Atrakce a Tipy3.08 MB - Berchtesgadener Land
Transkript
Co musíte bezpodmínečně vidět Atrakce · Tipy Perla Alp Rupertiwinkel Bad Reichenhall Berchtesgaden Königssee www.bglt.de 1 Alpské město Bad Reichenhall dráždivé – vitální – uklidňující Místo v lóži pro potěšení a kulturu ve městě alpských solných pramenů. • Královský lázeňský park • Venkovní alpské inhalační centrum se slanými prameny Gradierhaus • Lázeňská hudba a koncerty Bad Reichenhallské filharmonie • Lázně RupertusTherme a lanovka Predigtstuhl • Starý solivar Alte Saline – muzeum soli a pramen alpské soli v podzemí • Umělecká akademie Bad Reichenhall • Historické staré město a pěší zóna • Exkluzivní používání alpské soli u2 www.bad-reichenhall.de Zažádejte o náš obsáhlý prospektový materiál! Vysvětlení piktogramu Informace Otevírací hodiny Vstup/ceny Horské túry Kolo Bike Jídlo/pití Parkoviště Parkoviště i pro autobusy Podzemní garáž Dosažitelné veřejnou místní osobní dopravou Rodina Turistika Rodina Zima I za špatného počasí Zábava pro rodiny www.bglt.de blog.bglt.de Zima youtube.com/BGLT pinterest.com/bglt facebook.com/BGLTourismus www.google.com/+BGLTourismus Krásný výhled resp. Příroda/krajina u3 Dovolená podle chuti a nálady C o je pro Vás největším štěstím? Možná vstát brzy ráno, zabalit baťoh, obout si boty a vylézt na vrcholek nějaké skály. Nebo hodiny prolézat tajemné rokle a objevovat s dětmi přírodu. Možná také naslouchat koncertní hudbě na nejvyšší úrovni před panoramatem, které prostě bere dech. Nebo mít čas na nové nápady? To vše a ještě mnohem, mnohem více najdete v Berchtesgadensku. Máte rádi změnu: Chcete jednou něco zažít, jednou jen někde být a obdivovat hory. Výborně, to se přesně hodí! Hned se podívejte do našeho letáku a objevte nesčetné tajné tipy a nejpřednější pozoruhodnosti Berchtesgadenska. Sport a aktivity, wellness a rozhled nebo zábava pro celou rodinu. Sestavte si dovolenou svých snů. Přejeme Vám mnoho zábavy a především šťastně prožité dny u nás! Obsah Impressum Lázně Bad Reichenhall Jezera a pamětihodnosti Soutěsky, rokle a rokliny Výšky a hloubky / horské železnice a silnice Termální lázně Kultura a dějiny Zámky, kostely a kláštery Muzea a zážitkové světy Zábava – jednoduše super Nakupování a procházky Tradiční a stará řemesla Letní zábava Zimní požitky Plynulá mobilita Naši sousedé v Chiemgau a Salcbursku Hospody /restaurace Další prospekty a vysvětlení piktogramů Vyjmutelná mapa U2 4-5 6-7 8 - 13 14 -15 16 - 17 18 - 19 20 - 25 26 - 27 28 - 30 31 32 - 33 34 - 36 37 38 - 40 41 – 42 U3 U3 Vydavatel: Berchtesgadener Land Tourismus GmbH (BGLT) Maximilianstraße 9, 83471 Berchtesgaden Tel.: 08652-65650-50, Fax: 08652-65650-99 [email protected], www.bglt.de Stav / Vydání: Únor 2016 / 3.000 kusů Návrh hlavní strany: POLAK and friends GmbH, Werbeagentur Salzburg Titulní obrázek: Kostel Maria Gern s horou Watzmann Návrh stránek: Werbeagentur Cicerone, München Zpracování textu & obrázků: GL-Werbestudio, Berchtesgaden Tisk: Druckerei Plenk, Berchtesgaden Omyl a změny vyhrazeny! Přetisk, i výňatků, je zakázán. 3 Hintersee, Ramsau Jezera a pozoruhodnosti Veliká a impozantní před jedinečnou horskou kulisou, malá a skrytá, ledová nebo příjemně teplá: všude v Berchtesgadensku leží jezera - od jezer na koupání až po idylicky umístěná horská jezera. Na jezeře Königssee pokračuje porybný Thomas Amort dál v tradici rybaření. Díky tomu lze v rybářském hostinci Fischerstüberl ochutnat kdejakou lahůdku z tohoto jezera. www.fischer-vom-koenigssee.de Řeka Saalach je v Kiblingu přehrazena, čímž je vytvořeno působivé přehradní jezero Saalachsee. Proti proudu řeky a kolem jezera je možné nerušeně jezdit na kole, procházet se a užívat si krásy přírody. Milovníci zvířat by měli bezpodmínečně navštívit jezero Listsee u Bad Reichenhallu. V jasných vodách se neprohání pouze množství ryb. 4 Jezero, řeka a okolí kolem patří do oblasti hygienické ochrany vodních zdrojů. Jezero Thumsee v bezprostřední blízkosti města Bad Reichenhall se svou průhledně čistou vodou, plážovým koupalištěm a loukou na slunění přímo vyzývá ke koupání. Lákavá je i cesta kolem jezera. Se svým plážovým koupalištěm, hřišti, sanitárními zařízeními a bezplatnými plochami k ležení je Abtsdorferské jezero poblíž města Laufen rovněž ideálním výletním cílem, především pro rodiny. Potěší všechny, kdo se rádi chodí koupat, jelikož patří k nejteplejším jezerům v Bavorsku. Jezero Hintersee u Ramsau na úpatí Reiteralm, obklopené gigantickými vrcholky hor, učarovalo mnoho malířů a básníků. Pohádkové je i okolí jezera. Vede k němu nádherná pěší stezka z Ramsau kouzelným lesem. Na tematické stezce okolo jezera se můžete informovat o romantických malířích 19. století. Hezká je i plavba lodičkou po jezeře, které sloužilo jako kulisa již k mnohým filmům o horách. Docela jiné teploty oproti jezerům na koupání panují na jezeře Funtensee (1,633 m) v jižní části národního parku. Díky svojí zvláštní geologické poloze je známo jako nejchladnější místo Německa. Překvapivé je, že zde existuje hranice lesa směrem dolů, ne nahoru! S každým metrem blíž k jezeru jsou stromy stále menší. Upozornění: Dosažitelné po jen 3-hodinovém výstupu od jezera Königssee. Höglwörtherské jezero Jedinečný poklad s romantickým zámkem na ostrůvku! Malebně vypadá starý komplex kláštera (viz. také zámky, kostely a kláštery). Zdejší malé koupaliště je tajný tip, neboť voda v Höglwörtherském jezeře je příjemně teplá. Celé jezero lze po stezce pohodlně obejít a přitom se můžete nechat okouzlit romantickým okolím. Königssee s kostelem Sv. Bartoloměje Jezero Königssee Zarámováno mohutnými skalními stěnami v jedné z nejimpozantnějších krajin Německa - smaragdově zelené a tiché. Možná je to právě toto majestátní ticho, které k jezeru Königssee vábí rok co rok tolik lidí. Nechte stres a ruch na pevnině za sebou a plujte zlehka po jezeře jednou z nehlučných elektrických lodí flotily Königssee. Zde, kde se setkávají voda, hory a nebe se otevírá srdce i mysl. Kouzelné, romantické, napínavé nebo i poučné a zajímavé je jezero Königssee - nechte se okouzlit a unést do jiného světa! Königssee 2 Bayerische Schifffahrt GmbH Seestraße 55 83471 Schönau am Königssee Tel.: +49-8652-9636-96 www.seenschifffahrt.de Celoroční plavba lodí V hlavní sezóně od 8.00 hodin pravidelně v krátkých intervalech Výhodné rodinné jízdenky Dětský tarif do 17 let Gaststätte St. Bartholomä Tel.: +49-8652-964937 Höglwörth / Anger Höglwörtherské jezero 3 Informace pro turisty Anger Dorfplatz 4, 83454 Anger Tel.: +49-8656-9889-22 www.anger.de Stiftskirche Höglwörth Höglwörther Straße 83454 Anger Prohlídky na vyžádání Tel.: +49-8656-98489-0 Fischerstüberl St. Bartholomä Tel.: +49-8652-3119 Seebad Höglwörth Tel.: +49-8656-598 Gaststätte Saletalm Tel.: +49-8652-63007 Otevřeno od poloviny května do začátku září RVO 839, 841 a 843 z Berchtesgadenu Vstupné: zdarma 5 Rokle, soutěsky a hráze Horské túry, něco k vidění a divení: rokle a soutěsky nabízejí fantastickou podívanou, na kterou jen tak nezapomenete. Divoká romantika: Se svými vodopády patří rokle Almbachklamm u města Marktschellenberg k nejkrásnějším soutěskám Bavorských alp. Na úpatí rokle Almbachklamm se nachází nejstarší mlýn na mramorové koule. Od roku 1683 se zde obrušují kusy mramoru na ušlechtilé koule. Soutěska Almbachklamm, Marktschellenberg Soutěska Wimbachklamm, Ramsau 6 Všude v Berchtesgadensku najdete mlýny a hráze tak jako hráz Röthelbachklause poblíž města Bad Reichenhall - jedna z prvních , v listinách zmíněných hrází pro plavení dříví, nebo také přehradní hráz Theresienklause v Almbachklamm. Tyto stavební památky vyprávějí o hospodářství a technice minulých věků. Využívaly síly vody a sloužily k těžbě soli, výrobě kamenných koulí, mletí obilí, výrobě energie a umožňovaly přepravu těžkého dříví z těžko dostupných lesních oblastí. Mnoho mlýnů a hrází bylo mezitím láskyplně opraveno spolky a dobrovolníky. Jsou ideálními cíly výletů pro velké i malé návštěvníky a ještě dnes Schellenbergská ledová jeskyně fascinují spojením techniky a přírody. Kdo chce zažít další dobrodružství v roklinách, navštíví a prozkoumá údolí Speiktal a propast Speikschlucht v blízkosti Bayerisch Gmain. Přes delší stoupání romantickým údolím Weißbachtal s hlubokými roklemi a mnoha vodopády se dostanete k širokému korytu potoka v údolí Speik. V bezprostřední blízkosti, v naší sousední obci Schneizlreuth, si můžete prohlédnout rokli Aschauerklamm a hráz Hientalklause. Právě tak se vyplatí túra propastí Weißbachschlucht. Kde chce prozkoumat rokle a soutěsky potřebuje správnou obuv. Pokud však chcete prozkoumat ledovou jeskyni Schellenberger Eishöhle (1,550m) na hoře Untersberg, měli byste se mimoto teple obléct! Neboť při sestupu do největší lední jeskyně Německa klesá teplota s každým krokem. www.eishoehle.net To že ledovec Blaueisgletscher ještě existuje i přes oteplování klimatu, vděčí svojí poloze na severní straně masivu Hochkalter. Nadšenci ledovců se ubytují v Blaueishütte (1,680 m), odkud podnikají horské túry do jedinečného světa ledovců. Soutěska Wimbachklamm Soutěska Wimbachklamm U vstupu do obrovského horského údolí, na úpatí hory Watzmann, se nachází soutěska Wimbachklamm. Je to geologicky působivá pozoruhodnost a zároveň divoce romantická přírodní památka. Soutěska Wimbachklamm 4 Informace pro turisty Anger Im Tal 2, 83486 Ramsau Tel.: +49-8657-9889-20 www.ramsau.de 1.5. – 1.11. 