Přístroj proplachuje - Matthes gastro, sro
Transkript
Srdečně Vám blahopřejeme, nákupem modelu MICROBAR jste provedli optimální volbu. Nyní je Vám k dispozici ne jednoduchý přístroj na výrobu kávy, nýbrž skutečně plně automatický a počítačem řízený přístroj na výrobu espressa. To znamená absolutní spolehlivost a jednoduchou obsluhu. Jsme si jisti, že náš model MICROBAR posílí Vaši důvěru ve firmu Nuova Simonelli a že určitě doporučíte nákup tohoto automatického přístroje na výrobu kávy i dalším zájemcům, jakmile se přesvědčíte, že jste díky tomuto přístroji zvýšili rentabilitu Vaší výrobny kávy a optimalizovali provozní náklady. Tento přístroj byl vyroben v souladu s normami CEE 89/392, CEE 89/336, CEE 73/23, CEE 89/109 a jejich následujícími úpravami. S přátelským pozdravem Nuova Simonelli s.r.o. TECHNICKÉ ÚDAJE Čistá hmotnost Hrubá hmotnost Topný výkon Rozměry 8.8.2007 30 kg 33 kg 2000 W A 320 mm B 200 mm C 480 mm D 260 mm E 400 mm 1z1 Microbar OBSAH 1. Popis ................................................................................................................... 4 1.1 Popis ovládacího panelu (standardní provedení).............................................. 5 1.2 Technické komponenty ..................................................................................... 5 2. Bezpečnostní předpisy ...................................................................................... 6 3. Typ přístroje a pokyny ohledně transportu ................................................... 11 3.1 Identifikace přístroje........................................................................................ 11 3.2 Transport ........................................................................................................ 11 3.3 Umístění ......................................................................................................... 11 4. Instalace a uvedení do provozu ...................................................................... 13 4.1 Instalace přístroje (typ s nádržkou) ................................................................. 14 4.2 Instalace přístroje (typ s přímým připojením) .................................................. 15 4.3 Naplnění zásobníku na kávu........................................................................... 16 4.4 Uvedení do provozu ........................................................................................ 17 4.5 Vypnutí ........................................................................................................... 18 5. Nastavení odborníkem..................................................................................... 20 5.1 Nastavení stupně mletí ................................................................................... 20 5.2 Nastavení trysky pro napěnění mléka ............................................................. 21 5.3 Nastavení teploty mléka (regulace teploty) ..................................................... 21 6. Použití přístroje ................................................................................................ 22 6.1 Uvedení do provozu ........................................................................................ 22 6.2 Vypnutí ........................................................................................................... 23 6.3 Standardní provedení ..................................................................................... 24 6.4 Tlačítka produktů a symboly ........................................................................... 24 6.5 Příprava jednotlivých produktů........................................................................ 25 6.6 Příprava dvou káv ........................................................................................... 26 6.7 Příprava Caffe Ristretto, Caffe Creme (velmi silné kávy, Caffe Creme) ......... 27 6.8 Příprava mléčných produktů ........................................................................... 27 6.9 Příprava Cappuccino Big Cappuccino ............................................................ 28 6.10 Macchiato (tři vrstvy: mléko / káva / mléko) ................................................. 28 6.11 Latte Caldo (teplé mléko) ............................................................................ 28 6.12 Příprava kávy bez kofeinu ........................................................................... 28 6.13 Použití druhého mlýnku (POUZE u verze s dvojím mlýnkem) ..................... 30 6.14 Odebírání horké vody .................................................................................. 30 6.15 Pára ............................................................................................................. 31 7. Programování ................................................................................................... 32 7.1 Přehled ........................................................................................................... 32 7.2 Programování ................................................................................................. 33 7.3 Opuštění programování .................................................................................. 34 7.4 Programovací cyklus v modu „uživatel“ .......................................................... 35 7.5 Programovací cyklus v modu „odborník“ ........................................................ 39 8.8.2007 2z2 Microbar 8. Speciální funkce kalibrace přístroje ............................................................... 48 8.1 Vynulování počitadla vody .............................................................................. 48 8.2 Vynulování cyklů čištění ................................................................................. 48 8.3 Vynulování parametrů přístroje ....................................................................... 48 8.4 Manuální ovládání výroby kávy....................................................................... 49 9. Čištění a údržba ............................................................................................... 50 9.1 Čištění krytu přístroje ...................................................................................... 50 9.2 Čištění jednotky kávy a Cappuccina ............................................................... 50 9.3 Opětovné spuštění přerušeného cyklu čištění ................................................ 53 9.4 Čištění zásobníku na kávu a přívodu .............................................................. 53 9.5 Čištění trysky na páru ..................................................................................... 54 9.6 Čištění odkapávací mřížky .............................................................................. 54 9.7 Čištění misky na zbytkovou vodu.................................................................... 54 9.8 Čištění zásobníku na čerstvou vodu ............................................................... 55 9.9 Čištění těsnění na přívodu .............................................................................. 55 9.10 Čištění jednotky Cappuccina ....................................................................... 56 10. Tabulka s údaji standardního nastavení ..................................................... 58 11. Hlášení displeje............................................................................................. 59 12. Hlášení závad ................................................................................................ 61 Elektrické schéma .................................................................................................. 