„Bon appetite“ Na zdraví!
Transkript
„Bon appetite“ Na zdraví!
Cafe Muzeum I Přemyslovců 129/8 669 02 Znojmo MENu „Dobrou chutˇ“ „Bon appetite“ Cheers! Na zdraví! JIŽ 15 LET V PROVOZU!!! 2016 2O.5.2016 Muzejní noc Paroháci! ˇ Budou pro Vás připraveny speciality z grilu D a také ochutnávka vín! od 17:00 hod. hrají Srdečně Vás zve tým Cafe muzeum ;-) 2 ALERGENY The list of allergens 1 Obiloviny obsahující lepek 8 2 Korýši a výrobky z nich 3 Hořčice a výrobky z ní 11 Sójové boby (sója) Mléko a výrobky z něj Sezamová semena (sezam) a výrobky z nich Podzemnice olejná (arašídy) a výrobky z nich 7 10 Ryby a výrobky z nich 6 Celer a výrobky z něj a výrobky z nich 5 9 Vejce a výrobky z nich 4 Skořápkové plody mandle, lískové ořechy, vlašské ořechy, kešu ořechy, pekanové ořechy, para ořechy, pistácie, makadamie a výrobky z nich pšenice, žito, ječmen, oves, špalda, kamut nebo jejich hybridní odrůdy a výrobky z nich 12 Oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších 10 mg, ml/kg, l, vyjádřeno SO2 13 Vlčí bob (lupina) a výrobky z něj 14 Měkkýši a výrobky z nich Možná poloviční porce za 70% původní ceny/Vielleicht Halbabschnitt für 70% des ursprünglichen Preises /Half portion available for 70% of the original price/ Šéfkuchař doporučuje/Recommendation by the Chef/Küchenchef empfiehlt Cafe Muzeum I Přemyslovců 129/8 669 02 Znojmo ˇ PREDKRMY Appetizers D ˇ Predkrmy Vorspeisen/Appetizers 100g Tatarák z hovězího masa s topinkami 1 3. 9 10 . . . . . 140,- Kč . . . . 85,- Kč . . . . 89,- Kč . . . 79,- Kč /Beef Tartar mit gerösteter Brotscheibe (2 Stück)/ /Beef tartar with 2 pieces of toast/ 100g Ďábelská topinka s kuřecím masem a sýrem 1 7 9. 10 /Swarzbrottoust mit Teufelsbrust/ /Devil toast with chicken breast/ 100g Mozzarela s rajčaty a bylinkovou bagetou . 1 3 7 . /Mozzarela mit Tomaten/ /Mozzarela with tomatoes/ 70g Pikantní masová směs na toustu gratinovaná se sýrem 1 7. 9 /Pikante Fleischmischung auf Toast mit Käse-Gratin/ /Spicy meat mixture on toust gratinwith Cheese/ Polévky Suppen/Soups Hovězí vývar s fritátovými, nebo domácími nudlemi a zeleninou . 1 3 9. . . 39,- Kč . . . 39,- Kč . . . 45,- Kč . . . 35,- Kč /Rindsuppe mit Fritatennudeln oder Hausgemachtennudeln und Gemise/ /Beef broth with liver dumplings and vegetables/ Hovězí vývar se smaženým sýrovým knedlíčkem 1 3 7. 9 . /Rindsuppe mit Kaspersknödel/ /Beef broth with fried cheese dumplings/ Česneková polévka se šunkou opečeným chlebem a sýrem 1 3. 7 9 /Knoblauchsuppe mit Schinken und Käse/ /Garlic soup with ham, cheese and baked toast/ Denní polévka . . . . . . . /Tages suppe/ /Daily soup/ Možná poloviční porce za 70% původní ceny/Vielleicht Halbabschnitt für 70% des ursprünglichen Preises /Half portion available for 70% of the original price/ Šéfkuchař doporučuje/Recommendation by the Chef/Küchenchef empfiehlt Cafe Muzeum I Přemyslovců 129/8 669 02 Znojmo 3 HLAVNÍ CHODY Hauptgerichte/Main Courses 200g Hovězí steak s jemnou pepřovou omáčkou a grilovanou zeleninou 1 7 . /Pfeffersteak mit Ei Gemüse von grill/Beef steak with pepper sauce and grilled vegetables/ 8ks Marinovaná kuřecí křidélka, steakové hranolky . . . . . 