HOTEL MARCINČÁK*** Naše domácí kuchyně vaří výhradně z
Transkript
HOTEL MARCINČÁK*** Naše domácí kuchyně vaří výhradně z
HOTEL MARCINČÁK*** je rodinný hotel, kde se snoubí víno s jídlem a levandulí. Naše domácí kuchyně vaří výhradně z čerstvých surovin. Náš dodavatel hus, slepic a vajíček je rodinná farma v Novosedlech www.hotelmarcincak.cz HOTEL MARCINČÁK*** Family-run hotel where wine and food merge with lavender our homemade cuisine uses exclusively fresh ingredients. Hotel rodzinny, gdzie wino biere ślub z jedzeniem i lawandą nasza kuchnia domowa gotuje wyłącznie ze świeżych surowców. Familienhotel, wo sich wein mit kost und lavendel verbindet unsere hausküche kocht ausschließlich mit frischen zutaten. www.hotelmarcincak.cz snídaně Breakfast, Sniadanie, Frühstück toust na grilu, šunka nebo slanina, sýr /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK/ GRILLED TOAST, HAM OR BACON, CHEESE / GRILLOWANE TOSTY, SZYNKA LUB BOCZEK, SER /GEGRILLTEM TOAST, SCHINKEN ODER SPECK, KÄSE dušená šunka, sýr /ALERGEN: MLÉKO; ALLERGENS: MILK/ STEWED HAM, CHEESE / SZYNKA DUSZONA, SER / GEDÜNSTETER SCHINKEN, KÄSE jemný párek /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, HOŘČICE, CELER, LAKTÓZA; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MUSTARD, CELERY, LACTOSE/ WURSTEL/ PARÓWKA/ZARTES WÜRSTCHEN debrecínský párek /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, HOŘČICE, CELER, LAKTÓZA; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MUSTARD, CELERY, LACTOSE/ DEBRECEN SAUSAGE/ DEBRECZYN KIEŁBASA/ DEBRECEN WÜRSTCHEN míchaná vejce na másle / VAJÍČKA Z FARMY Z NOVOSEDEL/ /ALERGEN: VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: EGGS, MILK/ SCRAMBLED EGGS WITH BUTTER / JAJECZNICA Z MASLO /RÜHREI MIT BUTTER míchaná vejce na cibulce / VAJÍČKA Z FARMY Z NOVOSEDEL/ /ALERGEN: VEJCE; ALLERGENS: EGGS/ SCRAMBLED EGGS WITH ONION / JAJECZNICA Z CEBULKA / RÜHREI MIT ZWIEBEL pečená šunka nebo slanina s vejci / VAJÍČKA Z FARMY Z NOVOSEDEL/ /ALERGEN: VEJCE; ALLERGENS: EGGS/ ROAST HAM OR BACON AND EGGS / SZYNKA PIECZONA LUB BOCZEK I JAJKA / SCHINKENBRATEN ODER SPECK UND EIERN vaječná omeleta se šunkou a pažitkou / VAJÍČKA Z FARMY Z NOVOSEDEL/ /ALERGEN: VEJCE; ALLERGENS: EGGS/ EGG OMELETE WITH HAM AND CHIVES / JAJKO OMLET Z SZYNKA I SZCZYPOIRKIE / OMELETT MIT SCHINKEN UND SCHNITTLAUCH předkrmy Przystawki / Hors d'oeuvres / Vorspeisen husí játra na červeném víně a tymiánu, toustový chléb /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, SO₂; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK / GOOSE LIVER ON RED WINE AND THYME, TOAST BREAD / WĄTRÓBKI GĘSIEJ Z CZERWONYM WINEM I TYMIANKIEM, TOSTY CHLEBA / GÄNSELEBER AUF ROTWEIN UND THYMIAN, TOAST BROT foie gras, hruškové čatní, domácí perník /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK / GOOSE LIVER FOIE GRAS, PEAR CHUTNEY, HOMEMADE GINGERBREAD/ GĘSIEJ WĄTRÓBKI FOIE GRAS, GRUSZKI CHUTNEY, DOMOWYCH GINGERBREAD/ GÄNSELEBER FOIE GRAS, BIRNEN-CHUTNEY, HAUSGEMACHTE LEBKUCHEN domácí husí paštika, brusinkové želé /ALERGEN: OBILOVINY - PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK / HOMEMADE GOOSE PATE, CRANBERRY JELLY/ PASZTET Z GĘSI DOMOWY, ŻURAWINOWY GALARETKI/ HAUSGEMACHTE GANS PASTETE, PREISELBEERGELEE červená řepa, rukola, kozí sýr, lískový oříšek /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO, LÍSKOVÝ OŘECH; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, HAZELNUTS/ BEETS, RUCOLA, GOAT CHEESE, HAZELNUT / BURAKI, RUKOLĄ, KOZIM SEREM, ORZECHAMI LASKOWYMI / RÜBEN, RUCOLA, ZIEGENKÄSE, HASELNUSS polévky Zupy / Soups / Suppen slepičí vývar s masem, domácí noky, kořenová zelenina /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO, CELER; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK, CELERY/ CHICKEN BOUILLON WITH MEAT, HOMEMADE GNOCCHI AND ROOT VEGETABLES ROSÓŁ Z KURCZAKA Z MIĘSEM, DOMOWE GNOCCHI I WARZYWAMI KORZENIOWYMI HÜHNERBRÜHE MIT FLEISCH, HAUSGEMACHTE GNOCCHI UND WURZELGEMÜSE hovězí vývar, domácí játrové knedlíčky, kořenová zelenina /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO, CELER; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK, CELERY/ BEEF BOUILLON, HOMEMADE LIVER GNOCCHI, ROOT VEGETABLES/ ROSÓŁ WOŁOWY, DOMOWE WĄTROBA GNOCCHI, WARZYWA KORZENIOWE/ RINDERBRÜHE, HAUSGEMACHTE LEBER GNOCCHI, WURZELGEMÜSE kulajda /polévka krémová s bramborem, koprem a vajíčkem /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO, CELER; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK, CELERY/ KULAJDA / CREAMY SOUP WITH POTATOES, DILL AND EGG KULAJDA / KREMOWA ZUPA Z ZIEMNIAKAMI, KOPERKIEM I JAJKO KULAJDA / CREMESUPPE MIT KARTOFFELN, DILL UND EI obědový salát sałatki obiadowe / lunch salads / mittagessen salate listový salát, levandulový olej, husí játra, marinovaná hruška /ALERGEN: SO₂; ALLERGEN: SO₂/ LETTUCE, LAVENDER OIL, GOOSE LIVER, MARINATED PEAR SAŁATA, OLEJEK LAWENDOWY, GĘŚ WĄTROBA, MARYNOWANĄ GRUSZKĄ SALAT, LAVENDELÖL, GÄNSELEBER, MARINIERTE BIRNE listový salát, levandulový olej, kozí sýr, marinovaná hruška /ALERGEN: MLÉKO, SO₂; ALLERGEN : MILK ,SO₂/ LETTUCE, LAVENDER OIL, GOAT CHEESE, MARINATED PEAR SAŁATA, OLEJEK LAWENDOWY, KOZI SER, MARYNOWANĄ GRUSZKĄ SALAT, LAVENDELÖL, ZIEGENKÄSE, MARINIERTE BIRNE hlavní menu Menu główne / Main Menu / Hauptmenü konfitovaná domácí novosedelská husa, červené zelí na červeném víně, špekový knedlík /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK/ CONFITED NOVOSEDLY’S LOCAL GOOSE, RED CABBAGE ON RED WINE, BACON DUMPLINGS CONFIT Z LOCALNE GĘSI OD NOVOSEDLY, CZERWONA KAPUSTA Z CZERWONEGO WINA, KNEDEL Z BOCZKIEM KONFITIERTEM NOVOSEDLY HEIMISCHEN GANS, ROTKOHL AUF ROTWEIN, SPECKKNÖDEL steak z pravé hovězí svíčkové omáčka dle výběru - houbová omáčka, omáčka se zeleným pepřem /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO, CELER, SO₂; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, CELERY, SO₂ / BEEF RUMPSTEAK, SAUCE AS DESIRED - MUSHROOM SAUCE OR GREEN PEPPER SAUCE STEK Z POLĘDWICY WOŁOWEJ, SOS ZGODNIE Z ŻYCZENIEM - SOS PIECZARKOWY LUB SOS Z ZIELONEGO PIEPRZU RINDFLEISCH RUMPSTEAK, SOßE