Ukázka textu (v PDF 325 Kb)
Transkript
304 wrongdoer * správnČ; i go ~ pokazit se, zhoršit se; Is anything ~? NČco se dČje?; What’s ~ with sth/sb? Co je špatného na þem/kom? wrongdoer =¥Tb0FWÖ? provinilec, delikvent, hĜíšník wrongful =¥Tb0HN? protiprávní, ile- gální, nespravedlivý wrongly =¥Tb0NK? špatnČ, chybnČ wrote =T7V? viz write* wrung =T¡0? viz wring* wry =TC+? kyselý (výraz); ironický, sarkastický, jízlivý X X, x =GMU? písmeno x xenophobia =¤\GP¥H7DK? xenofo- bie, nepĜátelství ke všemu cizímu, nenávist k cizincĤm xenophobic =¤\GP¥H7D+M? xenofobní xerox =¥\+TbMU? xerox (kopírovací stroj) XL =¤GMU¥GN? = extra large velmi velký Xmas =¥MT+UOU, ¥GMUOU? = Christmas Vánoce X-ray =¥GMUTG+? rentgenový paprsek; rentgenový snímek, rentgenování; rentgen; x rentgenovat xylophone =¥\C+NH7P? xylofon Y Y, y =YC+? písmeno y yacht =LbV? jachta yachting =¥LbV+0? jachting yachtsman =¥LbVUOP? (pl. -men =-OP?) jachtaĜ yak =L3M? jak (zvíĜe) yam =L3O? jam (rostlina) Yankee =¥L30MK? (US) Ameriþan; voják z obþanské války v USA (1861-1865) yap =L3R? Ėafat, štČkat (o psovi) yard =L#ÖF? yard (míra 0,9144m); (GB) dvĤr, dvorek; (US) zahrada yardstick =¥L#ÖFUV+M? mČĜítko yarn =L#ÖP? vlna (na pletení), pĜíze; (hovor.) historka, pĜíbČh yawn =LnÖP? zívat, zívnout; x zívnutí year =L+,L«Ö? rok; roþník; i last ~ loni; this ~ letos yearbook =¥L+D7M? roþenka year-long =¤L+¥Nb0? celoroþní yearly =¥L+NK,¥L«ÖNK? roþní, každoroþ- ní yearn =L«ÖP? (for sb/sth po kom/ þem) toužit yearning =¥L«ÖP+0? (for sb/sth po kom/þem) touha yeast =LKÖUV? kvasnice, droždí yell =LGN? Ĝvát, jeþet, vĜískat; x Ĝev, jekot, vĜískání 305 zucchini yellow =¥LGN7? žlutý; (hovor.) zba- bČlý yolk =L7M? žloutek you =LW,LWÖ? ty; vy; þlovČk, lidé obecný young =L¡0? mladý; x mladí (lidé); yellowhammer =¥LGN7J3O? strnad yellowish =¥LGN7+5? nažloutlý, žlu- tavý yes =LGU? ano yesterday =¥LGUVFG+, -FK? vþera yet =LGV? už, zatím, dosud; ještČ (v záp. vČtách); x pĜesto, a pĜece; i as ~ až dosud, zatím; not ~ ještČ ne yew =LWÖ? tis; tisové dĜevo yield =LKÖNF? vynášet, pĜinést, plodit; povolit, podlehnout; poddat se; (US) dát pĜednost; x výnos, výtČžek yogurt =¥LbIV? (též yoghurt, yoghourt) jogurt (všeobecnČ) mláćata youngster =¥L¡0UV? mladík, mláde- nec, chlapec (8-14) your =LnÖ? tvĤj; váš yours =LnÖ\? tvĤj; váš yourself =LnÖ¥UGNH? se, sebe; ty sám youth =LWÖ6? mladí; mladík, mladý þlovČk; mládež youthful =¥LWÖ6HN? mladický, mla- distvý; svČží yuppie =¥L¡RK? (též yuppy) (hovor.) mladý zbohatlík Z Z, z =\GF; US \KÖ? písmeno z zeal =\KÖN? horlivost, zanícení, nad- zip =\+R? zapnout na zip; zazipovat (soubor); i ~ fastener (GB) zip, zealot =¥\GNV? fanatik zealous =¥\GNU? horlivý, zanícený, ZIP code =¥\+RM7F? (též Zip code) šení nadšený zebra =¥\GDT, ¥\KÖDT? zebra; i ~ crossing (GB) pĜechod pro chodce zenith =¥\GP+6? zenit, vrchol zero =¥\KT7? nula zero-rated =¤\KT7¥TG+V+F? (GB) nezdanitelný