62 8.8.2007 3z3 Microbar 1. Popis obr. 1 VYSVĚTLIVKY 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. zásobník na kávová zrna ovládací panel s displejem přední dvířka tryska na páru a horkou vodu odkapávací mřížka zásobník na kávovou sedlinu výpusť kávy výpusť mléka zámek předních dvířek šachta na ruční vsypávání kávy hadička na mléko šroub pro nastavení teploty mléka nádržka na čerstvou vodu hlavní vypínač (ON/OFF) kabel pro připojení přístroje k elektrické síti miska na zbytkovou vodu 8.8.2007 4z4 Microbar 1.1 Popis ovládacího panelu (standardní provedení) VYSVĚTLIVKY (nastavení z výroby) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. tlačítko 1 Espresso tlačítko 2 Espresso tlačítko 1 káva tlačítko 2 káva tlačítko druhý mlýnek, bez kofeinu, čistící cyklus tlačítko 1 mléčná káva tlačítko teplá voda tlačítko pára displej LCD obr. 2 1.2 Technické komponenty obr. 3 VYSVĚTLIVKY 1. zámek předních dvířek 2. bezpečnostní vypínač 3. šroub pro nastavení napěnění mléka 4. šroub pro nastavení mletí kávových zrn v levém mlýnku 5. zásobník na kávová zrna levý mlýnek 6. šachta na ruční vsypávání mleté kávy nebo tablet na čištění 7. zásobník na kávová zrna pravý mlýnek 8. šroub pro nastavení mletí kávových zrn v pravém mlýnku 9. jednotka pro vaření kávy 10. miska na zbytkovou vodu 11. zásobník na kávovou sedlinu 12. tryska pro napěnění mléka 8.8.2007 5z5 Microbar 2. Bezpečnostní předpisy Tento návod k obsluze tvoří důležitou součást výrobku a je nutné jej předat uživateli. Pokyny obsažené v tomto návodu k použití je nutné si pozorně pročíst, neboť podávají důležité informace ohledně bezpečné instalace, obsluhy a údržby. Tento návod k obsluze pečlivě uložte pro případné další nahlédnutí POZOR NEBEZPEČÍ ZNEČIŠTĚNÍ obr. 4 Před připojením přístroje se ujistěte, zda se údaje na typovém štítku přístroje shodují s hodnotami, které jsou k dispozici. Štítek se nachází na zadní straně přístroje dole vlevo. Instalaci je nutné provést v souladu s platnými předpisy dle pokynů výrobce a smí ji provést výlučně odborník. Za případné škody které vzniknou z toho důvodu, že přístroj nebyl uzemněn, nemůže být výrobce volán k zodpovědnosti. Elektrická bezpečnost tohoto přístroje je zajištěna pouze tehdy, pokud je provedeno řádně uzemněné připojení v souladu s platnými bezpečnostními předpisy. Překontrolování tohoto základního požadavku na bezpečnost je naprosto nutné a v případě pochybností se ohledně důkladné kontroly obraťte na odborníka. Překontrolujte, zda je výkon elektrické rozvodné soustavy dostatečný pro špičkový proud uvedený na typovém štítku přístroje a v případě pochybností se obraťte na odborníka. Obr. 5 Obzvláště je nutné, aby odborník zkontroloval, zda je průměr přívodního kabelu elektrické rozvodné soustavy dostatečný pro příkon přístroje. Propojovací konektory, rozdvojky a prodlužovaní kabely nejsou povolené. Pokud by jejich použití bylo naprosto nezbytné, je třeba se obrátit o pomoc na autorizovaného technika. 8.8.2007 6z6 Microbar Přístroj je třeba instalovat dle místních hygienických předpisů pro zařízení připojená k rozvodu vody. Za účelem připojení k rozvodu vody se proto obraťte na autorizovaného technika. Tento přístroj se smí používat výlučně k účelu popsanému v této příručce. Výrobce neručí za škody vzniklé nesprávným použitím přístroje nebo jeho použitím k jinému účelu. Používání elektrických spotřebičů vyžaduje dodržování některých zásadních pravidel a to: • nedotýkejte se přístroje vlhkýma rukama ani nohama • přístroj neobsluhujte bosí • v koupelnách nebo sprchách nepoužívejte prodlužovaní kabely POZOR NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Obr. 6 • v žádném případě nevytahujte přívodní kabel ze zásuvky za účelem přerušení přívodu elektrického proudu k přístroji obr. 7 • přístroj nevystavujte vlivům počasí (déšť, slunce atp.) • dbejte na to, aby se přístroje nedotýkali děti nebo neoprávněné osoby, případně osoby, které se předem neseznámily s obsahem této příručky 8.8.2007 7z7 Microbar Před každým prováděním údržby, kterou musí provádět autorizovaný technik, je třeba po vypnutí přístroje vytáhnout přívodní kabel přístroje ze zásuvky. Obr. 8 Před započetím čištění přístroje je třeba jej předem odpojit od přívodu elektrického proudu. To znamená, že je nutné VYPNOUT PŘÍSTROJ POMOCÍ HLAVNÍHO VYPÍNAČE A POTÉ VYTÁHNOUT ZÁSTRČKU NA PŘÍVODNÍM KABELU PŘÍSTROJE ZE ZÁSUVKY, přičemž je třeba se řídit výlučně pokyny uvedenými v této příručce. Při poruše nebo pokud přístroj nefunguje bezvadně je třeba jej ihned vypnout. Je velmi přísně zakázáno pokoušet se přístroj opravovat nebo provádět na přístroji jakýkoli zásah. Je třeba se výlučně obracet na odborníka. Případnou opravu přístroje smí provést pouze výrobce nebo jím autorizovaná servisní firma při použití originálních náhradních dílů. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek snížení bezpečnosti provozu přístroje. Při instalaci přístroje je třeba, aby před něj na přívod elektrického proudu umístil autorizovaný technik vypínač se všemi póly a vzdáleností kontaktů minimálně 3 mm. Aby bylo zabráněno přehřátí kabelu doporučujeme Vám jej rozvinout v celé jeho délce. Dbejte na to, aby nebyly zakrývány mřížky, především u nahřívání šálků. Obr. 9 8.8.2007 8z8 Microbar Přívodní kabel tohoto přístroje nesmí vyměňovat uživatel. Pokud je kabel poškozený, přístroj ihned vypněte a obraťte se za účelem výměny kabelu na odborníka. Pokud padne rozhodnutí takový přístroj už nepoužívat, je důležité je udělat nepoužitelným a to tak, že nejprve vytáhneme přívodní kabel ze zásuvky a poté jej odřízneme. POZOR NEBEZBEČÍ ZNEČIŠTĚNÍ Nevyhazujte přístroj do volné přírody, pro odstranění nepotřebného přístroje se obraťte na specializovanou firmu nebo na výrobce, který Vám dá odpovídající pokyny. Obr. 10 Aby byl zajištěn řádný přívod vzduchu k přístroji, musí být vzdálenost přístroje od stěn či jiných přístrojů minimálně 15 cm. Započatý čistící proces přístroje nepřerušujte, neboť by ve varné jednotce přístroje mohly zůstat zbytky čisticího prostředku. POZOR NEBEZPEČÍ OTRAVY Trysku na páru používejte jen s nejvyšší opatrností. Nedávejte pod ní ruce. Po jejím použití se jí nedotýkejte. Obr. 11 POZOR NEBEZPEČÍ OTRAVY Poučený personál musí při pracích spojených s instalací, údržbou, čištěním a nastavováním přístroje používat pracovní rukavice a ochranné boty. 8.8.2007 9z9 Microbar POZOR NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ Personál nesmí při doplňování kávy sahat rukama dovnitř zásobníku. POZOR NEBEZPEČÍ V žádném případě ani nemačkejte ani netahejte za bezpečnostní vypínač. Obr. 12 POZOR INFORMACE PRO UŽIVATELE Ve smyslu článku 13 zákon nahrazující vyhlášky č. 151 z 25. červenci 2005 „Uplatňování směrnic 2002/95/EG, 2002/96/EG a 2003/108/EG o snižování používání nebezpečných látek v elektrických a elektronických přístrojích a o likvidaci odpadu“. Symbol „přeškrtnuté popelnice“ na přístroji znamená, že přístroj musí být po ukončení své životnosti likvidován v rámci tříděného odpadu. Uživatel proto musí přístroj po ukončení jeho životnosti dopravit na schválenou skládku pro tříděný odpad pro elektronické a elektrotechnické odpady nebo přístroj vrátit prodejci, pokud si koupí podobný přístroj a vznikne tak poměr 1 ku 1. Odpovídající tříděná likvidace odpadu před odvezením starého přístroje na ekologickou skládku nebo pro případnou recyklaci odpovídajících součástí přístroje přispívá k zabránění případným škodlivým vlivům na životní prostředí a zdraví a podporuje recyklaci materiálů, které jsou v přístroji obsaženy. Neodpovídající likvidace přístroje může mít za následek postih pokutou ve smyslu zákon nahrazující vyhlášky č. 22/1997 (článek 50 zákona nahrazující vyhlášky č. 22/1997). 8.8.2007 10 z 10 Microbar 3. Typ přístroje a pokyny ohledně transportu 3.1 Identifikace přístroje Při každém kontaktu s výrobcem firmou Nuova Simonelli musíte udávat sériové číslo přístroje. Obr. 13 3.2 Transport Přístroje jsou dopravovány na paletách, které obsahují více přístrojů ve velkých kartonech, které jsou na paletách zajištěny bezpečnostními úchyty. Před provedením prací souvisejících s transportem a přemístěním musí obsluhující: • mít oblečené rukavice, pracovní oblečení stažené na okrajích na gumu a obuté pracovní boty. Transport palety musí být proveden vhodným přístrojem určeným ke zvedání (vysokozdvižný vozík). 3.3 Umístění POZOR NEBEZPEČÍ NÁRAZU NEBO PŘIMÁČKNUTÍ Během umisťování musí obsluhující dbát na to, aby se nenacházely v nebezpečné vzdálenosti další osoby či předměty. Poté, co se ujistíte, že se na místě nakládání nenacházejí žádné překážky, popřípadě osoby či věci, můžete s naložením začít. Paletu nadzdvihněte cca 30 cm nad zem a transportujte ji na určené místo. Po dosažení místa určení se paleta pomocí vhodného prostředku (vysokozdvižného vozíku) opět složí, poté co se ujistíte, že se na místě skládání nenacházejí žádné překážky, popřípadě osoby či věci. Paletu postavte na zem, poté ji nadzdvihněte cca 30 cm nad zem a dopravte ji na určené místo ve skladu. POZOR NEBEZPEČÍ NÁRAZU NEBO PŘIMÁČKNUTÍ Před provedením dalšího kroku je nutné překontrolovat, že je dodávka nepoškozená a po přeříznutí bezpečnostních úchytů nespadne. 