KATALOG RELAXAČNÍCH POBYTŮ
Transkript
MĚSTSKÉ SLATINNÉ LÁZNĚ www.berta.cz KATALOG RELAXAČNÍCH POBYTŮ Package guide KATALOG POBYTŮ 2012 3D Kino Světozor | Světozor Cinema Vítejte CZ Chcete zažít atmosféru pohody, uvolnit se a načerpat novou energii? Pak jste našli přesně to, co hledáte. Městské slatinné lázně Třeboň se specializací na léčbu pohybového aparátu pro Vás připravily širokou nabídku krátkodobých relaxačních pobytů v lázeňských domech Bertiny lázně a Lázně Aurora. Možná postačí jen pár dnů odpočinku a budete se opět cítit fit. Radost z dovolené, z procházek v krásném prostředí historického městečka, ve spojení s účinky lázeňských procedur, to je to pravé, čím můžete sami sebe či své blízké, známé nebo dokonce zaměstnance obdarovat. Přijeďte a nechte se hýčkat. Těšíme se na Vás! ■ 3D systém, zvuk Dolby Surround a Dolby Digital, on-line rezervace, konferenční prostory ■ 3D-System, Dolby Surround und Dolby Digital, Online-Reservierung, Konferenzräume ■ 3D system, Dolby Surround and Dolby Digital sound, on-line bookings, conference rooms KINO kavárna ■ nekuřácká kavárna, široký výběr káv a zákusků, posezení na terase, otevřeno denně 13.00-24.00 hod. ■ Nichtrauchercafé, breite Kaffee- und Dessertauswahl, Sitzgelegenheiten auf der Terrasse, täglich geöffnet 13.00-24.00 Uhr ■ non-smoking cafe, wide selection of coffees and desserts, seating on the terrace, open daily 1.00 p.m. - 12.00 midnight Masarykovo náměstí 1 | 379 01 Třeboň telefon: 384 722 850 | e-mail: [email protected] www.kinotrebon.cz Willkommen D Möchten Sie sich entspannen, wohl fühlen, neue Energie tanken? Dann haben Sie genau das Richtige gefunden. Das städtische Moorbad Třeboň (deutsch Wittingau), spezialisiert auf die Behandlung und Heilung des Bewegungsapparates, bietet Ihnen ein vielfältiges Angebot an Kurzzeit-Erholungsaufenthalten in den Kurhäusern „Bertabad“ und „Kurbad Aurora“. Genießen Sie ein paar Tage Erholung und Sie werden sich wieder fit fühlen. Freizeitgenuss bei Spaziergängen in der wunderschönen Umgebung des historischen Städtchens in Verbindung mit der wohltuenden Wirkung der Kuranwendungen – genau das Richtige um sich selber, Ihre Lieben, gute Freunde oder auch Angestellte zu beschenken. Kommen Sie und lassen Sie sich verwöhnen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Welcome EN Would you like to enjoy a peaceful atmosphere, relax and draw new energy? Then you have found exactly what you are looking for. The municipal peat spa in Třeboň specialises in the treatment of the locomotory system and offers you a wide range of short relaxing stays in either Berta’s Spa or the Aurora Spa. Just a few days of relaxation and you will feel fit again. Enjoying a holiday with walks in the beautiful historic town in combination with the effects of spa procedures is the right thing to treat yourself, your family and friends, or even your employees too. Come to us and let us spoil you. We are looking forward to your visit. Třeboň | MĚSTSKÉ SLATINNÉ LÁZNĚ KATALOG POBYTŮ 2012 Třeboň a okolí Město Třeboň, Třeboňsko, jižní Čechy Starobylé jihočeské město Třeboň bylo založeno v polovině 12. století a leží ve středu Chráněné krajinné oblasti Třeboňsko a Biosférické rezervace UNESCO. Rozsáhlé vodní hladiny, střídané lesy a loukami, úzké cesty po hrázích rybníků, množství ptáků na hladinách a březích, majestátní duby, to vše tvoří atmosféru Třeboňska. Pamětihodnosti a zajímavosti Třeboně: Třeboňský zámek, Schwarzenberská hrobka, Děkanský kostel sv. Jiljí a Panny Marie Královny, Augustiniánský klášter, radniční věž, Divadlo J. K. Tyla, pivovar Regent, muzeum nebo expozice „Dům přírody Třeboňska“. Ať už si vyberete kterýkoliv z našich relaxačních pobytů, strávíte příjemný čas v historickém městě, obklopeni překrásnou krajinou jižních Čech. Tipy na výlet: Český Krumlov, České Budějovice, Jindřichův Hradec, Hluboká nad Vltavou, Červená Lhota, Nové Hrady. Více informací naleznete na www.itrebon.cz 2 | www.berta.cz www.berta.cz | 3 Třeboň | MĚSTSKÉ SLATINNÉ LÁZNĚ Třeboň und Umgebung KATALOG POBYTŮ 2012 D Die Stadt Třeboň, ihre Umgebung, Südböhmen Třeboň and Surroundings EN The town of Třeboň, The Třeboň Region, South Bohemia Český Krumlov Červená Lhota Hluboká Die altehrwürdige südböhmische Stadt Třeboň (Wittingau) wurde in der Mitte des 12. Jahrhunderts gegründet und liegt im Zentrum des Landschaftsschutzgebietes (Region Třeboň) und biosphärischen Reservates der UNESCO. Die umfangreichen Wasserflächen, unterbrochen von Wäldern und Wiesen, die schmalen Wege auf den Teichdämmen, die Vielzahl der Vögel auf den Wasserflächen und an den Ufern, die majestätischen Eichen, dies alles bildet die Atmoshäre der Region um Třeboň. Sehenswürdigkeiten und Interessantes in Třeboň: Schloss Třeboň, Schwarzenberger Familiengruft, Marienkirche und St. Ägidius-Kirche, Augustinerkloster, Rathausturm, J. K. Tyl-Theater, Brauerei Regent, Stadtmuseum oder Ausstellung „Haus der Natur“. Tipps für Ausflüge: Český Krumlov (Krumau), České Budějovice (Budweis), Jindřichův Hradec (Neuhaus), Hluboká nad Vltavou, Červená Lhota, Nové Hrady. Weitere Informationen finden Sie unter www.itrebon.cz 4 | www.berta.cz The ancient South Bohemian town of Třeboň was established in the middle of the 12th century, and is situated in the heart of the Protected Landscape area of the Region of Třeboň and the UNESCO Biosphere Reserve. The atmosphere of the region is created by the extensive water-tables which are comprised of both woods and meadows, narrow roads over the pond dams, a variety of birdlife on the surfaces and shores of the ponds and majestic oak trees. Sigths worth visiting in Třeboň: Třeboň Castle, The Schwarzenberg family tomb, The Church of the Virgin Mary and St. Giles, the Augustinian Monastery, the Town Hall tower, the J. K. Tyl Theatre, Brewery Regent, town museum or the „House of Nature“ exhibition. Ideas for trips: The towns Český Krumlov, České Budějovice, Jindřichův Hradec, Hluboká nad Vltavou, Červená Lhota, Nové Hrady. For more information, you can visit www.itrebon.cz www.berta.cz | 5 Třeboň | MĚSTSKÉ SLATINNÉ LÁZNĚ KATALOG POBYTŮ 2012 Bedingung für den Erwerb der grünen Karte: Absolvierung eines Aufenthaltes für die Dauer von min. 7 Tage, inkl. Verpflegung und Kuranwendungen. Věrnostní program SILBERNE KARTE ZÍSKEJTE VĚRNOSTNÍ KARTY S MOŽNOSTÍ SLEVY! Bertiny lázně Vám od 1. 1. 2006 nabízejí možnost získání věrnostní klientské karty. Nárok na vystavení karty a s ní spojené výhody získává klient při zakoupení pobytu v délce trvání nejméně 1 týden společně se stravováním a čerpáním procedur v našem lázeňském zařízení (nevztahuje se na pobyty absolvované před 1. 1. 