy. Funkce LAN/RJ45 umožňuje ovládat funkce projektoru prostřednictvím sítě, například vzdálená správa: zapnutí/vypnutí, nastavení jasu a kontrastu. Rovněž umožňuje zjišťovat informace o stavu projektoru, například: zdroj videa, ztlumení zvuku atd. LAN_RJ45 1. Připojte kabel RJ45 k portům RJ45 projektoru a počítače (notebooku). 2. V počítači (notebooku) vyberte Start-> Ovládací panely -> Síťová připojení. 55 Čeština Ovládací prvky 3. Klepněte pravým tlačítkem na položku Připojení k místní síti a vyberte položku Vlastnost. 4. V okně Vlastnosti vyberte kartu Obecné a vyberte protokol sítě Internet (TCP/IP). 5. Klepněte na Vlastnosti. 6. Zadejte adresu IP a masku podsítě a potom stiskněte OK. Čeština 56 Ovládací prvky 7. Stiskněte tlačítko Menu na projektoru. 8. Vyberte OSD -> NASTAVENÍ -> Síť -> Aktivováno. 9. Zadejte následující údaje: 4 Adresa IP: 4 Maska podsítě: 4 Brána: 4 DNS: 10.10.10.10 255.255.255.0 0.0.0.0 0.0.0.0 10. Stisknutím Použít potvrďte nastavení. 11. Otevřete webový prohlížeč (například Microsoft Internet Explorer s přehrávačem Adobe Flash Player 9.0 nebo vyšším). 12. Do adresního řádku zadejte následující adresu IP: 10.10.10.10. 13. Stiskněte Použít. Projektor je nastaven pro vzdálenou správu. Funkce LAN/RJ45 je zobrazena následujícím způsobem. POZNÁMKA v Další informace najdete na http://www. crestron.com 57 Čeština Dodatky Odstraňování problémů/. nabídka nápovědy na ploše Dojde-li k problémům s projektorem, řiďte se následujícími pokyny. Pokud problém přetrvává, kontaktujte místního prodejce nebo servisní středisko. Problémy s obrazem Na projekční ploše není žádný obraz 4 Ujistěte se, že jsou všechny kabely včetně napájecího správně a bezpečně připojeny, jak je popsáno v kapitole Instalace. 4 Zkontrolujte, zda nejsou vývody konektorů ohnuty nebo poškozeny. 4 Zkontrolujte správnou montáž projekční lampy. Podrobnosti naleznete Čeština 58 Dodatky v části Výměna lampy. 4 Zkontrolujte, zda je kryt objektivu sejmutý a projektor zapnutý. Neúplný, rolující nebo nesprávně promítaný obraz 4 Stiskněte tlačítko “Autom. synchronizace” na dálkovém ovladači. 4 Jestliže používáte PC: Systém Windows 95, 98, 2000, XP: 1. Klepněte na ikonu Tento počítač, zvolte složku Ovládací panely a potom poklepejte na ikonu Zobrazení. 2. Vyberte záložku Nastavení. 3. Ověřte, zda nastavení rozlišení zobrazení je nižší nebo stejné jako UXGA (1600 x 1200). 4. K�������������������� l������������������� epněte na tlačítko Upřesnit vlastnosti. Jestliže projektor stále nepromítá celý obraz, budete muset změnit zobrazení používaného monitoru. Postupujte následovně. 5. Ověřte, zda nastavení rozlišení zobrazení je nižší nebo stejné jako UXGA (1600 x 1200). 6. V záložce Monitor klepněte na tlačítko Změnit. 7. Klepněte na volbu Zobrazit všechna zařízení. Dále vyberte v okně SP volbu Standardní typy monitorů, v okně "Modely" vyberte požadovaný režim rozlišení. 8. Ověřte, zda nastavení rozlišení zobrazení monitoru je nižší nebo stejné jako UXGA (1600 x 1200). (*) 59 Čeština Dodatky 4 Jestliže používáte notebook: 1. �������������������������������������������������� Řiďte se výše uvedenými pokyny jako při nastavení rozlišení u počítače. 2. Stiskněte klávesy pro nastavení přepínání výstupu. Např.: [Fn]+[F4] Acer � Asus � Dell � Gateway � [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo � [Fn]+[F7] HP/Compaq � [Fn]+[F4] NEC � [Fn]+[F3] Toshiba � [Fn]+[F5] Mac Apple: Předvolby systému � Zobrazení � Uspořádání � Zrcadlové zobrazení Jestliže budete mít při změně rozlišení potíže, nebo počítač „zamrzne”, zařízení restartujte včetně projektoru. Čeština 60 Dodatky Obrazovka notebooku nebo počítače PowerBook nezobrazuje prezentaci ���������������������������� používáte notebook�: 4 Jestliže Některé notebooky mohou deaktivovat své obrazovky, když je v činnosti druhé zobrazovací zařízení. Každý notebook má svůj způsob aktivace. Podrobnosti najdete v návodu k počítači. Obraz je nestabilní nebo bliká �������������������������� nápravě použijte funkci Fáze. Podrobnosti naleznete na str. 4K 42. ���������������������������������������������� barevné nastavení monitoru na počítači. 