8.8.2007 11 z 11 Microbar Obsluha musí mít při přeřezávání bezpečnostních úchytů a ukládání výrobku do skladu oblečené pracovní rukavice a obuté pracovní boty. Před provedením tohoto pracovního úkonu je potřeba si přečíst technické vlastnosti výrobku pro seznámení s hmotností přístroje a následným přizpůsobením vlastního chování. POZOR NEBEZPEČÍ ZNEČIŠTĚNÍ Obr. 14 8.8.2007 12 z 12 Microbar 4. Instalace a uvedení do provozu POZOR NEBEZPEČÍ ZNEČIŠTĚNÍ Obalový materiál musí být řádně zlikvidován. Obr. 15 Před provedením instalace a nastavení je třeba si důkladně přečíst a řídit se bezpečnostními předpisy obsaženými v tomto návodu. Výrobce nepřebírá žádnou zodpovědnost za škody vzniklé osobám či škody vzniklé na věcech, které by vznikly nedodržením bezpečnostních předpisů a návodu na instalaci a údržbu obsažených v této příručce. POZOR Umístěte přístroj na vodorovnou plochu, aby bylo zabráněno poruchám v jeho fungování. POZOR Přístroj se nesmí umisťovat do místností, ve kterých by mohlo dojít k jeho kontaktu s proudem vody. POZOR Přístroj je vhodný pro následující poživatiny: • kávová zrna • mletá káva bez kofeinu • mléko (ne sušené) 8.8.2007 13 z 13 Microbar Použití přístroje pro jiné než shora uvedené poživatiny či potraviny jej může vážně poškodit. POZOR Přístroj je určen pro provoz v teplotním rozsahu mezi +5°C - +40°C. POZOR NEBEZPEČÍ VZNIKU ZKRATU Dříve než přístroj připojíte k elektrické rozvodné soustavě ujistěte se, že její napětí je shodné s napětím uvedeným na typovém štítku přístroje. 4.1 Instalace přístroje (typ s nádržkou) POZOR Přístroj vypněte, dříve než budete plnit nádržku nebo ji budete z přístroje sundávat. Po odstranění obalového materiálu z přístroje můžete postupovat následujícím způsobem: 1. Postavte přístroj na rovný podklad. 2. Otevřete kryt. 3. Vytáhněte nádržku na vodu směrem nahoru. Obr. 16 4. Obzvláště před prvním uvedením do provozu byste měli zásobník na vodu důkladně vymýt pomocí vody a vhodného čistícího prostředku a dobře ji vysušit. Přitom dbejte na to, aby v nádržce nerůstaly žádné zbytky čistícího prostředku. 5. Naplňte zásobník vodou. 6. Dbejte na to, aby byl zásobník z vnější strany suchý. 7. Zásobník nasaďte zpět na původní místo. 8.8.2007 14 z 14 Microbar Obr. 17 8. Uzavřete kryt. POZOR Tvrdost vody musí být mezi 4° a 6°fr (francouzského stupnice). Obsah chlóru nesmí překročit 100 mg na litr. Pokud tyto podmínky nejsou dodrženy, záruční podmínky přístroje pozbývají platnost. 4.2 Instalace přístroje (typ s přímým připojením) Po odstranění obalového materiálu z přístroje můžete postupovat následujícím způsobem: 1. Postavte přístroj na rovný podklad. 2. Vytáhněte připojovací hadici ¾“ z předních dvířek v horní části přístroje. Obr. 18 3. Jeden konec hadice připojte ke šroubení ¾“ na zadní části přístroje. Obr. 19 8.8.2007 15 z 15 Microbar 4. Druhý konec hadice připojte k přívodu vody. 5. Přístroj je vybaven redukčním ventilem nastaveným na cca 1,1 baru, který je přístupný předními dvířky v horní části přístroje. K nastavení změny tlaku nadzdvihněte ovladač redukčního ventilu a otočte jím doprava, abyste tlak zvýšili. Otočte jím na druhou stranu, pokud chcete tlak snížit. Ovladač po provedení nastavení opět spusťte do původní polohy. Obr. 20 UPOZORNĚNÍ: Maximální tlak na výpusti redukčního ventilu NESMÍ překročit hodnotu 1,5 baru. POZOR Tvrdost vody musí být mezi 4° a 6°fr (francouzského stupnice). Obsah chlóru nesmí překročit 100 mg na litr. Pokud tyto podmínky nejsou dodrženy, záruční podmínky přístroje pozbývají platnost. Přístroj je třeba instalovat dle místních hygienických předpisů pro zařízení připojená k rozvodu vody. Za účelem připojení k rozvodu vody se proto obraťte na autorizovaného technika. 4.3 Naplnění zásobníku na kávu 1. Sejměte kryt zásobníku na kávu. POZOR Do zásobníku naplňujte POUZE celá kávová zrna. Použití jiné kávy – například předem namleté – by přístroj poškodilo. Dále nesmějí být používaná kávová zrna upravená karamelem, cukrem nebo jiným způsobem. Nesmí se používat ani instantní káva a ani jiné cukr obsahující nápoje – došlo by k poškození přístroje. 2. Naplňte celá pražená kávová zrna do zásobníku a dbejte na to, aby se nechal kryt opět dobře uzavřít. 8.8.2007 16 z 16 Microbar Obr. 21 3. Uzavřete opět kryt. 4.4 Uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ: Pokud by následně popsaný postup nebylo možno provést, nahlédněte do kapitoly „HLÁŠENÍ DISPLEJE PŘÍČINY PORUCH A JEJICH ODSTRANĚNÍ“ Po provedení přípravných instalačních prací postupujte následujícím způsobem: 1. Přepněte hlavní vypínač přístroje do polohy ON. Obr. 22 Displej se rozsvítí a signalizuje: Přístroj vypnutý Den Hodina Stiskněte tlačítko ENTER, abyste přístroj uvedli do provozu: 8.8.2007 17 z 17 Microbar Přístroj napustí vodu automaticky do ohřevné nádržky a začne vodu zahřívat. Po dosažení nastavené teploty se na displeji objeví následující signalizace: Přístroj připraven Den Hodina UPOZORNĚNÍ: Doba potřebná pro ohřev je asi 3 minuty. UPOZORNĚNÍ: Přístroj je vybaven bezpečnostním systémem, který přístroj zastaví po cca 1,5 minutách nepřetržitého provozu pumpy (aby nedošlo k jejímu přehřátí). V takovém případě je třeba přístroj vypnout a opět zapnout pomocí hlavního vypínače. Příprava přístroje je ukončena. Nyní je přístroj připraven k použití. POZOR PŘI PROVEDENÍ PRVNÍ INSTALACE NEBO PO PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY OHŘEVNÉ JEDNOTKY JE NUTNO (RADĚJI NĚKOLIKRÁT) STISKNOUT TLAČÍTKO PRO ODBĚR TEPLÉ VODY, KÁVU ZAČNĚTE PŘIPRAVOVAT AŽ TEHDY, KDYŽ Z TÉTO TRYSKY VYTÉKÁ ROVNOMĚRNÝ PROUD VODY. 4.5 Vypnutí Pro vypnutí přístroje postupujte následujícím způsobem: • Pokud je přístroj zapnutý přidržte tlačítko ENTER stisknuté po dobu 5 sekund: • Displej signalizuje toto hlášení: Přístroj vypnutý Den 8.8.2007 18 z 18 Hodina Microbar • Abyste přístroj úplně vypnuli přepněte hlavní vypínač do polohy OFF. Obr. 23 8.8.2007 19 z 19 Microbar 5. Nastavení odborníkem POZOR Následně popsaná nastavení jsou VÝLUČNĚ úkolem pro odborného technika. Firma Nuova Simonelli neručí za žádné škody vzniklé osobám a na věcech, které by vznikly nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v této příručce. 5.1 Nastavení stupně mletí POZOR Nastavení stupně mletí lze provést, pouze pokud je mlýnek v provozu. UPOZORNĚNÍ: Tento postup lze provést též, pokud je přístroj zapnutý. • Otevřete přední dvířka přístroje pomocí klíče, který je dodáván současně s přístrojem. • Zámek, který musíte otevřít se nachází vpředu vpravo dole. Pro otevření klíčem krátce otočte proti směru hodinových ručiček. • Nastavovací šroub mlýnku se nachází vpravo pod zásobníkem na kávu. V souladu se směrem šipek lze pomocí nástrčkového klíče o velikosti 3 mm nastavit HRUBŠÍ mletí (proti směru hodinových ručiček) nebo JEMNĚJŠÍ mletí (po směru hodinových ručiček). • Zavřete pomocí klíče přední dvířka. Obr. 24 8.8.2007 20 z 20 Microbar 5.2 Nastavení trysky pro napěnění mléka UPOZORNĚNÍ: Toto nastavení je možné provést též pokud je přístroj zapnutý. • Otevřete přední dvířka přístroje pomocí klíče, který je dodáván současně s přístrojem. • Zámek, který musíte otevřít se nachází vpředu vpravo dole. • Pro otevření klíčem krátce otočte proti směru hodinových ručiček. Abyste změnili množství vzduchu a v souvislosti s tím množství pěny, otočte dle vyobrazení nastavovacím šroubem ve směru nebo proti směru hodinových ručiček. Obr. 25 5.3 Nastavení teploty mléka (regulace teploty) Obr. 26 UPOZORNĚNÍ: Tento postup lze provést, i pokud je přístroj zapnutý. Pro změnu množství nasávaného mléka případně pro změnu jeho teploty otočte ovladačem teploty následujícím způsobem: • Otočte ovladačem procesu nasávání mléka VE SMĚRU/PROTI SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK, abyste množství nasávaného mléka ZVÝŠILI/SNÍŽILI a následně tím teplotu SNÍŽILI/ZVÝŠILI. • Otáčejte ovladačem tak dlouho, dokud nedosáhnete požadované teploty mléka. 