295,- Kč . 139,- Kč . 235,- Kč /Mariniert Hüner Flügel mit Steakpommes Frites/Marinated chicken wings, steak fries/ 180g Steak z lososa na cuketovém ragú 4 . . . . . /Gegrillter Lachs auf Zucchini-Ragout mit Safranrisotto/Grilled salmon on zucchini ragout/ 150g Ďábelská kuřecí směs, opečený brambor 9. . . . . . 139,- Kč . . . . 159,- Kč /Teufelsbrust mit Bratkartoffeln/Devil chicken mixture/ 200g Kuřecí medailonky ve slaninovém kabátku s fazolkami 1 /Medailons von Huhn in Speckmanttel mit grüne Bohnen/Chicken medaillons in bacon with beans/ 200g Pošírované kuřecí prso s Mozzarelou a sušenými rajčaty na špenátovém lůžku 7 . 169,- Kč . 165,- Kč . 169,- Kč /Pochierte Hähnchenbrust mit Spinat/ /Poached chicken breast with Mozzarella and sun-dried Tomatoes on spinach/ 200g Kuřecí steak s bylinkami a grilovanou zeleninou . . . . /Hühnersteak mit Kräter und Grilgemüse/Chicken steak with herbst and grilled vegetables/ 200g Panenská svíčková v úpravě Sous-vide na houbovém ragú 7 . . /Schweinefilet in Formen Sous-vide mit Pilzragout/ /Sirloin in adaptation of Sous-vide with mushroom ragout/ 4 Naše klasika Unsere Klassiker/Our Classics 150g Grilovaný lilek s ovčím sýrem, bazalkou a rajčaty, míchaný salátek 1 7 . . 145,- Kč /Gegrillte Auberginen mit Ziegenkäse und Tomaten/ /Grilled eggplant with goat cheese and tomatoes/ 150g Kuřecí prsa v bramboráku se zelným salátkem 1 3. 7 . . . . 149,- Kč /Hühnerbrust im Kartoffelpuffer mit Krautsalat/Chicken breast in potato pancake with cabbage salad/ 200g Smažený kuřecí, nebo vepřový řízek 1 3 . 7 . . . . . 120,- Kč /Gebackene Hühnerbrust oder Sweinschnitzel/Fried chicken or pork cutlet/ 150g Smažený sýr s tatarskou omáčkou, zelný salát 1 3. 7 9 10. . . . 85,- Kč . . . . 90,- Kč 1 3 7. . . . 120,- Kč . . . 175,- Kč /Gebackener Käse/Fried cheese/ Smažený hermelín s brusinkami a zelným salátkem 1. 3 7 /Gebackene Camembert /Fried Camembert/ 350g Bramborák „MUZEUM“- plněný sýrem, zelný salát /Gefülte Kartofelpuffer mit Käse/Potato pancase filled with cheese/ 200g Přírodní pstruh s restovaným česnekem a bylinkami 4 . /Forele mit knusprige Knoblauch/Grilled trout with garlic and herbst/ Možná poloviční porce za 70% původní ceny/Vielleicht Halbabschnitt für 70% des ursprünglichen Preises /Half portion available for 70% of the original price/ Šéfkuchař doporučuje/Recommendantion by the Chef/Küchenchef empfiehlt Cafe Muzeum I Přemyslovců 129/8 669 02 Znojmo ˇ TESTOVINY @ SALÁTY Pasta & Salads D ˇ Testoviny a rizoto Pasta und Risotto/Pasta and risotto Bolońské špagety s parmazánem 1 7. 9 . . . . . . 145,- Kč . . . . . . 135,- Kč 1. 3 7 . . . 