Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče
Transkript
PI-A013 Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer Ve spínacích kombinacích rozvodů nn bývají často požadovány 3pólové vývody větší než 630A. Další vývojová verze pojistkového lištového systému SASILplus se jmenovitým proudem 1000A tento marketingový požadavek splňuje. Tato lištová jednotka může být využita také jako napájecí díl. Switch- and controlgear assemblies often require 3-pole outgoing units with currents higher than 630A. With the further developed SASILplus switch up to a rated operational current of 1000A this market requirement is fulfilled. The SASILplus can also be used as an incoming feeding unit. K dispozici je provedení pro sběrnicový systém 185mm a kabelové připojení zprava s asymetrickou a symetrickou výstavbou. Variants for 185mm distribution busbar systems with cable connection asymmetric right and symmetric are available. Přesvědčující přednosti Convincing advantages · Jmenovitý proud Ie = 1000A · Vysoká vypínací schopnost AC-23B (AC690V) · Nízká instalační výška 300mm · Rated operational current Ie = 1000A · High rated conditional short-circuit current AC23-B (AC690V) · Low installation height 300mm Varianten · Ukazatel stavu sepnutí NO+NC · 6 proudových měničů 600-5A Variants · Position indicator NO + NC · 6 current transformers 600-5A L1 L2 L3 Zubehör/Accessory L3 L2 L1 Strana/Page 1/6 Technické změny vyhrazeny!/Subject to technical alterations! Jean Müller GmbH Elektrotechnische Fabrik H. J.-Müller-Straße 7 65343 Eltville am Rhein F-V-12 D Vypracoval/Issued by: B. Missler Tel.: +49 6123 604-0 Fax: +49 6123 604-730 E-Mail: [email protected] www.jeanmueller.de Datum/Dated: 22.05.2013 Poslední změna/Latest update: 22.05.2013 PI-A013 Objednací údaje vývodové lišty/ připojení zprava Order data of outgoing strip/connection right Typ/Type Objednací číslo/Aricle-No. Integrované příslušenství/Intecrated Accessoiries SASIL-PL3-1000A/H31/AR-H A3L270100000 – SASIL-PL3-1000A/H31/AR-H/SKL/NC+NO A3L270100013 2 pomocné kontakty/2 Auxiliary switch A3L27018M113 2 pomocné kontakty/2 Auxiliary switch 6 proudových měničů/6 CT’s SASIL-PL3-1000A/H31/AR-H/6W600-5S/ SKL/NC+NO Další provedení na požádání/Further versions on request Objednací číslo napájecí lišty/připojení zprava Article number of incoming strip/connection right Typ/Type Artikel-Nr./Aricle-No. Integrované příslušenství/Intecrated Accessoiries SASIL-PL3-1000A/H31/ER-H/6W600-5S/SKL/NC+NO A3L27038M113 2 pomocné kontakty/2 Auxiliary switch 6 proudových měničů/6 CT’s Další provedení na požádání/Further versions on request Příslušenství/Accessories Popis Description Typ Type Objednací číslo Aricle-No. Požadovaný počet kusů Qantity required Provedení lišty Strip guide LF/01SASIL2-3 A8700074 2 Konektor Socket connector BL/SASIL00-3 A8016141 2 VB/SASIL3/1000A A8700077 1 SSA-185/3-4 A8017283 2 A85000003 Pro 1 LFA shora a zdola lišty One of LFA below and above the strip Sada na připojení k přípojnicím Vč. připojovacích šroubů (možnost připojení ke kabelům 3fázově 3 x 240 mm2) Pozor: žádná kabelová přepážka! Railing kit for ganged disconnectors Screws included (connection of three cables/phase; 3 x 240 mm2 possible) Attention: cable separator is not possible Krytí přípojnic Busbar cover Prázdná krytka s větracími průzory Spare Panel cover with ventilation slots LFA050/25 Strana/Page 2/6 Technické změny vyhrazeny!/Subject to technical alterations! Jean Müller GmbH Elektrotechnische Fabrik H. J.-Müller-Straße 7 65343 Eltville am Rhein F-V-12 D Vypracoval/Issued by: B. Missler Tel.: +49 6123 604-0 Fax: +49 6123 604-730 E-Mail: [email protected] www.jeanmueller.de Datum/Dated: 22.05.2013 Poslední změna/Latest update: 22.05.2013 PI-A013 Technická data/Technical Data Velikost Installation size NH3 Použitelné pro pojistkové vložky Applicable for fuse-links NH3 Jmenovité napětí Ue Rated operational voltage Ue [V] AC690V Jmenovitý proud Inc Rated current Inc [A] 1000 Konv. tepelný proud ve vzduchu s pojistkami Ith Conv. free air thermal current with fuse-links Ith [A] 1000 Jmenovité rázové napětí Uimp Rated impulse widthstand voltage Uimp [kV] 8 Jmenovité izolační napětí Ui Rated insulating voltage Ui [V] 1000 Jmenovitý kmitočet Rated frequency [Hz] 40-60 Celkový ztrátový výkon při Ith (bez