Weyermann Product Information
Transkript
06 / 2015 CZ ® ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com ® Pivo z praženého sladu SINAMAR ® Bamberg založeno 1903 Výroba sladu, praženého sladu a karamelového sladu Bamberg založeno 1879 ® SINAMAR Heinz Weyermann ® GmbH · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com 1 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Srdečně vítejte ve světě speciálních sladů Weyermann ® U Vašeho partnera v otázkách sladové problematiky s největším množstvím vyráběných druhů sladů na světě! Náš certifikovaný QM-systém podle ISO 9001 produkuje ve spolupráci s • naším vysoce kvalifikovaným produkčním týmem • naším všudypřítomným kontrolním systémem, který monitoruje každý krok výroby od příjmu surovin, přiměřeného skladování, sladování až expedici konečných produktů a který umožňuje zpětné sledování šarží • pravidelnými externími kontrolami, které odpovídají zákonu o potravinách • důsledným dodržováním výroby podle německého Reinheitsgebotu • zpracováním výhradně sladovnického ječmene, pšenice a žita z certifikovaných výsadeb, které v žádném případě nepochází z geneticky modifikovaných rostlin • moderním zařízením sladovny a pivovaru • rychlejší a přesnější zpětná návaznost na bázi individuelního čísla šarže, které je zakódovane v D2-čtecím kódu. Tímto máme průhlednost od zemědělce až k hotovému speziálnímu sladu • stáhnutí analysy z D2 čtecího kódu pomocí naskenování (individuální analysa šarže je možná také přes on-line) vysoce kvalitní světlé, pražené a karamelové slady, odhořčený sladový výtažek SINAMAR ® a různé sladové extrakty. SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 2 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com The Weyermann ® Malt Aroma Wheel ® Nástroj, který je velice cenný pro všechny pivovary a pro recepty na pivo: Velice chvályhodný světový trend k charakterově výrazným speciálním pivům a velké přijetí široké veřejnosti pro tento produkt, přivádí stále více a více velkých, středních, ale take malých pivovarů ve světě k většímu používání speciálních sladů, které jsou v širokém výběru produkovány firmou Weyermann®. Tímto je velice důležité vyvíjet stále nové a dokonalejší upřesňující a popisující metody, které výběr a použití speciálních produktů ulehčí. Proto se vytvořil nový určující a výběrový nástroj kruh sladové vůně, který je mezitím pod ochrannou známkou sladovny Weyermann®, Bamberk, jako Malt Aroma Wheel®, mezinárodně chráněn. Tímto se vytvořily následujicí kategorie vůní: Weyermann® CARAAROMA®: celozrnný Weyermann® Malt Aroma Wheel® Weyermann® CARAAROMA®: celozrnný Pražené vůně: káva, kakao, tmavá čokoláda, pražené mandle, sušené ovoce, chlebová kůrka Kouř: Kouř s vůní dřeva (buk, dub), hřebíček Ovoce / oříšky: mandle, lískové oříšky, rozinky, vanilka Sladové vůně: med, sušenky, pečivo, marmeláda, sladová Karamel: karamela, světlý a tmavý karamel Chu: kyselá, sladká, hořká ® © Weyermann ® speciální slady SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 3 Weyermann® Malt Aroma Wheel® Weyermann® Barke® plzeňsky slad: celozrnný ® © Weyermann ® speciální slady Weyermann® Malt Aroma Wheel® Weyermann® CARAFA® SPEZIAL: celozrnný ® © Weyermann ® speciální slady Weyermann® Malt Aroma Wheel® Weyermann® Abbey Malt ®: celozrnný Weyermann® Malt Aroma Wheel® Weyermann® Special W ®: celozrnný ® © Weyermann ® speciální slady Weyermann® Malt Aroma Wheel® Weyermann® pšeničný slad - tmavý: celozrnný ® © Weyermann ® speciální slady Weyermann® Malt Aroma Wheel® Weyermann® bukem nakuřovný ječný slad: celozrnný ® © Weyermann ® speciální slady ® © Weyermann ® speciální slady © Weyermann ® kruh sladové vůně je součástí specifikace výrobků a je na stáhnuti na našich webových stránkách pod © Weyermann ® druhy sladů. www.weyermann.de 4 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Světlé slady Barva / EBC Použití Přídavek Výsledek Dostupnost Weyermann® Plzeňský slad extra světlý premium 2,0 - 2,5 • ležáky s extra světlou barvou • všechny ostatní běžné druhy piv až 100 % • vyroben z nejjemnějších domácích 2-řadých sladovnických ječmenů • volbou vhodných surovin a speciálním vedením sladování získání světlých barev sladiny a mladiny okamžitě * Weyermann® Plzeňský slad 2,5 - 4,0 • ležáky • všechny ostatní běžné druhy piv až 100 % • vyroben z nejjemnějších domácích 2-řadých sladovnických ječmenů • produkce všech světlých piv • sladový základ pro speciální piva okamžitě * Weyermann® Slad typu Pale Ale 5,5 - 7,5 • všechny ostatní běžné druhy piv • Ale • Stout • Porter až 100 % • pro produkci vynikajících ležáků a piv typu Ale okamžitě * Weyermann® Vídeňský slad 6,0 - 9,0 až 100 % • produkce piv zlatavé barvy a plnosti chuti okamžitě • zvýraznění charakteru piva zvýrazněním aroma • dosažení výrazné barvy piva okamžitě až 100 % * Weyermann® Mnichovský slad I 12 - 18 II* 20 - 25 • exportní piva • sváteční piva • v minipivovarech • “Märzenbier” • tmavá piva • sladová piva • černá piva * Tyto druhy sladů jsou dostupné také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001 SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 5 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Nakuřovaný slad Barva / EBC Použití Přídavek Výsledek Dostupnost Weyermann® Ječný slad nakuřovaný bukovým dřevem 4,0 - 8,0 • uzená piva • ležácká piva • německá piva - typu Kellerbier • speciality s uzeného piva • pšeničná piva až 100 % • získává typickou uzenou chu • zakulacená uzená vůně s lehkým medovým a vanilkovým nádechem okamžitě Weyermann® Pšeničný slad nakuřovaný dubovým dřevem 4,0 - 6,0 • pšeničná piva • uzená pšeničná piva • pšeničná kvasnicová piva • uzená piva • pivo typu Grätzer • pivo typu Ale až 80 % • produkováno z kvalitní pšenice • lehká uzena vůně s medovým a vanilkovým nádechem okamžitě SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 6 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Speciální slady Barva / EBC * Weyermann® Kyselý slad 3,0 - 6,0 pH 3,4 - 3,6 Weyermann® Melanoidní slad 60 - 80 Použití • lehká piva • ležáky • výčepní piva • Ales • tmavá piva • polotmavá piva • “Bockbier” • “Weissbier” • červená piva • amber piva Přídavek Výsledek Dostupnost do 5 % • snížení pH sladiny • zintenzivnění kvašení • zlepšení stability chuti, zakulacení chuti • při používání tvrdé vody okamžitě • zlepšení stability chuti a plnosti chuti • korekce barvy piva • dosažení polotmavé barvy • optimalizace vystírání • docílení medové- a pečivové příchuti okamžitě (10% pro přírodní nakyslost piva) do 20 % * Tento druh sladu je dostupný také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001 SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 7 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Pšeničné slady Barva / EBC * Weyermann® Pšeničný slad - světlý - 3,0 - 5,0 Weyermann® Pšeničný slad - tmavý - 15 - 20 Weyermann® CARAWHEAT® Pšeničný karamelový slad 110 - 140 Weyermann® Pšeničný pražený slad 900 - 1200 Použití • pšeničná piva • piva typu Kölsch • piva typu Altbier • svrchně kvašená výčepní piva • lehká piva • pivo s nižším obsahem alkoholu • nealkoholická piva Přídavek Výsledek Dostupnost • tvorba typického aroma svrchního kvašení • produkce svěžích piv s výrazným řizem • podtržení typického pšeníčného aroma okamžitě do 80 % do 50 % okamžitě • svrchně kvašená piva • pšeničná kvasnicová piva • tmavá pšeničná piva do 15 % pouze pro tmavá pšeničná piva a svrchně kvašená piva typu “Altbier” 1-5% • zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění aroma pšeničného sladu • tmavší barvy piva • jemná karamelová-, mandlová-, chlebová a pečivová příchut • zintenzivnění aroma typického pro tmavá svrchně kvašená piva a barvy piva • jemná pražená vůně okamžitě okamžitě CARAWHEAT® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg * Tento druh sladu je dostupný také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001 SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 8 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Karamelové slady Barva / EBC * Weyermann® CARAPILS® * Weyermann® CARAHELL® * Weyermann® CARARED® 2,5 - 6,5 20 - 30 40 - 60 Použití Přídavek Výsledek Dostupnost • piva plzeňského typu 5 - 10 % • zlepšení struktury a stability pěny okamžitě • nealkoholická piva • lehká piva až 40 % • zvýšení plnosti chuti • světlá piva • exportní piva • sváteční piva • výživná piva 10 - 15 % • pšeničná piva • výčepní piva • lehká piva • pivo s nižším obsahem alkoholu • nealkoholická piva až 30 % • hnědá piva Braunbier • kozel pivo - Bockbier • pivo typu Amber • pivo typu Altbier • kvasnicový ležák • pivo typu červený Ale • pivu typu skotský Ale až 25 % • zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění sladového aroma • pozitivní vliv na pěnu • plnější, kulatější chu • sytější barva piva • korekce barvy pro příliš světlá piva plzeňského typu a ležákův • optimalizace chuti kvasnicových ležáků • lehká karamelová příchu okamžitě • zvýšení plnosti chuti • tmavé barvy piva • načervenalé barvy piva • zintenzivnění sladového aroma • karamelová-, medová- a pečivová příchuti okamžitě CARAPILS®, CARAHELL® a CARARED® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg * Tyto druhy sladů jsou dostupné také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001 SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 9 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Karamelové slady Barva / EBC Weyermann® CARAAMBER® * Weyermann® CARAMÜNCH® 60 - 80 I 80 - 100 II* 110 - 130 III 140 - 160 * Weyermann® CARAAROMA® 350 - 450 Použití • kozel pivo - Bockbier • tmavá piva • cervená piva • piva typu Amber • piva typu Amber ležák • piva typu Amber Ale • tmavá piva • sváteční piva • sladová piva • výživná piva • výčepní piva • lehká piva • hnědá piva Braunbier • kozel pivo - Bockbier • pivo typu Amber • tmavé ležáky • a tmavá Ale • Stout • Porter Přídavek Výsledek Dostupnost až 20 % • zlepšení stability a plnosti chuti • zakulacení barvy piva • načervenalé barvy piva • optimalizace vystírání • karemelová-, karamelová a chlebová příchut okamžitě 5 - 10 % u tmavých piv 1-5% u světlých piv • zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění sladového aroma • plnější, kulatější chut’ • sytější barva, korekce barvy světlých piv • výrazná karamelová vůně s pečivovou příchutí okamžitě až 15 % • zvýšení plnosti chuti • tmavé barvy piva • načervenalé barvy piva • zintenzivnění sladového aroma • příchut’ po pražených oříškách, tmavého karamelu a sušeného ovoce okamžitě CARAAMBER®, CARAMÜNCH® a CARAAROMA® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg * Tyto druhy sladů jsou dostupné také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001 SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 10 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Karamelové slady Barva / EBC Weyermann® CARABELGE® 30 - 35 Použití Přídavek Výsledek Dostupnost • belgická speziální piva • belgická světlá piva • belgická tmavá piva • belgický Amber • Tripel • Dubbel až 30 % • jemná nenápadná karamelová chu; příchu sušeného ovoce a oříšků • piva medové barvy okamžitě Weyermann® CARABOHEMIAN® 170 - 220 • český ležák • český kozel • česká spezielní piva • Porter • Stout • Ale • “Bockbier” • Oktoberbiere až 15 % • intenzivní karamelová vůně; chlebová-, karamelová-, a karamela příchu • piva tmavější barvy okamžitě Weyermann® CARAWHEAT® 100 - 140 • svrchně kvašená piva až 15 % • zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění aroma pšeničného sladu • tmavší barvy piva okamžitě Weyermann® CARARYE® 150 - 200 • svrchně kvašená piva • žitná piva až 15 % • zintenzivnění aroma žitného sladu • tmavá piva 4 týdny CARABELGE®, CARABOHEMIAN®, CARAWHEAT® a CARARYE® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 11 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Aromatický Weyermann® Barke® slad exklusivně vyroben z vynikajícího tradičního jarního sladovnického ječmene Barke® Barke® slad Barva / EBC Použití Přídavek Výsledek Dostupnost Weyermann® Barke® slad plzeňského typu 2,5 - 4,5 • piva plzeňského typu • světlá piva bavorského typu • piva německého typu Landbier • piva německého typu Kellerbier • piva s menším obsahem alkoholu • piva bez alkoholu až 100 % • pro výrobu chut’ově výraznějších piv, světlá piva - ležáckého typu • dosažení vynikajícího těla a příjemného měkkého pocitu v ústech • silná sladová vůně • prvotřídní zpracovatelnost na spilce a při filtraci • dosažení velké výtěžnosti okamžitě Weyermann® Barke® vídeňský slad 6,0 - 9,0 • tmavé pivo bavorského typu • německá piva typu Festbiere • německá piva typu Märzenbiere • Ale / IPA • ležáky • Stout • vídeňský ležák až 100 % • dosažení piva zlatavé barvy • příjemná plnost • intenzivně sladově sladká, lehká medová - a oříšková příchut’ (mandle a lískové oříšky) • prvotřídní zpracovatelnost na varně a při filtraci • dosažení velké výtěžnosti • ten pravý slad pro autentické ležáky okamžitě SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 12 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Aromatický Weyermann® Barke® slad exklusivně vyroben z vynikajícího tradičního jarního sladovnického ječmene Barke® Barke® slad Barva / EBC Weyermann® Barke® bavorský slad 17 - 22 Použití • tmavá piva • cerná piva • piva německého stylu - Festbier • Bockbier - kozel • Oktober - Bier - pivo • Dubbel pivo • Kellerbier - pivo • Stout • mnichovské tmavé Přídavek až 100 % Výsledek • zdůraznění typického charakteru piva skrz zesílení vůně • docílení syté barvy piva • velice silná sladová vůně s medovým, sušenkovým a pečivovým nádechem • prvotřídní zpracovatelnost na varně a při filtraci • dosažení velké výtěžnosti • tradiční výrazná chut’ po originálním mnichovském tmavém pivu Dostupnost okamžitě SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 13 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Slad českého druhu Barva / EBC Použití Přídavek Výsledek Dostupnost Weyermann® Bohemian Český slad plzeňského typu 3,0 - 4,0 • plzeňská piva • do každého jiného druhu piva • plzeňská piva českého rázu 100 % • vyrobeno z 2-řadého českého jarního sladovnického ječmene • k vaření všech světlých piv • základ pro vaření speziálních piv okamžitě Weyermann® CARABOHEMIAN® 170 - 220 • český ležák • český kozel • česká speciální piva • Porter • Stout • Ale • „Bockbier“ piva typu kozel • Oktoberbiere piva z říjnových - slavností až 15 % • intenzivní karamelová vůně; chlebová-, karamelová- a karamela příchu • piva tmavější barvy okamžitě CARABOHEMIAN® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 14 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Slad belgického Barva / EBC druhu Použití Přídavek Výsledek Dostupnost Weyermann® CARABELGE® 30 - 35 • belgická speziální piva • belgická světlá piva • belgická tmavá piva • belgický Amber • Tripel • Dubbel až 30 % • jemná nenápadná karamelová chu; příchu po sušeném ovoci a oříškách • piva medové barvy okamžitě Weyermann® Abbey Malt ® Abbey opatský slad 40 - 50 • tradićní opatská piva (Abbey) • trappistická piva • belgická speciální piva • belgická světlá piva • belgická tmavá piva • sváteční piva • belgický Amber • belgický Ale • Faro • ovocná piva až 50 % • zváště výrazný slad • velice výrazná sladová chu • medová příchu okamžitě CARABELGE ® a Abbey Malt® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 15 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Slad belgického Barva / EBC druhu Weyermann® Special W ® 280 - 320 Použití • belgická speciální piva • belgická piva typu “Bruin” • belgický Amber • belgický Ale • hnědá piva typu Ale • Barley Wine • Porter • Stout • čená piva • Doppelbock - dvojitý kozel • Eisbock - ledový kozel Přídavek Výsledek Dostupnost až 15 % • tmavá až načervenale měděná barva • výrazná sladová chut’ • intenzivní karamelová vůně • vůně po chlebové kůrce, oříškách a rozinkách okamžitě Special W ® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 16 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Pražené slady Barva / EBC * Weyermann® CARAFA® I 800 - 1000 II* 1100 - 1200 III 1300 - 1500 * Weyermann® CARAFA® SPEZIAL z odpluchovaného ječmene I 800 - 1000 II 1100 - 1200 III* 1300 - 1500 * Weyermann® Pražený pšeničný slad 900 - 1200 * Weyermann® Pražený žitný slad Weyermann® Pražený slad ze špaldy Použití • tmavá piva mnichovského a kulmbachského typu Výsledek Dostupnost • zintenzivnění typického aroma a barvy tmavého piva okamžitě • vícestupňová piva • černá piva • piva typu “Bockbier” a “Altbier” 1-5% • vyrobeno z odpluchovaného ječmene, zvyšuje intenzitu typické vůně tmavých piv I barvu pivu. Má méně hořkých látek než CARAFA®, způsobeno zvlášním speziálním odhořčovacím procesem. okamžitě • pouze pro svrchně kvašená piva typu “Altbier” nebo tmavá pšeničná piva, Stout, Porter 1-5% • zintenzivnění typického aroma a barvy tmavého, svrchně kvašeného piva • jemná pražená vůně okamžitě 1-5% • zintenzivnění typického aroma a barvy tmavého, svrchně kvašeného piva okamžitě až 5 % • tmavé barvy piva • typická, jemná příchut po pražení 4 týdny 500 - 800 • speciální svrchně kvašená (na zvášatní přání piva zákazníka zhotovíme požadovanou barevnou intenzitu !) 