4 Změňte 61 Čeština Dodatky Obraz má vertikální blikající pruh 4 K nastavení použijte funkci Frekvence. Podrobnosti naleznete na str. 36. Zkontrolujte a změňte zobrazovací režim grafické karty tak, 4 aby byl kompatibilní s projektorem. Obraz není ostrý ������������������������������������������ se, že je kryt objektivu sejmutý�. 4 Ujistěte Zaostření �������������������������������������������������� proveďte kroužkem ostření na projektoru�. 4 Ujistěte ������������������������������������������������������������� se, že je promítací plocha v požadované vzdálenosti 4 od projektoru. Podrobnosti naleznete na str.��������� 24 ����� a���� 25. Při přehrávání titulu DVD ve formátu 16:9 je obraz nataž Když přehráváte anamorfní disky DVD nebo disky DVD pro formát 16:9, projektor zobrazí v OSD hlášení nejlepší obraz ve formátu 16:9. Přehráváte-li titul DVD ve formátu 4:3, změňte formát projektoru na 4:3 pomocí menu zobrazovaného na ploše (OSD). Je-li obraz stále ještě natažen, budete muset upravit i poměr stran následovně: ������������������������������������������������������ přehrávači DVD nastavte formát zobrazení s poměrem 4 Na stran 16:9 (širokoúhlé). Obraz nemá správnou velikost 4 Správné nastavení proveďte pomocí kroužku zoomu. ���������������������������������������������������� posuňte blíž nebo dál od promítací plochy�. 4 Projektor Na ��������������������������������������������������������� dálkovém ovládání nebo na ovládacím panelu projektoru 4 stlačte tlačítko [Menu], přejděte do nabídky Zobrazení | Formát a zvolte jiné nastavení. Čeština 62 Dodatky Obraz má zešikmené boční okraje ������������������������������������������������������ to možné, změňte polohu projektoru tak, aby byl 4 Je-li směřoval na střed promítací plochy a byl pod ní. ������������������������������������������������������������ dálkovém ovládání stisknìte opakovanì tlačítko [Keystone 4 Na +/-], dokud nebudou strany obrazu vertikální. Obraz je obrácený �������������������������� OSD menu zvolte funkci Nastavení | Projekce a upravte 4 Na orientaci obrazu�. Problémy s dočasným vysazením projektoru Projektor nereaguje na ovládání ������������������������������������������������������� je to možné, projektor vypněte, odpojte napájecí 4 Pokud kabel od sítě a počkejte nejméně 60 sekund před opětným připojením napájení. Lampa vyhořela nebo praskla ������������������������������������������������������������ praskne. Pokud tento stav nastane, projektor nebude 4 hlasitě svítit, dokud se lampa nevymění. Při výměně lampy se řiďte postupem, který je popsán a straněc��������������������� 60 ����������������� kapitoly “Výměna lampy”�. 63 Čeština Dodatky ČASTÉ DOTAZY K HDMI Jaký je rozdíl mezi „standardním“ kabelem HDMI a „vysokorychlostním“ kabelem HDMI? Společnost HDMI Licensing, LLC nedávno oznámila, že kabely budou testovány jako standardní nebo vysokorychlostní. 4 Standardní kabely HDMI (nebo „kategorie 1“) byly testovány pro výkon při rychlostech 75 MHz nebo až 2,25 Gb/s, což odpovídá signálu 720p/1080i. Vysokorychlostní kabely HDMI (nebo „kategorie 2“) byly 4 testovány pro výkon při rychlostech 340 MHz nebo až 10,2 Gb/s, což je maximální šířka pásma, která je v současnosti dostupná prostřednictvím kabelu HDMI a dokáže úspěšně přenášet signály 1080p včetně signálů při zvýšených barevných hloubkách a/nebo zvýšených obnovovacích frekvencích ze zdroje. Vysokorychlostní kabely lze rovněž používat se zobrazovacími zařízeními s vyšším rozlišením, například s kinematickými monitory WQXGA (rozlišení 2560 x 1600). Jak vést kabely HDMI na vzdálenost vyšší než 10 metrů? 