8.8.2007 21 z 21 Microbar 6. Použití přístroje Dříve než přístroj poprvé spustíte, ujistěte se, že jste si přečetli všechny bezpečnostní pokyny obsažené v této příručce a že je dodržujete. POZOR Pro případ, že by během diagnostického cyklu byly hlášeny poruchy nebo poškození, informujte servisní firmu. Sami neprovádějte žádné opravy. 6.1 Uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ: Pro případ, že se v následující kapitole popsaný proces neprovede, nahlédněte do kapitoly „HLÁŠENÍ DISPLEJE PŘÍČINY PORUCH A JEJICH ODSTRANĚNÍ“. • Přepněte hlavní vypínač přístroje do polohy ON. Displej se rozsvítí a signalizuje: Přístroj vypnutý Den Hodina • Stiskněte tlačítko ENTER, abyste přístroj uvedli do provozu: • Přístroj napustí vodu automaticky do ohřevné nádržky a začne vodu zahřívat. Po dosažení nastavené teploty se na displeji objeví následující signalizace: Přístroj připraven Den Hodina UPOZORNĚNÍ: Doba potřebná pro ohřev je asi 3 minuty. 8.8.2007 22 z 22 Microbar UPOZORNĚNÍ: Přístroj je vybaven bezpečnostním systémem, který přístroj zastaví po cca 1,5 minutách nepřetržitého provozu pumpy (aby nedošlo k jejímu přehřátí). V takovém případě je třeba přístroj vypnout a opět zapnout pomocí hlavního vypínače. Příprava přístroje je ukončena. Nyní je přístroj připraven k použití. 6.2 Vypnutí Pro vypnutí přístroje postupujte následujícím způsobem: • Pokud je přístroj zapnutý přidržte tlačítko ENTER stisknuté po dobu 5 sekund: • Displej signalizuje toto hlášení: Přístroj vypnutý Den Hodina • Abyste přístroj úplně vypnuli, přepněte hlavní vypínač do polohy OFF. Obr. 27 8.8.2007 23 z 23 Microbar 6.3 Standardní provedení PŘEHLED TLAČÍTEK (standardní provedení) 1 espresso 2 espressa druhý mlýnek káva bez kofeinu cyklus čištění 1 káva 2 kávy teplá voda caffelatte pára DŮLEŽITÉ: U tlačítek 1 – 2 – 3 – 4 – 6 (viz odpovídající popis displeje) je možné provést dle individuálního přání a daných zvyklostí v konkrétní zemi provést individuální nastavení dalšího produktu. 6.4 Tlačítka produktů a symboly Ovládací tlačítka lze upravit dle vlastního přání. Za tímto účelem je možno je přelepit přiloženými symboly. Prosím dbejte při tom na následující: Tlačítka 1-3 lze obsadit pouze produkty kávy. Tlačítka 2-4-6 lze kombinovat také s mlékem. K dispozici jsou následující symboly: Obr. 28 8.8.2007 24 z 24 Microbar PŘEHLED TLAČÍTEK (standardní provedení) cappuccino velké cappuccino 1 caffe ristretto 2 caffe ristretto macchiato latte 1 caffe creme 2 caffe creme 6.5 Příprava jednotlivých produktů Postup u přípravy caffe espresso a caffe lungo je stejný. • Postavte pod výpust kávy šálek. Nápoje vytékají z obou jednotek vždy zároveň. Obr. 29 • Stiskněte jednou tlačítko pro požadovaný kávový produkt. • Káva se právě připravuje. • Na displeji se objeví požadovaný druh kávy, který jste zvolili. Caffe espresso 8.8.2007 25 z 25 Microbar Caffe lungo Nechte šálek stát pod výpustí kávy tak dlouho, než signalizace na displeji skončí. UPOZORNĚNÍ: Výpust kávy je výškově nastavitelná, aby se přizpůsobila každému typu šálku. Výpust přesunujte do požadované polohy pozorně, abyste dobře přizpůsobili vzdálenost mezi ní a šálkem. Obr. 30 6.6 Příprava dvou káv • Postavte pod každou výpust jeden šálek. Obr. 31 • Stiskněte jednou tlačítko pro požadovaný druh kávy. • Káva se právě připravuje. • Na displeji se objeví požadovaný druh kávy, který jste zvolili. 8.8.2007 26 z 26 Microbar 2 Caffe espresso 2 Caffe lungo Nechte šálek stát pod výpustí kávy tak dlouho, než signalizace na displeji skončí. 6.7 Příprava Caffe Ristretto, Caffe Creme (velmi silné kávy, Caffe Creme) Postupujte stejným způsobem jako u přípravy caffe espresso a caffe lungo (viz oddíl CAFFE ESPRESSO – CAFFE LUNGO). 6.8 Příprava mléčných produktů • Postavte vedle přístroje nádobku naplněnou mlékem. • Zaveďte nasávací hadičku na mléko dovnitř této nádobky. Obr. 32 • Postavte pod výpust produktu dostatečně velký šálek. • Předem byste měli nastavit teplotu mléka viz postup v kapitole 5.3. • Stiskněte tlačítko pro požadovaný produkt. • Vaše caffe latte se připravuje. • Na displeji je signalizovaný druh kávy, který jste zvolili: 8.8.2007 27 z 27 Microbar Caffe latte Nechte šálek stát pod výpustí tak dlouho, dokud signalizace z displeje nezmizí. 6.9 Příprava Cappuccino Big Cappuccino Postup přípravy této kávy je stejný jako u caffe latte (viz předchozí kapitola). 6.10 Macchiato (tři vrstvy: mléko / káva / mléko) Postup přípravy této kávy je stejný jako u caffe latte (viz předchozí kapitoly). 6.11 Latte Caldo (teplé mléko) Postup přípravy této kávy je stejný jako u caffe latte (viz předchozí kapitoly). 6.12 Příprava kávy bez kofeinu • Otevřete víko zásobníku na mletou kávu. POZOR Do tohoto zásobníku vsypávejte POUZE mletou kávu. Jiné typy kávy by přístroj poškodily. Dále se nesmí vsypávat káva, která je upravena karamelem, cukrem nebo podobně. Nesmí se vsypávat ani rozpustná káva nebo jiné nápoje obsahující cukr. Došlo by k poškození přístroje. 8.8.2007 28 z 28 Microbar • Dejte do zásobníku pouze dávku mleté kávy pro jeden šálek kávy bez kofeinu. Obr. 33 • Stiskněte jednou tlačítko pro kávu bez kofeinu. • Na displeji se objeví: Bez kofeinu Den Hodina • Stiskněte tlačítko pro požadovaný produkt např. espresso. • Produkt je připravován. • Na displeji se objeví následující hlášení (příklad): Bez kofeinu Espresso Nechte šálek pod výpustí kávy tak dlouho, dokud hlášení z displeje nezmizí. 8.8.2007 29 z 29 Microbar 6.13 Použití druhého mlýnku (POUZE u verze s dvojím mlýnkem) POZOR Nesmí se vsypávat káva, která je upravena karamelem, cukrem nebo podobně. Nesmí se vsypávat ani rozpustná káva nebo jiné nápoje obsahující cukr. Došlo by k poškození přístroje. • Stiskněte jednou následující tlačítko • Na displeji se objeví: Mlýnek 2 Den Hodina • Stiskněte tlačítko pro požadovaný produkt např. espresso. • Na displeji se objeví následující hlášení (příklad): Mlýnek 2 Espresso 6.14 Odebírání horké vody POZOR Dříve než provedete následující postup, ujistěte se, že se v nádržce nachází dostatek vody. Tato funkce se hodí obzvláště k přípravě heřmánkového nebo bylinkového čaje. Postavte pod trysku pro páru/horkou vodu nádobku odpovídající velikosti (šálek). • Stiskněte jednou tlačítko pro horkou vodu. • Z trysky vytéká horká voda. 8.8.2007 30 z 30 Microbar obr. 34 • Na displeji se objeví následující hlášení: Přístroj připraven Voda na čaj • Když je vypuštěno dostatečné množství vody, stiskněte znovu tlačítko pro horkou vodu abyste její vytékání ukončili. 6.15 Pára POZOR Dokud se vypouští pára, nedotýkejte se trysky na páru ani pod ní nedávejte ruce. Dávejte pozor na to, aby tryska směřovala vždy směrem dolů a pára unikala směrem na odstavný rošt. Pomocí této funkce můžete produkovat páru pro napěňování mléka nebo k ohřívání jiných nápojů. • Stiskněte jednou tlačítko pára. • Po krátkém vytékání zkondenzované vody začne z trysky proudit pára. • Na displeji se objeví následující hlášení: Mlýnek 2 Pára • Abyste proces výdeje páry ukončili, stiskněte opět tlačítko PÁRA. DŮLEŽITÉ: Trysku po každém odběru páry pečlivě očistěte vlhkým hadříkem. 8.8.2007 31 z 31 Microbar 7. Programování 7.1 Přehled Obr. 35 Tlačítko ENTER: Vstup do menu případně uložení hodnot a přechod k dalšímu kroku. Tlačítko CURSORI: Procházení menu a zvyšování nebo snižování hodnot. Tlačítko RESET: Ukládání a návrat k předchozímu kroku. SEZNAM PROGRAMOVATELNÝCH FUNKCÍ Funkce dostupné v modu OBSLUHA a ODBORNÍK. 