7:00 hod – 19:00 hod Případné změny závisející na počasí. Dospělí + mladiství. 2,00 % s průkazem hosta 1,50 % Wimbachgrieshütte, Tel.: +49-8657-344 Gasthof Hocheck, Tel.: +49-8657-1396024 Wimbachschloss, Tel.: +49-8657-9839858 Wimbachbrücke (most s mýtem) Modrý ledovec RVO 846 z Berchtesgadenu 7 Chata Kehlsteinhaus Výšky a hloubky – Horské železnice a silnice Chata Kehlsteinhaus Historická budova s rozhledem vysoko nad krajinou Berchtesgadenska: Z Orlího hnízda je opravdu nádherný výhled do celého kraje až 200 kilometrů daleko. Martin Borman daroval tento dům Adolfu Hitlerovi k 50. narozeninám. Tato mohutná budova se svými metr tlustými základními zdmi byla postavena za pouhý rok. Po válce unikl Kehlsteinhaus vyhození do vzduchu západními spojenci a zůstává zachován ve své původní podobě jako historický monument. V roce 1960 daroval bavorský stát vlastnictví nadaci. Dům je spravován turistickým regionem Berchtesgadensko-Königssee a soukromými pronájemci veden jako horská restaurace. 8 Silnice Kehlsteinstraße Silnice Kehlsteinstraße Cesta k restauraci Kehlsteinhaus je výjimečným dobrodružstvím. Z přírodního kamene vytesaný tunel vede 124 metrů hluboko do skalnatého masivu až k nádhernému, mosazí obloženému výtahu. Tím se za pouhých 41 vteřin dostanete o 124 metrů nahoru do vnitra restaurace Kehlsteinhaus. Chata Kehlsteinhaus 5 Turistický region Berchtesgaden-Königssee Tel.: +49-8652-967-0 www.berchtesgaden.com Kehlsteinhaus Tel.: +49-8652-2969 www.kehlsteinhaus.de Od poloviny května – říjen, žádná možnost přenocování Sleva pro rodiny, skupiny a s kartou pro hosty Silnice Kehlsteinstraße je světově jedinečné mistrovské dílo architektury a inženýrského umění: V jediném oblouku překonává příjezdová cesta z Obersalzbergu na parkoviště Kehlsteinparkplatz obrovské převýšení 700 metrů. Přitom dvakrát protíná strmou severozápadní stěnu hory Kehlstein. Fascinující je i historie vzniku této silnice: Do tvrdé skály hory Kehlstein byla vyhloubena pomocí trhavin za pouhých 13 měsíců. Kehlsteinstraße je dlouhá 6,5 kilometrů. V roce 1952 byla Kehlsteinstraße uzavřena pro individuální dopravu a byla zavedena linková doprava z parkoviště Kehlsteinparkplatz. RVO 838 z Berchtesgadenu do Obersalzbergu Obersalzberg Salzbergstraße 45 83471 Berchtesgaden Výtah k chatě Kehlsteinhaus Zábava při klouzání Důlní vláček Zažijte „Cestu solí a časem“ v solném dole Berchtesgaden Cesta solí a časem Hluboko uvnitř Berchtesgadenského solného dolu čeká ukrytý svět na to, aby jej někdo prozkoumal. Nádherně třpytivě a působivě dobrodružně se prezentuje solný důl v novém světle. Oblíbené atrakce jako klouzačka a jízda vorem po zrca- dlovém jezeře jsou spojené s napínavými informacemi o nezbytném prvku života, soli. Vzrušující cíl výletů, kde se ještě dnes, současně s prohlídkou, těží sůl. Působivé, fascinující, poučné, spektakulární, napínavé. Trochu jiný výletní cíl, jedinečný zážitek! Štoly „Moserrösche“ Solný důl www.salzberg werk.de Tip: Okružní stezka zavede návštěvníky do 150 metrů dlouhé 350 let staré štoly. S hádankovou stezkou na čerstvém vzduchu na děti čeká další dobrodružství. Na vítěze čekají senzační ceny. Chutná sůl? 6 Salzbergwerk Berchtesgaden Bergwerkstraße 83 83471 Berchtesgaden Tel.: +49-8652-6002-0 www.salzbergwerk.de 1. květen – 31. říjen 9:00 hod – 17:00 hod* 2. listopad – 30. duben 11:00 hod – 15:00 hod* (*vpuštění posledních návštěvníků) Gasthaus Reichenbach (restaurace) Tel.: +49-8652-6559872 RVO 840 a 848 z Berchtesgadenu 9 Historická lanovka Výhled z lanovky Nejstarší lanovka světa – postavená pro věčnost Lanovka Predigtstuhlbahn v Bad Reichenhallu je také známá jako alpská Grande Dame. Neboť je poslední svého druhu, stále ještě původní a právem spadá pod památkovou péči. Od samého začátku byla považována za vzor dokonalé visuté lanovky a ztělesnění elegance mezi lanovkami. Úchvatný panoramatický výhled Lanovka Predigtstuhlbahn jezdí od roku 1928 s rychlostí asi 18 km/h a své cestující vyváží do výšky 1 584 metrů. Daleko viditelné červené „salonní vozy“ pavilonového tvaru se měkce vznáší nad rozeklanými skalami. Na horní stanici návštěvníky obklopí přírodní alpské prostředí s čerstvým horským vzduchem a kořeněnou vůní kosodřevin. Z vrcholu je překrásný panoramatický výhled na město Bad 10 Reichenhall a do Salcburské pánve na severu. Na jihu se tyčí hora Watzmann, i vysoké Alpy. Na západě uvidíte až do Chiemgaueru a Tyrolské Alpy. Šťavnaté speciality, domácí koláče a gurmánská restaurace Horská chata Schlegelmulde je oblíbeným cílem turistů z blízka i daleka. Ale také cestující z lanovky se rádi projdou po speciálně vytvořené vrstevnici až k horské pastvině, aby mohli mlsat šťavnaté speciality a domácí koláče. Kdo si chce vychutnat dobré jídlo, ten se vydá do restaurace v horní stanici. Šéfkuchaři se díky svému pestrému menu postarají o opravdovou gurmánskou kuchyni. Legendární vyhlídková terasa vás dnes stejně jako kdysi zve k odpočinku. Hora Predigtstuhl 7 Hora Predigtstuhl Südtiroler Platz 1 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49-8651-96850 www.predigtstuhlbahn.de Provozní doba: Léto 9:00 – 17:00 hodin Zima 10:00 – 16:00 hodin Dospělí 22,00 € Děti (7 – 16 J.) 13,00 € Slevy pro skupiny a rodiny Horská restaurace Predigtstuhl – Salaš Schlegelmulde Autobusová linka: Nádraží Kirchberg disku Berchtesgadenského kraje, stává skutečností, a to díky moderní zasněžovací technice. Projeďte se v obloučcích po 11 km udržovaných sjezdovek nebo po svazích s hlubokým sněhem až do údolí. i nezkušení lyžaři a rodiny si na udržovaném sjezdu do údolí přijdou na své. King výhledem na jezero Königssee Nejlepší stav sjezdovek v lyžařské oblasti Jenneru Lyžařské středisko Jenner am Königssee (610 – 1.800 m nad mořem) Prostřednictvím lanovky Jennerbahn u jezera Königssee v Berchtesgandesku se Vám otevírá nesčetné množství přímo královských túr plných zážitků a požitků. Po pohodlném výjezdu nahoru dvousedačkovou kabinovou dráhou vejdete do přírodní krásy Národního parku Berchtesgaden. Začněte krátkou procházkou k vrcholu hory Jenner (1.874 m) a jedinečným výhledem na 2.000 m strmě spadající východní stěnu hory Watzmann a na jezero Königssee. Sluneční terasy horní stanice lanovky lákají k pobytu na horském vzduchu. A nejvýše položená restaurace v Německu hýčká své hosty stánek od stánku čerstvě připravenými pochoutkami podle vlastní volby. Garance sněhu od začátku sezóny až do jara – tento sen všech lyžařů se na Jenneru, největším lyžařském stře- Šest lanovek, z toho jedna kabinková, jedna navazující 4-sedačková lanovka s krytem proti nepříznivému počasí, dvě sedačkové lanovky a jeden vlek vás bez námahy vyvezou do panoramatického lyžařského střediska s pohádkovým výhledem na hory Národního parku Berchtesgaden. Lanovka Jennerbahn 8 Berchtesgadener Bergbahn AG Jennerbahnstraße 18 83471 Schönau a. Königssee Tel.: +49-8652-9581-0 www.jennerbahn.de Provozní doba denně od 9:00 hod. Změny v důsledku počasí a provozu vyhrazeny. Slevy pro rodiny a skupiny Berggaststätte Marktrest. (restaurace) Tel.: +49-8652-95830 Königssee v bezprostřední blízkosti, RVO 839, 841 a 843 z Berchtesgadenu 11 Lanovka Obersalzbergbahn Obersalzbergbahn Hora láká - a naštěstí existuje lanovka Obersalzbergbahn pro ty, kteří dávají přednost pohodlnějším túrám! Tímto způsobem si můžete užít horského vzduchu bez námahy a uděláte něco pro svůj krevní oběh. Od Obersalzbergbahn se dostanete k mnoho turistickým stezkám v 1.000 metrech nad mořem. 100 metrů od horní stanice lanovky se nachází 600 metrů dlouhá letní sáňkařská dráha Hochlenzer. Adrenalin Vám na této 600 metrů dlouhé dráze zvýší tři prudké, šest mírných zatáček a dva skokánky tvořené zabudovanými vlnami. Dokumentační středisko na Obersalzbergu a autobusová zastávka Kehlstein jsou odsud vzdálené dva kilometry. V zimě můžete s dětmi sjíždět přírodní sáňkařskou 12 dráhu do údolí (půjčovna saní). Ideální cíl výletu pro rodiny! Avšak nejen sáňkařská dráha je ideálním cílem pro rodiny, i Ski aréna Obersalzberg, kterou tvoří 5 lyžařských vleků a 1 vleku pro snowtubing, nabízí nejlepší podmínky jak pro začátečníky, tak pro rodiny. Lanovka Obersalzbergbahn 9 Obersalzbergbahn Bergwerkstraße 83471 Berchtesgaden Tel.: +49-8652-2561 www.obersalzbergbahn.de Otevřeno celoročně Jízdní řád podle vývěsky Jízda nahoru a dolů 10,00 € Děti (6-15 let) 6,00 € Děti do 6 let zdarma! Kombinovaná jízdenka: Jízda nahoru + 3 x letní sáňkařská dráha dospělí 13,00 € děti 9,00 € Jízda nahoru a zpět do údolí + informační materiál 11,00 € Lanovka Hirscheckbahn Lanovka Hirscheckbahn na hoře Hochschwarzeck Je k nevíře, jak se za deset minut může změnit rozhled! S lanovkou Hirscheckbahn plynule stoupáte do vzdušných výšek k horským túrám a slunění, aniž byste zatěžovali svůj krevní oběh. Zde není místo pro stres - teď je na programu relaxace. Ramsauské údolí se rozprostírá vlevo a vpravo od hory Acheufer mezi okolním horským světem a nabízí