135,- Kč . . . . 145,- Kč 7. . . . 145,- Kč 1 7. . . 165,- Kč 1 7. . 155,- Kč /Spaghetti Bolognese/ 300g Zeleninové rizoto s parmazánem . 7 9 /Gemüserisotto mit Parmesankäse/ /Vegetable risotto with parmesan/ 300g Tagliatelle pesto se sušenými rajčátky a parmazánem /Tagliatelle Pesto mit getrockneten Tomaten und Parmesankäse/ /Tagliatelle pesto with dried tomatoes and parmesan/ 300g Špagety Carbonara s parmazánem 1 3. 7 . /Spaghetti Carbonara mit Parmesankäse/ /Spaghetti Carbonara with parmesan/ 300g Rizoto se špenátem a grilovanou Mozzarelou ve slanině ˇ /Rizoto mit Spinat und Mozzarela käse in Speck/ /Risotto with Spinach and Mozzarela wrapped in bacon/ Tagliatele „MUZEUM“ – kuřecí maso, bazalka, smetana, parmazán /Tagliatelle mit stücken von Huhn, Bazilikum und Sahne/ /Tagliatelle with chicken, basil, cream and Parmasan cheese/ Špagety s Parmskou šunkou, česnekem a petrželovým pestem, parmazán /Spaghetti mit Parma Schinken und Knoblauch, Parmasan/ /Spaghetti with Parma ham, garlic and Parmasan cheese/ Saláty Salate/Salads 300g Šopský salát 7 10 . . . . . . . . . 89,- Kč /Gemischte Salat mit Balkanische Käse/ /Mixed salad with Balkan cheese/ 300g Míchaný salát 10 . . . . . . . . . 80,- Kč 10 . . . . . . . . . 55,- Kč 7. 10 . . . . . . 135,- Kč . 169,- Kč . 20,- Kč /Gemischte Salat/ /Mixed salad/ 180g Menší míchaný /Gemischte Salat klein/ /Mixed salad – small portion/ 300g Salát Ceasar s kuřecím masem /Salat Ceasar mit stücken von Huhn/ /Salad Ceasar with chicken meat/ 300g Míchaný salát s kousky grilovaného lososa s citrónovým dresinkem 4 7 10 . /Salat mit stückem Lach sund Zitronendressing/ /Mixed salad with Salmon and lemon dressing/ Doporučujeme k salátům opečenou bagetku s bylinkovým máslem Možná poloviční porce za 70% původní ceny/Vielleicht Halbabschnitt für 70% des ursprünglichen Preises /Half portion available for 70% of the original price/ Šéfkuchař doporučuje/Recommendation by the Chef/Küchenchef empfiehlt Cafe Muzeum I Přemyslovců 129/8 669 02 Znojmo 1. 3 7 . 5 DEZERTY Desserts Zmrzlinové poháry Ice-cream sundae Jablečný štrúdl s ořechy, van. zmrzlinou a šlehačkou 1 3. 7 8 . . 65,- Kč /Vanille und Schoko Eis, Eier Liqueur, Schlagsahne /Museum - vanilla and chocolate eis cream, egg-whisky, whipped cream/ /Apfelstrudel mit Nüssen und Zimt-Mousse/ /Apple strudel with nuts and cinnamon mousse/ Domácí lívance s malinami a šlehačkou 1 .3 7 . . 89,- Kč /Liwanzen mit Himbeeren und Schlag/ /Pancake raspberries and whipped cream/ Palačinky s domácí marmeládou, ovocem a šlehačkou 1 3. 7 . Horká Láska - vanilková zmrzlina s horkými malinami, šlehačka 1 7 . 79,- Kč Dánský pohár s čokoládou a šlehačkou 1. 7 . 79,- Kč /Pfannkuchen mit Schokolade und Schlag/ /Pancakes with chocolate and whipped cream/ Dort dle denní nabídky 1 .3 7 8 . 59,- Kč 70,- Kč . 7 . 20,- Kč Porce šlehačky 7. . . 15,- Kč 6 ˇ PRÍLOHY Beliagen l Side dishes D 200g Domácí bramborák 1 3 7. 