zest =\GUV? radost, nadšení, elán; kĤra z citrusĤ zigzag =¥\+I\3I? klikatá þára; x klikatit se, kliþkovat; x klikatČ zinc =\+0M? zinek zdrhovadlo (US) poštovní smČrovací þíslo zipper =¥\+R? zip, zdrhovadlo zither =¥\+&? citera zodiac =¥\7FK3M? zvČrokruh; i the signs of the ~ znamení zvČrokruhu zone =\7P? pásmo, zóna zoo =\WÖ? zoologická zahrada zoologist =\7¥bNF<+UV? zoolog zoology =\7¥bNF<K, \W¥bNF<K? zo- ologie zoom =\WÖO? svištČt; strmČ stoupat; x (fot.) transfokátor; svištČní zucchini =\7¥MKÖPK? (US) cuketa 306 Gramatika (Grammar) 1 PoĜádek slov ve vČtČ (Wordstellung) A Oznamovací vČty (Statements) Subject My sister She I I Joe Mum Verb likes doesn’t like can speak can’t speak is washing has cleaned Object cats. snakes. English. Spanish. the dishes. the bathroom. PĜedmČt nesmí být oddČlen od slovesa pĜísloveþným urþením: Tom often visits his grandmother on Sundays. Tom v nedČli þasto navštČvuje babiþku. Anne plays piano very well. Anna hraje dobĜe na klavír. B Tázací vČty (Questions) Does your sister like cats? Má tvoje sestra ráda koþky? Can you speak Spanish? Mluvíš španČlsky? Is Joe washing the dishes? Umývá Joe nádobí? Have you cleaned the bathroom? Už jsi umyla koupelnu? What are you doing? Co teć dČláš? Why haven’t you bought apples? Proþ jsi nekoupil(a) jablka? Where do the Potters live now? Kde teć Potterovi bydlí? Who does Tom visit on Sunday? Koho Tom v nedČli navštČvuje? 307 C Postavení pĜíslovcí a pĜísloveþných urþení (The position of adverbs and adverbial phrases) a) Na zaþátku vČty zpravidla stojí výrazy in fact, perhaps, of course, then. Perhaps his bus is late. Jeho autobus má možná zpoždČní. Suddenly all the lights went out. Najednou všechna svČtla zhasla. b) PĜíslovce vyjadĜující neurþitost þasu nebo þastost jako just, always, ever, never, soon, usually obvykle stojí - za (prvním) pomocným slovesem, popĜ. po am/are/is a was/were, - pĜed urþitým tvarem významového slovesa. We’ve just arrived. PrávČ jsme pĜijeli. You can always come and stay with us. MĤžeš kdykoliv pĜijít a zĤstat u nás. We usually go to Spain in the spring. Do ŠpanČlska obvykle jezdíme na jaĜe. c) PĜísloveþná urþení zpĤsobu, místa a þasu stojí pĜímo za významovým slovesem, popĜ. za pĜedmČtem. The woman laughed loudly, left the room angrily and drove off. Žena se hlasitČ zasmála, rozzlobenČ opustila pokoj a odjela. The children are playing outside/in the garden. DČti si hrají venku/na zahradČ. PĜísloveþné urþení místa stojí pĜed pĜísloveþným urþením þasu. I met him in the cinema last Saturday. Potkal(a) jsem ho minulou sobotu v kinČ. 2 Slovesa - tĜídČní A Významová slovesa (Full verbs) Tvar infinitiv 3. osoba þísla jednotného -ing forma prostý minulý þas pĜíþestí minulé PĜíklady ask, carry, give, sing, … asks, carries, gives, sings, … asking, carrying, giving, singing, … asked, carried, gave, sang, … asked, carried, given, sung, … 