2006, komplexní pobyty hrazené zdravotními pojišťovnami či pobyty zakoupené u cestovních kanceláří). Karta je vystavovaná na jméno a je nepřenosná. Jednotlivé pobyty se sčítají bez časového omezení. Na požádání vydává rezervační kancelář. Výhody majitelů věrnostních klientských karet GOLDENE KARTE ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ 15% Preisnachlass für weitere gekaufte Aufenthalte freier Eintritt für Tanzabende im Kurhaus Parken gratis kostenloser Zutritt ins Schwimmbad Set der Vorteile für Inanspruchnahme von Leistungen des Kurbads ❖ Bowling-Gutschein ZELENÁ KARTA ❖ 5% sleva na další zakoupené pobyty ❖ volný vstup na taneční večírky lázní ❖ sada výhod na čerpání služeb lázní Podmínka pro zisk zelené karty: Absolvování nejméně 7denního pobytu včetně stravování a čerpání procedur. ❖ 10% Preisnachlass für weitere gekaufte Aufenthalte ❖ freier Eintritt für Tanzabende im Kurhaus ❖ Parken gratis ❖ Set der Vorteile für die Inanspruchnahme von Leistungen des Kurbads Bedingung für den Erwerb der silbernen Karte: Ab dem 4. Wochenaufenthalt, gekauft inkl. Verpflegung und Kuranwendungen. (Die Karte wird erst nach der Beendigung des ganzen bereits angekauften Aufentaltesausgestellt.) KL IE NT SK KLIENTE www.bert Á VĚ RN OS TN NTREUE KARTE | CLIENT a.cz Í KA RT A FIDELIT Bedingung für den Erwerb der goldenen Karte: Ab dem 10. Wochenaufenthalt, gekauft inkl. Verpflegung und Kuranwendungen. (Die Karte wird erst nach der Beendigung des ganzen bereits angekauften Aufentaltesausgestellt.) Y CARD Fidelity Program STŘÍBRNÁ KARTA ❖ 10% sleva na další zakoupené pobyty www.berta.cz ❖ volný vstup na taneční večírky lázní KLIENTSKÁ VĚRNOSTNÍ KARTA ❖ parkování zdarma ❖ sada výhod na čerpání služeb lázní Podmínka pro zisk stříbrné karty: Od 4. týdenního pobytu zakoupeného včetně stravování a čerpání procedur. (Vydává se až po ukončení celého již zakoupeného pobytu.) EN RECEIVE A CLIENT CARD WITH THE POSSIBILITY OF A DISCOUNT KLIENTENTREUEKARTE | CLIENT FIDELITY CARD From 1.1.2006 Berta´s Spa offer the opportunity to obtain a Client Fidelity Card. Eligibility and the associated benefits requires a stay in our spa of at least one week, including with meals and spa procedures in our spa (this does not cover any stays before 1.1.2006, comprehensive stays paid for by health insurance companies or stays purchased by travel agents). The card is issued to a named individuals and is non-transferable. Single stays are added without time limitation. ZLATÁ KARTA ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ 15% sleva na další zakoupené pobyty volný vstup na taneční večírky lázní parkování zdarma volný vstup do bazénu po celou dobu pobytu sada výhod na čerpání služeb lázní poukázka na bowling Benefits for holders of the Client Fidelity Card GREEN CARD Podmínka pro zisk zlaté karty: Od 10. týdenního pobytu zakoupeného včetně stravování a čerpání procedur. (Vydává se až po ukončení celého již zakoupeného pobytu.) Treueprogramm ERWERBEN SIE DIE KLIENTENKARTEN MIT ERMÄSSIGUNG Das Bertabad bieten Ihnen ab dem 1.1.2006 Möglichkeit des Erwerbs der Kliententreuekarte. Den Anspruch auf diese Karte und die hiermit verbundenen Vorteile erlangt der Klient beim Kauf eines Aufenthaltes für die Dauer von mindestens 1 Woche, inklusive Verpflegung und Inanspruchnahme der Kuranwendungen in unserer Kureinrichtung (betrifft nicht Aufenthalte vor dem 1.1.2006, Aufenthalte, die durch Krankenkassen erstattet werden oder Aufenthalte über Reisebüros). Die Karte ist auf den Namen ausgestellt und nicht übertragbar. Die einzelnen Aufenthalte sind ohne zeitliche Begrenzung aufsummiert. Vorteile der Karteninhaber GRÜNE KARTE ❖ 5% Preisnachlass für weitere gekaufte Aufenthalte ❖ freier Eintritt für Tanzabende im Kurhaus ❖ Set der Vorteile für die Inanspruchnahme von Leistungen des Kurbads 6 | www.berta.cz D ❖ 5% discount on all future stays you pay for ❖ free entry to dance parties in the spa house ❖ set of benefits for using the services of the spa Condition for applying for a green card: The completion of one stay which lasts for at least seven days, including meals and spa procedures. SILVER CARD ❖ ❖ ❖ ❖ 10% discount on all future stays you pay for free entry to a dance parties in the spa house free parking lot set of benefits for using the services of the spa K L IE N KLIEN TSKÁ TENT REUE VĚRN KART www.be OSTN E | C LIE rta.cz Í KAR T NT F IDEL A ITY C ARD Condition for applying for a silver card: Starting from the point when you have purchased four week-long stays, including meals and spa procedures. (It will be issued after completion of the already purchased stay.) GOLDEN CARD ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ 15% discount on all future stays you pay for free entry to a dance parties in the spa house free parking lot free entry to the swimming pool set of benefits for using the services of the spa bowling coupon Condition for applying for a golden card: Starting from the point when you have purchased ten week-long stays, including meals and spa procedures. (It will be issued after completion of the already purchased stay.) www.berta.cz | 7 KATALOG POBYTŮ 2012 Vítají vás Bertiny lázně Bertiny lázně s téměř 130letou tradicí se nacházejí v těsné blízkosti historického centra Třeboně, obtékány klenotem jižních Čech, Zlatou stokou. Součástí komplexu jsou restaurace, bary, plavecký bazén, sauna, Sportpark zahrnující tenisovou halu, tenisové venkovní kurty, fitness, squash, bowling aj. Celková kapacita činí 186 lůžek (102 pokojů). Willkommen im Bertabad D Das Bertabad befindet sich in unmittelbarer Nähe des historischen Zentrums der Stadt Třeboň, umgeben von einem Kleinod Südböhmes, dem sog. Goldenen Kanal. Bestandteil des Komplexes sind Restaurants, Bars, ein Schwimmbad, eine Sauna, der Sportpark mit einer Tennishalle, mit Tennisplätzen, einem Fitness Center, Squash, Bowling u.a. Die Gesamtkapazität umfasst 186 Bettenplätze (102 Zimmer). Welcome to Berta’s Spa EN Berta‘s Spa is situated close to the historic centre of Třeboň surrounded by the jewel of South Bohemia, Zlata Stoka (Golden Channel). The complex contains restaurants, bars, swimming pool, sauna, Sportpark consisting of indoor tennis hall, outdoor tennis courts, fitness centre, squash courts, bowling alley etc. It offers a total of 186 beds in 102 rooms. 