nesčetně možností aktivit: horské túry ve všech stupních obtížnosti, horolezectví, stezky pro horská kola - to jsou jen některé z nich. Úplné uvolnění najdete v horské lázeňské zahradě Bergkurkarten s bazénem k léčbě vodou podle Kneippa a bazénem se slanou vodou. O bohatý program se postarají organizátoři koncepce „Vitálně v bohatství přírody“, Dachstein, na horu Untersberg, tak jako i na berchtesgadenskou a salcburskou krajinu. Rossfeld-Panoramastraße v rámci které je návštěvníkům mimo jiné nabízen bezplatný vstup do královského zámku v Berchtesgadenu nebo jízda na sedačkové lanovce Hirscheck s 50ti %ní slevou. Nordic walking Lanovka Hirscheckbahn 10 Hochschwarzeck Bergbahn GmbH Schwarzecker Straße 80 83486 Ramsau Tel.: +49-8657-368 www.hochschwarzeck.info www.vital-natur-erlebnis.de Letní sezóna květen - říjen Zimní sezóna prosinec – březen Zeptejte se na rodinné slevy s slevy s lázeňskou kartou Berggaststätte Hirschkaser (restaurace) Tel.: +49-8657-481 RVO 845, okružním turistickým autobusem Rossfeld-Panoramastraße Jízda po nejvýše položené silnici v Německu s panoramatickým výhledem je nezapomenutelným zážitkem. Tato silnice, na které se platí poplatek, vede ve výšce 1,600 metrů a na vrcholku se částečně nachází na rakouském území. Rossfeldská silnice nabízí výhled na berchtesgadenskou alpskou krajinu a na více než 1,000 metrů níže položené údolí Salzachtal se Salcburkem, rodištěm Wolfganga Amadea Mozarta. Lze se k ní pohodlně dostat autem nebo autobusem a je velice oblíbeným výletním cílem pro motorkáře. Na vrcholovém úseku se nacházejí parkoviště. Zde na návštěvníky čeká panoramatický výhled na ohromný horský masiv Hoher Göll, Kehlstein, pohoří Tennen a Panoramatická silnice je ideálním výchozím bodem pro horské túry, mimo jiné k Purtschellerskému domu (1,692 m) nebo k Orlímu hnízdu Kehlsteinhaus (1,834 m). V zimě je Rossfeld lyžařská oblast pro rodiny s největší pravděpodobností sněhu v Berchtesgadensku (přírodní sníh). Sjezdovka do Oberau je šest kilometrů dlouhá, regionální kyvadlový autobus převáží návštěvníky mezi Oberau a Roßfeld Rossfeld-Panoramastraße 11 Státní stavební úřad Traunstein Tel.: +49-861-57410 Mautstelle: +49-8652-2808 Roßfeldstraße 83471 Berchtesgaden www.rossfeldpanorama strasse.de Otevřeno celoročně Auto 8,00 E Motorka 4,50 E Autobus 55,00 E Ostatní ceny na vyžádání Roßfeld Skihütte Tel.: +49-8652-948720 Gaststätte Ahornkaser Tel.: +49-8652-2997 RVO 848 z Berchtesgadenu bezplatně 13 Watzmann Therme Termální lázně Watzmann Therme Berchtesgaden Zde si na své přijdou jak velcí, tak i malí! Vodní plocha o rozloze 900 m2 zde různorodým způsobem spojuje rodinný termální odpočinek, vodní radovánky a sport. Pro všechny druhy sportů je zde k dispozici vodní svět se zážitkovým bazénem s protiproudem, 80 metrovou skluzavkou a sportovním bazénem. Rodiny s menšími dětmi naleznou svůj vlastní vodní svět v barevné zóny pro rodiče s dětmi. Oázou pro všechny, kdo hledají relaxaci, je velkorysý, přestavěný svět saun. Hostům zde pěkně zatápí pět saun s různým tematickým zaměřením, například panoramatická sauna s rustikální atmosférou, která láká svým volným výhledem na berchtesgadenskou horskou 14 Zážitkový bazén krajinu, nebo štolová sauna připomínající doly. Díky parní lázni, infračervené kabině a nabídce wellness a masáží, stejně jako díky bohaté gastronomické nabídce zde naleznete dokonalé uvolnění. Zdravotní záměry lázní Watzmann naplňuje rozšířený svět solných pramenů. Vychutnejte si blahodárný účinek originálních berchtesgadenských solných pramenů ve vnitřním a venkovním bazéně se slanou vodou. Místem klidu a uvolnění je i řada solných kabin, jako např. nová solná a světelná relaxační lázeň. Načerpejte zde sílu a důkladně se zde uvolněte! Štolová sauna Watzmann Therme 12 Watzmann Therme GmbH Bergwerkstraße 54 83471 Berchtesgaden Tel.: +49-8652-9464-0 [email protected] www.watzmann-therme.de Po-Čt 10:00-22:00 hod. Pá-So 10:00-23:00 hod. Ne a svátky 10:00-22:00 hod. 24. + 31.12. zvláštní otevírací doba v pondělí Dámská sauna (kromě svátků a bavorských letních a vánočních prázdnin) Restaurace Solná a světelná relaxační lázeň RVO 837, 848 a 840 odjet z Berchtesgaden a Salzburg RupertusTherme Wellness a ryzí zábava pro celou rodinu Spa & Familien Resort RupertusTherme Bad Reichenhall RupertusTherme leží v sousedství rozlehlé parkové krajiny orámované jedinečnou přírodní kulisou hor, pramenitou vodou a mírným alpským podnebím. Spa a rodinný rezort plný života a vnitřního klidu. Zatímco si děti užívají zábavy, naleznou rodiče vytouženou pohodu ve chvilkách uvolnění v termální části. Ten kdo relaxuje v odpočinkovém, relaxačním Sportovní a rodinná zóna a pohybovém bazéně čerpá sílu přírody. RupertusTherme tak svým hostům otevírá cestu k domácím pokladům jako jsou sůl, solné prameny a slané bahno. Především v bahenném a solném centru s parními lázněmi a štolovou saunou, jejíž světlo a hornina odráží drsnou krásu okolního horského světa, se točí vše kolem bílého zlata, alpské soli. Kombinovaná vstupenka 24 S touto vstupenkou můžete Wellness pohodlně z domova organizovat různé výlety. Garantovaná 15% sleva na jednotlivé ceny. Jednoduše zkombinujte dvě služby zúčastněných výletních cílů, horských lanovek, lyžařských oblastí a lázní, a ušetříte! Online rezervace na: www.kombiticket24.com RupertusTherme 13 Spa & Familien Resort RupertusTherme Friedrich-Ebert-Allee 21 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49-8651-76220 www.rupertustherme.de Termální lázně: 9:00 až 22:00 hod., rodina 9:00 až 21:00 hod. Místní hromadná doprava: Z hlavního nádraží Bad Reichenhall se městskou linkou 4 dostanete přímo do lázní RupertusTherme. Sleva s kartou pro hosty státni lázně Bad Reichenhall 15 Historické tržiště v Berchtesgadenu Historický most v Laufenu Náves Anger Teisendorf Kultura a dějiny Objevte a zažijte tradice: ještě než byl vůbec vymyšlen pojem „dovolená“, měl Berchtesgaden již prominentní hosty - bavorští králové, umělci a šlechtici upřednostňovali toto místo. Dnes naštěstí nemusíte mít modrou krev, abyste směli užít toto ambiente! Svými pozoruhodnostmi jako např. historickým rokokovým tržištěm s městskými domy, kolegiátním kostelem a zámkem město vybízí k prohlídce. V Berchtesgadenu se můžete v klidu procházet, navštívit některou z útulných kaváren nebo jít hezky nakupovat do obchodů. Kdo chce v Berchtesgadenu zažít 16 „důležité chvíle“ dějin, měl by doprovodit noční hlídače při jejich obchůzce historicky zajímavým trhem. www.berchtesgaden.com Král Ludvík I. jednou prohlásil Anger za „nejkrásnější vesnici“ v jeho království. Typický pro toto místečko je roku 1884 vybudovaný mariánský sloup na návsi . Pozlacená Patronka Bavaria se zářivě tyčí do nebes. Ve vesnici Anger se ještě dochovaly původní zvyky v čisté podobě. Čekají zde na Vás staré folklorní tance, Schuhplattler (starý lidový tanec), tradiční kroje a mnoho jiného. www.anger.de To je ale město! Přeprava „bílého zlata“ po řekách Salzach a Saalach přinesla od 9. století městu Laufen na Salzachu bohatství a věhlas. Drobný most mezi Laufen a Oberndorfem spojuje Německo a Rakousko. Byl postaven v letech 1902/1903 a klene se přes Salzach, který je od roku 1816 hraniční řekou. Most je jeden z mála zachovaných secesních mostů v Německu a proto je chráněnou památkou. Počátky staré radnice města Laufen sahají do 15. století. V 1. podlaží se zachovala nádherná gotická klenba. V 2. podlaží se nachází mimořádně dobře Park ve Freilassingu opravený, barokní „Starý radniční sál”, který od roku 2004 nese jméno Rottmayrův sál. Zde je umístěn působivý Rottmayerův obraz „Alegorie astronomie a dějepisu”(1710). www.stadtlaufen.de Město, které Vás osloví a nadchne: Freilassing nabízí fantastické možnosti nákupu. Mimoto na Vás čeká mnoho zážitkových, sportovních a kulturních nabídek. www.freilassing.de Bad Reichenhall Mírné klima, prameny slané vody a půvabná krajina dříve lákaly korunované hlavy do tohoto města, které se od 1900 smí nazývat „bavorské státní lázně“. Dnes je Bad Reichenhall veselým lázeňským a kongresovým městem spojujícím tradici s modernou a prvotřídním místem alpského wellness. Díky přírodnímu bohatství jsou zdraví a wellness čím dál tím důležitější. Stále více lidí odhaluje positivní účinky a oživovací energii alpské slané vody Reichenhallských Náměstí Ratzhausplatz v Bad Reichenhall lázní. Užijte si původní sílu z hlubin alp - tělesně, mentálně a duševně. K „odstupňování“ se dříve méně koncentrovanou slanou vodou polévali trnkové keře. Dnes slouží Gradierhaus (dům k odstupňování) v lázeňské zahradě jako venkovní inhalatorium alpské slané vody a nabádá ke zdravím procházkám. Starý Královský lázeňský dům, vizitka města, fascinuje svojí architekturou. Při opravách byl dán do původního stavu. Jako moderní zasedací centrum nabízí optimální podmínky pro kongresy a mimořádné akce. Reichenhallská akademie nabízí umělcům prostor pro jejich kreativitu a rozvoj. www.bad-reichenhall.de Lázeňská zahrada Bad Reichenhall 17 Farní a kolegiátní kostel Berchtesgaden Zámek Schloss Marzoll Kostel Maria am Kunterweg v Ramsau Chrámový kostel Sv. Zena Zámky, kostely a kláštery Poklady na každém rohu Dějiny bavorského království se názorně zrcadlí v Královském zámku Berchtesgaden. Dříve sídlo středověkého kláštera, po sekularizaci se potom stal majetkem bavorské koruny. Vysoko nad slanými prameny Bad Reichenhallu trůní hrad Gruttenstein. Ve 12. století byl vystaven k ochraně města a slaných pramenů.Hrad je veřejnosti nepřístupný. Tam, kde dnes stojí zámek Marzoll, se dříve nacházela římská pevnost. Kolem 1500 byla tehdejší opevnění u Bad Reichenhallu rozšířeno na zámek. 