645 štvanice chase =V5G+U? štvát (honit) chase =V5G+U?, hunt =J¡PV?; (zlobit) annoy =¥Pn+? štvavý incendiary =+P¥UGPFKTK? šum hum =J¡O?, ripple =¥T+RN? šumČt (sekt) fizz =H+\?; (potok) murmur =¥O«ÖO? šumivý fizzy =¥H+\K?, sparkling =¥UR#ÖMN+0? šunka ham =J3O? šunt trash =VT35? šupina scale =UMG+N? šuplík drawer =FTnÖ? šustČní crackle =¥MT3MN? šustit (papír, listí) rustle =¥T¡UN? šuškat whisper =¥Y+UR? šváb cockroach =¥MbMT7V5? švadlena dressmaker =¥FTGUOG+M?, seamstress =¥UKÖOUVTU? švagr brother-in-law =¥DT¡&+PNnÖ? švagrová sister-in-law =¥U+UV+PNnÖ? švec shoemaker =¥5WÖOG+M? tady Švéd Swede =UYKÖF? Švédsko Sweden =¥UYKÖFP? švédský Swedish =¥UYKÖF+5?; i ~ stĤl buffet =¥D7HG+, ¥D¡HG+? švédština Swedish =¥UYKÖF+5? šveholit twitter =¥VY+V? švestka plum =RN¡O?; (strom) plum tree =¥RN¡O ¤VTKÖ?; i sušená ~ prune [RTWÖP? švestkový plum =RN¡O? švihadlo skipping rope =¥UM+R+0 T7R? švihnout whip =Y+R?, flick =HN+M? švindlovat cheat =V5KÖV?, swindle =¥UY+PFN? švitoĜit chirp =V5«ÖR?, twitter =¥VY+V?, warble =¥YnÖDN? Švýcar Swiss =UY+U? Švýcarsko Switzerland =¥UY+VUNPF? švýcarský Swiss =UY+U? T t písmeno T, t =VKÖ? tabák tobacco =V¥D3M7?; i šĖupací ~ snuff =UP¡H? tabletka pill =R+N?, tablet =¥V3DNV? tábor camp =M3OR? táborák campfire =¥M3ORHC+? táboĜištČ (GB) campsite =¥M3OR¤UC+V?, (US) campground =¥M3OR¤ITC7PF? táboĜit camp (out)=¤M3OR (¥C7V)? tabu taboo =V¥DWÖ? tabulátor tab (key) =¥V3D (¤MKÖ)? tabule board =DnÖF?; (skla, plechu) sheet =5KÖV?; i okenní ~ windowpa- ne =¥Y+PF7RG+P?, pane =RG+P?; školní ~ blackboard =¥DN3MDnÖF?; vývČsní ~ signboard =¥UC+PDnÖF? tabulka (pĜehledný soupis) table =¥VG+DN?, chart =V5#ÖV?; (s nápisem) tablet =¥V3DNV?; (þokolády) bar =D#Ö? tabulkový tabular =¥V3DLN? tác (zprav. kovový talíĜ) salver =¥U3NX?; (podnos) tray =VTG+? tady here =J+?; i T- máš. Here you are.; ~ ten this one; ~ tudy this way; (pĜi telefonování) ~ Petr. Petr speaking. tágo tágo cue =MLWÖ? tah (táhnutí) pull =R7N?; (losování) draw =FTnÖ?; (komína, ap.) draught =FT#ÖHV?; (figurkou) move =OWÖX?; (štČtcem) stroke =UVT7M?; (motoru) thrust =6T¡UV?; i v -u (najednou) at a stretch =3V ¥UVTGV5? tahaþ (GB) articulated lorry =#Ö¥V+ML7NG+V+F ¤NbTK?, (US) tractor trailer =¥VT3MV ¤VTG+N? tahák (školní) crib =MT+D? tahanice scramble (for o) =¥UMT3ODN? tahat (povoz; vytahovat odnČkud) pull =R7N?; (tČžké pĜedmČty) drag =FT3I?, haul =JnÖN?; (za co) tug (at/on za) =V¡I?; (vodit kam) drag =FT3I?; i ~ nČkoho za nos pull one’s leg táhlo rod =TbF? táhnout viz tahat; (ptáci) migrate =OC+¥ITG+V?; (kamna) draw* =FTnÖ?; (figurkou) move =OWÖX?; (auto) tow =V7? tachometr speedometer =URKÖ¥FbO+V? tajemník secretary =¥UGMTVTK? tajemný mysterious =O+¥UV+TKU?, cryptic =¥MT+RV+M? tajemství secret =¥UKÖMTV?; (záhada) mystery =¥O+UVTK?; i veĜejné ~ open secret tajfun typhoon =VC+¥HWÖP? tajit (from pĜed) hide* =JC+F?, conceal =MP¥UKÖN?, keep* (sth) a