8 | www.berta.cz www.berta.cz | 9 KATALOG POBYTŮ 2012 Lázeňské uvolnění Uklidní Vaši mysl Kurentspannung D zur Beruhigung Ihrer Seele IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension 2x Moorbad, Teilmassage, mechanische Massage Hydrojet, Schwimmbad mit Whirlpool, Sauna + Dampfbad, Fitness 1x Perlbad, Unterwassermassage, Whirlbad OE, Restaurantgutschein im Wert von 150 CZK, Kurtaxe CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí 2x slatinná koupel, ruční masáž částečná, mechanická masáž Hydrojet, bazén s whirlpoolem, sauna + pára, fitness 1x perličková koupel, podvodní masáž, vířivka horních končetin, poukaz do lázeňských restaurací v hodnotě 150 Kč, lázeňská taxa Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) HS (High season) TS (Top season) SGL KLASIK 7 914/330 8 832/368 9 102/379 DBL KLASIK 6 888/287 8 022/334 8 292/346 DBL KLASIK + BT 7 158/298 8 292/346 8 562/357 DBL SUPERIOR 7 374/307 8 562/357 8 832/368 APT KLASIK 8 670/361 9 912/413 10 182/424 APT SUPERIOR 9 750/406 10 992/458 11 262/469 LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 10. 1.–31. 3. 2012, 1. 11.–21. 12. 2012 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2012, 15. 6.–31. 8. 2012, 1. 10.–31. 10. 2012 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2012, 1. 9.–30. 9. 2012 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkon nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Spa relaxation EN Calm your mind THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board 2x peat bath, partial body massage, mechanical massage Hydrojet, swimming-pool with whirlpool, sauna + steam bath, fitness 1x pearl bath, underwater massage, whirl massage – arms, restaurant voucher worth 150 CZK, spa tax Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 61/For more information, please visit page No. 61 10 | www.berta.cz www.berta.cz | 11 KATALOG POBYTŮ 2012 Dietologický program Do Bertiných lázní za dietní kázní Diätprogramm Der beste Weg nachhaltig abzunehmen führt nach Bertabad CENA ZAHRNUJE: 6x 3x 2x 1x IM PREIS ENTHALTEN: ubytování s plnou penzí (strava bude stanovena) slatinná koupel, ruční masáž částečná, mechanická masáž Hydrojet, rotoped vstupní a výstupní měření na lékařské váze Tanita – rozbor tělesné hmotnosti, konzultace s dietní sestrou, citrusová koupel, kombinovaná lázeň, Nordic walking, fitness, poukaz do lázeňských restaurací v hodnotě 150 Kč, lázeňská taxa 6x 3x 2x 1x LS (Low season) HS (High season) TS (Top season) SGL KLASIK 9 147/381 10 065/419 10 335/431 DBL KLASIK 8 121/338 9 255/386 9 525/397 DBL KLASIK + BT 8 391/350 9 525/397 9 795/408 DBL SUPERIOR 8 607/359 9 795/408 10 065/419 APT KLASIK 9 903/413 11 145/464 11 415/476 APT SUPERIOR 10 983/458 12 225/509 12 495/521 LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 10. 1.–31. 3. 2012, 1. 11.–21. 12. 2012 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2012, 15. 6.–31. 8. 2012, 1. 10.–31. 10. 2012 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2012, 1. 9.–30. 9. 2012 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkon nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Unterkunft mit Vollpension (Festlegung des Diätplanes) Moorbad, Teilmassage, mechanische Massage Hydrojet, Rotoped Körperanalyse–Waage Tanita: Erst- und Ausgangsmessung, Konsultation mit Diätschwester, Zitrusbad, kombiniertes Bad, Nordic walking, Fitness, Restaurantgutschein im Wert von 150 CZK, Kurtaxe Diet package Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room D EN To Berta`s Spa for a diet discipline THE PRICE INCLUDES: 6x 3x 2x 1x accommodation with full board (diet will be determined) peat bath, partial body massage, mechanical massage Hydrojet, stationary bicycle check-up and check-out measurement: body analysis scale „Tanita“, consultation with a diet nurse, citrus bath, combined bath, Nordic walking, fitness, restaurant voucher worth 150 CZK, spa tax Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 61/For more information, please visit page No. 61 12 | www.berta.cz www.berta.cz | 13 KATALOG POBYTŮ 2012 Zadáno pro ženy Znovuzrozená... CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí 2x slatinná koupel, ruční masáž částečná, mechanická masáž Hydrojet, bazén s whirlpoolem, fitness, sauna + pára, mechanická masáž Sigoroll Reserviert für Frauen D Wie neugeboren... IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension 2x Moorbad, Teilmassage, mechanische Massage Hydrojet, Schwimmbad mit Whirlpool, Fitness, Sauna + Dampfbad, mechanische Massage Sigoroll, 1x květinová koupel, přístrojová lymfodrenáž, Beauty balíček (viz str. 62), 1x Blumenbad, Gerätlymphdrainage, Beauty Packung (S. 62), poukaz do lázeňských restaurací v hodnotě 150 Kč, lázeňská taxa Restaurantgutschein im Wert von 150 CZK, Kurtaxe Just for Women EN Rebirth... THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board 2x peat bath, partial body massage, mechanical massage Hydrojet, swimming-pool with whirlpool, fitness, sauna + steam bath, mechanical massage Sigoroll 1x flower bath, mechanical lymphdrainage, Beauty package (see page 62), restaurant voucher worth 150 CZK, spa tax Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) HS (High season) TS (Top season) SGL KLASIK 9 011/375 9 929/414 10 199/425 DBL KLASIK 7 985/333 9 119/380 9 389/391 DBL KLASIK + BT 8 255/344 9 389/391 9 659/402 DBL SUPERIOR 8 471/353 9 659/402 9 929/414 APT KLASIK 9 767/407 11 009/459 11 279/470 APT SUPERIOR 10 847/452 12 089/504 12 359/515 LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 10. 1.–31. 3. 2012, 1. 11.–21. 12. 2012 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2012, 15. 6.–31. 8. 2012, 1. 10.–31. 10. 2012 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2012, 1. 9.–30. 9. 2012 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkon nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 61/For more information, please visit page No. 61 14 | www.berta.cz www.berta.cz | 15 KATALOG POBYTŮ 2012 Balzám pro tělo a duši Pobyt nejen pro manažery Balsam für Leib und Seele D Aufenthalt nicht nur für Manager IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension 2x Moorbad, Teilmassage, Sauna + Dampfbad, mechanische Massage Hydrojet, Schwimmbad mit Whirlpool 1x Erstuntersuchung mit EKG, goldenes Bad Auberta (Moorextrakt), Unterwassermassage, Zitrusbad, Kurwaffeln, Kurtaxe CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí 2x slatinná koupel, ruční masáž částečná, sauna + pára, mechanická masáž Hydrojet, bazén s whirlpoolem 1x vstupní lékařské vyšetření s EKG, Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt), podvodní masáž, citrusová koupel, lázeňské oplatky, lázeňská taxa Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) HS (High season) TS (Top season) SGL KLASIK 8 244/344 9 162/382 9 432/393 DBL KLASIK 7 218/301 8 352/348 8 622/359 DBL KLASIK + BT 7 488/312 8 622/359 8 892/371 DBL SUPERIOR 7 704/321 8 892/371 9 162/382 APT KLASIK 9 000/375 10 242/427 10 512/438 APT SUPERIOR 10 080/420 11 322/472 11 592/483 LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 10. 1.–31. 3. 2012, 1. 11.–21. 12. 2012 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2012, 15. 