Návod k obsluze
Transkript
Návod k obsluze
Návod k obsluze Dippy Typ NT Verze 3 Návod k obsluze Stav technického návodu k obsluze: 10/2009 a označení CE: 2/2002 1. Obecně: 1.1. Označení výrobku: (A) Dippy NT Digital 405-9000 (A) Dippy NT Digital 115 V 405-9115 (B) Dippy Easy 402-1000 (B) Dippy Easy 115 V 402-1115 (C) Dippy NT Light 402-9000 (C) Dippy NT Light 115 V 402-9115 1.2. Rozsah dodávky: (A) (B) a (C) - kapničkovače se síťovým kabelem a ochranným krytem nádrže CPU deskou dna - nádrž je plněna voskem do kapničkovače DUO DIP č. 741-0000 oranžovým 1.3. Adresa výrobce: YETI Dentalprodukte - Industriestraße 3 - D-78234 Engen Tel.: +49-7733-9410-0; FAX: +49-7733-9410-22 www.yeti-dental.com další návody a prohlášení o shodě 1.4. Značka zboží - poznámky: DGBM 1.5. Výkonové charakteristiky: síťové napětí : 230V +\- 10% síťová frekvence: AC 50Hz druh zapojení/zástrčka: Schuko/německá 54-58 W příkon: pojistka: T 400 mA druh ochrany: ochranné uzemnění l 115V l AC 50/60Hz l US Schuko l 54-58 W l T 400 mA l ochranné uzemnění 1.6. Umístění - a podmínky pro umístění - umístit vodorovně, stabilně a odolně proti skluzu - skladování v suchu při pokojové teplotě - ochrana před kyselinami a louhy 2. Použití k danému účelu: Naše DIPPY kapničkovače slouží výhradně k ohřevu vosků pro zubní techniku. Nejsou přípustné k použití na lidech! Při použití nevhodném k danému účelu zanikají veškeré nároky na záruku a ručení! 3. Rizika a nebezpečí při používání: 1. Ujistěte se, že do styku s přístroji nepřijdou neoprávněné osoby ( např. děti ). K práci s našimi přístroji jsou oprávněni výhradně zubní technici nebo osoby určené a zaškolené majitelem laboratoře. Před uvedením přístroje DIPPY do provozu si musí technik přečíst návod k obsluze a v případě nejasností se informovat u výrobce. 2. Přístroje provozovat pouze na suchých pracovištích, čistit pouze na sucho a nepokládat do nádob naplněných vodou. 3. Otvírání a úprava přístrojů se uskutečňuje výhradně na vlastní odpovědnost provozovatele a zbavuje výrobce jakékoliv záruky a nároků na ručení. 4. Před otevřením přístroje je nutno bezpodmínečně vytáhnout síťovou zástrčku. 5. K čištění přístroje nepoužívat žádná rozpouštědla. 6. Přístroj, popř. nádrž plnit pouze vosky pro kapničkovače, které jsou určeny pro zubní techniku. 7. Přístroje pokládat pouze na stabilní a protiskluzové podklady. (nebezpečí popálení) 8. Při zasílání např. k účelům opravy – požít balení odolné vůči rozbití! 4. Návod k obsluze: 4.1. Před uvedením do provozu: Naše vosky do kapničkovače odpovídají nejnovějšímu stavu techniky a uznávaným bezpečnostně-technickým pravidlům, přesto mohou při neodborném zacházení vzniknout nebezpečí. - Přístroj používat pouze v bezchybném stavu a provozovat při dodržování návodu k obsluze! - Dodržovat uznávaná pravidla pro bezpečnost práce - Používání pouze kvalifikovaným odborným personálem - Přístroj zkontrolovat na technicky bezchybný stav, zvláště kabely a pouzdro - Zkontrolovat nádrž na plnící množství vosku pro kapničkovače – popřípadě doplnit vosk (nepřeplnit). 4.2. Provoz: 1. Zapojit do síťové zásuvky (zapojit pouze do přípustných zásuvek viz 1.5.) 2. Zapnout přístroj – klopný spínač se nachází na zadní straně přístroje 3. Uzavřít průhledný kryt nad nádrží 4. U Dippy Easy (B) a Dippy NT Light (C) se dá pomocí otočného regulátoru měnit teplota. Kontrolní lampa nacházející se nahoře vlevo na displeji signalizuje rozsvícením, zda se přístroj ještě nachází v topné fázi. U Dippy NT digitální (A) se mohou tlačítky + a – (čidly) provádět další úpravy teploty, což se uskuteční plošným přiložením prstu na tlačítka + a – a na přímo pod nimi umístěná čidla. Kontakt na čidla se uskutečňuje zcela bez tlaku. Čidlo reaguje čistě prostřednictvím celoplošného dotyku prstem. K rychlému ochlazení případně otevřít průsvitný kryt. 5. Přístroj Dippy NT digitální (A) využívá podobně počítač a udává Vám jméno výrobce a stav verze software. Zajištění proti krádeži s uvedením jména vlastníka může být dodatečně poskytnuto jako opce. Přístroj je dodaný v německém a anglickém jazyce. V německé verzi jsou teplotní údaje uvedeny ve °C a v anglické verzi ve °F. Viz rovněž bod 4. Digitální údaj ve °C ukazuje současně požadovanou a skutečnou teplotu. Kromě toho je pomocí značky (1) za digitálním údajem zobrazena fáze ohřevu a pomocí značky (0) fáze ochlazování/klidová fáze (tzv. kontrolní údaj fáze). Teploty uložené před vypnutím přístroje se automaticky uloží a převezmou se procesorem pro příští použití. Automatické vypnutí se provede při případném přehřátí přístroje. Po novém zapnutí se ale může ihned opětovně pracovat tak, jak jste zvyklí, jelikož přístroj převzal poslední nastavení v nezměněné formě. SKUTEČNÁ 73°C POŽADOVANÁ 75°C 6. Po dosažení požadované teploty nyní rychle ponořte pahýl izolovaný pomoci Yeti Lube č. 550-0001 do ohřátého vosku (Duo Dip č. 741-0000) a pomalu opět vytáhněte přes okraj ( Pozor : Nebezpečí popálení voskem a kovovou nádrží). 7. Po ochlazení kapničky opatrně odstranit přebytek a kapničku sejmout: - přebytek nedávat zpět do nádrže, jelikož je znečištěný izolačním prostředkem 8. Po ukončení denní práce přístroj prosím vždy vypněte – nebezpečí požáru! 9. Konečné uskladnění nebo balení přístroje teprve po úplném vychladnutí. - Vosk nepřehřívat – nebezpečí požáru! - Pozor na poškození přístrojů nebo kabelových vedení vlivem otevřeného plamene na pracovišti. Tloušťky vrstev v závislosti na teplotě při použití vosku YETI Duo Dip Konstanty: Pokojová teplota = 22°C Teplota pahýlu = 22°C Hmotnost pahýlu = 4g Postup ponoření = 3 sekundy Interval měření = 15 minut 4.3 Výměna CPU desky dna při aktualizaci software (software-upgrade) Software-Updates slouží k aktualizaci programu, umožňují individuálně požadovaná nastavení výkonu; např. zvýšení maximální teploty pro světlem vytvrzované modelovací pryskyřice, uvedení jména vlastníka (ochrana proti krádeži) nebo změna přístroje Dippy NT na Dippy NT digitální (nutná výměna displeje) a obráceně. CPU deska dna (CPU upgrade souprava) bude laboratoři zaslána za úhradu. Po kontrole na vnější poškození při přepravě se nožem zajede mezi současnou desku dna a pouzdro přístroje a deska dna se opatrně a rovnoměrně uvolní ze všech stran. Pak se může uvolněná deska dna rovnoměrně vyjmout směrem dolů. I tento postup se může a smí provádět výhradně při vypnutém přístroji odpojeném od sítě. Nová CPU deska dna se pomocí styčných kolíčků rovnoměrně zasadí do zdířek dna příslušného přístroje. Pokud není patrná žádná zjevná mezera mezi deskou dna a pouzdrem přístroje, tak je postup úspěšně ukončen. Přístroj je nyní opět připraven k provozu. Pozor: Bezpodmínečně se doporučuje dodatečné prostudování příslušného návodu k obsluze ohledně technických změn. Pokud návod k obsluze již není k dispozici, tak si ho můžete stáhnout na www.yeti-dental.com. 5. Likvidace: V případě likvidace je třeba dodržet právě platná zákonná ustanovení. 6. Záruka: Firma YETI opravuje kapničkovače 24 měsíců od data odeslání bezplatně, pokud se jedná o poškození v důsledku chyby materiálu nebo výrobní vady! 7. Seznam náhradních dílů a dílů příslušenství: - Vosky pro kapničkovače po 150g 740-1150 PRECI DIP žlutý 750-0150 ELASTO DIP modrý 740-2150 PRECI DIP červený 750-2150 ELASTO DIP růžový 750-3150 ELASTO DIP červený - 741-0000 vosk DUO DIP 80g 750-4150 ELASTO DIP hnědý - 741-0100 vosk MASTER DIP 100g transparentní - 741-0110 vosk MASTER DIP 100g oranžový - 400-0009 CPU Upgrade Kit (deska dna) Naše vosky pro kapničkovače jsou individuálně mísitelné. Doporučení 80% Preci Dip k 20% Elasto Dip. 8. Seznam pro odstraňování chyb (Trouble Shooting List) Chyba Odstraňování chyb Přístroj se nespustil a ukazuje černý pruh Přístroj vypnout a znovu zapnout Roztavený vosk není dostatečně promíchaný Ve fázi ohřevu nechat otočný kryt uzavřený Přístroj hlásí na displeji „Přehřátí“ Přístroj vypnout, 10 min. počkat a znovu zapnout Při několikanásobném opakování hlášení se musí přístroj zaslat na přezkoušení Přístroj vypíná po 10 hodinách provozní doby Přístroj znovu zapnout YETI Dentalprodukte GmbH Industriestr. 3 78234 Engen Tel.: 07733-9410-0 Fax.: 07733-941022 www.yeti-dental.com [email protected] Portál o vosku www.dentalwax.com
Podobné dokumenty
Provozní návod BA
Opětovným zapnutím se ale může ihned opět pracovat dále, jak je zvykem, jelikož přístroj poslední
nastavení převzal beze změny.