45,- Kč . 35,- Kč /Kartoffelpufer Hausgemachte/Homemade potato pancake/ . 40,- Kč 200g Grilovaná zelenina . 39,- Kč 180g Zelný salát 39,- Kč Pečivo 1. /Bratkartoffeln /Baked potatoes / 200g Vařené brambory s máslem 7 /Salzkartoffeln mit Butter/Boiled potatoes with butter 200g Zeleninové rizoto . . /Gemischtes Eis/Mixed Eiscream/ /Schlagsahne/Portion of whipped cream/ /Steak Pommes Frites /Steak fries/ 200g Opékané brambory 80,- Kč /Ein Kugel Eis/Portion of ice cream/ /Pommes Frites /French fries/ 200g Steakovéhranolky . 1 7 Kopeček zmrzliny /Kuchen des Tages/ /Cake of the day/ 200g Smažené bramborové hranolky . . . /Dänisch - mit Schokososse, Schlagsahne/ /Danish - with chocolate, whipped cream/ Míchaná zmrzlina . 85,- Kč /Heisse Liebe-mit Heissen Himberen, Schlagsahne/ /Hot Love-vanilla eis cream with hot raspberries, whipped cream/ /Pfannkuchen mit Marmelade Hausgemacht mit Obst und Schlag /Pancakes with jam, fruit and whipped cream/ Palačinky s čokoládou a šlehačkou 1 3. 7 Muzeum - vanilková a čokoládová zmrzlina, vaječný likér, šlehačka 1 .3 7 . 75,- Kč . 59,- Kč /Gemüserisotto/Vegetable risotto/ . . . 35,- Kč . . 10,- Kč 1 3 7. 9 10 . 15,- Kč /Krautsalat/Coleslaw salad/ 3 . /Gebäck/Pastry/ Tatarka, kečup, dresink, hořčice /Tatarsause, Tomato Ketchup,Dressing, Senf / Tartar sauce, Ketchup, Mustard/ Možná poloviční porce za 70% původní ceny/Vielleicht Halbabschnitt für 70% des ursprünglichen Preises /Half portion available for 70% of the original price/ Šéfkuchař doporučuje/Recommendation by the Chef/Küchenchef empfiehlt Cafe Muzeum I Přemyslovců 129/8 669 02 Znojmo 65,- Kč /Gegrilltes Gemüse/Grilled Vegetables/ ˇ KÁVA @ COKOLÁDA Coffee & Chocolates Káva ˇ Ochucené kávy se šlehackou Coffee Flavoured coffee with whipped cream Espresso, ristretto, nebo lungo 7 . 35,- Kč Espresso, ristretto, lungo Turecká . . . . 35,- Kč /Türkische/Turkish coffee/ Cappuccino 7 . . . 42,- Kč Cappuccino Vídeňská se šlehačkou 7 . . 45,- Kč /Wiener Kaffe/Viennese coffee/ 7. Latte macchiato . . 49,- Kč Latte macchiato Alžírská . 3 7 . . . 55,- Kč /s vaječným koňakem a šlehačkou/ /Kaffe mit ei liguer und Sahne/Algerian coffee with egg-whisky and whipped cream/ Irská /s irskou whisky a šlehačkou/ 7 68,- Kč /Kaffe mit Irische Whiskey und Sahne/ Irish /coffee with Irish whisky and whipped cream/ Řecká /s Metaxou a šlehačkou/ 7 . 68,- Kč /Kaffe mit Metaxa und Shane/Greek coffee with Metaxa and whipped cream/ Muzeum /s Baileysem a šlehačkou/ 3 7 68,- Kč /Kaffe mit Baileys und Shane/Museum coffee with Baileys and whipped cream/ Ledová se zmrzlinou a šlehačkou 3 .7 65,- Kč /Ice Kaffe/Ice coffee/ Káva frappé 7 . . . 59,- Kč Frappé Káva bez kofeinu – DECAFFEINATO . 43,- Kč Decaffeinated coffee U VŠECH DRUHŮ KÁV MOŽNOST BEZ KOFEINU, PŘÍPLATEK . . 8,- Kč NOVINKA new DOUBLESHAKE – frappé 6. 7 8 . 