4 Existuje celá řada adaptérů HDMI pro řešení HDMI, které prodlužují účinnou vzdálenost kabelu z obvyklého rozsahu 10 metrů na mnohem větší vzdálenosti. Tyto společnosti vyrábějí celou řadu řešení, která zahrnují aktivní kabely (aktivní elektronika zabudovaná do kabelů zesiluje a prodlužuje signál kabelu), generické zesilovače, zesilovače a také řešení CAT5/6 a optická řešení. Jak identifikovat kabel s certifikací HDMI? 4 Všechny produkty HDMI musí být certifikovány výrobcem v rámci specifikace testování kompatibility HDMI. Nicméně se mohou vyskytnout případy, když kabely označené logem HDMI nebyly řádně otestovány. Společnost HDMI Licensing, LLC tyto případy aktivně vyšetřuje, aby bylo zajištěno správné používání ochranné známky HDMI na trhu. Doporučujeme, aby spotřebitelé nakupovali kabely ze spolehlivých zdrojů a od důvěryhodného výrobce.. . Podrobnosti najdete na: . http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49 Čeština 64 Dodatky Indikace stavu projektoru Zpráva Indikátor LED napájení. Indikátor LED napájení. Indikátor LED teploty. Indikátor LED lampy. (Modrá) (Jantarová) (Červená) (Červená) Pohotovostní režim (přívodní napájecí kabel) Pohotovostní režim . (režim vypalování) Bliká Zapnutí s OSD (stiskněte vypínač) * Zapnutí bez OSD Přehřátí Bliká Chyba ventilátoru Chyba lampy Vypnout (chlazení) * Indikátor LED napájení bude SVÍTIT, když se zobrazí OSD, a ZHASNE, když OSD zmizí. POZNÁMKA Ustálený � světla Žádné světlo � Èíslo oznaèuje poèet bliknutí indikátoru LED. 65 Čeština Dodatky Zprávy chybových kódů LED Zpráva chybového kódu Čeština 66 Indikátor LED napájení. Indikátor LED lampy. (Bliká) (Bliká) Nadměrná teplota T1 3 0 Tepelné prasknutí 4 0 Chyba G794 4 4 Chyba T1 4 5 Chyba lampy 5 0 Přehřátí zátěže 5 1 Zjištěn zkrat zátěže na výstupu 5 2 Zjištěn konec zvedáku lampy 5 3 Zátěžová lampa se nezažehla 5 4 Lampa zhasla během normálního provozu 5 5 Lampa zhasla během fáze spouštění 5 6 Chyba ventilátoru1 (Ventilátor lampy) 6 1 Chyba ventilátoru2 (Ventilátor zátěže) 6 2 Chyba ventilátoru3 (Ventilátor vypalovače) 6 3 Chyba ventilátoru4 (Ventilátor napájení) 6 4 Dvířka lampy otevřená 7 0 Chyba DMD 8 0 Chyba barevného kotouče 9 0 Dodatky Upozorňující hlášení ������������� lampy: 4 Výměna ����������������������������������������� rozsah: (viz. následující informace) 4 Mimo Problémy s dálkovým ovládáním Nefunguje-li dálkové ovládání ������������������������������������������������������ zda je pracovní úhel dálkového ovládání 4 Zkontrolujte, přibližně ����� ±15°. Přesvědčte �������������������������������������������������������� se, že mezi dálkovým ovládáním a projektorem 4 nepřekáží žádné předměty. Přemístěte se do vzdálenosti max. 7 m od projektoru. Ujistěte se o správném vložení baterií. 4 Slabé ������������������������������������������ baterie v dálkovém ovládání vyměňte. 4 67 Čeština Dodatky Problémy se zvukem Není slyšet žádný zvuk 4 Na dálkovém ovládání nastavte hlasitost. 4 Nastavte hlasitost zdroje zvuku. 4 Zkontrolujte zapojení zvukového kabelu. 4 Otestujte audio výstup zdroje zvuku pomocí jiných reproduktorů. ������������������������� nechte opravit. 4 Projektor Zvuk je zkreslený 4 Zkontrolujte zapojení zvukového kabelu. 4 Otestujte audio výstup zdroje zvuku pomocí jiných reproduktorů. Projektor ������������������������� nechte opravit�. 4 Čeština 68 Dodatky Výměna lampy Jestliže lampa shoří, je nutné ji vyměnit. Lampa může být nahrazena pouze certifikovaným náhradním dílem, který můžete objednat u místního autorizovaného prodejce. Důležité: 4 Lampa obsahuje určité množství rtuti a musí být zlikvidována s ohledem na místní předpisy. 