18 Pozůstatky obytného domu, hradní kaple a hradní věže, hlavní věže hradu, zprostředkovávají dojem dřívější velikosti zříceniny hradu Karlstein u Bad Reichenhallu. Kostely a kláštery Dějiny Bavorska nelze psát bez dějin jeho klášterů a kostelů. V Aufham-Anger se nachází klášter Höglwörth, bývalý augustiniánský klášter. Klášter byl založen roku 1125. Podle pověsti byl dóm Sv. Zena v Bad Reichenhallu založen Karlem Velikým. Největší bazilika jižního Bavorska skrývá spous- tu uměleckých pokladů. Prohlídky křížové chodby se konají každou sobotu od května do října v 10:30 hod. Za podívanou stojí taktéž poutní kostel Svatého Pankráce v Karlsteinu a farní kostel Svatého Jakuba v Aufhamu. Pozdně gotická podélná stavba farního kostel Mariä Himmel Anger vznikla 1445/50. Pohnutou minulost má za sebou kaple Vachenlueg. V roce 1824 se zámek spolu se zámeckou kaplí zřítil. Relikviáře a obraz madony Poutní kostel Ettenberg zůstaly nepoškozené. V roce 1848 byl kostel postaven znovu. Počátky farního kostela Svatého Ondřeje sahají zpět do románský sloh. Kostel byl vystavěn občany trhu Berchtesgaden. Severně od centra města Berchtesgaden leží poutní kostel Maria Gern, který je často nazýván nejkrásnějším kostelem Berchtesgadenska. Jeho základy mají eliptický tvar. Pozoruhodný je Obraz milosti z roku 1666. Poutní kostel Maria Gern Tento prostý kostelíček s podélnou stavbou byl v roce 1824 rozšířen o předsíň a nad ní středně umístěnou věžičku, což dnes kostelu dodává jeho typický vnější vzhled. Klenotem pozdního rokoka je v roce 1733 vysvěcený poutní kostel Maria am Kunterweg. Půvabný je barokní interiér poutního kostela Navštívení Panny Marie v Ettenbergu. V roce 1512 postaveném farním kostele v Ramsau byl básník Josef Mohr, autor vánoční písně „Stille Nacht, Heilige Nacht“ (Tichá noc, svatá noc) pomocný farář. Farní kostel je nejstarší stavební památkou tohoto malebného města. Kolegiátní kostel města Laufen byl mezi 1330 a 1338 postaven namísto románské baziliky. Jedná se o nejstarší gotický halový kostel v jižním Bavorsku a nacházejí se zde tři obrazy známého malíře Johanna Michaela Rottmayra. Narodil se roku 1654 a je považován za génia barokní barvy. Malý poutní kostel Marie Pomocné v BischofsweisenLoipl s kaplí Hory Olivetské byl vystavěn roku 1799. Farní kostel Ramsau 19 Starý solivar Bad Reichenhall Železná huť Achthal Muzea a zábavné parky Historická Saalachská elektrárna V roce 1914 zprovozněná, mezitím již památkovým úřadem chráněná, vodní elektrárna původně soužila k napájení proudem pro novou elektrizovanou železniční trať mezi Salcburkem a Berchtesgaden. Turbíny a generátory jsou až dodnes zachovány v originále a dosahují výkonu proudu cca 40 milionů kilowatthodin ročně. Hráz se nachází v Kiblingu, zatímco vlastní elektrárna, která je s ní propojená podzemními štolami, leží v Kirchbergu. Muzeum zcela jiného druhu se nachází ve sklepě základní školy Bad Reichenhall: Heinzem Papendieckem založené muzeum masopustního řádu uschovává 8,000 masopustních exponátů. Přímo u silnice z Neukirchen do Oberteisendorf je 20 Hornické muzeum Achthal. Zde se vypráví o dějinách těžby rudy v tomto regionu. Iniciátor Sepp Winkler zde shromáždil v náročné a namáhavé práci spolu s pomocným spolkem Heimatstube Achthal založeným v roce 1983 vše pozoruhodné a vše co je hodno vědět o těžbě rudy a zpracování železa na Teisenbergu. www.teisendorf.de Léčivá solná štola Načerpejte novou sílu! V „tichou senzaci“ se vyvíjí jediná léčivá solná štola v západní Evropě, která leží v Berchtesgadenu uprostřed jedné z nejkrásnějších alpských krajin. Chráněni a zacloněni před veškerými okolními vlivy, při 85% vlhkosti vzduchu ztratí návštěvníci pojem o prostoru a čase a dostanou se do příjemného stavu uvolnění. www.salzheilstollen.com Starý solivar Bad Reichenhall Jedná se zřejmě o nejkrásnější solivar na světě. V každém případě je tato průmyslová památka jediným královským solivarem, neboť jej nenechal postavit nikdo jiný, než král Ludvík I. Bavorský, a to po požáru v roce 1834. Během téměř hodinové prohlídky podzemních pramenů z dob minulých vám ve starém solivaru představíme dějiny produkce soli. Stará solivarna 14 Alte Saline Bad Reichenhall Alte Saline 9 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49-8651-7002-146 www.alte-saline.de 1.5. – 31.10. denně 10:00 – 16:00 hod. 2.11. – 30.4. úterý – sobota: 11:00 - 15:00 hod.* každá první neděle v měsíci: 11:00 - 15:00 hod.* * poslední vstup Haus der Berge – Horský dům Národní park Berchtesgaden Toužíte odhalit a zažít rozmanitost přírody všemi smysly? Potom byste měli navštívit národní park Berschtesgaden! Ochrana přírody, bádání, odpočinek a vzdělávání v oblasti životního prostředí: národní park splňuje mnoho úloh. Chráněná oblast byla založena v roce 1978 a rozkládá se na 210 čtverečních metrech. Národní park se nachází ve státním vlastnictví. Fascinuje a motivuje podloženými informacemi: „Dům hor“, který v květnu 2013 poprvé otevře své brány návštěvníkům. „Dům hor“ je více než informační centrum národního parku. V trojzvukuk kombinuje informační a vzdělávací centrum s venkovním areálem. „Zažijte přírodu všemi smysly“ – to je motto „Domu hor“. Jak v létě tak i v zimě se nabízí rozmanitý program a bezplatné prohlídky či odborné exkurze k četným tématům - pro všechny věkové skupiny. Síť turistických stezek o 260 kilometrech nabízí ideální podmínky pro odpočinkovou dovolenou s celou rodinou. Národní park Svět lokomotiv Freilassing Svět lokomotiv Freilassing Od roku 2006 fascinuje muzeum železnice v kulaté hale pro lokomotivy malé i velké obdivovatele železnice. nechte se nadchnout historickými lokomotivami a „Malým světem lokomotiv“, jednoduše celým světem železnice. PROSÍM NASTUPOVAT! 15 Haus der Berge Hanielstraße 7 83471 Berchtesgaden www.nationalparkberchtesgaden.de www.haus-der-berge. bayern.de Vzdělávací centrum, výstavy, kino, venkovní areál, gastronomie, seminární místnosti, informační materiály Otevřeno denně od 9:00 hod do 17:00 hod Alpská kuchyně v Spiesberger’s Alpenküche, tel.: +49-8652-9787575 Veřejné parkoviště v Bezprostřední blízkosti RVO 839 a 841 z Berchtesgadenu Malým světem lokomotiv Svět lokomotiv Freilassing 16 Lokwelt Freilassing Westendstraße 5 83395 Freilassing Tel.: +49-8654-771224 www.lokwelt.freilassing.de Pá - Ne 10:00 hod do 17:00 hod Mimořádné otevírací hodiny a akce Dospělí 5,00 % Rodinná vstupenka10,00 % 21 Dokumentace Dokumentace Obersalzberg Multimediální výstava dokumentuje dějiny Obersalzbergu v souvislosti s nacionálněsocialistickou diktaturou. Po roce 1933 se z Obersalzbergu stalo druhé centrum moci Třetí říše. Dokumentace Obersalzberg 17 Dokumentation Obersalzberg Salzbergstraße 41 83471 Berchtesgaden Tel.: +49-8652-947960 www.obersalzberg.de duben – říjen 9:00 hod – 17:00 hod listopad – březen 10:00 hod – 15:00 hod Pondělí zavřeno Vstup 3,00 % Školáci, studenti, učitelé, vojáci zadarmo Kiosek na parkovišti RVO 838 z Berchtesgadenu 22 Muzeum na zámku Adelsheim Zámecké náměstí Muzeum na zámku Adelsheim Renesanční zámeček z roku 1614 slouží od roku 1968 jako muzeum velmi cenné vlastivědné sbírky, jež dokresluje svým historickým prostředím. Můžeme zde obdivovat bývalou domácí kapli s kostelním pokladem, loutkové divadlo z 19. stol., kostní řezby a mnoho jiného. Královský zámek Berchtesgaden Ještě dnes obytný zámek Wittelsbachů, s drahocennými uměleckými sbírkami! Srnčí sbírka JKV Vévody Albrechta z Bavorska Muzeum na zámku Adelsheim 19 Museum Schloss Adelsheim Schroffenbergallee 6 83471 Berchtesgaden Tel.: +49-8652-4410 www.heimatmuseumberchtesgaden.de Zavřeno listopad a od 7. ledna do velikonočního čtvrtka; otevřeno denně út - ne 10:00 - 17:00 hod. od velikonočního pátku do 31. října a od 1. prosince do 6. ledna Dospělí 2,50 € s kartou pro hosty 2,00 E Děti a mládež do 18 let vstup volný Kombinovaná vstupenka 5,00 E Regionální dopravou 837 z Berchtesgadenu Řada paroží Královský zámek 18 Schlossverwaltung Schlossplatz 2 83471 Berchtesgaden Tel.: +49-8652-94798-0 www.schloss-berchtesgaden.de 16.5. -15.10. ne – pá 10:00 – 13:00 hod. a 14:00 – 17:00 hod. 16.10. -15.5. po – pá pracovní dny 11:00 a 14:00 hod. Skupiny kdykoli po ohlášení Extrémní horolezectví a horolezectví jako zábava Horolezectví v největším horolezeckém zařízení mezi Lincem a Mnichovem. V alpském a horolezeckém středisku v Bischofswiesen/ Strub čeká na své přemožitele 2,000 m2 velká horolezecká plocha se stěnami až 16 m vysokými. Pro nadšence boulderingu jsou k dispozici dvě haly s 350 m2 lezeckého terénu. Přes 200 značených cest vede dvěma halami a po působivé vnější stěně. Ať už pro začátečníky, horolezce-požitkáře či extrémní horolezce, pro