65,- Kč /příchuť: čokoláda – oříšek; káva – amareto; kokos – mandle; kiwi – malina; turecký med – pistácie; vanilka – amareto; broskev – meruňka; jahoda – banán/ Cafe Muzeum I Přemyslovců 129/8 669 02 Znojmo Vanilková 3 7 . . . /Kaffe Vanille/Vanilla coffee/ Čokoládová 3 7 . . . /Kaffe Schokolade/Chocolate coffee/ Oříšková 3 7 8. . . /Kaffe Nüssen/Hazel-nut coffee/ Karamelová 3 7 . . . /Caramel coffee/ 58,- Kč 58,- Kč 58,- Kč 58,- Kč Horké krémové ˇcokolády se šlehackou Hot cream chocolates with whipped cream Oříšková 1 3 6. 7 8 . . 55,- Kč /Nüssen/Nuts/ Mléčná . 1 3 6 . 7 . . 55,- Kč /Milch/Milk chocolate/ Bílá 1 3. 6 7 . . . 55,- Kč /Weisse/ White chocolate/ Čokoláda /dle výběru/ se zmrzlinou a šlehačkou .1 3 6 7. 8 75,- Kč /Schokolade nach der Wahl mit Eis und Schlagsahne/ Chocolate of your choice with ice cream and whipped cream/ ˇ 7 NÁPOJE @ PIVO Drinks & Beers Teplé nápoje Voda Hot drinks Water Chai-čaj - indický čaj s mlékem 1 3. 6 7 39,- Kč /Chai-čaj - Indian tea with milk/ Čaj - dle nabídky . 25,- Kč /Tee/ Tea Čaj v konvičce 0,5l dle výběru . 45,- Kč /Tee in der Kanne 0,5 Liter, mehrere /Sorten zur Auswahl/Tea in Tea pot 0,5 l/ Čaj z čerstvé máty podávaný s medem 45,- Kč /Frischer Pfefferminztee serviert with Honig/ /Fresh mint tea served with honey/ Čaj z čerstvého zázvoru s medem . 45,- Kč /Frischer Ingwer-Tee serviert mit Honig/ /Fresh ginger tea served with honey/ Grog s citronem . . . 35,- Kč /Grog mit Zitrone/Punch with lemon/ Svařené víno - bílé nebo červené 0,2l 39,- Kč /Glüh Wein/Mull - white or red wine 0,2l/ Porce medu . . . 7,- Kč /Honig/ Honey/ Römerquelle perlivá nebo neperlivá 0,75l 50,- Kč Bonaqua - jemně perlivá,neperlivá 0,25l 25,- Kč /Mineral Wasser leicht spritzing/Bonaqua – sparkling water/ Bonaqua – plast 0,5l s sebou . 35,- Kč Römerquelle 0,33l . . 38,- Kč Muzeum voda – naše 0,5l . 15,- Kč Muzeum voda – naše 1l . . 25,- Kč Pivo Beer Holba 11% - točené 0,5l 1. . Holba 11% - točené 0,3l 1. . Znojemské jantarové 13% -točené 0,5l 1 Znojemské jantarové 13% točené 0,3l 1 Nealko pivo, láhev 0,5l 1. . Kozel černé - láhev 0,5l 1. . Cider 0,33l dle výběru. 1. . 28,- Kč 17,- Kč 39,-Kč 25,-Kč 28,- Kč 28,- Kč 35,- Kč Kanadské horké nápoje Canadian hot drinks Jablečný se skořicí . . /Heisse Apfel/Hot apple/ Brusinkový . . . /Heisse Preiselbeere/Hot cranberry/ Hruškový . . . /Heisse Birne/Hot pear/ Javorový s karamelem . . /Heisse ahorn / hot maple/ 39,- Kč 39,- Kč 39,- Kč Míchané nápoje - nealkoholické Non alcoholic cocktail 39,- Kč Mojito . . . . Domácí limonáda dle výběru 0,3l . Citronáda 0,3l . . . Nealkoholické nápoje 65,- Kč 65,- Kč 29,- Kč Soft drinks Coca-cola (light/zero) Sprite, Fanta 0,33l Ice Tea - dle výběru 0,2l . . Cappy – dle výběru 0,2l . . Tonic, Zázvorová limonáda 0,25l . Točené limo – malina, hrozno, ledový čaj 0,1l . Almdudler (bylinkové limo) 0,33l . Red Bull / energetický nápoj 0,25l . 