4 Skleněného povrchu nové lampy se nedotýkejte, můžete tak zkrátit její životnost. Varování: 4 Před výměnou lampy se ujistěte, že je projektor nejméně hodinu vypnutý a odpojený od elektrické sítě. Pokud tak neučiníte, můžete se vážně popálit. 1 2 3 69 Čeština Dodatky 4 1. Vypněte projektor stisknutím vypínače. 2. Nechte projektor v posledních 30 minutách vychladit. 3. Odpojte napájecí šňůru. 4. Odemkněte kryt lampy. 5. Zvedněte a vyjměte kryt. 6. Šroubovákem odšroubujte šrouby z modulu lampy. 7. Vysuňte modul lampy. K vrácení modulu lampy obraťte předchozí kroky. Po výměně lampy je nutné vynulovat čítač lampy. Podrobnosti naleznete na str. 54. Čeština 70 Dodatky Čištění projektoru Zbavení projektoru prachu a špíny pomůže zajistit bezporuchový provoz. Varování: 4 Nejméně hodinu před čištěním je nutné projektor vypnout a odpojit od elektrické sítě. Pokud tak neučiníte, můžete se vážně popálit. K 4 čištění používejte pouze navlhčenou utěrku. Nedopusťte, aby ventilačními otvory vnikla do projektoru voda. Pokud do přístroje vniklo při čištění i sebemenší množství 4 vody, před použitím nechejte přístroj několik hodin odpojený od sítě v dobře větrané místnosti. 4 Pokud do přístroje vniklo při čištění větší množství vody, projektor nechejte opravit. Čištění objektivu Speciální prostředky na čištění objektivu můžete zakoupit téměř ve všech prodejnách fotografických přístrojů. Při čištění objektivu projektoru postupujte podle následujících pokynů. 1. Na měkkou utěrku nakapte malé množství prostředku určeného k čištění optiky objektivů. . (Prostředek neaplikujte přímo na objektiv.) 2. Kruhovými pohyby jemně objektiv setřete. Upozornění: 4 Nepoužívejte abrazivní čistící prostředky nebo ředidla. 4 Chcete-li zabránit změně zabarvení nebo vyblednutí, nedopusťte, . aby se čistící prostředek dostal do styku s krytem projektoru Čištění krytu Při čištění krytu projektoru postupujte podle následujících pokynů. 1. Prach setřete navlhčenou utěrkou. 2. Kryt projektoru setřete utěrkou navlhčenou teplou vodou s přídavkem jemného saponátu (stejný jako při mytí nádobí). 3. Utěrku řádně vymáchejte a kryt znovu setřete. Upozornění: Nepoužívejte abrazivní čistící prostředky na bázi alkoholu, které mohou způsobit změnu barvy nebo vyblednutí krytu. 71 Čeština Dodatky Kompatibilita Počítačová kompatibilita Signál Rozlišení Obnovovací frekvence (Hz) NTSC - 60 PAL/SECAM - 50 VESA 640 x 350 70,1/ 85,1 640 x 400 70,1 / 85,1 720 x 350 70 720 x 400 70/ 85 720 x 576 50/ 60 VGA 640 x 480 60/ 67/ 72,8/ 75/ 85 SVGA 800 x 600 56,3/ 60,3/ 75/ 72,2/ 80/ 85,1 832 x 624 72/ 75 1024 x 576 50/ 60 1024 x 768 60/ 70,1/ 72/ 75/ 85 1152 x 864 60/ 70/ 75/85 HD720 1280 x 720 50/ 60/ 75/ 85 XGA WXGA 1280 x 768 60/ 70/ 75/ 85 WXGA-800 1280 x 800 60 SXGA 1280 x 1024 60/ 75/85 SXGA+ 1400 x 1050 60 UXGA 1600 x 1200 60 1600 x 1050 60 WUXGA 1920 x 1200 60/ 75 HDTV 1920 x 1080 25/30 SDTV Čeština 72 1920 x 1080i 50/ 60 1920 x 1080p 24/25/30/50/ 60 1280 x 720 60 1280 x 720p 50/ 60 720 x 576 50 720 x 576i 50 720 x 576p 50 Dodatky Signál Rozlišení Obnovovací frekvence (Hz) 720 x 480 60 720 x 480i 60 720 x 480p 60 Apple Mac kompatibilita Macbook Macbook Pro (Intel) Power Mac G5 Power Mac G4 Hz- Analogový Analogový Analogový Analogový 800x600 60 o o - - 800x600 72 o o o o 800x600 75 o o o o Rozlišení POZNÁMKA v V případě širokoúhlého rozlišení (WXGA) závisí podpora kompatibility na modelu notebooku/ počítače. 