6.–31. 8. 2012, 1. 10.–31. 10. 2012 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2012, 1. 9.–30. 9. 2012 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkon nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Balsam for Your Body and Soul EN A stay not only for managers THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board 2x peat bath, partial body massage, sauna + steam bath, mechanical massage Hydrojet, swimming-pool with whirlpool 1x medical check-up with ECG, Auberta´s golden bath (peat extract), underwater massage, citrus bath, spa waffles, spa tax Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 61/For more information, please visit page No. 61 16 | www.berta.cz www.berta.cz | 17 KATALOG POBYTŮ 2012 Program pro seniory Klid, regenerace, pohoda... Programm für Senioren D Ruhe, Entspannung, Behaglichkeit... IM PREIS ENTHALTEN: 6x Unterkunft mit Halbpension 3x Gaswickel 2x Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt), Teilmassage, Kräuterbad, LTV im Schwimmbad 1x mechanische Massage Hydrojet, mechanische Massage Sigoroll, Kurwaffeln, Kurtaxe Senior Package EN Calm, regeneration, contentment... THE PRICE INCLUDES: 6x accommodation with half board 3x gas packs 2x Auberta´s golden bath (peat extract), partial body massage, CENA ZAHRNUJE: 6x ubytování s polopenzí 3x plynové obálky 2x Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt), ruční masáž částečná, herb bath, PT – swimming-pool 1x mechanical massage Hydrojet, mechanical massage Sigoroll, bylinná koupel, LTV v bazénu 1x mechanická masáž Hydrojet, mechanická masáž Sigoroll, lázeňské oplatky, lázeňská taxa spa waffles, spa tax Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) HS (High season) TS (Top season) SGL KLASIK 7 506/313 8 424/351 8 694/362 DBL KLASIK 6 480/270 7 614/317 7 884/329 DBL KLASIK + BT 6 750/281 7 884/329 8 154/340 DBL SUPERIOR 6 966/290 8 154/340 8 424/351 APT KLASIK 8 262/344 9 504/396 9 774/407 APT SUPERIOR 9 342/389 10 584/441 10 854/452 LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 10. 1.–31. 3. 2012, 1. 11.–21. 12. 2012 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2012, 15. 6.–31. 8. 2012, 1. 10.–31. 10. 2012 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2012, 1. 9.–30. 9. 2012 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkon nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 61/For more information, please visit page No. 61 18 | www.berta.cz www.berta.cz | 19 KATALOG POBYTŮ 2012 Třeboňské osvěžení Načerpejte nové síly Erfrischung in Třeboň D Schöpfen Sie neue Energie CENA ZAHRNUJE: 3x ubytování s polopenzí 2x bazén s whirlpoolem 1x slatinná koupel, ruční masáž částečná, perličková koupel, mechanická masáž Hydrojet, sauna + pára, poukaz do lázeňských restaurací v hodnotě 150 Kč, lázeňská taxa IM PREIS ENTHALTEN: Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) HS (High season) TS (Top season) SGL KLASIK 3 924/164 4 383/183 4 518/188 DBL KLASIK 3 411/142 3 978/166 4 113/171 DBL KLASIK + BT 3 546/148 4 113/171 4 248/177 DBL SUPERIOR 3 654/152 4 248/177 4 383/183 APT KLASIK 4 302/179 4 923/205 5 058/211 APT SUPERIOR 4 842/202 5 463/228 5 598/233 LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 10. 1.–31. 3. 2012, 1. 11.–21. 12. 2012 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–30. 4. 2012, 15. 6.–31. 8. 2012, 1. 10.–31. 10. 2012 TS Lázeňská sezóna / Top-Saison / Top season 1. 5.–14. 6. 2012, 1. 9.–30. 9. 2012 SGL – jednolůžkový pokoj / Einzelzimmer / Single room DBL – dvoulůžkový pokoj / Doppelzimmer / Double room APT – apartmán / Appartement / Apartment BT – balkon nebo terasa / Balkon oder Terrasse / Balcony or terrace 3x Unterkunft mit Halbpension 2x Schwimmbad mit Whirlpool 1x Moorbad, Teilmassage, Perlbad, mechanische Massage Hydrojet, Sauna + Dampfbad, Restaurantgutschein im Wert von 150 CZK, Kurtaxe Refreshment in Třeboň EN Refuel a new energy THE PRICE INCLUDES: 3x accommodation with half board 2x swimming-pool with whirlpool 1x peat bath, partial body massage, pearl bath, mechanical massage Hydrojet, sauna + steam bath, restaurant voucher worth 150 CZK, spa tax Více informací najdete na str. 60/Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Nr. 61/For more information, please visit page No. 61 20 | www.berta.cz www.berta.cz | 21 KATALOG POBYTŮ 2012 Lázeňská symfonie Kursymphonie Odpočinte si… Odpočiňte D Erholen Sie sich… IM PREIS ENTHALTEN: 3x 2x 1x Unterkunft mit Frühstück im Galerie Hotel oder Hotel Myslivna Schwimmbad mit Whirlpool Moorbad, Teilmassage, Kräuterbad, mechanische Massage Hydrojet, Kurtaxe CENA ZAHRNUJE: 3x 2x 1x ubytování se snídaní v hotelu Galerie nebo Myslivna bazén s whirlpoolem slatinná koupel, ruční masáž částečná, bylinná koupel, mechanická masáž Hydrojet, lázeňská taxa Spa symphony Cena za pobyt na osobu | Preis pro Person und Aufenthalt | Price per person and stay | ﹙CZKEUR﹚ Pokoj / Zimmer / Room LS (Low season) HS (High season) SGL Hotel Galerie**** 3 501/146 4 716/197 DBL Hotel Galerie**** 3 096/129 3 705/154 SGL Hotel Myslivna** 2 961/123 3 636/152 DBL Hotel Myslivna** 2 421/101 2 691/112 LS Mimosezóna / Nebensaison / Low season 10. 1.–31. 3. 2012, 1. 11.–21. 12. 2012 HS Hlavní sezóna / Hauptsaison / High season 1. 4.–31. 10. 2012 22 | www.berta.cz EN Take a rest… THE PRICE INCLUDES: 3x 2x 1x accommodation with breakfast in Galerie hotel or Myslivna hotel swimming-pool with whirlpool peat bath, partial body massage, herb bath, mechanical massage Hydrojet, spa tax www.berta.cz | 23 KATALOG POBYTŮ 2012 CZ VŠEOBECNÉ ÚDAJE LÉKAŘSKÉ VYŠETŘENÍ V oboustranném zájmu si Vás tímto dovolujeme požádat o lékařské vyšetření o vhodnosti či nevhodnosti absolvování Vámi zvoleného rekondičního programu u svého obvodního lékaře (u osob starších 75 let povinné). PROCEDURY Procedury uvedené v jednotlivých programech jsou časovány na po-so od 7.30 do 16.00 hod. UBYTOVÁNÍ: Kategorie KLASIK – sprcha + WC, TV, telefon, lednice Kategorie SUPERIOR – sprcha + WC, fén, lednice, telefon, TV, klimatizace, trezor Apartmán – sprcha + WC, fén, lednice, telefon, TV, klimatizace, lednice, trezor ❖ Nástup na pobyt v den příjezdu od 14.00 hodin. ❖ Uvolnění pokojů v den odjezdu do 10.00 hodin. Při samostatném ubytování ve dvoulůžkovém pokoji či apartmánu bude účtován doplatek. STRAVOVÁNÍ Polopenze začíná v den příjezdu večeří (1. den bez možnosti výběru) a končí v den odjezdu snídaní. Snídaně: bufetovou formou Večeře: servírované – výběr ze 3 jídel All inclusive: od 7.00 do 22.00 nealkoholické nápoje, lázeňské alkoholické nápoje, káva, čaj, pivo, salátový bufet, moučníky – možno objednat za příplatek. PARKOVÁNÍ nekryté stání – 45 Kč/započatý kalendářní den kryté stání – 75 Kč/započatý kalendářní den INTERNET Bezplatný bezdrátový internet (WiFi) ve všech pokojích. D ALLGEMEINE ANGABEN EN GENERAL INFORMATION ÄRZTLICHE UNTERSUCHUNG MEDICAL CHECK-UP In beiderseitigem Interesse erlauben wir uns, Sie hiermit um ärztliche Untersuchung hinsichtlich der Eignung oder Nichteignung der Absolvierung des von Ihnen gewählten Rekonditionsprogramms bei Ihrem Hausarzt zu bitten. Obligatorisch für Personen älter als 75 Jahre. We would like to ask you in your interest and ours to consult your local doctor about the suitability or non-suitability of the reconditioning program of your choice. Mandatory for persons over 75 years. ANWENDUNGEN e treatment stated in the individual programs are timed for MON-SAT 7.30 a.m.