každého je zde pestrá nabídka cest. Horolezecké centrum nabízí pro začátečníky kurzy horolezectví a jištění. Horolezecký dům Ganz 20 DAV Alpinistické a horolezecké centrum Bergsteigerhaus Ganz Watzmannstraße 4 83483 Bischofswiesen Tel.: +49-8652-9764620 www.kletterzentrumberchtesgaden.de Otevřeno denně od 10:00 do 22:00 hod Berchtesgadenská keramika Hořcová palírna Grassl Hořcová palírna Grassl Udělejte si čas - a napijte se hořcové pálenky: k tomu Vás srdečně zve nejstarší hořcová palírna v Německu! Slavný Grassl - hořec horský byl v Berchtesgadenu poprvé pálen v roce 1602. Mimo tuto specialitu se dnes v hlavním provoze v Unterau vyrábí kolem 30 rozdílných bylinných a ovocných likérů. Nechte se překvapit: užijte si nejen ochutnávky lahodných tekutin, ale i osobní humornou prohlídku zařízením palírny prováděnou mistrem. Mimo jiné na vás čeká informační film a napínavá výstava historických strojů ze staletých tradic pálení. Další atrakcí je lihovarské muzeum ve staré horské salaši, která byla v roce 2000 rozebrána a znovu sestavena u hořcové palírny.V letní sezóně se v salaši nabízí kallbrunnský horský sýr a mnoho jiných berchtesgadenských pochoutek. Sudy s hořcovou pálenkou Hořcová palírna Grassl 21 Enzianbrennerei Grassl GmbH & Co. KG Salzburger Straße 105 83471 Berchtesgaden Tel.: +49-8652-9536-0 www.grassl.com květen až říjen denně Po – Pá 9:00 hod – 18:00 hod So 9:00 hod – 16:00 hod listopad až duben Po – Pá 9:00 hod – 17:00 hod So 9:00 hod – 12:00 hod Prohlídka zdarma Kavárna Fürstpropst Regionální dopravou 840 z Berchtesgadenu 23 Vysněný svět Hans-Petera Porscheho Vysněný svět Hans-Petera Porscheho: Probudil železnici a hračky k životu níž se mohou svézt děti i Od jara 2015 mohou dospělí. Ve zdejší restauraci návštěvníci obdivovat ve mohou návštěvníci ochutnat Vysněném světě Hans-Petregionální pochoutky. ra Porscheho modelovou železnici o rozloze téměř V obchodě Vysněného světa 400 m2, legendární auta a je možno si zakoupit nejen velkou inscenovanou sbírku upomínkové předměty, ale neobvyklých hraček. také modelové železnice, hry V hornobavorském Angeru / a knihy. Aufamu v Berchtesgadenském kraji se stal skutečností dlouho plánovaný Vysněný svět Hans-Petera Porscheho sen Hans-Petera Porscheho, 22 vnuka legendárního zaklaHauptstraße 1 datele firmy Porsche Prof. 83454 Anger Dr. Ing. h.c. Ferdinanda Tel.: +49-8656-98950-0 Porscheho. Na pozemku o www.hanspeterporsche.com [email protected] rozloze cca 55 m2, dobře Velká nabídka akcí přístupném z dálnice A8, v bezprostřední blízkosti SalOtevřeno Út – Ne 9:30– 17:00 hod. cburku, mohou návštěvníci Dospělé osoby 14,00 € obdivovat jedinečnou sbírku. Děti (do 6 let) zdarma Kromě výstavní budovy naDěti (od 7 do 17 let) 9,00 € bízí areál další možnosti, jak Rodiny (2 dospělé osoby a až 4 děti) 35,00 € strávit zažít nezapomenutelný den: Zahradě s parkovou pro osobní automobily i autobusy úpravou se nachází dětská Výjezd: A8, výjezd hřiště a železnice dlouhá Bad Reichenhall, směr téměř půldruhého kilometru, Urwies/Teisendorf 24 Výlety a túry na kole berchtesgadenskou železnicí Více než 125 let pendlují vlaky na asi 34 km dlouhé trati mezi Freilassingem a Berchtesgadenem. Jízda vlakem nabízí velkolepá výhled na horský svět a trasa vede malebnou krajinou a historickými městy. Dvanáct vlaků denně jede až do sousedního Salcburku. K mnoha turistickým cílům se lze snadno a pohodlně dostat vlakem. Bez únavného hledání parkoviště, spěchu a dopravní zácpy. Denní výlet se slevou: • BLB-denní jízdenka plus Salcburk za 10,00 €: cestujte neomezeně celý den Hlavním nádražím Salcburk a Berchtesgadenem, vlastní děti a vnoučata do 14 let s Vámi mohou cestovat zdarma! • BGL-denní jízdenka autobus a vlak za 12,00 €: • Projeďte si celý Berchtesgadenský kraj autobusem a vlakem! Berchtesgadenská železniční dráha • BLB-lázeňská jízdenka: Nastupte do vlaku a ponořte se do lázní RupertusTherme! Naše služby pro Vás: Die Züge verfügen über eine Vlaky jsou 1. a 2. třídy a mají vybavení vhodné pro postižené, WC a dost místa pro kola, kočárky a invalidní vozíky. Mezi Freilassingem a Berchtesgadenem jsou průvodčí v každém vlaku a jízdenky si lze koupit bez příplatku přímo ve vlaku. Berchtesgadenská železniční dráha 23 BLB Zákaznické centrum Freilassing Hermann-Löns-Straße 4 83395 Freilassing Tel.: +49-8654-77012-60 www.blb.info Celoroční provoz Jízdenka na den (BLB) 7,00 € BLB až do Salcburku 10,00 € Autobus a vlak 12,00 € Přípoj na autobusy ke Königssee, Kehlsteinhaus, a mnoho dalšíhouvm. Ledová aréna Deutsche Post v Königssee Ledová aréna Deutsche Post v Königssee Další informace najdete na Ohromující horská scenérie, adrese: napínavé závody a světoví www.eisarena-königssee.de, atleti: Od 29. do 31. ledna www.rennbob-taxi.de a 2016 se bude konat 46. www.rennrodelwm.de mistrovství světa FIL v sáňkování v ledové aréně Königssee Deutsche Post v Berchtesgadensku. V této sezóně se konají dva světové poháry: ve skeletonu a v jízdě na bobech. Od 11. do Ledová aréna Deutsche Post v Königssee 13. prosince 2015 a od 26. do 28. února 2016 si změří 24 své síly nejlepší světoví Deutsche Post bobisté a skeletonisté v Eisarena Königssee An der Seeklause 43 - 45 ledové aréně u jezera Kö83471 Schönau a. Königssee nigssee. Tel.: +49-8652-9772790 Nehledě na světové poháry a mistrovství světa se můžete během prohlídek (2x týdně) dozvědět podrobné informace ze zákulisí a zajímavé pohledy do dění na ledové dráze. Čistý adrenalin zažijete při zběsilé jízdě na taxi bobech. 120kilometrovou rychlostí za hodinu projedete ledovým kanálem a na vlastní kůži zažijete fascinující jízdu na bobech. www.eisarena-königssee.de úterý a pátek v 14:30 Uhr (kromě listopad - polovina prosince a březen) Sraz: hlavní vchod Skupiny nad 15 osob se musí ohlásit předem Prohlídky: Dospělí 6,00 € Děti do 14 let vstup volný Závodní bob-taxi: Za osobu a jízdu 90,00 € (od 18 let) MHD: RVO 839, 841 a 843 z Berchtesgadenu 25 Bad Bad Reichenhaller ReichenhallskáPhilharmonie filharmonie Zábava - prostě prima Rozmanitost kam jen oko dohlédne Je jedno na co máte náladu, Berchetesgadensko Vám nabízí špičkovou zábavu. Milovníci klasické hudby a divadla si mohou po celý rok vybrat to nejlepší z pestrého programu divadelních a činoherních inscenací a koncertů. Chcete na vlastní oči zažít pravé nefalšované, ještě dnes živé zvyky? Potom budete Berchesgadenskem zajisté nadšeni! Hudební tělesa a Filharmonie Bad Reichenhall Filharmonie Bad Reichenhall je jediným filharmonickým lázeňským orchestrem a zároveň jediným jihobavorským lázeňským orchestrem. 40 hudebníků zde s láskou pečuje o hrdou tradici a léčivý účinek lázeňských koncertů. 26 Koncerty lázeňské hudby se konají od úterý do neděle po dobu celého roku. V létě se koncerty pořádají i venku v Královské lázeňské zahradě. Jelikož není nutná rezervace vstupenek, můžete koncerty navštívit zcela spontánně. Hudební zážitek, který vědomě odbourává hormony stresu. Moderované koncerty s Filharmonií Bad Reichenhall a Filharmonickými soubory, salónními orchestry a velkým počtem hudebníků a kapel z regionu fascinují mladé i staré. Philharmonie pořádá v Bad Reichenhall ročně 350 koncertů s různými soubory a v různých formách: koncertní zábava, matiné, salónní koncerty, koncerty na objednávku, symfonické koncerty a komorní hudební večery. www.bad-reichenhallerphilharmonie.de Teď ale jak se sluší a patří! Berchtesgadensko má mnoho tváří: kulturní život je určován v neposlední řadě také četnými skupinami a kapelami zaměřenými na lidový tanec a hudbu, které se utvořily na mnoha místech. Typicky bavorská lidová hudba má sezónu po celý rok. Stejně tak jako vlastivědné večery a tradiční tance v krojích. www.bglt.de/volksmusik V Berchtesgadensku je nabízen pestrý program po celý rok. Ať už staré zvyky jako „Buttnmandl-Laufen“, shánění dobytka z horských pastvin na zimu do údolí, zde zvláště pohánění dobytka přes jezero Königssee nebo závody v e skupinovém práskání bičem „Aperschnalzen“. Koncert dechové hudby Vlastivědné, krojové a střelecké spolky si vytyčily cíl, zachovat zvyky a tradice v jejich původní podobě. A tak jsou ještě dnes všudypřítomné - poctivé, přímé a často jsou to známky hluboké, přetrvávající víry. Zažijte slavnosti, poutní procesí, zvyky v Květnou neděli a o Velikonocích, průvody slavnostně ozdobených koní, procesí a mnoho, mnoho jiného. Středem pozornosti Sedláckého divadla Berchtesgaden jsou pravé bavorské ctnosti. Sedlácké divadlo reprezentuje nostalgické divadlo se všemi důsledky. Dodá zvykům jeviště a nenabízí jen příběhy z jiného, prapůvodního světa, nýbrž i kousek životní moudrosti. Prvotřídní zábava Herna Bad Reichenhall, jedna z devíti heren v Bavorsku, již po mnoho let neodmyslitelně patří k veřejnému a kulturnímu životu města. Kultivovaná zábava se zde píše velkým písmem. Herna nabízí rozmanitou zábavu – od klasických výherních her v hracím sále přes kulinářské zážitky ve Warsteiner Boulevard až po různorodý program na pódiu v Cultino. V příjemné atmosféře na Vás čekají atraktivní hry jako American Roulette, Black Jack, poker a 85 automatů a multiroulette terminály s napojením na živou hru. Na baru v hracím sále najdete velký výběr