1. POČITADLO 2. OZNAČENÍ PRODUKTU 3. PROGRAMOVÁNÍ DÁVKY 4. PROGRAMOVÁNÍ MLÝNKU 1S 5. PROGRAMOVÁNÍ MLÝNKU 2S (pouze u verze se dvěma mlýnky) 6. DÁVKA MLÉKA 7. DEN/HODINA 8. PROGRAMOVÁNÍ ON/OFF 9. ÚSPORA ENERGIE 10. JAZYK 8.8.2007 32 z 32 Microbar Tyto funkce jsou přístupné POUZE v modu ODBORNÍK. Tato nastavení může provádět POUZE specializovaný technik. Nastavovací práce, které by prováděl NEKVALIFIKOVANÝ technik nebo jiná neoprávněná osoba, mohou mít za následek ztrátu záručních nároků. Funkce, které jsou přístupné v modu ODBORNÍK navíc oproti výše jmenovaným: 11. PŘEDVAŘENÍ 12. PRESOVÁNÍ 13. POČITADLO KÁVOVÉ SEDLINY 14. HLÁŠENÍ ČIŠTĚNÍ MLÉKO 15. ALARM ČIŠTĚNÍ 16. KONEC ČIŠTĚNÍ 17. NASTAVENÍ JEDNOTKY 18. KALIBRACE MLETÍ 19. TEPLOTA KÁVY 20. TEPLOTA PÁRY 21. PASSWORD (heslo) 22. SMART CARD 23. VODNÍ FILTR 24. ODVÁPNĚNÍ 7.2 Programování Modus programování umožňuje přístup ke všem funkcím modu OBSLUHA nebo ODBORNÍK. Pro vstup do programování postupujte následujícím způsobem: UPOZORNĚNÍ: Proces je možný provádět u zapnutého přístroje. • Zasuňte klíč do zámku. • Otočte klíčem pro otevření předních dvířek proti směru hodinových ručiček. • Otevřete přední dvířka. Na displeji se objeví: Přístroj vypnutý Dvířka otevřená • Stiskněte tlačítko ENTER a přední dvířka opět uzavřete. Na displeji se objeví: 8.8.2007 33 z 33 Microbar Prosím počkejte Přístroj studený • Jakmile je vlastní test ukončený, přístroj se uvede zpět do klidového stavu a na displeji se objeví první bod menu programování: Počitadlo FUNKCE TLAČÍTEK ▲▼: Procházení seznamu programovatelných funkcí a/nebo snižování či zvyšování hodnot. Přístup do menu / submenu a potvrzení zadaných hodnot. Posun k předchozí úrovni a uložení zadaných hodnot. ENTER: RESET: 7.3 Opuštění programování Pro opuštění programování postupujte následujícím způsobem: UPOZORNĚNÍ: Proces je možný provádět i u zapnutého přístroje i při jakékoli signalizované funkci. • Zasuňte klíč který je součástí dodávky do zámku na přední straně přístroje, zámek se nachází vepředu vpravo dole. • Otočte klíčem pro otevření předních dvířek proti směru hodinových ručiček. • Na displeji se objeví: Přístroj vypnutý Dvířka otevřená • Uzavřete přední dvířka přístroje a opět je uzamkněte klíčem. Na displeji se objeví: 8.8.2007 34 z 34 Microbar Přístroj vypnutý Den Hodina • Stiskněte tlačítko ENTER abyste přístroj definitivně vypnuli. • Můžete též jako variantu procházet funkce pomocí tlačítka ▼, dokud se neobjeví hlášení: Přístroj připravený Den 7.4 Hodina Programovací cyklus v modu „uživatel“ 1. POČITADLO Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Zobrazí se počet odebraných jednotek pro každý jednotlivý produkt. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 poč. ristretto poč. 2 ristretto poč espresso poč. 2 espresso poč. caffe poč. 2caffe poč. caffe creme poč. latte poč. caffe latte poč. macchiato poč. cappuccino poč. big cappuccino poč. káva bez kofeinu poč. čištění poč. litrů Tlačítka ▲▼ signalizace celkového počtu nápojů. Tlačítko RESET vrací do předchozího menu. Pokud přidržíte stisknuté tlačítko▼, zobrazí se absolutní počet vyrobených dávek. 8.8.2007 35 z 35 Microbar Pokud stisknete zároveň tlačítka ▲▼, nastavíte počitadlo na nulu. Na displeji se zobrazí „COUNTERS RESET“ 2. NÁZEV PRODUKTU: Stisknutím tlačítka ENTER vstoupíte do submenu. Zobrazí se určitý produkt pro každé jednotlivé tlačítko. Příklad: Název produktu: 1 Espresso V tomto případě signalizuje tlačítko druh kávy espresso. Pomocí tlačítek ▲▼ procházejte názvy všech označení produktů, které jsou k dispozici. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu. Pomocí tlačítka ENTER převezmete označení pro určité tlačítko a dostanete se zároveň k programování dalšího tlačítka. Lze naprogramovat následující tlačítka: Po naprogramování posledního tlačítka přejděte k dalšímu bodu menu. UPOZORNĚNÍ: lze obsadit pouze produkty na základě mléka a kávovými Tlačítka nápoji. Tlačítka lze obsadit pouze produkty na základě kávy. 3. PROGRAMOVÁNÍ DÁVKOVÁNÍ Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se množství vody pro každý jednotlivý nápoj. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 prog. dávka kávy ristretto prog. dávka kávy 2 ristretto prog. dávka kávy espresso prog. dávka kávy 2 espresso prog. dávka kávy caffe prog. dávka kávy 2 caffe prog. dávka kávy caffe creme prog. dávka kávy caffe latte prog. dávka kávy macchiato prog. dávka kávy cappuccino prog. dávka kávy big cappuccino prog. dávka kávy čaj maximální trvání pára Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte či snížíte množství vody pro kávu či čaj a maximální trvání odběru páry. 8.8.2007 36 z 36 Microbar Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu. Zadané hodnoty se uloží. Pomocí tlačítka ENTER procházejte jednotlivé položky submenu a uložte nastavené hodnoty. 4. PROGRAMOVÁNÍ MLÝNEK 1 S Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se doba mletí pravého mlýnku (sek) pro každý jednotlivý nápoj. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 doba mletí ristretto doba mletí 2 ristretto doba mletí espresso doba mletí 2 espresso doba mletí caffe doba mletí 2 caffe doba mletí caffe creme doba mletí caffe latte doba mletí macchiato doba mletí cappuccino doba mletí big cappuccino Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte či snížíte dobu mletí pro jednotlivé nápoje. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu. Zadané hodnoty se uloží. Pomocí tlačítka ENTER procházejte jednotlivé položky submenu a uložte nastavené hodnoty. 5. PROGRAMOVÁNÍ MLÝNEK 2 S (pouze u verze se dvěma mlýnky) Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se doba mletí pravého mlýnku (sek) pro každý jednotlivý nápoj. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 doba mletí ristretto doba mletí 2 ristretto doba mletí espresso doba mletí 2 espresso doba mletí caffe doba mletí 2 caffe doba mletí caffe creme doba mletí caffe latte doba mletí macchiato doba mletí cappuccino doba mletí big cappuccino Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte či snížíte dobu mletí pro jednotlivé nápoje. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu. Zadané hodnoty se uloží. Pomocí tlačítka ENTER procházejte jednotlivé položky submenu a uložte nastavené hodnoty. 8.8.2007 37 z 37 Microbar 6. DÁVKA MLÉKA Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se množství mléka v čase (sek). 1 2 3 4 5 mléko caffe latte macchiato cappuccino big cappuccino Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte či snížíte dobu výdeje mléka pro jednotlivé nápoje. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu. Zadané hodnoty se uloží. Pomocí tlačítka ENTER procházejte jednotlivé položky submenu a uložte nastavené hodnoty. 7. DEN/ČAS Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se den, hodina a minuta, které zobrazuje displej přístroje. 1 2 3 den hodina minuta Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte či snížíte jednotlivé hodnoty. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu. Zadané hodnoty se neuloží. Pomocí tlačítka ENTER procházejte jednotlivé položky submenu a uložte nastavené hodnoty. Po nastavení dne dojde k návratu do výchozího menu. 8. PROGRAM ON/OFF Programuje se automatické zapnutí a vypnutí přístroje (ON/OFF) přičemž se hlavní vypínač přístroje musí nacházet v poloze ON. V přístroji jsou standardně dny v týdnu nastaveny na modus „KLID“. Následně stiskněte hlavní vypínač přístroje, abyste přístroj vypnuli či zapnuli. Pomocí tlačítka ENTER vstoupíte do submenu. Displej bude zobrazovat následující hlášení: Neděle ZAP 07:30 VYP 23:30 Stisknutím tlačítek ▲▼ lze zobrazit nastavení všech dnů v týdnu. Stiskněte tlačítko RESET, abyste nastavili NEDĚLE jako den klidu pro každý týden. Za tímto účelem deaktivujte automatické zapnutí / vypnutí. 8.8.2007 38 z 38 Microbar Displej vyobrazí následující hlášení: Neděle Den klidu Stiskněte tlačítko ENTER, abyste opět aktivovali automatické zapnutí / vypnutí. Pokud chcete nastavení uložit: stiskněte tlačítko ▲, abyste zobrazili nastavení následujícího dne. Při stisknutí tlačítka ENTER začnou blikat spínací hodiny. Stiskněte tlačítka ▲▼, abyste údaj o čase zvýšili / snížili. Po nastavení požadovaného času je nyní nutné stisknout ENTER, aby bylo možné nastavit následující den. Stiskněte po SOBOTA tlačítko ▼, abyste se vrátili opět k předchozímu menu. 9. ŠETŘENÍ ENERGIÍ Programuje se časový úsek, po jehož uplynutí přístroj aktivuje zařízení sloužící k úspoře energie. Ohřevná jednotka si nadále uchovává provozní teplotu. Po stisknutí tlačítka ENTER se zobrazí submenu. 1 hodiny:minuty Pomocí tlačítek ▲▼ lze nastavit zvýšení / snížení časového úseku o 30 minut, po jejichž uplynutí se aktivuje funkce ŠETŘENÍ ENERGIÍ. Tato funkce se deaktivuje, pokud necháte počitadlo nastavené na nulu. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a vrátíte se zpět do výchozího menu. Zadaná hodnota se uloží. 10. JAZYK Pomocí tlačítka ENTER zobrazíte submenu. Zde se provede nastavení jazyka pro komunikaci mezi přístrojem a obsluhou, která je vyobrazena na displeji. Zvolte pomocí tlačítek ▲▼ požadovaný jazyk. Zvolit lze mezi: italštinou, angličtinou, němčinou, francouzštinou. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a vrátíte se zpět do výchozího menu. Nastavená hodnota se uloží. 