–4 p.m. Die in den einzelnene Programmen angeführten Anwendungen stehen MO-SA von 7.30 bis 16.00 Uhr zur Verfügung. ZIMMERKATEGORIEN Kategorie KLASSIK – Dusche + WC, Kühlschrank, Telefon, TV Kategorie SUPERIOR – Dusche + WC, Fön, Kühlschrank, Telefon, TV, Klimaanlage, Tresor Appartement – Dusche + WC, Fön, Kühlschrank, Telefon, TV, Klimaanlage, Kühlschrank, Tresor ❖ Check-in: Ihr Zimmer steht Ihnen ab 14.00 Uhr zur Verfügung. ❖ Check-out: Ihr Zimmer steht Ihnen am Abreisetag bis 10.00 Uhr zur Verfügung. Im Falle der Einzelbelegung eines Doppelzimmers oder Appartements wird ein zusätzlicher Betrag in Rechnung gestellt. VERPFLEGUNG Die Halbpension beginnt am Anreisetag mit dem Abendessen (erste Tag ohne Auswahlmöglichkeit) und endet am Abreisetag mit dem Frühstück. Frühstück: In Form eines Buffets Abendessen: serviert – Auswahl zwischen 3 Gerichten All inclusive: von 7.00 bis 22.00 Uhr - Alkoholfreie Getränke, Kurlikör, Kaffee, Tee, Bier, Salatbuffet, Desserts – Mann kann nachkaufen. PARKEN Parkplätze im Freien – 45 CZK/2 EUR/ /angefangener Kalendertag überdachte Parkplätze – 75 CZK/3 EUR/ /angefangener Kalendertag INTERNET TREATMENT ROOM CATEGORY Category CLASSIC – shower + WC, refrigerator, phone, color TV-set Category SUPERIOR – shower + WC, hair-dryer, phone, refrigerator, color TV-set, air-conditioning, safe Appartement – shower + WC, hair-dryer, refrigerator, phone, color TV-set, airconditioning, refrigerator, safe ❖ Check-in: on the day of arrival from 2.00 p.m. ❖ Check-out: on the day of departure until 10.00 a.m. There will be a charge for separate accommodation in a double bedroom or apartment. BOARD e half-board starts with dinner (first day no choice of menu) on the day od arrival and ends with breakfast on the day of departure Breakfast: buffet Dinner: served – choice from 3 dishes All inclusive: 7 a.m.–10 p.m. soft drinks, spa alcoholic drinks, coffee, tea , beer, salad buffet, desserts – can be purchased. PARKING uncovered stay – 45 CZK/2 EUR/started calendar day covered stay – 75 CZK/3 EUR/started calendar day INTERNET VOLNÝ ČAS WiFi-Freizone. Wi-Fi free zone. ❖ Restaurace, pizza restaurace, denní bar ❖ Sportpark: tenisová hala, venkovní tenisové kurty, squash, fitness centrum, bowling, volejbal, stolní tenis, pétanque ❖ Přednášky, taneční večírky, zájezdy, prohlídky ❖ Úschovna kol ❖ Kadeřnictví, kosmetika, pedikúra, manikúra ❖ Pergola u kapličky Sv. Víta – posezení v krásné třeboňské přírodě ❖ Kino Světozor, Areál Beseda FREIZEIT LEISURE TIME ❖ Restaurant, Pizza Restaurant, Tagesbar ❖ Sportpark: Tennis-halle, Tennisplätze, Squash, Fitness centrum, Bowling, Volleyballplatz, Tischtennis, Pétanque ❖ Vorlesungen, Tanzabende, Exkursionen, Besichtigungen ❖ Fahrradaufbewahrung ❖ Friseur, Kosmetik, Pediküre, Maniküre ❖ Pergola an der St. Veitskapelle ❖ Kino Světozor, Areal Beseda ❖ Restaurant, pizza restaurant, bar ❖ Sportpark: tennis hall, tennis courts, squash, fitness center, bowling, volleyball, table-tennis, pétanque ❖ Lectures, dance evenings, trips, sight-seeing ❖ Bicycle depository ❖ Hairdresser, cosmetics, pedicure, manicure ❖ Pergola at the St. Vitus Chapel – relax in the beautiful countryside ❖ Cinema Světozor, Beseda site 24 | www.berta.cz www.berta.cz | 25 KATALOG POBYTŮ 2012 Fakultativní služby Odpolední procedury NACHMITTAGSKURANWENDUNGEN DO-SA 16.00-20.00 AFTERNOON SPA TREATMENT THU-SAT 16.00-20.00 FAKULTATIVE DIENSTLEISTUNGEN / ADDITIONAL SERVICES LZE DOOBJEDNAT KE VŠEM PROGRAMŮM Mann kann zu allen Programmen nachkaufen Can be purchased additionally and included in all packages ČT-SO 16.00-20.00 CENA (KČ/EUR) Preis (CZK/EUR) Price (CZK/EUR) Pokojové služby / Raum Dienste / room services Platí pouze pro hosty ubytované v budově lázní / Nur fur Kurgebäude Gäste / Only for Spa-building guests Květinová výzdoba / Blumenschmuck / floral decoration Láhev sektu / Sektflasche / bottle of sparkling wine Ovocná mísa / Obstschüssel / fruit dish 400/17 250/10 80/3 Shora uvedené služby možno objednat také jako celek: / Mann kann auch als Paket bestellen: / May be also ordered as a package: Pokojový balíček / Raum Arrangement / room package 650/27 Beauty balíček – kadeřnictví, kosmetika, pedikúra Beauty Paket – Friseur, Kosmetik, Pediküre Beauty package – hairdresser, cosmetics, pedicure 800/33 PROCEDURA Kuranwendung / Afternoon Spa Treatment Price CENA (KČ/EUR) Preis/Price (CZK/EUR) Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt) 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 10 min. suchý ovin) 300/13 Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt) Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 10 Min. Trockenpackung) Auberta´s golden bath (peat extract) Total time 30 minutes (15 min. bath + 10 min. dry pack) Citrusová koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 10 min. suchý ovin) 300/13 Zitrusbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 10 Min. Trockenpackung) Citrus Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 10 min. dry pack) Perličková koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 10 min. suchý ovin) 250/10 Perlbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 10 Min. Trockenpackung) Pearl Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 10 min. dry pack) Bylinná koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 10 min. suchý ovin) 250/10 Kräuterbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad + 10 Min. Trockenpackung) Herb Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath + 10 min. dry pack) Květinová koupel – 30 min. celkový čas (15 min. koupel, 10 min. suchý ovin) 380/16 Blumenbad – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Bad, 10 Min. Trockenpackung) Flower Bath – Total time 30 minutes (15 min. bath, 10 min. dry pack) Podvodní masáž – 30 min. celkový čas (15 min. masáž, 10 min. suchý ovin) 300/13 Unterwassermassage – Gesamtzeit 30 Minuten (15 Min. Massage 10 Min. Trockenpackung) Underwater Massage – Total