secret =MKÖR ¥UKÖMTV? tajnČ secretly =¥UKÖMTVNK?, in secret =+P ¥UKÖMTV? tajnost secrecy =¥UKÖMTUK? tajný secret =¥UKÖMTV?; (informace, dokument) confidential =¤MbPH+¥FGP5N? 646 tajuplný mysterious =O+¥UV+TKU? tak (takhle) like this/that =NC+M ¥&+U/¥&3V?, this/that way =&+U/&3V ¥YG+?; (srovnání) as =\, 3\?; (tolik) so =U7?, that =&3V?; (asi) about =¥DC7V?; i a ~ dále and so on; jak …, ~ … both … and …; ~ … jako as … as; ne ~ … jako not so … as; ~ zvaný socalled =¥U7MnÖNF?; Je ~ rozzlobený, že … He is so angry that …; Nemohu þekat ~ dlouho. I can’t wait that long.; ~ pĜed týdnem about a week ago také (pĜed nebo po slovese) also =¥nÖNU7?; (na konci vČty) as well =\ ¥YGN?, too =VWÖ?; (v dovČtcích) so =U7?, neither =¥PC+&, ¥PKÖ&?; i mĤže se ~ použít it can also be* used; Mohu také pĜijít? Can I come* too?; PĜijdou také? Are they coming as well?; Mám rád maso. - Já také. I like meat. - So do* I.; Nemám rád maso. - Já také ne. I don’t like meat. - Neither do* I. takový such =U¡V5?, like this/that =NC+M ¥&+U/¥&3V?; i jako ~ as such; -m zpĤsobem in such a way; nČco ého some such thing, something like this/that; ~ malý chlapec such a small boy; -í lidé such people, people like this/that takĜka almost =¥nÖNO7UV?, nearly =¥P+NK? takt (spoleþenský) tact =V3MV?, delicacy =¥FGN+MUK?; (rytmický celek) (GB) bar =D#Ö?, (US) measure =¥OG<?; (tĜíþtvrteþní, ap.) time =VC+O?; (rytmus) beat =DKÖV? taktéž likewise =¥NC+MYC+\? taktický tactical =¥V3MV+MN? taktik tactician =V3M¥V+5P? taktika tactic =¥V3MV+M?; (voj.) tactics
Podobné dokumenty
hotel hoffmeister
• Klidnou polohu uprostřed všech
historických pamětihodností
• Oživenou galerii výtvarného
díla Adolfa Hoffmeistera • Služby
a kuchyni střediska wellness
• Kosmetický salon Sisley
• Unikátní Stone-...
IQinVision
detektorem byla považována za „významnou“. Je možné zadat hodnotu od 0 do 255.
Výchozí automatická hodnota „auto“ většinou splní požadavky – odfiltruje šum a malé
změny v osvětlení scény, ale zárov...
Starokladrubský kůň
barvu a charakter. Vznik jeho pojmenování nebude výjimkou. V další kapitole nás čeká
růst a vývoj od hříběte a jeho postupné změny nejen ve váze. Čtvrtá kapitola píše
o kmenech, rodinách a kteří pl...
David Abram: Země v zatmění
skuteþný smysl pro blízké a vzdálené, který urþuje náš fyzický pocit místa – již nadále
nepĜedstavuje pro komunikaci absolutní omezení. Já nebo pĜinejmenším mĤj hlas se mohl
nyní zpĜítomnit nČkde j...
Brepta č. 11/jaro 2012
pragmatických, ekonomických dĤvodĤ. Nic lepšího totiž zatím
nikdo nevymyslel… Z tohoto mého pĜesvČdþení pramení
i potĜeba obþas to pĜipomínat (nČkdy i velmi hlasitČ). A urþitČ
i proto jsem se rozho...
III.Kriminologické dny_sborník
Annotation: This paper will focus on the relationship between
criminology and youth subcultures and will discuss not only the
category of "youth", but will also introduce ...