NACH WUNSCH - PILZSOßE ODER GRÜNPFEFFERSOßE tatarák z pravé hovězí svíčkové, smažená topinka nebo opečený chléb /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO, HOŘČICE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK, MUSTARD/ BEEF TARTARE, FRIED BREAD OR TOAST WOŁOWY TARTARE, SMAŻONE CHLEB LUB TOAST RINDFLEISCH TARTARE GEBRATENEN BROT ODER TOAST steak z tuňáka, šafránové rizoto /ALERGEN: MLÉKO, CELER, SO₂; ALLERGENS: MILK, CELERY, SO₂/ TUNA STEAK, SAFFRON RISOTTO STEK Z TUŃCZYKA, SZAFRAN RISOTTO THUNFISCHSTEAK, SAFRANRISOTTO telecí líčka na červeném víně, bramborová kaše, chips z červené řepy /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK/ VEAL CHEEKS IN RED WINE, MASHED POTATOES, BEETROOT CHIPS POLICZKI CIELĘCE W CZERWONYM WINIE, ZIEMNIAKI PUREE, FRYTKI Z CZERWONYCH BURAKÓW KALBSBÄCKCHEN IN ROTWEIN, KARTOFFELPÜREE, POMMES VON ROT RÜBEN dančí hřbet, šípková omáčka /ALERGEN: PŠENICE, CELER, SO₂; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, CELERY, SO₂ / RIDGE OF FALLOW DEER, ROSEHIP SAUCE GRZBIETU DANIELI, SOS Z OWOCÓW DZIKIEJ RÓŻY DAMHIRSCH RÜCKEN, HAGEBUTTENSAUCE hlavní menu Menu główne / Main Menu / Hauptmenü grilovaná vepřová panenka s noky nebo rizotem noky se smetanou a houbami, parmazánové rizoto, šafránové rizoto /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO, CELER, SO₂; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, CELERY, SO₂/ GRILLED PORK TENDERLOIN, SIDE DISH AS DESIRED – GNOCCHI WITH CREAM AND MUSHROOMS, PARMESAN RISOTTO, SAFFRON RISOTTO GRILLOWANY POLĘDWICA WIEPRZOWA, DODATEK ZGODNIE Z ŻYCZENIEM - GNOCCHI Z ŚMIETANY I GRZYBOWYM SOSEM, PARMESAN RISOTTO, SZAFRAN RISOTTO GEGRILLTE SCHWEINE LENDEN, BEILAGE NACH WUNSCH - GNOCCHI MIT SAHNE UND PILZSOßE, PARMESANRISOTTO, SAFRANRISOTTO kuřecí prsa plněná sušenými rajčaty na smetanovém rizotu s parmezánem /ALERGEN: MLÉKO, CELER, SO₂; ALLERGENS: MILK, CELERY, SO₂/ CHICKEN BREAST STUFFED WITH DRIED TOMATOES ON CREAM RISOTTO WITH PARMESAN PIERSI Z KURCZAKA FASZEROWANE SUSZONYMI POMIDORAMI NA RISOTTO ŚMIETANOWYM Z PARMEZANEM HÜHNERBRUST GEFÜLLT MIT GETROCKNETEN TOMATEN AUF SAHNERISOTTO MIT PARMESAN pečené jelítko a jitrnice, bramborová kaše /ALERGEN: OBILOVINY, MLÉKO, CELER; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, CELERY/ ROAST BLOOD SAUSAGE AND SAUSAGE, MASHED POTATOES PIECZONE KASZANKI I KIEŁBASĄ, ZIEMNIAKI PUREE GEBACKENE BLUTWURST UND WEIßWURST, KARTOFFELPÜREE hovězí svíčková na smetaně, kynutý knedlík /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO, CELER, HOŘČICE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK, CELERY, MUSTARD/ SIRLOIN OF BEEF WITH CREAM SAUCE, CRANBERRY JELLY AND WHIPPED CREAM, DUMPLINGS POLĘDWICA W SOSIE ŚMIETANOWYM, I ŻURAWINA Z BITĄ ŚMIETANĄ, KNEDEL LENDENBRATEN IN SAHNE-SAUCE MIT PREISELBEEREN UND SCHLAGSAHNE, SEMMELKNÖDEL guláš z hovězí kližky na červeném víně, špekový knedlík /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO, CELER; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK, CELERY/ BEEF GOULASH ON RED