pojistek) PV Total power loss at Ith (without fuse-link Pv [W] 371 Kategorie užití Utilization category AC-23B 100 (3AC500V/630A) Podmíněný jmenovitý zkratový proud (0mm rozteč k uzemněným částem) Icc Rated conditional short circuit current (0mm grid distance) Icc [kA] Max. přípustný ztrátový výkon pro pojistkovou vložku PV Max. permissible power dissipation per fuse-link Pv [W] 60 [°C] -25 do/up to +55 (>35 Nutná redukce jmenovitého proudu) (>35 derating of rated current required) Teplota okolí TU Ambient temperature TU 35 (3AC690V/500A) Způsob ovládání Method of operation Ručně nezávislý Independent manual operation Montážní poloha Mounting position Vodorovná Horizontal Nadmořská výška Altitude above sea level [m] 2000 Stupeň znečištění Pollution degree 3 Stupeň krytí Protection degree IP40 Váha Weight [kg] 35,13 Strana/Page 3/6 Technické změny vyhrazeny!/Subject to technical alterations! Jean Müller GmbH Elektrotechnische Fabrik H. J.-Müller-Straße 7 65343 Eltville am Rhein F-V-12 D Vypracoval/Issued by: B. Missler Tel.: +49 6123 604-0 Fax: +49 6123 604-730 E-Mail: [email protected] www.jeanmueller.de Datum/Dated: 22.05.2013 Poslední změna/Latest update: 22.05.2013 PI-A013 Rozměrový náčrt při asymetrickém provedení/Dimensioned drawing asymmetric version 25 124 193 X 213 230 255 L3 L1 L3 L2 L1 146 X 98 11 L2 M12 L1 L2 L3 73 20 38 150 185 185 ±1.5 ±1.5 10 86 541 590 570 299.5 3mm DB 3mm DB Strana/Page 4/6 Technické změny vyhrazeny!/Subject to technical alterations! Jean Müller GmbH Elektrotechnische Fabrik H. J.-Müller-Straße 7 65343 Eltville am Rhein F-V-12 D Vypracoval/Issued by: B. Missler Tel.: +49 6123 604-0 Fax: +49 6123 604-730 E-Mail: [email protected] www.jeanmueller.de Datum/Dated: 22.05.2013 Poslední změna/Latest update: 22.05.2013 PI-A013 Rozměrový náčrt při symetrickém provedení/Dimensioned drawing symmetric version 25 124 193 X 98 24 213 230 255 X L3 L1 L3 L2 L1 146 24 L2 M12 73 L1 L2 L3 20 38 150 10 185 185 ±1.5 ±1.5 86 541 590 570 299.5 3mm DB 3mm DB Strana/Page 5/6 Technické změny vyhrazeny!/Subject to technical alterations! Jean Müller GmbH Elektrotechnische Fabrik H. J.-Müller-Straße 7 65343 Eltville am Rhein F-V-12 D Vypracoval/Issued by: B. Missler Tel.: +49 6123 604-0 Fax: +49 6123 604-730 E-Mail: [email protected] www.jeanmueller.de Datum/Dated: 22.05.2013 Poslední změna/Latest update: 22.05.2013 PI-A013 Rozměrový náčrt: Sada pro připojení na přípojnice pro dvojitou lištu/Dimensioned drawing: Railing kit for ganged disconnectors 150 73 73 36.5 194 78.5 30 M12 30 39 L3 18 39 L2 L1 56.5 56 56 70 70 253 Strana/Page 6/6 Technické změny vyhrazeny!/Subject to technical alterations! Jean Müller GmbH Elektrotechnische Fabrik H. J.-Müller-Straße 7 65343 Eltville am Rhein F-V-12 D Vypracoval/Issued by: B. Missler Tel.: +49 6123 604-0 Fax: +49 6123 604-730 E-Mail: [email protected] www.jeanmueller.de Datum/Dated: 22.05.2013 Poslední změna/Latest update: 22.05.2013
Podobné dokumenty
Progresscycle 2008 - Sella Bike
samostatná 48-drážková 19mm Cr-Mo osa pro kliky CR-720 včetně šroubů, 4
ložisek, misek a podložek
redukce z US (BMX) na EURO (MTB) střed
montážní nářadí pro nasazení klik CR-720 na osu
Regu AD -TV i
Správná poloha směšovacího ventilu (s kuželkou,
svislý posuv) je dána montáží.
Levnější a často používanou alternativou směš.
ventilu jsou směšovací (regulační) klapky (ESBE).
Správná poloha servop...
PI-ADT-1-07-C
kW. Jeden z ventilátorů může být připojen přes 1fázově napájený frekvenční měnič pro motor do 3kW.
2x 2otáčkový motor v zapojení Dahlander (Y/YY), výkon jednoho ventilátoru do 4 kW
1x 2otáčkový mot...
REGULÁTORY, kondenzační jednotky a příslušenství
regulaci plynových ohřívačů Weishaupt (např. WG30) s tříbodovou modulací výkonu.
1.2.3 Příslušenství
1.2.3.1 ATC10
Řada teplotních čidel ATC10 v různých
provedeních je určena pro regulátory
Regu A...
kondenzační jednotky a příslušenství regulace
modulací výkonu.
• v současnosti je k dispozici pouze neino
vovaná verze Regu AD-G
PI-ADE-1-06-C
ekvivalentním typem kabelu. Stínění kabelu se ukončí v bezprostřední blízkosti připojovacích svorek
vodičů. Poznámky ke správnému připojení a nastavení jsou v kapitole 4.
Cyklomarket 2012_01_100pc.indd
ale současně jsou i hodně vidět. A to je
samozřejmě ideální kombinace.
Děkuji za rozhovor.
Ptal se Kany