time 30 minutes (15 min. massage, 10 min. dry pack) Ruční masáž částečná – 15 min. celkový čas 280/12 Handmassage, teilw. – Gesamtzeit 15 Minuten Partial body massage – Total time 15 minutes Mechanická masáž Hydrojet – 10 min. celkový čas 150/6 Mechanische Massage Hydrojet – Gesamtzeit 10 Minuten Mechanical Massage Hydrojet – Total time 10 minutes Mechanická masáž Sigoroll – 20 min. celkový čas 50/2 Mechanische Massage Sigoroll – Gesamtzeit 20 Minuten Mechanical Massage Sigoroll – Total time 20 minutes Objednávky na [email protected], tel.: +420 384 754 462 Bestellungen unter [email protected], Tel.: +420 384 754 462 Orders at [email protected], tel.: +420 384 754 462 26 | www.berta.cz www.berta.cz | 27 KATALOG POBYTŮ 2012 Ceník procedur PREISLISTE DER KURANWENDUNGEN / SPA TREATMENT PRICE LIST LÉKAŘSKÁ VYŠETŘENÍ Ärztliche Untersuchungen Basic Examination Methods Vstupní lékařské vyšetření Ärztliche Erstuntersuchung / Medical check-up Kontrolní lékařské vyšetření Ärztliche Kontrolluntersuchung / Medical consultation Výstupní lékařské vyšetření Abschlussuntersuchung / Exit medical consultation Ošetř. péče pro VI/3, VII/1, 2, 3, 6-12 denně Pflegedienst für VI/3, VII/1, 2, 3, 6-12 / Nursing for VI/3, VII/1, 2, 3, 6-12 täglich/daily Ošetř. péče pro VII/14, 15, 16 denně Pflegedienst für VII/14, 15, 16 / Nursing for VII/14, 15, 16 täglich/daily CZK/EUR SLATINNÉ PROCEDURY Moorbadanwendungen / Peat procedures Slatinná koupel – celková Moorbad komplett / Peat bath Slatinný zábal – částečný (páteř) Moorwickel teilw. (Rücken) / Partial peat pack (spine) MIN. CZK/EUR 30 500/21 30 500/21 500/21 400/17 500/21 40/2 70/3 včetně sprchy a suchého ovinu / inkl. Dusche und Trockenpackung / including shower and dry pack VODOLÉČBA MIN. Wassertherapie / Hydrotherapy Aubertina zlatá lázeň (slatinný extrakt) 30 Goldenes Bad Auberta (Moorextrakt) / Auberta´s golden bath (peat extract) Citrusová koupel / Zitrusbad / Citrus bath 30 Perličková koupel / Perlbad / Pearl bath 30 Bylinná koupel / Kräuterbad / Herb bath 30 Květinová koupel / Blumenbad / Flower bath 30 Podvodní masáž / Unterwassermassage / Underwater massage 30 CZK/EUR 300/13 300/13 250/10 250/10 380/16 300/13 vše včetně sprchy a suchého ovinu / inkl. Dusche und Trockenpackung / including shower and dry pack Vířivá lázeň dolních končetin / Whirlbad OE / Whirl massage – arms 15 Vířivá lázeň horních končetin / Whirlbad UE / Whirl massage – legs 15 Kneippův chodník / Kneipp-Gang / Kneipp bath 15 20 Kombinovaná lázeň (po-so 7.00-15.30 hod.) Kombiniertes Bad (Mo-Sa 7.00-15.30 Uhr) / Combined bath (Mon-Sat 7 a.m.-3.30 p.m.) ELEKTROLÉČBA Elektrotherapie / Motion Therapy Solux / Solux / Solux Inhalace / Inhalieren / Inhalation Biolampa / Biolampe / Bio lamp Parafín – ruce / Paraffin – Hände / Paraffin – hands Parafín – páteř / Paraffin – Rücken / Paraffin – spine 28 | www.berta.cz 150/6 150/6 80/3 140/6 MIN. CZK/EUR 30 15 30 15 30 110/5 110/5 110/5 150/6 200/8 LÉČEBNÁ REHABILITACE MIN. Therapeutische Rehabilitierung / Therapeutic Physiotherapy LTV* s míčem / LTV mit Ball / PT – ball 30 LTV* skupinová / Gruppenheilgymnastik / PT – group 30 LTV* v bazénu / LTV im Schwimmbad / PT – swimming pool 30 Ruční masáž částečná / Handmassage teilw. / Partial body massage 15 Přístrojová lymfodrenáž 45 Gerätelymphdrainage / Mechanical lymphdrainage Nordic walking / Nordic walking / Nordic walking 60 * Léčebná tělesná výchova / Therapeutische Übungen / Therapeutic exercise CZK/EUR RŮZNÉ Verschiedenes / Miscellaneous Plynové obálky / Gasumschläge / Gas packs Rotoped / Rotoped / Stationary bicycle MIN. CZK/EUR 15 30 200/8 20/1 80/3 80/3 150/6 280/12 550/23 80/3 RELAXACE (po, st, pá, so 16.00-21.00 hod.; út, čt 16.00-20.00 hod., ne 9.00-20.00 hod.) MIN. Relax (Mo, Mi, Fr, Sa 16.00-21.00 Uhr; Di, Do 16.00-20.00 Uhr, So 9.00-20.00 Uhr) Relaxation (Mon, Wen, Fri, Sat 4 p.m.- 9 p.m.; Tue, Thu 4 p.m.-8 p.m.; Sun 9 a.m.-8 p.m.) Mechanická masáž – Hydrojet 10 Mechanische Massage – Hydrojet / Mechanical Massage – Hydrojet Fitness / Fitness / Fitness 90 Mechanická masáž – Sigoroll 20 Mechanische Massage – Sigoroll / Mechanical Massage – Sigoroll Bazén, whirlpool / Schwimmbad, Whirlpool / Swimming-pool, whirlpool 60 60 Finská sauna, parní lázeň (po–ne 10.00–20.00 hod.) Sauna, Dampfbad (Mo–So 10.00–20.00 Uhr) Sauna, steam bath (Mon–Sun 10 a.m.–8 p.m.) CZK/EUR POUZE VČETNĚ VSTUPNÍHO LÉKAŘSKÉHO VYŠETŘENÍ Nur buchbar nach einer Arztuntersuchung / With medical check-up only Jodová koupel / Jodbad / Iodine bath 30 Solfatanová koupel / Solfatanbad / Sulphur bath 30 CZK/EUR 150/6 100/4 50/2 80/3 80/3 200/8 200/8 vše včetně sprchy a suchého ovinu / inkl. Dusche und Trockenpackung / including shower and dry pack Čtyřkomorová lázeň / Vierkammerbad / Four-box bath Krátkovlnná diatermie / Kurzwellendiathermie / Short-wave diathermy Ultrazvuk / Ultraschall / Sonography Diadynamik / Diadynamik / Diadynamic Träbert / Träbert / Träbert Pulzní magnetické pole / Pulsierendes Magnetfeld / Pulse magn. field Laser (doba dle ordinace lékaře) / Laser / Laser (time as prescribed by doctor) Fyzioterapie / Physiotherapie / Physiotherapy Senzomotorika / Sensomotorik / Kinesthesia Plynové injekce / Gasinjektionen / Gas injections Kryoterapie částečná / Cryotherapie, teil / Partial cryotherapy 15 15 15 25 30 30 110/5 110/5 110/5 110/5 110/5 140/6 220/9 490/20 150/6 110/5 70/3 REZERVACE CZK/EUR Reservierung / Reservation Rezervace celý bazén + whirlpool (max. 23 osob) 1840/77 Reservierung des ganzen Schwimmbad + Whirlpool (max. 23 Per.)/The whole swimming-pool + whirlpool reservation (max. 23 per.) Rezervace celá sauna + pára (max. 6 osob) 480/20 Reservierung der ganzen Sauna + Dampfbad (max. 6 Per.) / The whole sauna + steam bath reservation (max. 6 per.) www.berta.cz | 29 KATALOG POBYTŮ 2012 www.adelatrebon.cz Restaurace www.topspintrebon.cz CZ D GASTRONOMIE ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ klimatizovaná nekuřácká restaurace moderní gastronomie, kvalitní vína svatba bez starostí, firemní akce catering restaurace pro 80 osob salónek pro 20 osob ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ klimatisiertes Nichtraucher-Restaurant moderne Gastronomie Weinsorten hoher Qualität, Catering Rundum-Sorglos-Hochzeit, Firmen-Events Restaurant für 80 Personen Salon für 20 Personen RESTAURANT ADÉLA: ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ air-conditioned non-smoker restaurant modern gastronomy, wine of high quality catering worry-free wedding, corporate events restaurant for 80 people lounge for 20 people Objednávky a rezervace Tel.: +420 384 754 436 Otevřeno denně 11.00–23.00 hodin Bestellungen und Reservierung Tel.: +420 384 754 436 Geöffnet täglich 11.00–23.00 Uhr Orders and reservation Tel.: +420 384 754 436 Opened daily 11 a.m.