7.5 Programovací cyklus v modu „odborník“ Pro přístup k následujícím funkcím, které jsou programovatelné pouze v modu ODBORNÍK, je nutné projít funkce v modu OBSLUHA, dokud se na displeji nezobrazí následující hlášení 8.8.2007 39 z 39 Microbar Heslo ******* Zadejte správné heslo, abyste se dostali do prvního bodu menu programu, který je přístupný přes modus ODBORNÍK. UPOZORNĚNÍ: Standardní heslo je: Abyste následně mohli provádět funkce vyhrazené odborníkovi, pokud budete tento postup provádět poprvé nebo heslo nebylo změněno, stiskněte pětkrát opakovaně toto tlačítko na ovládacím panelu přístroje. Pokud je zadáno nesprávné heslo, programování do stavu Přístroj připraven. 11. přístroj automaticky přepne z režimu PŘEDVAŘENÍ Stiskněte tlačítko ENTER abyste vstoupili do submenu. Pro každý nápoj můžete naprogramovat předvaření kávového podu (ANO nebo NE). 1 předvaření ristretto 2 předvaření 2 ristretto 3 předvaření espresso 4 předvaření 2 espresso 5 předvaření caffe 6 předvaření 2 caffe 7 předvaření caffe creme 8 předvaření caffe latte 9 předvaření macchiato 10 předvaření cappuccino 11 předvaření big cappuccino Pomocí tlačítek ▲▼ potvrdíte či deaktivujete předvaření podu. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu. Zadaná hodnota se uloží. Pomocí tlačítka ENTER procházejte jednotlivé položky submenu a uložte nastavené hodnoty. 12. PRESOVÁNÍ Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Pro každý nápoj můžete naprogramovat dodatečné presování kávy (ANO nebo NE). 8.8.2007 40 z 40 Microbar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 presování ristretto presování 2 ristretto presování espresso presování 2 espresso presování caffe presování 2 caffe presování caffe creme presování caffe latte presování macchiato presování cappuccino presování big cappuccino Pomocí tlačítek ▲▼ potvrdíte či deaktivujete presování podu pro jednotlivé nápoje. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu. Zadaná hodnota se uloží. Pomocí tlačítka ENTER procházejte jednotlivé položky submenu a uložte nastavené hodnoty. 13. POČITADLO KÁVOVÉ SEDLINY Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se počet kávových sedlin, po jehož dosažení se objeví hlášení pro vyprázdnění zásuvky na kávovou sedlinu. Provoz přístroje je přerušen, aby bylo možné bez nebezpečí provést tento úkon. Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte nebo snížíte počet kávových sedlin, po jehož dosažení se musí vyprázdnit zásuvka na kávovou sedlinu. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu. Zadaná hodnota se uloží. Tlačítko ENTER je deaktivováno. 14. HLÁŠENÍ ČIŠTĚNÍ MLÉKO Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se počet uplynulých hodin od posledního odběru mléčného produktu až do výzvy provést čištění trysky pro napěnění mléka. Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte nebo snížíte počet hodin, po jehož dosažení se objeví hlášení pro provedení čištění trysky pro napěnění mléka. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu. Zadaná hodnota se uloží. Tlačítko ENTER je deaktivováno. 15. HLÁŠENÍ ČIŠTĚNÍ KÁVA Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se čištění jednotky ve chvíli, kdy je přístroj vypnutý. Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte nebo snížíte počet provedených čištění, po jehož uplynutí by se mělo objevit hlášení pro čištění jednotky. 8.8.2007 41 z 41 Microbar Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu. Zadaná hodnota se uloží. Tlačítko ENTER je deaktivováno. 16. 16. ČIŠTĚNÍ PO UKONČENÍ PRÁCE Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se čištění jednotky ve chvíli, kdy je přístroj vypnutý. Funkce je aktivní, když nastavíte parametr na ANO. Při aktivované funkci je dodané množství vody 100 cm3. Pomocí tlačítek ▲▼ můžete funkci čištění po ukončení práce aktivovat (ANO) či deaktivovat (NE). 17. NASTAVENÍ JEDNOTKY Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se základní nastavení jednotky káva. Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte / snížíte základní nastavení jednotky káva. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu. Zadaná hodnota se uloží. Tlačítko ENTER je deaktivováno. 18. KALIBRACE MLÝNKU Tato funkce slouží k tomu, aby bylo zajištěno rovnoměrné opotřebovávání mlecích kotoučů. Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se možnost zvyšování množství určeného k mletí o 0,1 sek pro každých 250 – 1000 procesů přípravy kávy. Pokud nastavíte parametr na 0, je funkce vypnutá. Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte/snížíte počet odběrů nápojů, po jejichž uplynutí se zvýší doba mletí. Hodnoty, které je možné zvolit, jsou 0, 250, 500, 750, 100. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu. Zadaná hodnota se uloží. Tlačítko ENTER je deaktivováno. 19. TEPLOTA KÁVY Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se teplota varné jednotky. Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte / snížíte teplotu varné jednotky. Nejvyšší nastavitelná teplota je 105°C. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu. Zadaná hodnota se uloží. Tlačítko ENTER je deaktivováno. 8.8.2007 42 z 42 Microbar 20. TEPLOTA PÁRY Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se teplota ohřevné jednotky páry. Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte / snížíte teplotu ohřevné jednotky páry. Nastavitelná nejvyšší teplota je 130°C. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu. Zadaná hodnota se uloží. Tlačítko ENTER je deaktivováno. 21. HESLO (PASSWORD) Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se nové heslo, které umožňuje vstup do funkcí, které jsou přístupné v modu ODBORNÍK. Zadejte kombinaci pěti tlačítek (na ovládacím panelu je celkem osm tlačítek) dle vašeho vlastního výběru. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu aniž by se uložila zadaná hodnota. Tlačítko ENTER zadanou hodnotu uloží. 22. SMART CARD Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se aktivace čtečky SMART CARD. Funkce se aktivuje tak, že parametr nastavíte na ANO. Pomocí tlačítek ▲▼ můžete čtečku SMART CARD aktivovat (ANO) nebo deaktivovat (NE). 23. VODNÍ FILTR Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se počet litrů dodaného množství vody, po kterém se objeví hlášení o nutnosti provést čištění vodního filtru. Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte / snížíte počet litrů dodaného množství vody, po kterém se objeví hlášení o nutnosti provést čištění vodního filtru. Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu. Zadaná hodnota se uloží. Tlačítko ENTER je deaktivováno. 24. ODVÁPŇOVÁNÍ (pouze verze s nádržkou) Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. První hlášení signalizuje, že existuje možnost nastavit tvrdost vody: Pomocí tlačítka▼ zobrazíte pravidelný cyklus odvápnění. 8.8.2007 43 z 43 Microbar Tvrdost vody °Fr Pomocí tlačítek ▲▼ je možné vybrat jednu z obou funkcí. Spustit cyklus Odvápnění? Tlačítko ENTER provede zvolenou funkci. Tlačítko RESET zobrazí předchozí úroveň menu. 24.1 NASTAVENÍ TVRDOSTI VODY Existuje možnost nastavit tvrdost vody v hodnotách francouzské stupnice a tak nastavit alarm pro provedení cyklu odvápnění. • Po zobrazení hlášení: Tvrdost vody °Fr získá člověk po stisknutí tlačítka ENTER přístup k funkci. Displej signalizuje: Tvrdost vody °Fr 00 Pomocí tlačítek ▲▼ je možné nastavit parametr (zvýšit/snížit). Stisknutím tlačítka ENTER opět zobrazíte hlavní menu a nastavená hodnota se uloží. Stisknutím tlačítka RESET opět zobrazíte hlavní menu aniž byste nastavenou hodnotu uložili. 8.8.2007 44 z 44 Microbar V následující tabulce může být vyhledána souvislost mezi nastavenou hodnotou tvrdosti a spotřebovaným množstvím litrů vody, po kterém se objeví hlášení „Proveďte odvápnění“. TVRDOST VODY °Fr LITRŮ 1-7 1500 8-30 100 31 500 00 Alarm deaktivován UPOZORNĚNÍ: Alarm „Provést odvápnění“ nepřeruší provoz přístroje. Nastaví se zpět s počitadlem litrů jakmile je proveden cyklus odvápnění. Alarm je deaktivován, jakmile je nastavena hodnota „00“. 