450 - 650 Přídavek • mnohozrnná piva • speciální piva CARAFA® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg * Tyto druhy sladů jsou dostupné také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001 SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 17 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Pražené obilí Barva / EBC Weyermann® Pražené žito Weyermann® Pražený ječmen Použití Přídavek Výsledek Dostupnost 500 - 800 • speciální piva • žitná piva • tmavá speziální piva do 5 % • pražené žito, šetrně praženého z kvalitního žita okamžitě 1000 - 1300 • piva typu “Stout” • tmavá speziální piva do 5 % • pražený ječmen se vyrábí z jarního dvouřadého ječmene • skrz šetrné pražení se dosahuje velmi tmavých barev praženého sladu Weyermann® okamžitě SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 18 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Diastatické slady Barva / EBC Použití Přídavek Výsledek Dostupnost * Weyermann® Pšeničný diastatický slad 2,5 - 4,0 • pivovary • palírny • pekárny do 50 % • vysoká enzymová aktivita zlepšuje odbourávání škrobu • k výrobě sladových extraktů • vysoká aktivita amylázy okamžitě * Weyermann® Ječný diastetický slad 3,0 - 5,0 • pivovary • palírny • pekárny do 50 % • vysoká enzymová aktivita zlepšuje odbourávání škrobu • pro výrobu sladových extraktů • vysoká aktivita amylázy okamžitě * Tyto druhy sladů jsou dostupné také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001 SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 19 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Žitné slady Barva / EBC Použití Přídavek Výsledek Dostupnost * Weyermann® Žitný slad světlý 4,0 - 10,0 • žitná piva (žitná Ale a žitný ležák) • speciální piva • mnohozrnná piva • svrchně kvašená piva až 60 % • typická aromatická žitná chu s chlebovou příchutí • krémový s hebkou příchutí v ústech • k použití jako základní slad okamžitě Weyermann® CARARYE® Žitný karamelový slad 150 - 200 • svrchně kvašená piva • pečivo až 15 % • zintenzivnění aroma žitného sladu • tmavá piva 4 týdny * Weyermann® Žitný pražený slad 500 - 800 • svrchně kvašená speciální piva 1-5% • zintenzivnění typického aroma a barvy tmavých svrchně kvašených piv okamžitě CARARYE® je registrovaná ochranná známka sladovny Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg * Tento druh sladu je dostupný také v bio kvalitě - certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001 SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 20 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Slad je produkován z zertifikované kultivace bio Zároveň jsme schopni vyrobit některé z našich sladu ze 100% bio zertifikovaných surovin, zpracovávány v souladu se všemi platnými ekologickými normami. Takové slady jsou označeny jako: “Slad vyrobeny ze 100% zertifikované ekologické kultivace”* Na požádání Vám pošleme informaci a certifikáty. * certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001 SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 21 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Speciální služby našeho domu Sladové směsi Přesným směšovacím zařízením v odbytovém skladu je možné připravit směs pěti různých sladů v minimálně 5 % zastoupení jednotlivých složek dle přání zákazníka. Z toho plynou pro zákazníka následující výhody: • enormní úspora místa, zvláště vhodné při omezených skladovacích prostorách • nižší manipulační výlohy při přípravě speciálních sladů • stálá kvalita produktů, díky konstantnímu složení směsí a jejich vysoké kvalitě • záměny sladů na varně jsou při použití směsí vyloučeny Poradenství při vytváření vlastních receptur S kompletně vybavenou laboratoří a vyškoleným odborným personálem jsme schopni Vám poradit při sestavování vlastních receptur a sladových směsí. V případě zájmu kontaktujte prosím našeho odpovědného pracovníka: Andreas Richter: Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-22 · e-mail: [email protected] Tento přehled produktů firmy Mich. Weyermann® GmbH & Co. KG je možno získat v následujících jazycích: angličtina, němčina, španělština, japonština, čínština, vietnamština, korejština, ruština, čeština, italština, franzouština SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 22 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Speciální služby našeho domu • velikosti a možnosti doručení • slad a sladové směsi jsou dodávány volně nebo pytlované v pytlích o velikostech 25 a 50 kg nebo v pytlích Big Bag o velikosti 400 - 1250 kg • dodání v Německu, Evropě a do celého světa • Dodávku provádíme pro naše zákazníky s našimi vlastními nákladními vozy a ve spolupráci s certifikovanými spedičními firmami. Jsme schopni pro Vás ne příliš nákladně dodat i menši množství sladu. Dodatečná služba: pomoc při vykládce • dodávky do zámoří • v 20’ a 40’ zámořských konteinerech, volně , pytlované nebo v pytlích Big-Bag • volné dodávky lodí • až do 1000 tun z přístavu Bamberg / Hassfurt k výstavním účelům jsou k dispozici na přání zákazníkům také jutové pytle a další jiné materiály prosím kontaktujte Sabine Weyermann: Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-33 · e-mail: [email protected] SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 23 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Weyermann ® certifikáty Konzultace: Andreas Richter ( Vedoucí kontroly kvality) Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-22 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-922 