800x600 85 o o o o 1024x768 60 o o o o 1024x768 70 o o o o 1024x768 75 o o o o 1024x768 85 o o o o 1280x720 60 o o o o 1280x720 75 o o - o 1280x720 85 o o - o 1280x768 60 o o - o 1280x768 75 o o o o 1280x768 85 o o - o 1280x800 60 o o o o 1280x1024 60 - o o o 1280x1024 75 - o o - 1680x1050 60 o o - - 1920x1200 60 o o - - 73 Čeština Dodatky Příkazy RS232 Konektor RS232 9 5 8 4 7 3 Číslo vývodu Čeština 74 6 2 1 Specifikace 1 N/A 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 N/A Dodatky Seznam funkcí protokolu RS232 Příkazy RS232 3ĜHQRVRYiU\FKORVW 'DWRYpELW\ .RQWURODSDULW\ äiGQp 6WRSELW\ ět]HQtWRNX äiGQp 8$57),)2 =DNi]DW Lead Code Projector ID ~ X )L[FRGH 2QH'LJLW Command ID X 6HWLQ26' a TwR'LJLW LVfRUXQLYHUVDOXVH X X space variable Q X 'HILQHGE\2SWRPD RU'LJLW 6HHWKH)ROORwFRQWHQW 2QH'LJLW carriage return CR 3HULWHP 'HfLQLWLRQ )L[FRGH 2QH'LJLW Keypad Command Function ASCII PRwHU 2Q/2ff PRwHU2QwLWKPaVVwRUG POZNÁMKA v Vzhledem k rozdílné aplikaci pro každý model. Funkce závisí na zakoupeném modelu. Pass Fail Q=/Q=2& ~XXQ P ) ~XXQQQQ P ) RHV\QF Q= ~XXQ P ) AVMXWH 2Q/2ff Q = / Q = 2 & ~ X X 2 Q P ) M X W H 2Q/2ff Q=/Q=2& ~XXQ P ) Q= ~XX4Q P ) Q=2 Q=/Q=2& ~ X X Q ~ X X 2 Q Q = )UHHzH UQfUHHzH ,R ) X Q F W L R Q 2 Q / 2 ff D L U H F W S R X U F H S H O H F W L R Q HDM, DV,-D P ) P ) Q=2 BNC Q=4 V G A Q= V G A 2 Q= VGASCART Q=7 VGACRPSRQHQW Q= S-VLGHR Q= VLGHR Q= VGA2SCART Q=2 VGA2CRPSRQHQW Q= CRPSRQHQWRCA Q=4 OSD/Image Function 'LVSOD\0RGH ASCII Fail P ) Q= %ULJKW Q=2 0RYLH Q= V5GB COaVVURRP BOaFNERaUG ~ X X 2 Q Pass 3UHVHQWDWLRQ Q=4 Q=7 Q= 8VHU Q= ' Q= %ULJKWQHVV Q=--+ ~XX2Q P ) &RQWUDVW Q=--+ ~XX22Q P ) 6KDUSQHVV Q=--+ ~XX2Q P ) 75 Čeština Dodatky Function ASCII Saturation n= - 50 - + 50 Tint BrilliantColor Color Temp. ~XX44 n P F ~XX34 n P F Film n=1 ~XX35 n P F Video n=2 Graphics n=3 ~XX36 n P F PC n=4 Warm n=1 Medium n=2 Red Green Blue Color Settings Cyan n=3 Hue n=-50 ~ 50 ~XX170 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX171 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX27 n P F Hue n=-50 ~ 50 ~XX172 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX173 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX28 n P F Hue n=-50 ~ 50 ~XX174 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX175 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX29 n P F Hue n=-50 ~ 50 ~XX176 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX177 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX30 n P F Hue n=-50 ~ 50 ~XX178 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX179 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX31 n P F Hue n=-50 ~ 50 ~XX180 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX181 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX32 n P F n=1 ~XX33 n P F Auto n=1 ~XX37 n P F R GB n= 2 ~XX39 n P F ~ X X 40 n P F Yellow Magenta Reset Color Space IMAGE /Advanced IMAGE /Advanced 1 Čeština Input Source Filters De-Interlace YUV n=3 HDMI n=1 DVI-D n=2 BN C n=4 VGA 1 n=5 VGA 2 n=6 RCA Component n=8 S-Video n=9 Video n=10 On n =1 O ff n= 2 & 0 1HQtOLNGLVSR]LFLSDWHQWR]QDþHQtEXGHXSUDYHQRQD%ULOOLDQW&RORU 76 Fail F n= - 50 - + 50 Cold IMAGE /Advanced Pass P n = 0 - 10 TM 1 Degamma ~XX45 n Dodatky OSD/Display Function Format ASCII 4:3 n=1 ~XX60 n 16:9 I/16:9 n=2 ʳ Pass Fail P F 16:9 II / 16:10 n=3 Native n=6 ʳ Auto n=7 ʳ Overscan ʳ n=0-10 ~XX61 n P F Zoom ʳ n= -30 - +100 ~XX62 n P F H Image Shift ʳ n= -50 - +50 ~XX63 n P F V Image Shift (16:9) ʳ n= -24 - +24 ~XX64 n P F V Keystone ʳ n= -30 - +30 ~XX66 n P F 3D Off/DLP-Link n=2&0, n=1 ~XX230 n P F 3D Sync Invert On/Off n=1/n=2 &0 ~XX231 n P F Pass Fail P F P F P F P F OSD/Setup Function Language Projection Menu Location Signal ASCII English ʳ n=1 ~XX70 n German ʳ n=2 ʳ French ʳ n=3 ʳ Italian ʳ n=4 ʳ Spanish ʳ n=5 ʳ Portuguese ʳ n=6 ʳ Polish ʳ n=7 ʳ Dutch ʳ n=8 ʳ Swedish ʳ n=9 ʳ Norwegian/Danish ʳ n=10 ʳ Finnish ʳ n=11 ʳ Greek ʳ n=12 ʳ Traditional Chinese ʳ n=13 ʳ Simplified Chinese ʳ n=14 ʳ Japanese ʳ n=15 ʳ Korean ʳ n=16 ʳ Russian ʳ n=17 ʳ Hungarian ʳ n=18 ʳ Czechoslovak ʳ n=19 ʳ Arabic ʳ n=20 ʳ Thai ʳ n=21 Turkish ʳ n=22 ʳ Front-Desktop ʳ n=1 ~XX71 n Rear-Desktop