občerstvení. Ať už nealko nápoje, koktejly nebo šampaňské - každý zde najde něco podle své chuti. Když Vás přepadne malý nebo velký hlad, měli byste nakouknout do jídelního lístku místní restaurace Warsteiner Boulevard. Při návštěvě Cultinos se těšte na zaručené kulturní highlighty. Dveře si zde podávají proslulí kabaretisté a prvotřídní hudebníci. Každou sobotu od 21 hod. Clubsounds v „Oceans“ – salónek, tanec, hry. Herna Bad Reichenhall se těší na Vaši návštěvu! Spielbank Bad Reichenhall 25 Spielbank Bad Reichenhall Wittelsbacherstraße 17 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49-8651-9580-0 www.spielbanken-bayern.de www.cultino-reichenhall.de Společný herní sál denně od 12 hodin 27 Pěší zóna Freilassing Odpočinkové nakupování a bloumání po městě Freilassing ... mladé město s centrální polohou, dopravně dobře dostupné, ležící přímo před branami veletržního města Salcburku, které je světovým kulturním dědictvím, uprostřed malebné hornaté krajiny horního Bavorska. Od Salcburku až po Chiemsee: Freilassing je ideálním výchozím bodem pro exkurze a výlety. Toto železniční město platí za centrální že- lezniční uzel jihovýchodního Bavorska. Světoznámá výletní místa jsou odsud pohodlně a rychle dosažitelná. Pěší zóna v centru nabízí fantastické možnosti nákupu: specializované obchody zvou k bloumání po městě a nákupům. Během čtyř nedělí, kdy jsou obchody otevřené, si celá rodina přijde na své: automobilové show, den pro děti a mládež, běh čertů a vánoční trhy nalákají do historického centra každoročně tisíce návštěvníků. Naše město hýčká své návštěvníky bohatou kulinářskou nabídkou. Původní pivnice, specializované restaurace nabízející pokrmy národní a mezinárodní kuchyně, útulné kavárny a módní bistra – zde se najde něco pro každého. I kulturně založení návštěvníci si zde přijdou na své: V městském muzeu se mohou seznámit s historií a v železničním muzeu „Lokwelt Freilassing“ si užijí hudební představení. www.wifo-freilassing.de 28 Historický trh street Teisendorf Teisendorf – vychutnejte si bavorskou radost ze života ... Historická ulice Marktstraße zve k příjemné procházce spojené s nákupy a k pobytu v hostincích a kavárnách. V domech s láskyplně udržovanými historickými fasádami se nacházejí obchody a restaurace, povětšinou vedené jejich majiteli, nabízející návštěvníkům jedinečný pohled do místní historie. Máte rádi bavorské pivo? Potom navštivte v Teisendorfu místní soukromý pivovar Wi- eninger, který vaří pivo podle bavorské tradice z čerstvé pramenité vody. Prohlídky každou středu v 11:00 hod. Orámované nádhernou kulisou hor vedou cyklostezky a stezky pro turisty přírodním rájem Berchtesgaden. túrách, např. na k horské pastvině Stoißer. V letním parnu se o chladné osvěžení postarají čistá jezera a idylicky položená koupaliště v Teisendorfu a Neukirchenu. www.wk-teisendorf.de Vyznavači „nordic walkingu“ se vyřádí na skvěle navržených trasách pro nordic walking a vysokohorští turisté najdou potěšení na některé z mnoha vzrušujících a na zážitky bohatých horských 29 Bad Reichenhaller Philharmonie Pěší zóna Berchtesgaden Procházka Berchtesgadenem a alpským městečkem Bad Reichenhall Berchtesgaden V pěší nákupní zóně v Berchtesgadenu uprostřed starobylých městských domů a vznešených kostelů se nachází individuální, rodinné obchody s módou, kulinářskými produkty, kulturou a lokální atmosférou, kroji a tradičními řemesly. Každý pátek je nabídka rozšířena o týdenní a farmářský trh. Pěší zóna Bad Reichenhall 30 O vaše blaho se dobře postarají pivnice se zahrádkou, útulné kavárny a specializované restaurace. Alpské město Bad Reichenhall Bezbariérová pěší zóna v alpském městečku zve na zajímavou procházku podél vyhledávaných a kvalitních specializovaných obchodů s širokou nabídkou zboží. Kromě toho zde naleznete i léčivé výrobky ze solného pramene Bad Reichenhall a chutné Mozartovy kuličky od firmy Reber. Kromě toho vás zvou k zaslouženému odpočinku Královský lázeňský park, důstojné kavárny a stinné zahrádky pivnic. Hra na alpské rohy Výrobci kožených kalhot Berchtesgadener War Tradiční a stará řemesla Výroba alpských rohů Těmito nástroji se dříve dorozumívali ovčáci a pastevci. Výrobce alpských rohů Alois Biermaier vytvořil alpský roh dlouhý téměř 21 metrů, a tím se zapsal do Guinessovy knihy rekordů. Alpské rohy můžete obdivovat a vyzkoušet v jeho dílně po předchozí telefonické domluvě. Tel.: +49-8652-8710 Výrobce nástrojů Houslař Hagen Schiffler a mistr dřevěných a plechových dechových nástrojů Toni Lienbacher vyrábí ze vzácných dřev i tradičně ručně olovem vylévané a vyklepané hudební nástroje té nejvyšší kvality. Výrobce moždířů Ke známým obrázkům v Berchtesgadensku patří v období Vánoc odpalování petard. V mistrovských dílnách Wolfganga Pfnüra a Richarda Stangassingera vznikají umělecké ruční a pažbové moždíře. Berchtesgadener War Tradiční loubkové krabičky, dřevěné hračky, dřevěné nástroje, dřevořezby a vysoustružené předměty tvoří „Berchtesgadener War“. Všechny tyto věci se vyrábějí a malují ručně. V selských staveních v Berchtesgadenu během vánoc zdobí vánoční stromečky. Výrobci kožených kalhot Výrobci kožených kalhot Franz Stangassinger a Engelbert Aigner za 25 až 50 hodin ručně vyrobí jedny pravé Berchtesgadenské kožené kalhoty. Práce je to velmi náročná. Je jedno, zda krátké nebo dlouhé, zpravidla se dle přání vyrábějí z jelenice. K vyšívání se používá vlákno z čistého přírodního hedvábí. Vyšívání brkem Štípanými pavími brky se vyšijí velmi jemné vzorky například na přední části kožených kalhot. Mlynářství Mlýn Maiermühle v Teisendorfu je poslední obilní mlýn poháněný vodou. V útulně zařízeném mlýně jsou zákazníci zásobováni různými druhy mouky. Výrobce lan Obdivujte historické pracovní nástroje a přihlížejte výrobě konopných pásů panem Fritzem Nindlem. V Rupertiwinkelu se tyto „biče“ používají při tradičním práskání bičem (Aperschnalzen). 31 Přírodní koupaliště Aschauerweiher Horská túra s výhledem na Königssee Letní zábava Každému podle jeho chuti Vznést se, vylézt nahoru, potopit se nebo nasednout a pořádně se rozjet.To vše a mnohem, mnohem více je v Berchtesgadensku možné! Nabídka v létě je pestrá: sport a hry, zábava a zážitky nic nepřijde zkrátka. Jízda na kole nebo letní sáňkování, horské túry nebo nordic walking, horolezectví, tenis, plavání, rybaření - zde si každý užije své. Je zcela jedno, zda děláte sport jako profesionál, jako zábavu, ve volném čase nebo si jednoduše chcete odpočinout na čerstvém vzduchu!, Zabalte si plavky Namísto dlouhého hledání nalézt krásu - to platí i pro nesčetná jezera a koupaliště v regionu: všude najdete hezké pláže a příjemnou teplotu vody! Malé příjemné koupaliště naleznete například u Höglwörtherského jezera. Další krásná přírodní jezera na koupání jsou mimo 32 jiné Abtsdorferské jezero a plážové koupaliště Thumsee. Z koupaliště Marzoll je nádherný výhled na hory. V létě 2010 bylo opět otevřeno nové koupaliště v Schönau u jezera Königssee a těší se na Vaší návštěvu. I Marktschellenberg láká svým pečlivě udržovaným koupalištěm. Koupaliště ve Freilassingu, Teisendorfu a Angeru jsou taktéž hezkými turistickými cíly. Mnoho jezer jako například Königssee a Hintersee vábí k projížďce na veslici nebo v kajaku s celou rodinou. Plavba na voru po klidných a rafting v divokých řekách zakončují radovánky v osvěžující vodě. Nasedněte na kolo Četné cyklistické stezky lákají k nejrůznějším túrám. Například k jezeru Thumsee, okolo jezera Saalachsee a tak dále a tak dále. Všude, kam se podíváte, je pro každé- ho něco, ať už objevujete se svými dětmi svět nebo hledáte náročné stezky pro horská kola, jako například tu k Gotzenalm. Horské túry - od jednoho místa k druhému Kdo chce radši zůstat na suchu, může berchtesgadenskou krajinu prozkoumat po dobře značených cestách. Zcela podle kondice a nálady si můžete vybrat mezi půldenními a celodenními túrami. k horským pastvinám nebo do hor. Chcete mít příjemnou společnost nebo hledáte průvodce, který se vyzná? Tak neváhejte a vydejte se na cestu: v celém kraji jsou nabízeny túry s průvodcem. Doporučujeme Vám i program túr národního parku. To nejlepší pro golfisty Zažijte na Obersalzbergu požitek z golfu v 1,000 metrové výšce! Hráči s výborným handicapem a ti, co se snaží jej dosáhnout, Golfové hřiště na Obersalzbergu si zde, na jednom z nejvýše položených golfových hřišť v Německu, přijdou na své. V okruhu asi jedné hodiny jízdy autem naleznete dalších 20 golfových hřišť. Volní jako ptáci Chtěli byste se pro změnu vznést pohodlně do výše, bez toho abyste byli bez dechu? Pak byste měli jednou zkusit letět z hory Jenner k jezeru Königssee „Parataxíkem“, což je tandemový paragliding, nebo se vznést balonem. Pohádková stezka Bischofswiesen Koupaliště Staufenbad Přírodní koupaliště Aschauerweiher, Bischofswiesen Položené do velkolepé kulisy hor Watzmann a Hoher Göll, nabízí přírodní koupaliště Achauerweiher radost z koupání na vodní ploše o 4,200 m2. Koupaliště má pláž s potokem, skálu, ze které lze skákat do vody, pirátský ostrov s visutým mostem a velkorysou plochu trávníku a lehátek s panoramatickým výhledem. Přírodní koupaliště je výchozím bodem pohádkové stezky Märchenpfad Bischofswiesen. Koupaliště Aufham-Anger 27 Přírodní koupaliště Aschauerweiher 26 Naturbad Aschauerweiher Aschauerweiherstr. 