e-mail: [email protected] SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 24 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Podrobnosti pro Weyermann ® nakládání do kontejnerů 20ˇ Kontejner - maximální nakládka = 20,0 tun pytlované zboží nepaletováno 16,5 tun = 660 x 25 kg pytle 16,5 tun = 330 x 50 kg pytle pytlované zboží na paletách 10,0 tun = 400 x 25 kg pytle (na 10 kontejnerových paletách) 10,0 tun = 200 x 50 kg pytle (na 10 kontejnerových paletách) 10,0 tun = 10 Big Bags x 1000 kg (na 10 kontejnerových paletách) volně ložené zboží 16 - 20 tun dle druhu sladu 40ˇ Kontejner - maximální nakládka = 25,0 tun pytlované zboží nepaletováno 25,0 tun = 1000 x 25 kg pytle 25,0 tun = 500 x 50 kg pytle pytlované zboží na paletách 20,0 tun = 20,0 tun = 20,0 tun = 800 x 25 kg pytle (na 20 kontejnerových paletách) 400 x 50 kg pytle (na 20 kontejnerových paletách) 20 Big Bags x 1000 kg (na 20 kontejnerových paletách) SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 25 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Pytel na slad Weyermann® - výhody a otevírací mechanismus K zaručení vysoké kvality a k ochraně našich sladů, karamelových i pražených sladů plníme naše produkty pouze do kvalitních polypropylenových nevratných pytlů s vodotěsnou polyethylenovou vložkou, které jsou odolné proti roztržení. Všechny pytle jsou pevně sešity a mají tak garantovaný bezpečnostní uzávěr. Polyethynelova vrstva PE-Inlet garantuje optimální udržení vůně. Všechny pytle jsou nahoře přeloženy a s bílo-červenou nití dvojně zašité, což slouží jako plomba. Jedinečná uzavírací technika umožňuje jednoduché a pohodlné otevření pytlů prosím prostříhněte podle návodu: 1 2 Další výhody nevratných PP pytlů Weyermann®: založeno a dvojitě sešito červeno-bílými nitěmi slouží jako originální uzávěr velikost pytlů 25 a 50 kg lehké zacházení Každý pytel má inividuální číslo šarže, které je zakódováno v D2 čtecím kódu pro rychlou zpětnou návaznost a ke stáhnutí analyzy. údaj o zemi původu 1. Otočte pytel s Weyermann® nápisem k sobě dopředu a ustříhněte úplně uzel, ni vlevo 2. zatáhněte za bílé vlákno z červené smyčky, poutka 3 údaj o hmotnosti je vytištěn po straně výrazný popis druhů sladu snadno rozeznatelný i po otevření Druh sladu, minimální doba trvanlivosti a datum plnění je přesně na vteřinu vyznačen ze strany na každém pytli. 3. vytáhněte ted’ komplet celé bílé vlákno a šev se sám otevře SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 26 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Extra služby firmy Weyermann® 2003 byla dána do provozu plnička pro Weyermann® Big Bagy: • nezávadný, hygienický vzhled • všech 85 druhů sladů Weyermann® je možné okamžitě obdržet i v Big Bagu • přesně definované množství mezi 400 až 1250 kg v souladu s velikosti Vaší várky • nakládka na Europaletách (80 x 120 cm) nebo kontejnerových paletách (114 x 114 cm) • nákladní vůz naloží max. 32 Europalet nebo 22 kontejnerových palet • od 400 kg, od 750 kg a do max. 1250 kg Big Bags na paletě • • • • Výhody: jednoduchý transport vysokozdvižnými vozíky šetří pracovní sílu a čas úspora kapacity sila úspora skladovacích prostor • Big Bag nakládka SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 27 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Weyermann® - různorodost take v balící technice! Logistické centrum Automatické plnění pytlů Detektor na kov Plánovaný systém transportu Paletovací zařízení Přeprava palet 25 kg a 50 kg pytle sladů Pytle se sladem na euro-paletách SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 28 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Weyermann® - různorodost take v balící technice! plnění kontejneru s volné loženými pytli 4 nakládací rampy pro nákladní automobily a nakládka do zámoří Big Bag nakládka zámořské kontejnery s vodotěsnou vložkou pro volně loženy slad plnící linka pro Big Bag od 400 kg, od 750 kg a do max. 1250 kg Big Bags na paletě tříkomorový nákladní automobil (kombince transportu volne loženého sladu a pytlovaného dohromady) SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 29 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Weyermann® ’ský pivovárek Nabizime zájemcům následující možnost : V pokusném pivovaru Weyermann® (velikost várky 2,5 - 2,8 hl), postaveném firmou Kaspar Schulz, Bamberg, mohou pivovarníci z celého světa se zájmem o experimentování vyzkoušet své znalosti a kreativitu se všemi slady Weyermann®. Kontakt: Andreas Richter ( Vedoucí kontroly kvality) Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-22 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-922 e-mail: [email protected] SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 30 ® SINAMAR Heinz Weyermann ® GmbH · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com odhořčené pivo z praženého sladu SINAMAR® SINAMAR® je vyráběn z praženého ječného sladu Carafa® podle německého Reinheitsgebotu (Bier St. DB § 5) bez použití geneticky modifikovaných surovin. K získání vysoké intenzity barvy a obsahu extraktu je pivo zakoncentrováno na vakuové odparce při nízkých teplotách (max. 70˚C). SINAMAR® je díky speciálnímu vedení procesu odhořčen, nezpůsobuje zákal a je velice pH stabilní. SINAMAR® nemá podle nařízení EU o ochranných značkách E-číslo, deklarace jako sladový extrakt, ječný sladový extrakt nebo pražený sladový extrakt je dostačující. SINAMAR® je bezlepkový. Druh obalu Objem Hmotnost Dostupnost nevratný kanystr 5 litrů 5,9 kg okamžitě nevratný kanystr 10 litrů 11,8 kg okamžitě nevratný kanystr 30 litrů 35,5 kg okamžitě nevratný plastový tank až 1000 litrů okamžitě SINAMAR® se hodí výborně k barvení