ʳ n=2 ʳ Front-Ceiling ʳ n=3 ʳ Rear-Ceiling ʳ n=4 ʳ Top Left ʳ n=1 ~XX72 n Top Right ʳ n=2 ʳ Centre ʳ n=3 ʳ Bottom Left ʳ n=4 ʳ Bottom Right ʳ n=5 ʳ Frequency ʳ n= 0~31 ~XX73 n 77 Čeština Dodatky Pass Fail Phase Function n= -5 - +5 ~XX74 n P F H. Position n= -5 - +5 ~XX75 n P F V. Position n= -5 - +5 ~XX76 n P F P F Security Timer ASCII Hour/Day/Month nnnnnn ~XX77 n send back the password to confirm Change Password Security Security Settings Enable/Disable Projector ID M ut e Audio On/Off Volume Logo Advanced Optoma/User Closed Captioning ~XX78 n P F n=00-99 ~XX79 n P F n=1/n=2 &0 ~ X X 80 n P F n=0-10 ~XX81 n P F n=1/n=2 ~XX82 n P F n=1 ~XX83 n P F On/Off n=1/n=2 &0 ~XX88 n P F RS232 n=1 ~XX86 n P F Network n=2 P F Logo Capture RS232 n=1/n=2 &0 OSD/Option Pass Fail Source Lock Function On/Off n=1/n=2 &0 ~XX100 n P F High Altitude On/Off n=1/n=2 &0 ~XX101 n P F Information Hide On/Off n=1/n=2 &0 ~XX102 n P F Keypad Lock On/Off n=1/n=2 &0 ~XX103 n P F Blue n=1 ~XX104 n P F Black n=2 Red n=3 Background Color Advanced ASCII Green n=4 White n=5 Direct Power On On/Off n=1/n=2 &0 ~XX105 n P F Signal Power On On/Off n=1/n=2 &0 ~XX113 n P F Auto Power Off (min) n=0-180 ~XX106 n P F Sleep Timer (min) n=000-995 ~XX107 n P F ~XX114 n P F Power Mode(Standby) ECO mode/Active n=1/n=2 &0 Mode Lamp Hour Lamp Setting n=1 ~XX108 n nnnn F Lamp Reminder On/Off n=1/n=2 &0 ~XX109 n P F Brightness Mode Bright/STD n=1/n=2 ~XX110 n P F Yes n=1 ~XX111 n P F No n=2 Yes n=1 ~XX112 n P F No n=2 Lamp Reset Reset Poznámka:$E\E\O]DKUQXWURYQČåVLJQiOQiYČVWL$0;YSURWRNROX56Y]iNODGQtFKSRGPtQNiFKEXGRXĜDGLþH$0;SUDYLGHOQČ Y\GiYDWGRWD]SURUR]SR]QiQt]DĜt]HQtWĜHWtFKVWUDQSĜLSRMHQêFKNSRUWX56YWRPWRSĜtSDGČ2SWRPD'RWD]MH$0;Y$6&,, QiVOHGRYDQêQiYUDWHPYR]tNX ?U 3ĜLUR]SR]QiQtGRWD]XSURMHNWRU2SWRPDRGSRYtĜHWČ]FHPQiYČVWLY$6&,,LGHQWLILNXMtFtP]DĜt]HQtěDGLþ$0;]QDþN\1HW/LQ[PĤåH SRWp]ZHEXDP[VWiKQRXWUR]KUDQtSURRYOiGiQtYDãHKR]DĜt]HQt3ĜtNODGĜHWČ]FHQiYČVWLSUR2SWRPD AMXB<-SDKClass=VideoProjector><-Make=Optoma><-Model=EX???><-Revision=1.0.0> 1iYČVWPXVtEêWXNRQþHQDQiYUDWHPYR]tNXµ?U¶[' 9HU]HILUPZDUXEČåtFtYSURMHNWRUX2SWRPDEXGHXYHGHQDYUHYL]L 9\KOHGiQt]DĜt]HQtMHURYQČåSRGSRURYiQRSURVWĜHGQLFWYtPDGUHV\,3MHVWOLåHSĜHVQLIXQJXMHRYOiGDFtSURWRNROYČWãLQDYêUREFĤURYQČå SRXåLMHVYRMLVDGXSĜtND]Ĥ56SUR,3QDY\KUD]HQpPSRUWXDSOLNDFH Čeština 78 Dodatky Information Format: INFOa Status Code Definition Standby Mode a=0 Warming up a=1 Cooling Down a=2 Out of Range a=3 Lamp Fail a=4 Thermal Switch Error a=5 Fan Lock a=6 Over Temperature a=7 Lamp Hour Running Out a=8 Information display: Function Information ASCII n=1 ~XX150 n Display Format Format Definition a = Power State Fail Okabbbbccdddde F Code Definition On a=1 Off a= 0 b = Lamp Hour bbbb c = Input Source None c=0 HDMI c=1 DVI-D c=2 BNC c=3 VGA 1 c=4 VGA 2 c=5 Component RCA c=6 S-Video c=7 Video c=8 d = Firmware Version e = Display mode dddd None e=0 Presentation e=1 Bright e=2 Movie e=3 sRGB e=4 U s e r1 e= 5 U s e r2 e= 6 Classroom e=7 Blackboard e=8 Poznámka:3ĜtND]a;;Q086ËIXQJRYDWNG\åVHSURMHNWRUQDFKi]tYSRKRWRYRVWQtPUHåLPX Model Name Function Model Name ASCII n=1 ~XX151 n n=1 ~XX152 n Display Depends a=1/2/ 1=EX785, 2=EW775 Oka Fail F RS232 Version No Function RS232 Version No ASCII Display Oka Depends Fail a= ?? F Display Fail Input Source Display Function Input Source ACCII n=1 ~XX121 n Oka F Poznámka:3ĜtND]a;;Q086ËIXQJRYDWNG\åVHSURMHNWRUQDFKi]tYSRKRWRYRVWQtPUHåLPX 79 Čeština Dodatky Status Code Definition None c=0 HDMI c=1 DVI-D c=2 BNC c=3 VGA 1 c=4 VGA 2 c=5 Component RCA c=6 S-Video c=7 Video c=8 Software Version Function ACCII Software Version n=1 ~XX122 n Display Fail Okdddd F Display Mode Function Display Mode ACCII n=1 ~XX123 n Status Display Oka Fail F Code Definition Presentation a=0 Bright a=1 Movie a=2 sRGB a=3 User 1 a=4 User 