85 83483 Bischofswiesen Tel. +49-8652-3366 Tourist-Info Bischofswiesen Tel. +49-8652-97722-0 www.bischofswiesen.de od poloviny května – do poloviny září Požitek z horské cyklistiky Koupaliště Aufham-Anger Nově přestavěné lázně Staufenbad se ideálně hodí pro rodiny. Mimo velké travnaté plochy má ohřívané koupaliště bazén pro plavce i pro neplavce s širokou klouzačkou, velký bazén pro děti a suché a mokré hřiště. Pro tělesné blaho se postará personál kiosek s hezkou terasou, tak aby návštěva s rodinou byla pro Vás zábavou. Dospělí 5,40 % Děti 3,00 % (sleva s lázeňským průkazem a pro obyvatele) Tourist-Info Anger Dorfplatz 4, 83454 Anger Tel.: +49-8656-9889-22 www.anger.de Staufenbad Aufham-Anger Angerstr. 30, 83454 Anger Tel.: +49-8656-7141 Pravděpodobně od poloviny května – poloviny září Dospělí 3,50 E Sleva s lázeňskou kartou 3,00 E děti 2,00 E RVO 829 z Berchtesgadenu 33 Radosti v hlubokém sněhu na Jenneru Zimní rozkoše Sníh, lyže a sáňky - prima! Berchtesgaden a v okolí ležící obce Bischofswiesen, Marktschellenberg, Ramsau a Schönau am Königssee nabízejí skoro neomezenou zábavu ve sněhu pro lyžaře, snowboardáře, sáňkaře a všechny, kdo milují bílou nádheru. Autem nebo autobusem regionální dopravy se dostanete v nejkratším čase k šesti lyžařským oblastem Berchtesgadenska. Více než 60 kilometrů zajímavých sjezdovek pro lyžaře a snowboardáře v nadmořských výškách mezi 600 a 1800 metry čeká na Vás, své dobyvatele. Patří k nim například rodinné lyžařské oblasti Skiarena Obersalzberg s pěti vleky a 34 zasněžovací technikou, stejně jako s nově zřízeným dětským světem, Hochschwarzeck s jednou sedačkovou lanovkou, dvěma vleky, tréninkovým vlekem a jedním vlekem pro Snowtubing. V Roßfeldu jsou k dispozici tři vleky a jeden tréninkový vlek, a každou středu večerní lyžování na osvětlené sjezdovce. V sousedství se navíc nachází Lyžařské centrum Zinken (A) s jednou sedačkovou lanovkou, 2 vleky a jedním tréninkovým vlekem. Götschen-Ski-Center nabízí jednu sedačkovou lanovku a tři vleky. Večerní lyžování na osvětlené sjezdovce se zde koná každý pátek. Skutečně královský lyžařský požitek pro začátečníky i pokročilé naproti tomu slibuje Lyžařské středisko Jenner am Königssee. Šest lanovek, jedenáct kilometrů sjezdovek požitek z lyžování ještě zvyšuje. Garance sněhu od začátku sezóny až do jara, tento sen všech lyžařů se díky moderní zasněžovací technice na Jenneru stává skutečností. Na Bobových drahách Hirscheckblitz, Ramsau a Bobové dráze Obersalzberg, Berchtesgaden jsou k dispozici vleky. Téměř ve všech obcích zvou skvělé přírodní sáňkařské dráhy k rychlým sjezdům na saních. Co takhle dát si jízdu po umělé ledové dráze v „Ledové aréně Deutschen Post“ v Königssee? Potom byste si neměli nechat ujít sáňkování pro návštěvníky. Radovánky ve sněhu s panoramatickým výhledem Chcete něco méně prudkého a pomalejšího nebo chcete udělat něco pro svou výdrž? To není žádný problém: přes 100 kilometrů upravených tras potěší všechny běžkaře. V běžkařském středisku Aschauerweiher v Bischofswiesen, s kulisou světoznámé hory Watzmann, na Vás čeká více než 20 kilometrů nejlépe vyjetých stop. Trasy lze absolvovat Hirscheckblitz – čistý požitek ze sáňkování klasickým nebo bruslařským stylem. Díky umělému zasněžovacímu zařízení lze zaručit možnost lyžování skoro na sto procent. I o osvětlení je postaráno a tak můžete v úterý a v pátek večer absolvovat svoje okruhy kolem stadiónu. Další dobře upravené stopy, jako například v Bad Reichenhallu, Gmoa-Aréně Běžecké tratě u Aschauerweiher Bayerisch Gmain, v Rupertiwinkel stejně jako v obcích Berchtesgaden, Marktschellenberg a Schönau am Königssee vedou přes sluncem zalité louky a zasněžené lesy. Vysoko položená stopa v Ramsau/Hochschwarzeck vábí na jaře slibem nezapomenutelných zážitků na běžkách v sálajícím slunci ve výšce 1,100 metrů. Bruslit můžete v zimní hale Berchtesgaden nebo za příznivých meteorologických podmínek na některém z mnoha idylických přírodních jezer jako například Thumsee nebo Hintersee. Zde nebo v rekreačním zařízení Bayerisch Gmain a Aschauerweiher si můžete s novými známými zkusit Eisstockschiessen (sport podobný curlingu). 35 Jízda na saních národním parkem Zimní túry Zimní zázrak při zimních túrách: v křišťálově průzračném vzduchu, křupajícím prašanu, pod jasně modrým nebem a zářivě bílými vrcholky se krásně kráčí po horách a údolích, nedotčenou krajinou mimo sjezdovky a běžkařské okruhy, a to jak na sněžnicích, při organizovaných túrách, nebo na vlastní pěst. Síť stezek je dlouhá 200 km! Túry na sněžnicích Chcete se vydat dále do nedotčeného zimního horského království: Pak si vychutnejte zvláštní formu zimní turistiky, túry na sněžnicích. Organizované túry naleznete v nabídce různých poskytovatelů turistických služeb. Před túrou se informujte o počasí, přesné trase včetně její délky a obtížnosti a pro svou bezpečnost zůstaňte na značených stezkách. Malý výběr doporučených tras naleznete na www.bglt.de. Výstup na vrcholek Jenneru 36 Projížďky na saních s koňským spřežením Saně s koňským spřežením pro 8 resp. 12 osob jezdí kyvadlově od Informačního centra národního parku Hintersee ke krmítku divoké zvěře a zpět. Jízda se nabízí ve dvou dílčích trasách vždy v délce jízdy 30 minut. Rezervace na Tel.: +49-8657-1431 Pěší zóna Berchtesgaden Pěší zóna Bad Reichenhall Šetrná mobilita uprostřed obrovských hor Alpské perly je přídomek pro 27 vyhledávaných prázdninových regionů v Alpách, které se vyznačují společným příslibem kvality: Zde můžete prožít nezapomenutelnou dovolenou v souznění s klidnou, přírodní a ke klimatu šetrnou mobilitou. Všechno je snadno dostupné vlakem a veřejnou hromadnou dopravou MHD. Na místě komfortní zábavnou dovolenou zajistí kyvadlová taxi služba a turistické autobusy, el. vozidla nebo i koňské povozy, a to i bez vlastního auta. Alpské perly ale nezahrnují jen šetrnou mobilitu, ale zavázaly se k podpoře regionálních řemesel a místní kuchyně, i k zachování tradičního umění a kultury. Berchtesgadenské přírodní slavnosti Historické jádro Berchtesgadenu, kam nemají přístup automobily, nabízí řadu pamětihodností jako je rokokový trh a královský zámek Berchtesgaden. Koho to táhne do přírody, ten se může projet se na elektrické loďce po světově proslulém, smaragdově zeleném jezeře Königssee nebo se něco dozvědět o flóře a fauně Alpských perel při procházkách národním parkem s průvodcem a nakonec v domě Haus der Berge. Po stopách soli můžete pátrat v solném dole Berchtesgaden nebo na nové Alpské solné stezce. Alpské městečko Bad Reichenhall – dýchání v alpském klimatu V Bad Reichenhallu, městečku obklopeném horami, se rychle dostaví pocit bezpečí. Působivý zážitek s nádherným výhledem představuje jízda památkově chráněnou lanovkou Predigtstuhl. Něco dobré pro tělo, mysl a ducha můžete získat v Bad Reichenhallu díky alpské soli AlpenSole v lázních RupertusTherme, v inhalačním centru Gradierhaus v Královském lázeňském parku a 70 kašnách ve městě, které vytvářejí léčivé a příjemné klima. Zaposlouchejte se i vy do harmonických tónů filharmonie Bad Reichenhall, která vás zve k poslechu a požitku. Další informace: www.bglt.de 37 Statek v Rupertiwinkelu Biosférický region Berchtesgadensko Patří ke světové síti nejvýznamnějších kulturních krajin, které jsou zapsány do seznamu UNESCO. Zahrnuje reprezentativní vzorek severních Vápencových Alp včetně podhůří a je jedinou alpskou biosférickou rezervací UNESCO v Německu. Přitom ve středu stojí člověk jako nejdůležitější tvořitel a udržovatel krajiny. Program UNESCO „Člověk a biosféra“ chce zachovat jedinečnou a rozmanitou krajinu jako přírodní a kulturní dědictví. Společně s místními lidmi má vzniknout modelový region pro trvale udržitelné hospodaření – ve prospěch současné i budoucí generace. www.brbgl.de 38 MS Ludwig Feßler Naši sousedé Chiemsee – výlet na ostrov, vrcholné body v Chiemgau loď vás nejprve zaveze k V průběhu celého roku se lodí z přístavů Prien a Gstadt ostrovu Herreninsel. Tam můžete navštívit nádherdostanete na ostrovy Fraueninsel a Herreninsel, v létě ný zámek krále Ludvíka ještě k Seebruck, Chieming, II., poté se pluje na ostrov Übersee a Bernau. Fraueninsel. Na další cestě Zatímco je ostrov Herredo Seebrucku a Chiemingu můžete jen sedět a užívat si ninsel známý především výhled na bavorské moře a díky královskému hradu, je Chiemgauské Alpy. ostrov Fraueninsel spojován s mnoha tajemstvími. Malá rybářská vesnice s pestrou Výlet lodí Chiemsee gastronomickou nabídkou 28 a klášterem benediktinek z Chiemsee-Schifffahrt něj dělají jedinečný klenot v Ludwig Feßler KG Chiemgau. Seestraße 108 83209 Prien am Chiemsee Každý, kdo si chce užívat Tel.: +49-8051-6090 fantastický výhled, tak pro Fax: +49-8051-62943 něho je určena naše velká [email protected] www.chiemsee-schifffahrt.de plavba po Chiemsee. Naše Celoroční výlet lodí z Prienu a Gstadtu na ostrovy Herreninsel a Fraueninsel Jízdní řády a ceny najdete na adrese www.chiemsee-schifffahrt.de Parkoviště ve Prien/Stock Hafen, Bernau/Felden, Übersee/Feldwies, Chieming, Seebruck