35,- Kč 35,- Kč 35,- Kč 35,- Kč 5,- Kč 35,- Kč 60,- Kč Cafe Muzeum I Přemyslovců 129/8 669 02 Znojmo Míchané nápoje - alkoholické Alcoholic cocktail Aperol Spritz . . . Mojito . . . . Cuba Libre . . . Prosecco s pomerančovým džusem 1dl 65,- Kč 85,- Kč 85,- Kč 29,- Kč 8 NÁPOJE @ VÍNO Spirits & Wine Alkoholické nápoje Rozlévaná Vína Alcoholic drinks Spilt wines Slivovice Jelínek 0,04l . /Plum brandy Jelínek/ Finská vodka 0,04l . Baileys 0,04l . . Bacardi 0,04l . . Gin 0,04l 50,Vaječný likér 0,04l . /Egg-whisky/ Tequila 0,04l . . Ballantines 0,04l . . Johnnie Walker 0,04l . Tullamore Dew 0,04l . Four Roses 0,04l . . Captain Morgan 0,04l . Malibu 0,04l . . Martell 0,04l . . Metaxa 0,04l . . Jäger Meister 0,04l . Rum 0,04l . . Becherovka 0,04l . /Becherovka herbal liqueur/ Jelcin 0,04l . . Fernet 0,04l . . Fernet citrus 0,04l . . 40,- Kč . . . 40,- Kč 50,- Kč 40,- Kč . 25,- Kč . . . . . . . . . . . . 50,- Kč 50,- Kč 50,- Kč 50,- Kč 50,- Kč 50,- Kč 50,- Kč 80,- Kč 50,- Kč 50,- Kč 30,- Kč 30,- Kč . . . 30,- Kč 30,- Kč 30,- Kč Vína z produkce Vinných sklepu Lechovice Wines production of Lechovice wine - Cellars Veškerá lahvová vína ve vinném lístku. All bottled wines available in the wine list. Aperitivní vína Aperitive wines Martini Rosso s citronem 0,05l Martini Rosso with lemon Martini Bianco s citronem 0,05l Martini Bianco with lemon Martini Extra Dry s olivou 0,05l Martini Extra Dry with olive Aperol 0,05l . . Campari 0,04l . . . 30,- Kč . 30,- Kč . 30,- Kč . . 45,- Kč 40,- Kč Cafe Muzeum I Přemyslovců 129/8 669 02 Znojmo Müller Thurgau 0,1l 12 . Veltlínské zelené 0,1l 12 . Modrý Portugal 0,1l 12 . Frankovka 0,1l 12. . Prosecco 0,1l 12 Vinný střik 0,2l 12. . /Wein gesprizter/ Sauvignon kabinet 0,1l 12 . Ryzlink Rýnský kabinet 0,1l 12 Rulandské bílé kabinet 0,1l 12 Zweigeltrebe rosé 0,1l 12 . . . . . . 18,- Kč 18,- Kč 18,- Kč 18,- Kč 29,- Kč 23,- Kč . . . . 28,- Kč 28,- Kč 28,- Kč 24,- Kč 9 Likérové víno Portského typu Liqueur wine Portugese type Auers Cross 0,05l 12 . . 40,- Kč ˇ Neco malého k vínu mall bites with wine Chips . . . /Chips/ Oříšky 5. . . /Nüssen/ Nuts/ Mandle 8 . . /Salz Mandl/ Almonds / Kešu 8 . . /Nuts Kesu/ Eidam kostky s paprikou 7. /Cheese Eidam with pepper/ Tyčinky 1 3 . . /Salzstangen/Salted sticks/ Olivy . . . /Olives/ Malé topinky s česnekem 1 /Small fried bread with garlic/ . 35,- Kč . 29,- Kč . 45,- Kč . 45,- Kč . 40,- Kč . 18,- Kč . 39,- Kč . 29,- Kč HOSTINY DENNÍ MENu !Cheers! „Poctivá domácí kuchyneˇ “ STOJAN NA KOLO… ˇ …nekurácký prostor „Bon appetite“ ˇ Vernostní program! „Dobrou chutˇ“ ˇ Na zdraví! VYHLÍDKA! „Príjemná obsluha“ ˇ ˇ Bezbariérový prístup! …nevadí nám domácí mazlícci! ˇ „ROZVOZ JÍDEL“ Zimní terasa! WIFFI! SVATBY! Design by GK © Jozef Gašpierik www.jozefgaspierik.com
Podobné dokumenty
„Bon appetite“ Na zdraví!
200g Panenská svíčková v úpravě Sous-vide s bramborovo-křenovým pyré, zelný salát 1.