2 a=5 Classroom a=6 Blackboard a=7 Power State Function Power State ACCII n=1 ~XX124 n Display Oka Fail F Poznámka:3ĜtND]a;;Q086ËIXQJRYDWNG\åVHSURMHNWRUQDFKi]tYSRKRWRYRVWQtPUHåLPX Status Code Definition On a=1 Off a=0 Brightness Function Brightness ACCII n=1 ~XX125 n n=1 ~XX126 n n=1 ~XX127 n Display Oka Fail F Contrast Function Contrast ACCII Display Oka Fail F Aspect Ratio Function Aspect Ratio Čeština 80 ACCII Display Oka Status Code Definition 4:3 a=0 16:9 I a=1 16:9 II / 16:10 a=2 Native a=3 AXto a=4 Fail F Dodatky Color Temperature Function ASCII Color Temperature n=1 Display ~XX128 n Status Fail Oka F Code Definition Warm a=0 Medium a=1 Cold a=2 Projection Mode Function ASCII Projection Mode n=1 Display ~XX129 n Status Fail Oka F Code Definition Front-Desktop a=0 Rear-Desktop a=1 Front-Ceiling a=2 Rear-Ceiling a=3 Remote control Customer code : 0x32CD Item Key Definition ASCII Pass Fail P F P F ʳ P F n=4 ʳ P F Freeze n=5 ʳ P F 6 Display n=6 ʳ P F 7 Zoom in n=7 ʳ P F 8 Zoom out n=8 ʳ P F 9 Volume + n=9 ʳ P F 10 Volume - n=10 ʳ P F 11 Enter (for projection MENU) n=11 ʳ P F 12 Menu n=12 ʳ P F 13 Left n=13 ʳ P F 14 Up n=14 ʳ P F 15 Right n=15 ʳ P F 16 Down n=16 ʳ P F 17 Brightness n=17 ʳ P F 18 Format/1 n=18 ʳ P F 19 HDMI/2 n=19 ʳ P F 20 YPbPr/3 n=20 ʳ P F 21 Source/4 n=21 ʳ P F 22 DVI/5 n=22 P F 23 BNC/6 n=23 ʳ P F 24 VGA-1/7 n=24 ʳ P F 25 Video/8 n=25 ʳ P F 26 Video/9 n=26 ʳ P F 27 VGA-2/0 n=27 ʳ P F 1 Power n=1 2 Resync n=2 3 Keystone n=3 4 AV Mute 5 ~XX140 n 81 Čeština Dodatky Montáž na strop K instalaci použijte doporučený montážní balíček, zabráníte tím poškození projektoru. POZNÁMKA K zajištění kompatibility používejte pouze uvedenou montážní sadu UL na strop a šrouby, které splňují následující technické požadavky: v Na poškození projektoru způsobené nesprávnou instalací se nevztahuje záruka. 4 Typ šroubu: M4 4 Maximální délka šroubu: 11 mm 4 Minimální délka šroubu: 9 mm Montáž projektoru na strop proveďte podle následujícího schématu. 430,97 ( 1,697" ) 260,00 ( 1,024" ) 240,00 ( 0,945" ) 130,00 ( 0,512" ) 20,00 ( 0,079" ) POZNÁMKA ( 0,104" ) 85,49 ( 0,337" ) 68,50 ( 0,270" ) 100,00 ( 0,394" ) 165,00 ( 0,650" ) 26,50 v Projektor neumísťujte do blízkosti zdrojů tepla, např. klimatizační jednotky nebo ohřívačů. Nadměrné teplo může způsobit vypnutí projektoru. 354,41 ( 1,395" ) 88,00 ( 0,346" ) v Zajistěte, aby vzdálenost mezi stropem a projektorem byla nejméně 10 cm. 141,50 ( 0,557" ) Čeština 82 160,50 ( 0,632" ) 141,50 ( 0,557" ) 160,50( 0,632" ) Dodatky Globální zastoupení OPTOMA V případě potřeby servisních služeb nebo konzultace se obraťte na místní zastoupení firmy. USA 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA Tel : 408-383-3700 www.optomausa.com Fax : 408-383-3702 Servis : [email protected] Kanada 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada Tel : 905-361-2582 www.optoma.ca Fax : 905-361-2581 Servis : [email protected] Evropa 42 Caxton Way, The Watford Business Park . Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800 Fax : +44 (0) 1923 691 888 www.optoma.eu Servis Tel : +44 (0)1923 691865 Servis : [email protected] Francie Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant. 92100 Boulogne Billancourt, France Tel.: +33 1 41 46 12 20 Fax : +33 1 41 46 94 35 Servis : [email protected] Španělsko C/ José Hierro, 36 Of, 1C 28529 Rivas Vacia, Madrid, Spain Tel.: +34 91 499 06 06 Fax : +34 91 670 08 32 Deutschland Werftstrasse 25 D40549 . Düsseldorf, Germany Tel : +49 (0) 211 506 6670 Servis : [email protected] Fax : +49 (0) 211 506 66799 83 Čeština Dodatky Skandinavie Grev Wedels Plass 2 3015 Drammen, Norway Tel : +47 32 26 89 90 Service : [email protected] Fax : +47 32 83 78 98 Latinská Amerika 715 Sycamore Drive. Milpitas, CA 95035, USA Tel : 408-383-3700 