Tranformace textu
Transkript
Transformace textu Roman Krhovják Rotace (Rotation) \usepackage{rotating} \begin{sideways} text, tables etc. \end{sideways} \begin{turn}{angle} text, tables etc. \end{turn} \begin{rotate}{angle} text, tables etc. \end{rotate} \rotatebox [params] {angle} {text} parameters: x = number, y = number origin = lrctbB units = number Rotace - ukázka \begin{turn}{30} \begin{tabular}[t]{cc} Turned by 30 degrees [rotation package]\\ It will leave the necessary space to avoid any overlapping of text.\\ \end{tabular} \end{turn} \begin{sideways} Sideways [rotation package] \end{sideways} Změna velikosti (scale / resize) \scalebox { h-scale } [ v-scale ] { text } \resizebox { h-length } { v-length | ! } { text } v-length = Height \resizebox *{ h-length }{ v-length | ! }{ text } v-length = Totalheight (= height + depth) Změna velikosti - ukázka \scalebox {1.5}[2.5]{Scaled text: 1.5 horizontal, 2.5 vertical} \scalebox {-1.5}[2]{Scaled text: -1.5 horizontal, 2 vertical} \resizebox {400pt}{!}{resized to size 400pt} \resizebox {400pt}{20pt}{resized to size 400x20pt} Zrcadlení (mirroring) \reflectbox{ text } Obdoba \scalebox{-1}[1]{ text } Ukázka zrcadlení \reflectbox{Reflected text} Velká / malá písmena \usepackage{textcase} \MakeTextUppercase{ text } Zkráceně \uppercase{ text } \MakeTextLowercase{ text } Zkráceně \lowercase{ text } \NoCaseChange{} V / m písmena - ukázka \MakeTextUppercase{Upper Case Text.} \uppercase{Upper Case Text.} \MakeTextLowercase{Lower Case Text.} \lowercase{Lower Case Text.} Ps tricks \usepackage{pst-text} \pstextpath[position] (x,y) {graphic object} {text} position: l text starts at the beginning of the path (default). c text is aligned symmetrically to the middle of the path. r text ends at the end of the path. Ukázka PS tricks \begin{pspicture}(0,0)(0,0) \psset{linestyle=none} \pstextpath[t](0,0){\pscircle{4}} {\Large Now just text is written in a circle.} \end{pspicture} \begin{pspicture}(0,0)(0,0) \psset{linestyle=none} \pstextpath[c](0,0){\pspolygon(0,0)(-1.7,0)(1.7,-3.4)(1.7,-3.4)(1.7,0)(0,0)} {\Large Text in polygon (4). Text in polygon (4). Text in polygon (4).} \end{pspicture} Ukázka PS tricks 2 \begin{pspicture}(5,5)(10,10) \begin{pspicture}(-2,-2.5)(2,2.5) \psset{linestyle=none} \psset{linestyle=none} \pstextpath[l]{ \pstextpath[l](0,0){ \pscurve(4.55,6.5)(6.5,8.7)(7.8,8)(5, 14) \psellipse(0,0)(3,2) } {Text around defined curve.Text } {Text around an ellipse. Text around around defined curve.} an ellipse. Text around an ellipse.} \end{pspicture} \end{pspicture} Literatura http://tug.ctan.org/ Děkuji za pozornost
Podobné dokumenty
The `pst-map2d` package A PSTricks package for
L’agrandissement sera obtenu en changeant d’unité, un zoom ×4 s’obtiendra
avec : \psset{xunit=4,yunit=4}. Finalement la commande s’écrira :
\ begin { center }
\ psset { xunit =4 , yunit =4}% zoom 4...
Sazba čárových kódů
SYS – systémová číslice určující variantu kódu
ZV – 2 nebo 3 číslice pro zemi registrace výrobce
KV – 4 až 5 číslic pro kód výrobce
KZ – 5 čísel pro kód výrobku
KC – kontrolní číslice
Interface utilisateur du package pst-uml
une marge pour absorber les différences de profondeur ou de hauteur des différentes lettres
(x, g, j, h, t, ...)
umlAlign (l, c, r : c) : alignement horizontal du texte à l’intérieur de la boite.
u...
Výhody rotačních pecí BONGARD
The door handle and the control panel are located on the left as standard.
Teplota v peci
However, this can be easily inverted when you order, without additional cost in
order to meet all config...
Grafika v LaTeXu
Tato práce se zabývá možnostmi sázecı́ho systému LATEX v oblasti grafiky. LATEX
byl původně určen hlavně pro sazbu textu a matematiky. V dnešnı́ době však již
existuje několik řeše...
a hat klobouk trousers kalhoty socks ponožky
http://0.tqn.com/d/shoes/1/0/o/J/babybotte_shoes.jpg
http://cdn3.atwestfield.com/img_resized/surfstitch-happy-socks-big-dot-socks/b0a642846e1ddcee6100d51d6223ad6b24be46c1_1000x1000.jpg
http://image...
2 Typografický systém TEX 38 2.1 Jak to všechno funguje
přı́kaz pro vysázenı́ nadpisu určité úrovně. Jiné přı́kazy sloužı́ k „provoznı́m účelům“ – sdělujeme překládacı́mu programu, že se má použı́t česká znaková sada, jak
se majı́ f...