24.2 CYKLUS ODVÁPNĚNÍ Provede se automatický cyklus odvápnění ohřevné jednotky přístroje. • Po zobrazení hlášení: Odvápnění Spustit cyklus? se spustí cyklus odvápnění po stisknutí tlačítka ENTER. ČINNOST: • Naplňte nádržku vodou a odvápňovacímu přípravkem dříve než začnete s procesem odvápnění. UPOZORNĚNÍ: Použijte minimálně 2 litry roztoku. Přístroj signalizuje: Odvápnění Spustit cyklus? • Stiskněte tlačítko ENTER; 8.8.2007 45 z 45 Microbar • Přístroj začne nasávat roztok z nádržky a zároveň vypouštět horkou vodu z trysky. Po nasátí celého množství roztoku z nádržky přístroj střídavě signalizuje následující hlášení: Odvápnění Prosím čekejte Po nasátí prvního litru roztoku se činnost přístroje na pět minut přeruší a následně nasaje další litr roztoku. • Po uplynutí čekací doby displej signalizuje: Odvápnění Naplňte nádržku vodou • Vypláchněte nádržku na vodu a naplňte ji čistou vodou (přístroj nevypínejte). UPOZORNĚNÍ: Použijte nejméně 4 litry – jinak bude muset být cyklus znovu aktivován. • Počkejte alespoň pět minut. • Displej následně signalizuje toto hlášení: Přístroj proplachuje Prosím čekejte • Po stisknutí tlačítka ENTER přístroj spustí cyklus propláchnutí a odebere z nádržky 2 litry vody, které vypustí tryskou. • Při tomto procesu je signalizováno: Přístroj proplachuje Stiskněte káva bez kofeinu 8.8.2007 46 z 46 Microbar • Přístroj po odebrání 2 litrů z nádržky opět signalizuje: Přístroj proplachuje Stiskněte Enter Přístroj po dalším stisknutí tlačítka ENTER provede druhou fázi propláchnutí a odebere další 2 litry vody z nádržky. Objeví se následující hlášení: Přístroj proplachuje Prosím čekejte • Na konci fáze proplachování přístroj signalizuje následující hlášení. Přístroj studený Prosím čekejte Prosím počkejte několik minut, dokud se přístroj nezahřeje. Poté se přístroj uvede do provozního stavu. POZOR Během zahřívání se mohou na trysce objevit kapky vody či unikat pára. POZOR Po provedení odvápnění by měl být na několik minut aktivován proces odběru páry. 8.8.2007 47 z 47 Microbar 8. Speciální funkce kalibrace přístroje 8.1 Vynulování počitadla vody Tato funkce slouží k vynulování počitadla vody. Postupujte následujícím způsobem: • Vypněte přístroj pomocí hlavního vypínače (OFF). • Přístroj pomocí hlavního vypínače opět zapněte (ON) a zároveň stiskněte tlačítko s číslem aby se na displeji objevilo následující hlášení: Počitadlo vody Prosím čekejte 8.2 Vynulování cyklů čištění Tato funkce slouží k vynulování cyklů čištění. Postupujte následujícím způsobem: • Vypněte přístroj pomocí hlavního vypínače (OFF). • Přístroj pomocí hlavního vypínače opět zapněte (ON) a zároveň stiskněte tlačítko s číslem aby se na displeji objevilo následující hlášení: Počitadlo cyklů čištění Prosím čekejte 8.3 Vynulování parametrů přístroje Tato funkce slouží k vymazání veškerých Vámi naprogramovaných údajů a nastaví je na původní hodnoty uložené v přístroji z výroby. 8.8.2007 48 z 48 Microbar Postupujte následujícím způsobem: • Vypněte přístroj pomocí hlavního vypínače (OFF). • Přístroj pomocí hlavního vypínače opět zapněte (ON) a zároveň stiskněte postupně tlačítka s čísly ENTER a RESET aby se na displeji objevilo následující hlášení: Prosím čekejte Ukládání údajů 8.4 Manuální ovládání výroby kávy Tato funkce slouží k tomu, aby mohl být motor, který automaticky spouští jednotku pro výrobu kávy, zapínán manuálně. Postupujte následujícím způsobem: • Vypněte přístroj pomocí hlavního vypínače (OFF). • Přístroj pomocí hlavního vypínače opět zapněte (ON) a stiskněte zároveň tlačítka s čísly ▲ a ▼ aby se na displeji objevilo následující hlášení: Manuální Zadávání DŮLEŽITÉ: Když se přístroj zapne stisknutím tlačítka ▼, pohybuje se jednotka kávy automaticky dolů. ● Stiskněte tlačítko ▼ aby se jednotka pohybovala DOLŮ. ● Stiskněte tlačítko ▲ aby se jednotka pohybovala NAHORU. ● Pro ukončení procesu vypněte přístroj pomocí hlavního vypínače. 8.8.2007 49 z 49 Microbar 9. Čištění a údržba POZOR Pro vyčištění přístroje nikdy nepoužívejte proud vody. 9.1 Čištění krytu přístroje Před prováděním jakéhokoli čištění je třeba přerušit přívod elektrického proudu k přístroji, za tímto účelem vypněte hlavní vypínač a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Obr. 36 POZOR K čištění nepoužívejte žádná rozpouštědla nebo produkty obsahující chlor nebo mechanické částečky. Čištění pracovního prostoru: Sejměte pracovní desku tak, že ji vepředu nadzdvihnete směrem nahoru. Vyjměte misku na zbytkovou vodu která se pod ní nachází a vše vyčistěte teplou vodou a čistícím prostředkem. Vyčistění dna: Použijte při čištění navlhčený měkký hadřík. 9.2 Čištění jednotky kávy a Cappuccina UPOZORNĚNÍ: Držte se instrukcí na vnitřní straně předních dvířek. Obr. 37 8.8.2007 50 z 50 Microbar UPOZORNĚNÍ: Dříve než provedete čištění musíte naplnit nádržku vodou – platí jen u typu přístroje s nádržkou. Přístroj je nastavený na čištění jednotky pro pody i pro cappuccino pomocí tekutého čistícího prostředku. Přístroj spustí čistící proces, který obsahuje řadu vypuštění teplé vody, které jsou od sebe odděleny pauzami. Doba trvání cyklu je celkem asi 4 minuty. Čištění se musí provádět alespoň jednou denně. POZOR NEBEZPEČÍ OTRAVY Čistící cyklus s čistícím prostředkem se nesmí přerušovat, neboť by uvnitř přístroje mohly zůstat zbytky čistícího prostředku. Při spuštění procesu čištění postupujte následujícím způsobem: 1. Postavte vedle přístroje nádobu naplněnou vodou. 2. Zaveďte do ní nasávací hadičku. 3. Nyní přidejte čistící prostředek (20 ml Puly Milk). Obr. 38 4. Stiskněte následující tlačítko: 5. Tlačítko podržte stisknuté po dobu asi 5 vteřin dokud se neobjeví následující hlášení: Přístroj čistí Čistící prostředek 6. Otevřete kryt pro vsypávání mleté kávy. 7. Vložte dovnitř pod s čistícím prostředkem (Puly Café) a kryt opět zavřete. 8.8.2007 51 z 51 Microbar Obr. 39 8. Stiskněte následující tlačítko: Displej signalizuje hlášení: Přístroj provádí čištění POZOR Pokud netisknete tlačítko „KÁVA BEZ KOFEINU“, spustí se čistící cyklus samovolně po uplynutí 20 sekund. UPOZORNĚNÍ: Při čištění nejsou tlačítka pro dávkování aktivována. • Následně se spustí proces proplachování. Displej signalizuje následující hlášení: Přístroj proplachuje Nyní přistavte nádobu naplněnou vodou. UPOZORNĚNÍ: Při čištění a proplachování doporučujeme postavit pod jednotku nádobu nebo vyprázdnit po mytí a proplachování misku na zbytkovou vodu. 8.8.2007 52 z 52 Microbar 9.3 Opětovné spuštění přerušeného cyklu čištění • Pokud se přeruší spuštěný cyklus čištění z důvodu přerušení přívodu elektrické energie k přístroji, přejde přístroj po opětovném zapnutí do základního stavu. Na displeji je signalizováno: Čištění nutné • Stiskněte znova tlačítko „KÁVA BEZ KOFEINU“ a proveďte opakovaně postup popsaný v kapitole „ČIŠTĚNÍ JEDNOTKY KÁVY A CAPPUCCINA“. 9.4 Čištění zásobníku na kávu a přívodu POZOR NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ • • • • Uveďte přístroj do energetického stavu „0“. Zasuňte klíč do zámku. Otočte klíčem v předních dvířkách přístroje proti směru hodinových ručiček. Otevřete přední dvířka. Obr. 40 • Odstraňte případné zbytky kávy z vnitřních stěn. Obr. 41 8.8.2007 53 z 53 Microbar 9.5 Čištění trysky na páru Proveďte vyčištění trysky na páru po každém ohřívání nápoje. POZOR NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ Používejte hadřík navlhčený teplou vodou případně použijte neutrální čistící prostředek. Vyčistěte misku na zbytkovou vodu pomocí teplé vody a čistícího prostředku. Pokud je to nutné použijte kartáč. Obr. 42 9.6 Čištění odkapávací mřížky • Mřížka se může vyčistit pomocí houbičky nebo kartáče. Obr. 43 9.7 Čištění misky na zbytkovou vodu • Vyčistěte misku na zbytkovou vodu pomocí teplé vody a čistícího prostředku. Pokud je to nutné použijte kartáč. UPOZORNĚNÍ: Odkapávací misku lze umývat v myčce nádobí. 8.8.2007 54 z 54 Microbar Obr. 44 POZOR Nepoužívejte žádné rozpouštědlo! 9.8 Čištění zásobníku na čerstvou vodu POZOR Přístroj vypněte dříve než budete zásobník naplňovat nebo vyndávat z přístroje. • Vyčistěte nádržku pomocí teplé vody a mycího prostředku. Případně použijte k tomuto účelu vhodný kartáč. Obr. 45 UPOZORNĚNÍ: Nádržku dobře vypláchněte. Na dně by neměly zůstávat žádné zbytky nečistoty. 9.9 Čištění těsnění na přívodu • Odstraňte usazeniny a zbytky kávy na pístu i na komoře přívodu kávy pomocí kartáče. Zbytky kávy by měly být odstraněny i na všech ostatních místech přístroje. 