www.optoma.com.br Fax : 408-383-3702 www.optoma.com.mx Korean WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.3.tw3-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA Tel : +82+2+34430004 Fax : +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040 E-mail : [email protected] www.os-worldwide.com Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd., Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. Tel : +886-2-2218-2360 Fax : +886-2-2218-2313 www.optoma.com.tw asia.optoma.com Servis : [email protected] Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street,. Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong Tel : +852-2396-8968 Fax : +852-2370-1222 www.optoma.com.hk Čína 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District. Shanghai, 200052, China Tel : +86-21-62947376 Fax : +86-21-62947375 www.optoma.com.cn Čeština 84 Dodatky Poznámky o předpisech a bezpečnosti Tento dodatek uvádí seznam všeobecných poznámek týkajících se projektoru. Směrnice Federálního výboru pro telekomunikaci (FCC) Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením digitálních zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Účelem těchto omezení je přiměřená ochrana proti škodlivému rušení v obytných oblastech. Tento přístroj generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii. Pokud zařízení není instalováno a používáno v souladu s pokyny v příručce, může vést ke vzniku škodlivých poruch u radiokomunikačních zařízení. V žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci rušení nevznikne. Pokud skutečně dojde k tomu, že toto zařízení ruší příjem rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, měl by se uživatel pokusit rušení odstranit těmito způsoby: 4 Otočením nebo přemístěním přijímací antény. 4 Výraznějším oddělením zařízení a přijímače. 4 Připojením zařízení k zásuvce, která je v jiném okruhu než zásuvka přijímače. 4Poradou s dodavatelem nebo zkušeným radiotelevizním technikem. Poznámka: Stíněné kabely Všechna připojení k počítačům musí být provedena pomocí stíněných kabelů z důvodu splnění požadavků směrnic FCC. Upozornění Zmìny nebo úpravy, které nejsou výrobcem výslovnì povoleny, mohou zrušit oprávnìní uživatele, zajištìné smìrnicemi FCC, provozovat toto projektor. 85 Čeština Dodatky Provozní podmínky Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Jeho provoz závisí na následujících dvou podmínkách: 1. Toto zařízení nesmí způsobit škodlivé rušení a 2. Toto zařízení musí být schopno přijímat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí chování. Poznámka: Uživatelé v Kanadě Toto digitální zařízení třídy B splňuje požadavky kanadské normy ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Prohlášení o shodě pro výrobky zemí EU 4 Směrnice EMC 2004/108/EC (včetně dodatků) 4 Direktiva pro nízké napětí (Low Voltage Directive) 2006/95/EC 4 Direktiva R & TTE 1999/5/EC (je-li produkt vybaven funkcí RF) Pokyny k likvidaci Toto elektronické zařízení nelikvidujte spolu s běžným domácím odpadem. Chcete-li minimalizovat znečištění životního prostředí a zajistit jeho ochranu, odevzdejte použitý přístroj k recyklaci. Čeština 86
Podobné dokumenty
Ovládání
Obsah
Výměna lampy..............................................................................................42
Kompatibilní režimy.................................................................
Osobní pocítace
3HYQpGLVN\
:LQFKHVWHUKDUGGLVN\
+DUGZDUHSHYQêFKGLVN$
PpGLXP SUR XFKRYiQt GDW V Y\VRNRX NDSDFLWRX
]i]QDPX iGRY VWRYN\ 0% Då JLJDE\WHV
GQHV MH MLå VWDQGDUGQt VRXþiVW 3&
SHYQ X]DYHQi QH...
Spectrum 4/90
-4jsem si po včerejším večeru nevzpomněl, kam jsem vlastně klíč dal. Mlčky jsem si sedl na
schody u domu. Náhle se otevřelo za mnou okno a já uslyšel rozčílený hlas své ženy. Chtěl
jsem honem běže...