–11 p.m. PIZZA RESTAURANT BOWLING BAR TOP-SPIN: PIZZA RESTAURANT BOWLING BAR TOP-SPIN: PIZZA RESTAURANT BOWLING BAR TOP-SPIN: klimatizovaný pizza restaurant 2 bowlingové dráhy sledování sportovních přenosů rozvoz jídel kuchyně otevřena do 2.00 hod. Objednávky a rezervace Tel.: +420 384 754 400 Otevřeno denně 14.00–2.00 hodin 30 | www.berta.cz GASTRONOMY RESTAURANT ADÉLA: RESTAURACE ADÉLA: ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ EN GASTRONOMIE ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ klimatisiertes Pizza-Restaurant 2 Bowlingbahnen Verfolgung von Sportübertragungen Pizza-Lieferservice Küche geöffnet bis 2.00 Uhr Bestellungen und Reservierung Tel.:+420 384 754 400 Geöffnet täglich 14.00–2.00 Uhr ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ air-conditioned pizza restaurant 2 Bowling lines sport events on LCD pizza delivery kitchen opened till 2 a.m. Orders and reservation Tel.: +420 384 754 400 Opened daily 2 p.m.–2 a.m. www.berta.cz | 31 KATALOG POBYTŮ 2012 www.besedatrebon.cz CZ AREÁL BESEDA D AREAL BESEDA EN BESEDA SITE TENIS Tennis Tenisová hala – povrch Classic clay Tennishalle – Classic clay / Tennis hall – Classic clay Tenisový kurt – antuka Tennisplatz – Karasalt / Tennis clay court Tenisový kurt – umělý povrch Tennisplatz – Kunstrasen / Tennis artificial surface SQUASH otevřeno denně od 6.00 do 0.00 hod. geöffnet: täglich 6.00–0.00 Uhr opening hours: daily 6 a.m.–12 midnight BOWLING dvě bowlingové dráhy zwei Kegelbahnen / two bowling lines otevřeno denně od 14.00 do 2.00 hod. geöffnet: täglich 14.00–2.00 Uhr opening hours: daily 2 p.m.–2 a.m. FITNESS otevřeno denně od 6.00 do 0.00 hod. geöffnet: täglich 6.00–0.00 Uhr opening hours: daily 6 a.m.–12 midnight INFORMACE A REZERVACE: Infos und Reservierung / Information and booking: Vladimír Pánek: +420 384 754 351, +420 602 476 599 recepce: +420 384 754 111 Empfangsbüro / reception e-mail: [email protected] www.berta.cz 32 | www.berta.cz s trenérem mit Trainer / instructors attendance: po, st Mo, Mi/Mon, Wed 15.00–17.00 hod. pá Fr/Fri 11.00–13.00 hod. VOLEJBALOVÝ KURT Volleyballplatz / Volleyball court STOLNÍ TENIS Tischtennis / Table tennis PÉTANQUE RESTAURACE BESEDA: ❖ česká kuchyně, salónek ❖ firemní večírky, svatby, rauty RESTAURANT BESEDA: ❖ böhmische Küche, Salon ❖ Firmenfeiern, Hochzeiten, Stehempfänge BESEDA RESTAURANT: ❖ Czech cuisine, salon ❖ corporate parties, weddings, receptions VINÁRNA BESEDA: ❖ široký výběr vín za rozumnou cenu ❖ pořádání soukromých oslav, rauty WEINSTUBE BESEDA: ❖ vielfältiges Angebot an Weinen zu gutem Preis ❖ Durchführung privater Feiern, Stehempfänge BESEDA WINE BAR: ❖ wide selection of wines at a reasonable price ❖ organisation of private celebrations, receptions ROCK MUSIC BAR: ❖ rockové a taneční večery s DJs ❖ míchané nápoje, atraktivní prostředí ROCK MUSIC BAR: ❖ Rock- und Tanzabende mit DJs ❖ Mixgetränke, attraktives Ambiente ROCK MUSIC BAR: ❖ rock and dance nights with DJs ❖ mixed drinks, attractive surroundings SPOLEČENSKÝ SÁL: ❖ konferenční prostory, firemní akce ❖ koncerty, plesy, školení, taneční večery GESELLSCHAFTSSAAL: ❖ Konferenzräume, Firmenveranstaltungen ❖ Konzerte, Bälle, Schulungen, Tanzabende COMMUNITY HALL: ❖ conference rooms, corporate events ❖ concerts, balls, training courses, dance nights DIVADELNÍ KAVÁRNA: ❖ VIP salónek, soukromé oslavy, rauty ❖ kvalitní káva, výběr zákusků THEATERCAFÉ: ❖ VIP-Salon, private Feiern, Stehempfänge ❖ Qualitätskaffee, Dessertauswahl THEATRE CAFE: ❖ VIP salon, private celebrations, receptions ❖ good quality coffee, choice of desserts Bestellungen und Reservierungen aller Räume unter Tel.: +420 384 754 500 Masaryk. nám. (MasarykPlatz) 2, Třeboň For orders and bookings for all rooms call: +420 384 754 500 Masarykovo náměstí 2, Třeboň Objednávky a rezervace všech prostor na tel.: +420 384 754 500 Masarykovo náměstí 2, Třeboň www.berta.cz | 33 KATALOG POBYTŮ 2012 CZ D OBJEDNÁVKA POBYTU AUFENTHALTSBESTELLUNG JMÉNO: ____________________________________________________________________________ NAME:______________________________________________________________________________ RODNÉ ČÍSLO: ____________________________________________________________________ GEBURTSDATUM: ________________________________________________________________ ADRESA: ___________________________________________________________________________ ANSCHRIFT: _______________________________________________________________________ STÁT: _______________________________________________________________________________ STAAT:______________________________________________________________________________ TELEFON: __________________________________________________________________________ TELEFON: _________________________________________________________________________ E-MAIL:_____________________________________________________________________________ E-MAIL:_____________________________________________________________________________ TERMÍN: ___________________________________________________________________________ TERMIN: ___________________________________________________________________________ KATEGORIE POKOJE: _____________________________________________________________ ZIMMERKATEGORIE: _____________________________________________________________ JMÉNO 2. OSOBY: ________________________________________________________________ NAME DER 2. PERSON: __________________________________________________________ TYP POBYTU: ART DES AUFENTHALTES: ❏ ❏ ❏ ❏ LÁZEŇSKÉ UVOLNĚNÍ DIETOLOGICKÝ PROGRAM ZADÁNO PRO ŽENY BALZÁM PRO TĚLO A DUŠI ❏ PROGRAM PRO SENIORY ❏ TŘEBOŇSKÉ OSVĚŽENÍ ❏ LÁZEŇSKÁ SYMFONIE ❏ ❏ ❏ ❏ KURENTSPANNUNG DIÄTPROGRAMM RESERVIERT FÜR FRAUEN BALSAM FÜR LEIB UND SEELE ❏ PROGRAMM FÜR SENIOREN ❏ ERFRISCHUNG IN TŘEBOŇ ❏ KURSYMPHONIE Objednávám lékařskou konzultaci v lázních: ❏ ANO ❏ NE Ich bestelle eine ärztliche Konsultation im Kurbad: ❏ JA ❏ NEIN Zahrnuje odebrání anamnézy, provedení základního klinického vyšetření, stanovení diagnózy a léčebného plánu, event. posouzení vhodnosti výběru zvoleného rekondičně relaxačního programu, záznam do zdravotní dokumentace. Hradí se v hotovosti (400 CZK/17 EUR) při příjezdu do lázní. (V případě, že jsem lékařskou konzultaci absolvoval u svého obvodního lékaře - u osob starších 75 let povinné – stačí pouze předložit čestné prohlášení a není nutné ji objednávat v lázních. Formulář na www.berta.cz) Inkl. Abnahme der Anamnese, elementare klinische Untersuchung, Feststellung der Diagnose und Kurplanerstellung, event. Beurteilung der Eignung des gewählten Relaxationsprogrammes,Notiz in die Arztdokumentation. Wird im bar (CZK 400/EUR 17) bei Ankunft ins Kurhaus bezahlt. (Falls Sie diese medizinische Konsultation bei Ihrem Arzt absolviert haben - für Personen über 75 Jahre obligatorisch, genügt die Vorlage einer eidesstattlichen Erklärung. Formular unter www.berta.cz) Datum: _____________________ Podpis: ____________________________________ Datum: _____________________ Unterschrift:______________________________ Informace 1 Veškeré služby hradí klient. 