všech druhů potravin jako je např, chléb, pečivo, nápoje (pivo, jablečný nápoj, čaj), alkoholické nápoje a lékárnické produkty. Použití SINAMARU® je velmi jednoduché: Přídavek může být přidán na varně, nebo v ležáckém tanku před filtrací, v přetlačném tanku nebo nejlepe po filtraci nebo přímo v transportních obalech. K zvýšení barvy 1 HL piva o jednu EBC jednotku je zapotřebí použití 14 g SINAMARU ®. SINAMAR® nemá absolutně žádný vliv na kvašení piva, ani kvašení nezrychluje ani je nezpomaluje. SINAMAR® po otevření nádoby skladujte v chladu a trvanlivost je v originálně uzavřené nádobě 18 měsíců. Otevřené nádoby spotřebujte co nejrychleji. Analytické hodnoty: skutečný extrakt (hm.) : specifická hmotnost ( g/cm3 ) : barva / EBC : hodnota pH: max. 53 % 1,13 - 1,28 8100 - 8600 3,8 - 4,9 odhořčené pivo SINAMAR® z praženého sladu je registrovaná ochranná známka sladovny Heinz Weyermann® GmbH, Bamberg SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 31 ® Bio SINAMAR Heinz Weyermann ® GmbH · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com odhořčené pivo z praženého sladu Bio SINAMAR® Bio SINAMAR® je vyráběn z praženého ječného sladu Bio Carafa® podle německého Reinheitsgebotu (Bier St. DB § 5) bez použití geneticky modifikovaných surovin. K získání vysoké intenzity barvy a obsahu extraktu je pivo zakoncentrováno na vakuové odparce při nízkých teplotách (max. 70˚C). Bio SINAMAR® je díky speciálnímu vedení procesu odhořčen, nezpůsobuje zákal a je velice pH stabilní. Bio SINAMAR® nemá podle nařízení EU o ochranných značkách E-číslo, deklarace jako sladový extrakt, ječný sladový extrakt nebo pražený sladový extrakt je dostačující. Bio SINAMAR® je bezlepkový. Druh obalu Objem Hmotnost Dostupnost nevratný kanystr 5 litrů 5,9 kg okamžitě nevratný kanystr 10 litrů 11,8 kg okamžitě nevratný kanystr 30 litrů 35,5 kg okamžitě nevratný plastový tank až 1000 litrů okamžitě Bio SINAMAR® se hodí výborně k barvení všech druhů potravin jako je např, chléb, pečivo, nápoje (pivo, jablečný nápoj, čaj), alkoholické nápoje a lékárnické produkty. Použití Bio SINAMARU® je velmi jednoduché: Přídavek může být přidán na varně, nebo v ležáckém tanku před filtrací, v přetlačném tanku nebo nejlepe po filtraci nebo přímo v transportních obalech. K zvýšení barvy 1 HL piva o jednu EBC jednotku je zapotřebí použití 14 g Bio SINAMARU ®. Bio SINAMAR® nemá absolutně žádný vliv na kvašení piva, ani kvašení nezrychluje ani je nezpomaluje. Bio SINAMAR® po otevření nádoby skladujte v chladu a trvanlivost je v originálně uzavřené nádobě 18 měsíců. Otevřené nádoby spotřebujte co nejrychleji. Analytické hodnoty: skutečný extrakt ( hm.) : specifická hmotnost ( g/cm3 ) : barva / EBC : hodnota pH: max. 53 % 1,13 - 1,28 8100 - 8600 3,8 - 4,9 odhořčené pivo SINAMAR® z praženého sladu je registrovaná ochranná známka sladovny Heinz Weyermann® GmbH, Bamberg · certifikováno dle BCS Öko-Garantie DE-ÖKO-001 SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 32 SLADOV Ý EXTRAKT Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Analytické hodnoty ® Sladový extrakt WEYERMANN BAVARIAN PILSNER • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z vysoce kvalitního plzeňského sladu a sladu CARAPILS® • vhodné především pro piva typu ležák, světlé “Märzen”, světlé “Bock” a “Oktoberbier” BAVARIAN HEFEWEIZEN • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z kvalitního světlého pšeničného sladu, plzeňského sladu a sladu CARAHELL® • vhodné především pro kvasnicová pšeničná piva různých typů MUNICH AMBER • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z vysoce kvalitního mnichovského sladu • vhodné hlavně pro silná piva se sladovým aroma jako piva typu “Münchner”, “Märzen”, “Festbier” a “Bock” Extrakt Specifická hmotnost Výhřevnost Barva / EBC v 13 % mladině Balení Dostupnost 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 15 - 18 kanystr 4 kg okamžitě 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 20 - 25 kanystr 4 kg okamžitě 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 22 - 28 kanystr 4 kg okamžitě SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 33 SLADOV Ý EXTRAKT Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Analytické hodnoty ® Sladový extrakt WEYERMANN VIENNA RED • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z kvalitního vídeňského , plzeňského a melanoidního sladu • vhodné především pro silná piva se sladovým aroma, např. piva typu “Amber”, “Märzen”, “Bock” a “Altbier” BAVARIAN DUNKEL • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z kvalitního mnichovského a plzeňského sladu a sladu CARAMÜNCH® • vhodné především pro silná piva jako “Stout”, “Bock” a tmavá a černá piva Extrakt Specifická hmotnost Výhřevnost Barva / EBC v 13 % mladině Balení Dostupnost 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 40 - 50 kanystr 4 kg okamžitě 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 65 - 75 kanystr 4 kg okamžitě Kvalitu naších produktů, balení, a transportních prostředků zaručujeme v rámci našeho systému řízení kvality dle DIN ISO 9001 a HACCP. Řídíme se dle aktuálních platných zákonů a předpisů pro potravinářství. Výroba se řídí dle německého „Reinheitsgebotu“. Nepoužíváme žádné geneticky vypěstované a změněné suroviny a pomocné látky. Ani naše výrobky a použité suroviny nejsou ozářeny. Nitroaminy, mykotoxiny a zbytkové látky pro ošetření rostlin leží pod zákonnými normami. Toto garantovat pro nás znamená posílat pravidelně vzorky pro rozbory do nezávislých laboratoří a institucí. Skladování produktů je možné do 18 měsíců od data naplnění. U sladových extraktů se toto zaručuji při skladování v teplotách pod 