8.8.2007 55 z 55 Microbar 9.10 Čištění jednotky Cappuccina UPOZORNĚNÍ: Řiďte se i pokyny, které se nacházejí na štítku na vnitřní straně předních dvířek přístroje. Obr. 47 • Zasuňte klíč do zámku. • Otočte klíčem v zámku proti směru hodinových ručiček. • Otevřete přední dvířka. Obr. 48 DŮLEŽITÉ: Postupujte opatrně. • Celou jednotku cappuccino včetně trysky pro napěnění vytáhněte směrem k sobě a vyjměte ji z přístroje. • Trysku vytáhněte z jednotky směrem nahoru. Obr. 49 • Oddělte všechny trubky, které jsou k ní připojené. • Trysku pro napěnění mléka rozložte na jednotlivé části a pečlivě vymyjte. 8.8.2007 56 z 56 Microbar Obr. 50 UPOZORNĚNÍ: Pokud mezi výrobou dvou mléčných produktů uplyne více než hodina, měli byste mezitím provést vyčištění trysky pro napěňování mléka. Za tímto účelem zaveďte nasávací hadičku na mléko do nádoby se studenou vodou namísto mléka. • Nainstalujte jednotku cappuccina zpátky na původní místo a dbejte na správné propojení. UPOZORNĚNÍ: Řiďte se pokyny, které se nacházejí na štítku na vnitřní straně předních dvířek přístroje, usnadní Vám to instalaci. • Vyčistěte misku na zbytkovou vodu (viz. kapitola „VYČIŠTĚNÍ MISKY NA ZBYTKOVOU VODU“). 8.8.2007 57 z 57 Microbar 10. Tabulka s údaji standardního nastavení PRODUKT MNOŽSTVÍ DOBA MLETÍ MNOŽSTVÍ PŘEDVAŘENÍ PRESOVÁNÍ Č. VODY V SEKUNDÁCH MLÉKA (cc) (sec) V SEKUNDÁCH (sec) Ristretto 40 7 Ne Ano 2 ristretto 80 9 Ne Ne Espresso 50 7 Ne Ano 2 espresso 100 9 Ne Ne Caffe 60 7 Ne Ano 2 caffe 120 9 Ne Ne Caffe creme 100 7 Ne Ne 2 caffe 200 9 Ne Ne creme Cappuccino 50 7 12 Ne Ano Big 60 7 15 Ne Ano cappuccino Macchiato 50 7 12 Ne Ano Caffe latte 60 7 12 Ne Ano Mléko 15 Horká voda 20 Pára 55 Poč. kávových 20 sedlin Alarm čištění 00 mléko Alarm čištění 00 Nastavení 1,8 (sek) jednotky 98 Teplota kávy (°C) 125 Teplota páry (°C) Vodní filtr 00 Nastavení 00 mlýnku Čištění po ukončení No práce Heslo Smart Card Šetření energie Tvrdost vody °Fr 8.8.2007 Ne 00 00 58 z 58 Microbar 11. Hlášení displeje HLÁŠENÍ DISPLEJE PŘÍČINA PROJEV ŘEŠENÍ ZÁSUVKA NA KÁVOVOU SEDLINU PLNÁ Zásuvka na kávovou sedlinu je plná. Počet kávových sedlin v ní dosáhl hodnoty, která byla zadána při programování. Zablokování tlačítek nápojů na základě kávy. Vytáhněte zásuvku na kávovou sedlinu a vyprázdněte ji do nádoby na odpad. Zásuvku umístěte na původní místo, jakmile se na displeji objeví následující hlášení: Přístroj připraven Vyprázdnit zásuvku na kávovou sedlinu POZNÁMKA Přístroj připraven Chybí odkapávací miska ZÁSUVKA NA KÁVOVOU SEDLINU SPATNĚ ZASUNUTÁ Zásuvka na kávovou sedlinu nebyla správně zasunuta. Zablokování tlačítek nápojů na základě kávy. Přístroj připraven Chybí odkapávací miska POLOHA DVÍŘEK PŘÍSTROJE Dvířka otevřená. Funkce přístroje zablokovány. Zásuvku na kávovou sedlinu zasuňte správně na její místo. Pokud se toto hlášení objeví během přípravy nápoje na základě kávy: • Displej signalizuje toto hlášení až do fáze předvaření, přičemž ovšem proběhne výdej nápoje; • po předvaření se cyklus, který probíhá, zastaví. Proces vaření kávy proběhne spolu s ejekcí kávové sedliny teprve po zasunutí zásuvky na kávovou sedlinu na správné místo. Pokud se toto hlášení objeví při resetu jednotky: • proces je přerušen. Cyklus resetu se při nasazení zásuvky na správné místo zopakuje. Zavřete dvířka přístroje. Přístroj vypnut Dvířka otevřená 8.8.2007 59 z 59 Microbar HLÁŠENÍ DISPLEJE PŘÍČINA PROJEV ŘEŠENÍ JE NUTNÉ PROVÉST CYKLUS ČIŠTĚNÍ Počet provedených procesů vaření dosáhl hodnoty, po které je třeba provést čištění. Hlášení je signalizováno, ale je nadále možné vařit nápoje. Proveďte cyklus čištění (viz kapitola „ČIŠTĚNÍ JEDNOTKY KÁVY A TRYSKY PRO NAPĚŇOVÁNÍ MLÉKA“). Byl překročen počet hodin od posledního odběru mléka, po kterém je třeba provést čištění. Hlášení je signalizováno, ale je nadále možné vařit nápoje. Proveďte čištění pouze pro trysku pro napěňování mléka. Stejně jako u kompletního čištění je i nyní nutné Během programování bylo zadáno čištění po ukončení práce Proveďte po ukončení práce čištění dříve než přístroj vypnete. Byl překročen počet litrů, po kterém je nutné provést cyklus odvápnění. Hlášení je Proveďte cyklus signalizováno odvápnění (viz kapitola ale je nadále „ODVÁPNĚNÍ“). možné vařit nápoje. Hlášení čištění JE NUTNÉ PROVÉST ČIŠTĚNÍ OKRUHU MLÉKA Čištění mléko ČIŠTĚNÍ PO UKONČENÍ PRÁCE Čištění po ukončení Práce Stiskněte Enter NUTNÉ PROVEDENÍ CYKLU ODVÁPNĚNÍ POZNÁMKA 5 podržet po dobu sekund stisknuté tlačítko aniž byste ovšem použili body, které jsou nutné pro čištění jednotky. (Viz body 1, 2, 3, 4 kapitoly „ČIŠTĚNÍ JEDNOTKY KÁVY A TRYSKY PRO NAPĚŇOVÁNÍ MLÉKA“). Stiskněte tlačítko ENTER (viz Displej). Přístroj provede čištění po ukončení práce automaticky a vypustí cca 50 ccm vody. Poté se vypne. Odvápnění nutné 8.8.2007 60 z 60 Microbar 12. Hlášení závad HLÁŠENÍ DISPLEJE ALARM JEDNOTKA MOTORU HORNÍ PÍST Xxxxxxx Závada jednotky ALARM NAPLNĚNÍ VARNÉ JEDNOTKY Závada bojler pln. ALARM TURBINA Po zachycení alarmu Signalizuje kontrolní Jednotka střídavě na displeji hlášení o právě vyráběném nápoji a s touto funkcí spojené hlášení o závadě, například: PŘÍČINA Během činnosti jednotky překročil, honí píst nastavenou nejvyšší dobu trvání 10 sek před detekcí běhu motoru. Při naplňování Provoz jednotky byla přístroje se překročena přeruší. maximální doba 3 minut, čidlo sondy není potopené. Počitadlo množství po dobu 5 sekund nevyšle řídící jednotce žádné impulsy. Závada počitadlo voda ALARM NÁDRŽKA PRÁZDNÁ Naplňte nádržku na vodu 8.8.2007 PROJEV Nádržka na vodu je prázdná. ŘEŠENÍ Otevřete a zavřete dvířka přístroje. POZNÁMKA Pokud se hlášení objeví znovu, kontaktujte odborníka. Pokud se hlášení objeví znovu, kontaktujte odborníka. Výdej nápojů pokračuje až do uplynutí 60 sekund nebo stisknutí libovolného tlačítka pro odběr produktu kávy. Otevřete a zavřete Pokud zůstane dvířka přístroje. Řídící důvod pro spuštění jednotka zopakuje • alarmu, lze proces zapnutí přístroj přístroje. obsluhovat manuálně. • stiskněte požadované tlačítko pro odběr produktu • stiskněte totéž tlačítko pro zastavení výroby produktu, pokud už je množství v šálku dostatečné. Informujte servisní službu. Není Naplňte nádržku Stiskněte tlačítko pro vydávána vodou. odběr horké vody, žádná káva, aby byly vypuštěny probíhající případné vzduchové výdej se bubliny. přeruší. 61 z 61 Microbar HLÁŠENÍ DISPLEJE ALARM ČIŠTĚNÍ Odvápňování l. 20 ALARM TEPLOTNÍ SONDA DEFEKTNÍ Závada teploty jednotky PŘÍČINA PROJEV Počitadlo Není dosáhlo počtu vyráběna litrů vody žádná káva. nastaveného Dávka není při přerušena programování. nebo je variabilní. ŘEŠENÍ Proveďte regeneraci soli čistícího zařízení. K vymazání alarmu postupujte dle návodu v kapitole „VYNULOVÁNÍ POČITADLA LITRŮ ČIŠTĚNÍ“. Porouchaná Není Vyměňte defektní jedna ze dvou vydávána sondu. teplotních žádná káva. sond. POZNÁMKA Tento alarm nezablokuje výrobu nápojů. Existuje ožnost alarm čištění vymazat tak, že hodnotu v litrech nastavíte na nulu (viz kapitola „PROGRAMOVÁNÍ“) Tento alarm zablokuje výdej nápojů. Závada teploty páry ALARM MNOŽSTVÍ KÁVY Příliš kávy v komoře. Příliš namleté kávy Neproběhne Snižte množství kávy. žádný výdej kávy. Dojde ke spuštění cyklu ejekce sedliny. Elektrické schéma 8.8.2007 62 z 62 Microbar
Podobné dokumenty
espresso automat microbar 1 - Gastro Že
ESPRESSO AUTOMAT MICROBAR 1
Kompaktní plně automatický přístroj se zabudovaným zpěňovačem mléka, vývodem na horkou vodu nebo páru,
vestavěný 1 mlýnek, vyjímatelná kovová presovací jednotka, provede...
Rýpadlo-nakladač
Rýpadlo-nakladač Caterpillar 432E – Stroj nastupující generace
Rýpadlo-nakladač 432E, vyvinuté na základě více než 20 let
zkušeností v oboru těchto strojů, si klade za cíl předčít všechna
očekávání...
Martinelli PEG Perego
ECE R44/04), který obsahuje vše potřebné pro
montáž sportovní korby v autě.
26• Pláštěnka Cover All: průhledná pláštěnka z PVC,
která zajišťuje naprostou ochranu sportovní korby
připnuté ke kočárku...
Pracovní postup Cemix: Stříkání strukturálních omítek
do zásobníku/násypky stroje (Obrázek 6). Před použitím stroje je nutné na pistoli nainstalovat správnou trysku a
seřídit výkon šnekového čerpadla a tlak vzduchu. Při nastavování stroje se doporučuj...
Pracovní postup Cemix: Sádrové omítky
omítky jsou schopny pojmout a akumulovat teplo interiéru do omítnutých stěn,
omítky mají nízký difúzní odpor – jsou prodyšné pro vodní páru,
gletované omítky jsou po zpracování dokonale hladk...