WINE, BACON DUMPLINGS GULASZ WOŁOWY NA WINIE CZERWONYM, KNEDEL Z BOCZKIEM RINDERGULASCH AUF ROTWEIN, SPECKKNÖDEL řízky z vepřové panenky /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK/ FRIED PORK SIRLOIN STEAKS IN BREADCRUMBS KOTLET WIEPRZOWY Z POLĘDWICY SCHNITZEL VOM SCHWEINEFILET pro naše děti Dania dla dzieci / Kids’ menu / Kindermenü kuřecí masíčko s překvapením, bramborová kaše /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK/ CHICKEN MEAT WITH A SURPRISE, CRUSHED POTATOES / MIĘSO Z KURCZAKA I NIESPODZIANKĄ, ZIEMNIAKI TŁUCZONE / HÜHNCHEN MIT ÜBERRASCHUNG, GESTAMPFTE KARTOFFELN vepřové masíčko s překvapením, smažené hranolky /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT/ PORK MEAT WITH A SURPRISE, FRENCH FRIES / MIĘSO WIEPRZOWE I NIESPODZIANKĄ, FRYTKI / SCHWEINEFLEISCH MIT ÜBERRASCHUNG, POMMES FRITES palačinky s domácí marmeládou s levandulí, levandulová zmrzlina /ALERGEN: PŠENICE, MLÉKO, VEJCE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, EGGS/ PANCAKES WITH HOMEMADE JAM WITH LAVENDER, LAVENDER ICE CREAM NALEŚNIKI Z DŻEMEM DOMOWYM Z LAWENDĄ, LAWENDA LODY PFANNKUCHEN MIT HAUSGEMACHTER MARMELADE MIT LAVENDEL, LAVENDEL-EIS domácí lívance s domácí marmeládou s levandulí, omáčka z lesních plodů /ALERGEN: PŠENICE, MLÉKO, VEJCE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, EGGS/ HOMEMADE PANCAKES WITH HOMEMADE JAM WITH LAVENDER, WILD BERRY SAUCE DOMOWE NALEŚNIKI Z DŻEMEM DOMOWYM Z LAWENDĄ, SOS OWOCÓW LEŚNYCH HAUSGEMACHTE PFANNKUCHEN MIT HAUSGEMACHTER MARMELADE MIT LAVENDEL, WALDBEEREN SOßE jídlo bez masa meal without meat/ posiłek bez mięsa/ mahlzeit ohne Fleisch domácí noky se smetanovo-houbovou omáčkou /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK/ HOMEMADE GNOCCHI WITH CREAM AND MUSHROOM SAUCE DOMOWE GNOCCHI Z ŚMIETANY I GRZYBOWYM SOSEM HAUSGEMACHTE GNOCCHI MIT SAHNE UND PILZSOßE domácí noky s vajíčkem /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS/ HOMEMADE GNOCCHI WITH EGG DOMOWE GNOCCHI Z JAJKIEM HAUSGEMACHTE GNOCCHI MIT EI domácí noky s čerstvými špenátovými listy, smetana, česnek /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK/ HOMEMADE GNOCCHI WITH FRESH SPINACH LEAVES, CREAM, GARLIC DOMOWE GNOCCHI Z ŚWIEŻE LIŚCIE SZPINAKU, ŚMIETANA, CZOSNEK HAUSGEMACHTE GNOCCHI MIT FRISCHE SPINATBLÄTTER, SAHNE, KNOBLAUCH přílohy dodatky / side dishes / beilagen špekový knedlík /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK/ BACON DUMPLINGS / KNEDEL Z BOCZKIEM / SPECKKNÖDEL kynutý knedlík /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK/ DUMPLINGS/ KNEDEL/ SEMMELKNÖDEL lehký bramborový salát s jarní cibulkou /ALERGEN: HOŘČICE; ALLERGENS: MUSTARD/ LIGHT POTATO SALAD WITH SPRING ONION/ LEKKA SAŁATKA ZIEMNIACZANA Z CEBULA DYMKA/ LICHT KARTOFFELSALAT MIT FRÜHLINGSZWIEBELN vařené brambory s máslem /ALERGEN: MLÉKO; ALLERGENS: MILK/ BOILED POTATOES WITH BUTTER/ ZIEMNIAKI GOTOWANE Z MASŁEM/ GEKOCHTE KARTOFFEL MIT BUTTER bramborová kaše /ALERGEN: MLÉKO; ALLERGENS: MILK/ MASHED POTATOES / ZIEMNIAKI PUREE / KARTOFFELPÜREE