20°C / 68°F. Naše oddělení kontroly a jakosti sladovny Weyermann® však nezodpovídá za mikrobiogickou trvanlivost.po otevření balení. Rádi Vám vyrobíme také sladový extrakt z zertifikovaného bio sladu. Na Váše osobní přání Vám vyrobíme sladový extrakt dle Vaší specifikace. SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 34 SLADOV Ý EXTRAKT Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Analytické hodnoty ® Sladový extrakt WEYERMANN BAVARIAN MAIBOCK • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z vysoce kvalitního vídeňského sladu, sladu CARAPILS® a CARARED® • vhodné především pro piva typu “Maibock” a další bavorské speciality Extrakt Specifická hmotnost Výhřevnost Barva / EBC v 13 % mladině Balení Dostupnost 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 20 - 25 kanystr 4 kg okamžitě BAMBERG RAUCH • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z kvalitního kouřového sladu a sladu CARAFA® SPECIAL • vhodné především pro výrobu specialit typu “Rauchbier” 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 30 - 40 kanystr 4 kg okamžitě MUNICH OCTOBER BEER • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z vysoce kvalitního vídeňského, melanoidního sladu a sladu CARAMÜNCH® • vhodné pro sváteční piva a speciály 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 35 - 45 kanystr 4 kg okamžitě SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 35 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Fotky: 04 / 2007 Tým Weyermann ® Vedoucí tým zleva do prava: Jürgen Buhrmann, Thomas Kraus-Weyermann, Sabine Weyermann, Werner Hornung, Lothar Knöchel Kontakt: Vedení podniku Vedoucí závodu Bamberg Vedoucí odbytu a vedoucí vozového parku Sabine Weyermann Jürgen Buhrmann Werner Hornung Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-33 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-933 e-mail: [email protected] Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-24 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-924 e-mail: [email protected] Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-16 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-916 e-mail: [email protected] Vedení podniku Vedoucí účetní Thomas Kraus-Weyermann Lothar Knöchel Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-13 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-913 e-mail: [email protected] Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-17 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-917 e-mail: [email protected] SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 36 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Fotky: 10 / 2012 Tým Weyermann ® Dispozice a export zleva do prava - stojící: Florian Hübner, Jennifer Wichert, Yasmin Diroll, Thomas Kraus-Weyermann, Julia Kaiser, Natalie Dreeßen, Ingrid Dorsch, Werner Hornung sedící:Nathalie Sauer, Michael Bauer, Kathrin Karrasch, Fran Puskorius chybí:Pia Eichelsdörfer, Michelle Weber, Larissa Diesendorf, Jan Völkl Kontakt: Odbytu Vnitrozemí, volně ložené, Big Bags, Export: Rakousko Michael Bauer Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 73 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 973 e-mail: [email protected] Vedoucí odbytu Werner Hornung Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 16 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 916 e-mail: [email protected] Export USA Jan Völkl Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 183 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9183 e-mail: [email protected] Export Asie Fran Puskorius Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 59 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 959 e-mail: [email protected] Odbytu Vnitrozemí, pytlované zboží Pia Eichelsdörfer Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 767 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9767 e-mail: [email protected] Koordinace: Export a oddělení prodeje Larissa Diesendorf Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 680 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9680 e-mail: [email protected] Export Baltické země, společnost nezávislý státu (SNS), Mongolsko Julia Kaiser Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 10 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 910 e-mail: [email protected] Export Austrálie, Nový Zéland, Střední Evropa, Balkánske státy, Thajsko, Turecko Nathalie Sauer Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 765 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9765 e-mail: [email protected] Asistentka odbytu Export: Velká Británie Jennifer Wichert Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 633 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9633 e-mail: [email protected] Export Kanada, Střední- a Jižní Ameria, Afrika Yasmin Diroll Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 518 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9518 e-mail: [email protected] Export Západní Evropa, Švýcarsko Kathrin Karrasch Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 886 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9886 e-mail: [email protected] Export Brazilie, Namibie, Jižní Afrika, Skandinavie Michelle Weber Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 684 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9684 e-mail: [email protected] SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 37 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Foky: 07 / 2013 Tým Weyermann ® Kontrola kvality - Řízení jakosti zleva do prava: Andreas Richter, Roland Vojer, Bettina Malmgren, Stefan Gottschall, Andrea Hahn, Annett