2 V případě, že bude objednávka změněna na komplexní léčbu, zavazuje se klient tímto v hotovosti uhradit: 100 Kč za každý den pobytu (nad celkovou cenu pobytu), 500 Kč jednorázový poplatek za změnu termínu. 3 Nerezervujeme čísla pokojů ani patra! 4 Stornopoplatky V případě stornování pobytu činí stornopoplatek: do 20 dní před nástupem: 300 Kč; 10-19 dní před nástupem: 10 % z celkové ceny pobytu; 5-9 dní před nástupem: 30 % z celkové ceny pobytu; 1-4 dny před nástupem: 50 % z celkové ceny pobytu; nenastoupení pobytu bez oznámení storna: 100 % z celkové ceny pobytu. Při předčasném odjezdu je účtován stornopoplatek ve výši 100 % ze zbývající ceny za nevyčerpané objednané služby. Stornovat pobyt je možné jen písemně. 5 Úhrada pobytů: v hotovosti, složenkou, převodním příkazem, platebními kartami (VISA, EC/MC, AMEX) a šeky společností Sodexho Pass a Accor Services. Vyplněnou objednávku zašlete na adresu: Bertiny lázně Třeboň, s.r.o. Recepce Tylova 171 379 15 Třeboň Tel.: +420 384 754 111 | Fax: +420 384 721 551 | E-mail: [email protected] Objednávku a více informací najdete také na www.berta.cz 34 | www.berta.cz Informationen 1 Alle Dienstleistungen bezahlt der Klient. 2 Wir reservieren weder Zimmernummer noch Stockwerke! 3 Stornogebühr Im Falle der Stornierung des Aufenthaltes beträgt die Stornogebühr: Bis 20 Tage vor der Anreise: CZK 300/13 EUR. 10-19 Tage vor der Anreise: 10 % des Gesamtaufenthaltspreises. 5-9 Tage vor der Anreise: 30 % des Gesamtaufenthaltspreises. 1-4 Tage vor der Anreise: 50 % des Gesamtaufenthaltspreises. Bei Nichtanreise ohne Aufenthaltsstornierung: 100 % des Gesamtaufenthaltspreises. Bei vorzeitiger Abreise wird eine Stornogebühr in Höhe von 100% des restlichen Preises für die nicht in Anspruch genommenen bestellten Leistungen berechnet. Die Stornierung des Aufenthaltes ist nur schriftlich möglich. 4 Zahlungsart: Barzahlung, Zahlschein, Kreditkarten (VISA, EC/MC, AMEX). Die ausgefüllte Bestellung senden Sie auf die Adresse: Bertiny lázně Třeboň, s.r.o. Empfangsbüro Tylova 171 CZ-379 15 Třeboň Tel.: +420 384 754 111 | Fax: +420 384 721 551 | E-mail: [email protected] Das Bestellformular und weitere Informationen finden Sie auch unter www.berta.cz www.berta.cz | 35 EN RESERVATION FORM NAME: _____________________________________________________________________________ DATE OF BIRTH: __________________________________________________________________ ADDRESS: _________________________________________________________________________ COUNTRY: ________________________________________________________________________ PHONE: ___________________________________________________________________________ E-MAIL: ____________________________________________________________________________ DATE OF STAY: ___________________________________________________________________ ROOM TYPE: _____________________________________________________________________ NAME OF THE 2nd PERSON: _____________________________________________________ TYPE OF STAY: ❏ ❏ ❏ ❏ SPA RELAXATION ❏ SENIOR PACKAGE DIET PACKAGE ❏ REFRESHMENT IN TŘEBOŇ JUST FOR WOMEN ❏ SPA SYMPHONY BALSAM FOR YOUR BODY AND YOUR SOUL I would like to order a medical consultation in a spa: ❏ YES ❏ NO This includes medical history, a basic medical examination, a agreement on diagnosis and the schedule of therapies, possibly also a decision on whether your choice of relaxation program is suitable for you, and marked entries into medical documentation. To be paid in cash on arrival at the spa, at the cost of CZK 400/EUR 17. (If my doctor has carried out a medical check-up - mandatory for persons over 75 years, it will suffice to show an affirmation. So there is no need to order this check-up at the spa. Affirmation form at www.berta.cz) Date: _______________________ Signature: ________________________________ Information 1 All services to be paid for by the client. 2 We reserve neither room numbers nor floors! 3 Cancellation fees In the case that the stay is cancelled, a cancellation fee will be charged, as follows: up to 20 days prior to arrival: CZK 300/13 EUR 10-19 days prior to arrival: 10 % of the total price of the stay 5-9 days prior to arrival: 30 % of the total price of the stay 1-4 days prior to arrival: 50 % of the total price of the stay If the client does not come: 100 % of the total cost of the stay. If the client leaves early, a cancellation fee equal to 100 % of the services that have been chosen. It is only possible to cancel in writing. 4 Payment can be made in cash, by cheque and with the following credit cards (VISA, EC/MC, AMEX). Please send the completed form to the following address: Bertiny lázně Třeboň, s.r.o. Reception Tylova 171 CZ-379 15 Třeboň Tel.: +420 384 754 111 | Fax: +420 384 721 551 | E-mail: [email protected] For an order form and for more information, you can visit www.berta.cz 36 | www.berta.cz BERTINY LÁZNĚ TŘEBOŇ Tylova 171 379 15 Třeboň Czech Republic Tel.: +420 384 754 111 Fax: +420 384 721 551 E-mail: [email protected] NA SHLEDANOU V TŘEBONI AUF WIEDERSEHEN IN TŘEBOŇ SEE YOU SOON IN TŘEBOŇ www.berta.cz
Podobné dokumenty
Relaxation - Bertiny lázně Třeboň
a leží ve středu Chráněné krajinné oblasti Třeboňsko a Biosférické rezervace
UNESCO. Rozsáhlé vodní hladiny, střídané lesy a loukami, úzké cesty
po hrázích rybníků, množství ptáků na hladinách a bř...
katalog relaxačních pobytů
a leží ve středu Chráněné krajinné oblasti Třeboňsko a Biosférické rezervace
UNESCO. Rozsáhlé vodní hladiny, střídané lesy a loukami, úzké cesty
po hrázích rybníků, množství ptáků na hladinách a bř...
katalog relaxačních pobytů
Möchten Sie sich entspannen, wohl fühlen, neue Energie tanken? Dann haben Sie genau das
Richtige gefunden. Das städtische Moorbad Třeboň (deutsch Wittingau), spezialisiert auf die
Behandlung und He...
katalog relaxačních pobytů package guide
připravily širokou nabídku krátkodobých relaxačních pobytů v lázeňských domech Bertiny lázně
a Lázně Aurora. Možná postačí jen pár dnů odpočinku a budete se opět cítit fit. Radost z dovolené,
z pro...
KATALOG RELAXAČNÍCH POBYTŮ PACKAGE GUIDE KATALOG
připravily širokou nabídku krátkodobých relaxačních pobytů v lázeňských domech Bertiny lázně
a Lázně Aurora. Možná postačí jen pár dnů odpočinku a budete se opět cítit fit. Radost z dovolené,
z pro...