smažené hranolky FRENCH FRIES/ FRYTKI/ POMMES FRITES sladko-kyselý salát z bílého zelí a mrkve SWEET AND SOUR SALAD FROM WHITE CABBAGE AND CARROT/ SŁODKIE I KWAŚNE SAŁATKA Z BIAŁEJ KAPUSTY I MARCHWI/ SÜß-SAURER SALAT AUS WEIßKOHL UND MÖHREN salát Coleslaw /ALERGEN: CELER, VEJCE; ALLERGENS: CELERY, EGGS/ COLESLAW/ COLESLAW SAŁATKA/ COLESLAW SALAD salát z červené řepy s čerstvým křenem BEET-ROOT SALAD WITH HORSERADISH/ SAŁATKA Z BURAKÓW Z CHRZANEM/ SALAT AUS RÜBEN MIT MEERRETTICH dezerty desery / desserts / desserts domácí cheesecake s levandulí /ALERGEN: OBILOVINY - PŠENICE, MLÉKO, VEJCE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, EGGS/ HOMEMADE CHEESECAKE WITH LAVENDER/ DOMOWY CHEESECAKE Z LAWENDY /HAUSGEMACHTE CHEESECAKE MIT LAVENDEL palačinky s domácí marmeládou s levandulí, levandulová zmrzlina /ALERGEN: OBILOVINY - PŠENICE, MLÉKO, VEJCE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, EGGS/ PANCAKES WITH HOMEMADE JAM WITH LAVENDER, LAVENDER ICE CREAM NALEŚNIKI Z DŻEMEM DOMOWYM Z LAWENDĄ, LAWENDA LODY PFANNKUCHEN MIT HAUSGEMACHTER MARMELADE MIT LAVENDEL, LAVENDEL-EIS lívance s domácí marmeládou s levandulí, omáčka z lesních plodů /ALERGEN: OBILOVINY - PŠENICE, MLÉKO, VEJCE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, EGGS/ HOMEMADE PANCAKES WITH HOMEMADE JAM WITH LAVENDER, WILD BERRY SAUCE DOMOWE NALEŚNIKI Z DŻEMEM DOMOWYM Z LAWENDĄ, SOS OWOCÓW LEŚNYCH HAUSGEMACHTE PFANNKUCHEN MIT HAUSGEMACHTER MARMELADE MIT LAVENDEL, WALDBEEREN SOßE domácí přesňáky s povidly a mákem /ALERGEN: OBILOVINY - PŠENICE; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT/ “PŘESŇÁKY”- POTATO PANCAKE WITH HOMEMADE JAM AND POPPY SEEDS/ „PŘESŇÁKY”-PLACEK ZIEMNIACZANY Z DOMOWYM DŻEMEM I MAKIEM/“PŘESŇÁKY”- KARTOFFEL-PFANNKUCHEN MIT HAUSGEMACHTER MARMELADE UND MOHN k vínu a pivu to wine and beer/ do wina i piwa/ zu Wein und Bier zabíjačkové delikatesy /domácí tlačenka, jitrnice, jelito a škvarky/ /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO, CELER; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK, CELERY/ HOMEMADE WHITE PUDDING, SAUSAGE, BLOOD SAUSAGE, GREAVES DOMOWY WHITE PUDDING, KIEŁBASA, KASZANKA, SKWARKI HAUSGEMACHTE LEBERWURST, BRATWURST, BLUTWURST, GRIEBEN kozí sýr, domácí fíkové čatní s levandulí /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, MLÉKO; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, MILK/ GOAT CHEESE, HOMEMADE FIG CHUTNEY WITH LAVENDER SER KOZI, DOMOWE FIG CHUTNEY Z LAWENDĄ ZIEGENKÄSE, HAUSGEMACHTE FIG CHUTNEY MIT LAVENDEL gorgonzolový krém s levandulí, ořechový chléb /ALERGEN: OBILOVINY – PŠENICE, VEJCE, MLÉKO, OŘECHY; ALLERGENS: CEREAL – WHEAT, EGGS, MILK, NUTS/ GORGONZOLA CREAM WITH LAVENDER, NUT BREAD GORGONZOLA KREM Z LAWENDY, ORZECHOWY CHLEBA GORGONZOLA-CREME MIT LAVENDEL, NUSSBROT
Podobné dokumenty
snídaně - Hotel Marcinčák
VEAL CHEEKS IN RED WINE, MASHED POTATOES, BEETROOT CHIPS
POLICZKI CIELĘCE W CZERWONYM WINIE, ZIEMNIAKI PUREE, FRYTKI Z CZERWONYCH BURAKÓW
KALBSBÄCKCHEN IN ROTWEIN, KARTOFFELPÜREE, POMMES VON ROT RÜ...