Unger, Florian Lauterbach, Aishagul Schleicher, Timo Haselmann sedící: Cornelia Giehl, Andrea Koch Kontakt: Vedoucí kontroly kvality Vedoucí: centrální laboratoře pro analytiku Nákup surovin Andreas Richter Bettina Malmgren Aishagul Schleicher Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-22 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-922 e-mail: [email protected] Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-71 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-971 e-mail: [email protected] Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-67 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-967 e-mail: [email protected] QMB zástupce vedoucího řízení jakosti Asistent nákupu surovin Andrea Hahn Timo Haselmann Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-691 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9691 e-mail: [email protected] Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-864 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9864 e-mail: [email protected] SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 38 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Foky: 07 / 2013 Foky: 03 / 2014 Produkce karamelu a praženého sladu Produkce sladového extraktu Výkup a evidence obilí Leesau zleva do prava: Daniel Demetrowitsch, Josef Gimmer, Norbert Judex, Gerd Koch, Christian Gröger, Tobias Arnold, Robert Linhardt sedící / klečící: André Frank, Christoph Haller chybí: Eberhard Gießner, Conrad Schröder zleva do prava - stojící: Hans-Theo Heueck, Dieter Merkel, Sebastian Betz, Stefan Hönig sedící: Andeas Bayer, Heiner Freier zleva do prava: Werner Lindner, Aischagul Schleicher, Hans Wachtel Foky: 07 / 2013 zleva do prava: Daniel Demetrowitsch, Tobias Arnold, Josef Gimmer, Franz Schwandner, Daniel Klose, Uwe Sternberg, Andras Budai, Armin Starklauf, Jürgen Schmaus, Vladimir Weigum chybí: Viktor Berngardt Foky: 07 / 2013 Sladovna a přiímka obilí Foky: 07 / 2013 Foky: 07 / 2013 Tým Weyermann ® Expedice sladu zleva do prava - v zadní řadě: Vitaly Lindt, Gregor Möhrlein, Stefan Groh, Janos Göppner, Andreas Schäd, Paul Wieczorek, Christoph Werner, Kamil Pietron, Daniel Basilewski sedící: Marcus Bengelstorff, Johannes Jung, Julian Straub chybí: Oliver Geuß, Georg Schmitt Manufaktura pro vaření piva zleva do prava : Dominik Maldoner, Silvana Goller, Adam Brown, Peter Kotschenreuther SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 39 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Foky: 07 / 2013 Foky: 07 / 2013 Foky: 10 / 2012 Tým Weyermann ® Elektrodílná a EDV Údržba zleva do prava: Andreas Schüler, Christoph Matheis, Klaus Bayer, Roland Vojer, Daniel Demetrowitsch, Andreas Richter, Josef Gimmer, Georg Walthes, Stefan Hönig, Roland Schuler, Thomas Kraus-Weyermann, Jürgen Buhrmann zleva do prava - stojící: Klaus Bayer, Tobias Koch, Michael Schilling sedící: Thomas Braun, Florian Ruhl chybí: Maximilian Rehms zleva do prava - stojící: Robert Keller, Manfred Schrenker, Frank Pajewski, Adolf Koder, Werner Neundorfer, Stephan Büttel, Herbert Aust klečící: Frank Lunkenbein, Florian Meinhardt Foky: 07 / 2013 Technický personál Podnik Hassfurt zleva do prava: Georg Walthes, Christoph Matheis, Roland Schuler, Andreas Schüler, Manfred Grimmer, Johannes Rether, Dietmar Werner, Rudolf Buhlheller, Oswald Hierling, Sebastian Lutz chybí: Manuel Schmidt, Waldow Schiffmann SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 40 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Foky: 10 / 2012 Foky: 07 / 2013 Tým Weyermann ® Účtárna zleva do prava: Sabine Vinograski, Wolfgang Schmitt, Sabine Weyermann, Silke Thomas, Ulrike Buhrmann, Andrea Kundler, Mareike Fischer zleva do prava: Lothar Knöchel, Claudia Freitag, Karin Scholl chybí: Adelgunde Schmitt Foky: 07 / 2013 Marketing a průvodce Učňové zleva do prava: zadní řada: Sandro Lechner, Johannes Rether střední řada: Terrence Adolphus, Sebastian Lutz, Alexander Bauer přední řada: Peter Kotschenreuther, Michelle Weber, Jan Völkl chybí: Stefanie Tscherner, Manuel Weber, Maximilian Rehms SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 41 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: +49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermannmalt.com Foky: 05 / 2014 Tým Weyermann ® Dopravci zleva do prava: Werner Hornung, Gregor Möhrlein, Oliver Geuß, Holger Schulz, Patrick Rothe, Thorsten Hörls, Helmut Englert, Winfried Budewitz, Lorenz Göller, Matthias Bickel, Manfred Haas, Martin Hornung, Michael Bauer Jsme pro Vás na cestách a přivezeme Vám slad! SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 42
Podobné dokumenty
• GRIT MINERÁL V JEDNOM Doplněk k chovu pro sport a standard
Neslouží jako krmivo, ale jako doplněk. Je složen z přírodních surovin.
Hmotnost : 10kg. Uchovejte v suchu, po každém odebrání sáček pečlivě uzavřete.
• GRIT CIHLA
Doplněk k chovu poštovních a stan...
Zpráva Faunistické komise ČSO za rok 2014
FK ČSO za rok 2013 (Vavřík & FK ČSO 2014), byl mezi registrované druhy k 1. 1. 2014 přeřazen
jespák rezavý (Calidris canutus) a bekasina větší (Gallinago media).
Čísla v závorkách za jménem druhu v...
PN 2016-1 - Česká nefrologická společnost
et al., 2012; SPC Eliquis), v krátké době se plánuje uvedení nového
antidota andexanetu α, které efektivně antagonizuje účinky všech
xabanů a LMWH (Ghadimi et al., 2016; Siegal et al., 2015).
Podob...
Jak pozname kvalitu_Obiloviny - Česká technologická platforma
výživovou hodnotu potraviny, technologickou kvalitu (viskozitu těsta a kvalitu chleba a pečiva) a vykazují pozitivní zdravotní účinky po konzumaci
pekařských výrobků s žitnou moukou
(ovlivnění ...