a Gstadt Rodinné túry Salcburský skanzen Salcburský skanzen Oblíbený cíl výletů a největší muzeum v okolí Salcburku. Z muzejního vláčku po 2 km dlouhé trati můžete vidět přes 100 původních budov z šesti století, m.j. selské statky, mlýny, pivovar, elektrárnu, vesnickou školu a mnohé jiné. Vždy otevřené jsou historická prodejna a útulná muzejní restaurace se svojí hezkou zahradou! Salcburský skanzen 29 Salzburger Freilichtmuseum Hasenweg 1 A-5084 Großgmain Tel.: +43-662-850011 www.freilichtmuseum.com 19.3. - 1.11 Út-Ne 9:00 až 18:00 hod červenec/srpen denně 9:00 až 18:00 hod dospělí 11,00 € rodinná vstupenka 22,00 € s průkazem Horního Bavorska zdarma Zlevněné 9,00 € Muzejní restaurace „Salettl“ Parkoviště pro Auta zdarma Zážitkový hrad Hohenwerfen Zažít historii na vlastní kůži na mohutném opevněném hradu. Hrad Hohenwerfen se mohutně tyčí na homolovitém, více než 100 metrů vysokém kopci nad údolím Salzachu: Po staletí fungoval jako obranné zařízení a vězení. Velkou roli sehrál také během „Salcburských selských válek“. Jako jedno z nejlépe zachovalých stavebních děl pozdního středověku nabízí v rámci prováděné prohlídky napínavé pohledy do stavební historie a života na hradě. Kromě předvádění dravých ptáků z historického Zemského sokolnického dvora a středověkých představení je hrad Hohenwerfen také perfektním cílem pro rodinné výlety. Od léta 2013 nabízí malým návštěvníkům dětskou zábavnou hádankovou rally a dětského audioprůvodce ve čtyřech jazycích. V rámci interaktivní hry obdrží všechny děti knížku s hádankou zdarma a absol- vují sedm stanovišť, kde se malí návštěvníci mohou sami zapojit. NOVINKA – zvláštní výstava „Salcburk 2016“: „200 let Salcburku v Rakousku“ – „Móda kolem roku 1816 – nově interpretovaná“ – „Šaty dělají člověka“ Zážitkový hrad Hohenwerfen 30 Erlebnisburg Hohenwerfen Burgstraße 2 A-5450 Werfen Tel.: +43-6468-7603 www.salzburg-burgen.at 25. března až 6. listopadu duben (kromě po.), říjen denně 9:30 až 16:00 hod. květen až září denně 9:00 až 17:00 hod. 18. července až 15. srpna denně 9:00 až 18:00 hod. Novinka: Online vstupenky Dospělé osoby 14,50 € Rodina 32,50 € Vstupenky na místě: Dospělé osoby 15,50 € Rodina 36,50 € Prohlídky hradem nelze absolvovat s dětským kočárkem! lall hradní upomínkové předměty Hohenwerfen Tel.: +43-6468-5203 39 Knížecí stůl v Římském divadle Pravěcí dinosauři v Haus der Natur Vítejte na zámku Hellbrunnn Historie trochu jinak! Poznejte jedinečný kulturní klenot, který nikde jinde v této podobě nenajdete. V letech 1612–1615 nechal salcburský knížecí arcibiskup Markus Sittikus postavit letohrádek Hellbrunn jako živoucí pomník své velké vášně pro umění renesance. Světově proslulé „Vodní hrátky“ jsou hlavní dominantou Hellbrunnu. Jen díky síle vody jako kouzlem ožívají mystické jeskyně, zdobné fontány a jako zvláštní pastva pro oči se dává do pohybu velmi přesně vytvořené mechanické divadlo. Voda stříká ze všech trysek a fontán, ale nebojte se: Budete možná trošku mokří, ale určitě ne promočení! Toto potěšení láká návštěvníky z celého světa. Procházka unikátním parkem s rybníčky završí nezapomenutelný zážitek z vašeho výletu. 40 NOVINKA 2016: Otevření interaktivní stálé expozice „Markus Sittikus – – Meine“ Weltsicht (můj pohled na svět) Vodní hrátky Hellbrunn 31 Haus der Natur – přírodovědné a technické muzeum Na ploše o velikosti více než 7 000 m² nejpopulárnější muzeum v Salcburku představuje přírodu tím nejnapínavějším způsobem: Od fascinujících podvodních světů v akváriu k mimozemským dobrodružstvím v kosmické hale, od obřích dinosaurů z dávných časů až k cestě do lidského těla. Zvláštní atrakce: Výzkum a experimentování v nejvariabilnějším středisku Science Center v Rakousku. Nejlepší bude, když se do něj podíváte sami – do muzea plného dobrodružství! Zámek a vodní hrátky Hellbrunn Fürstenweg 37, A-5020 Salzburg Tel.: +43-662-820372-0 www.hellbrunn.at [email protected] Duben – říjen, denně od Haus der Natur 9:00 hodin Večerní prohlídky v červen32 ci a srpnu denně zhruba v Haus der Natur Salzburg 19 hod., 20 hod. a 21 hod Museumsplatz 5 A-5020 Salzburg Dospělé osoby 12,50 € Tel: +43-662-842653-0 Děti 5,50 € www.hausdernatur.at Rodinná vstupenka 26,50 € (2 dospělé osoby, 1 dítě) Denně 9:00 až 17:00 hod. 25. prosince zavřeno Restaurace „Gasthaus zu Schloss Hellbrunn“ na Dospělé osoby 8,50 € nádvoří zámku Děti 6,00 € www.schlosshellbrunn.at u4 Bavorská pohostinnost – kulinářské zážitky 1 Solanka – požitek, který hledám. Chceme spojovat. Moderní s historickým. Dřevo s kovem, mladé se starým, ale také slané se sladkým, exotické s důvěrným. Zážitek spojený s rekreací. Budeme spokojeni, jen pokud se zdánlivě protikladné póly spojí v harmonický celek. Přejeme Vám již nyní „okamžiky bohaté na požitky“. Manuel Lechner Ö Ernst Esterer Alte Saline 2 · 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49-8651-7174907 · [email protected] www.salin-reichenhall.de Otevírací doba: Po-Čt 9:00-24:00; Pá 9:00-1:00; So 10:00-1:00 a Ne 10:00-22:00 hod. Tip: Vychutnejte si regionální zážitkovou kuchyni v průmyslovém památkovém objektu starého solného dolu „Alte Saline – Bad Reichenhall“ 2 Alpenhotel Kronprinz Prožijte svou odpočinkovou dovolenou v Alpenhotel Kronprinz s klidnou, centrální polohou. Čeká na vás 66 útulných a pohodlných pokojů a suit, panoramatická restaurace s vnitřním lokálem a terasou, řízné bavorské pivo a vinárna „Zum Fassl“, wellness se saunou a parní lázní. Am Brandholz · 83471 Berchtesgaden · Tel.: +49-8652-6070 [email protected] · www.alpenhotel-kronprinz.de Otvírací hodiny: Otvírací hodiny: Hotel je otevřený celoročně, žádné zavírací dny. Restaurace 12:00 až 22:00 (Vaří se do 21:00), Zum Fassl 18:00 až 1:00 (Vaří se do 22:00). Tip: Speciálním zážitkem je návštěva lokálu „Zum Fassl“, kde se scházejí mladí a staří. 3 Hostinec Gasthaus Altwirt Náš hostinec s více než 500-letou tradicí se nachází v srdci vesnice Piding vedle farního kostela, pouhé 2 minuty od dálnice A8. Výhradně typická bavorská kuchyně za rozumné ceny. Vaření z regionálních produktů je pro nás samozřejmostí. Velká zahrádka pod lipami a kaštany, hřiště. Berchtesgadener Str. 6 · 83451 Piding · Tel. +49-8651-4789 [email protected] · www.altwirt.de Otvírací hodiny: středa – pondělí 9:00 – 24:00 hod V úterý zavřeno! Tip: Každou neděli, po celý rok 17:00 – 20:00 hod vydatné hodování při soumraku s bavorskými hudebními skupinami. 41 4 Horský hostinec Berggasthof Johannishögl Berggasthof Johannishögl je ideálním místem pro odpočinkovou dovolenou, stejně jako pro hezký výlet s celou rodinou. Vychutnejte si pohostinnost a téměř panoramatický výhled na berchtesgadenské a salzburské hory, stejně jako na samotné kulturní město Salzburg. Johannishögl 3 · 83451 Piding Tel.: +49-8656-397 · [email protected] www.berggasthof-johannishoegl.de Otvírací hodiny: denně od 9:00 – 24:00 hod. V pondělí zavřeno! Tip: Vydatná bavorská kuchyně, domácí koláče a zmrzlinové speciality. 5 Hotel-Restaurant Neuhäusl • zimní zahrada • slunečná terasa • pohodlné rustikální pokoje • čerstvá regionální kuchyně -bavorské speciality Wildmoos 45 · 83471 Berchtesgaden · Tel.: +49-8652-9400 [email protected] · www.neuhaeusl.de Otvírací hodiny: Pracovní dny od 14:00 hod Svátky a víkendy celý den. V úterý je v hostinci zavřeno! Tip: Wellnesshotel se nachází v blízkosti panoramatické silnice Roßfeld a lyžařských a turistických oblastí. Solný důl Bad Dürrnberg je vzdálený 2 km. 7 Waldhauser Bräu Poznejte naší kreativní regionální kuchyň se specialitami z Bavorska a Rakouska. Waldhauserstr. 12 · 83471 Schönau am Königssee Tel: +49-8652-948943 · [email protected] www.waldhauserbraeu.de Otevírací doby: Po-Pá 16:00–24:00 hod. So, Ne a svátky 10:00–24:00 hod., St zavírací den 42 6 Echostüberl • Místo setkávání mnoha sáňkařských, bobařských a skeletonových veličin • Sezónní pokrmy jako mušle, kachna na selský způsob, dýně, medvědí česnek, chřest … An der Seeklause 41 · 83471 Schönau am Königssee Tel.: +49-8652-948630 · www.echostueberl.de Otvírací hodiny: Otevřeno v zimě i v létě. Teplá kuchyně po celou otvírací dobu od 10:00 do 21:30 hodin. V zimě v pondělí zavřeno (kromě Vánočních večírků) Tip: Přímo u bobové dráhy Königssee.
Podobné dokumenty
Ekologická koupací jezírka
teploty. Výhodou minimálního pohybu vody a malého objemu rozpuštěného kyslíku
v substrátu (anaerobní prostředí) je průběžná mineralizace dusíku pomocí denitrifikačních bakterií až na plynný dusík, ...
1964 - lokalka.eu
t o l i k oCekayane" mikroklimo... V a r i c oe krar-ne r o z h o r e l a Pet
dava p r v n i * aSu.s snOhu na 2a jo V toiato okam#iku se n x i a c s
a l e o p o n t r o j n a s o b n e l e p a i a...
Kovák číslo 16/2016 - Odborový svaz KOVO
Proč mladí nevstupují do odborů a jak
to změnit?
Ideální model fungování odborů u zaměstnavatele – image odborů.
Jak by měl OS KOVO realizovat regionální akce mladých odborářů?
Vytvořené pr...
Průvodce českou částí Euroregionu Elbe/Labe
Turistická cesta na Raupennest (rehabilitační klinika)
od nádraží Altenberg doleva po Dresdner Straße cca 150 m,
potom doprava po Rehefelder Straße
na levé straně se nachází letní sáňkařská drá...