고급 문장 번역: 지원서 | 지원 동기 편지 (체코어
Transkript
고급 문장 번역: 지원서 | 지원 동기 편지 (체코어
bab.la 고급 문장 번역: 지원서 | 지원 동기 편지 체코어-폴란드어 지원 동기 편지 : 서두 Vážený pane, Szanowny Panie, 격식을 차림. 이름을 모르는 남자 수신인께 Vážená paní, Szanowna Pani, 격식을 차림. 이름을 모르는 여자 수신인께 Vážený pane / Vážená paní, Szanowni Państwo, 격식을 차림. 이름과 성별을 모르는 수신인께 Dobrý den, Szanowni Państwo, 격식을 차림. 부서 전체를 언급할 때 Všem zainteresovaným stranám, Szanowni Państwo, 격식을 차림. 성별, 이름, 수 를 모를 경우 Vážený pane Smith, Szanowny Panie, 격식을 차림. 이름을 아는 남자 수신인께 Vážená paní Smithová, Szanowna Pani, 격식을 차림. 이름을 아는 기혼 여자 수신인께 Vážená slečno Smithová, Szanowna Pani, 격식을 차림. 이름을 아는 미혼 여자 수신인께 Vážená paní Smithová, Szanowna Pani, 격식을 차림. 결혼 여부를 모르지만 이름을 아는 여자 수신인께 Milý Johne Smith, Szanowny Panie, 덜 격식 차림. 친분이 있는 사이 Chtěl(a) bych se ucházet o na pracovní pozici ..., která byla inzerována v... dne.... W odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w..., chciałbym ubiegać się o stanowisko... 신문이나 잡지에서 구직광고를 보고 연락하는 경우 Píši Vám ohledně inzerátu zveřejněný dne... Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... 온라인에 소개된 광고를 보고 연락하는 경우 Reaguji na Váš inzerát v... ze dne... W odpowiedzi na Państwa ogłoszenie zamieszczone w...dnia... 어디서 구직광고를 알게되었는지 설명할 때 흔히 쓰이는 표현 Četl jsem Váš inzerát ohledně pozice oblasti... a mám o toto místo velký zájem. Z ogromnym zainteresowaniem przeczytałem Państwa ogłoszenie o pracy na stanowisko starszego... zamieszczone w... 잡지나 정기간행물에 소개된 구직광고를 보고 연락할 때 Mám velký zájem o inzerovanou pozici, a to... Zgłaszam moją kandydaturę na stanowisko ... 회사에 지원할 때 흔히 쓰는 표현 Chtěl(a) bych se ucházet o pozici... Pragnę ubiegać się o stanowisko... 회사에 지원할 때 흔히 쓰는 표현 V současné době pracuji pro... a mezi mé zodpovědnosti patří... Obecnie pracuję w... i odpowiadam za... 현재 나의 직업 상태와 어떤 일을 하고 있는지 소개 하려 할 때 지원 동기 편지 : 지원 이유 설명하기 Mám zájem zejména o tuto práci, jelikož... Jestem szczególnie zainteresowany pracą na tym stanowisku, ponieważ... 왜 이 일을 하고 싶은지 설명할 때 Chtěl(a) bych pracovat u Vaší společnosti, protože... Chciałbym pracować w Państwa firmie, by móc... 왜 이 일을 하고 싶은지 설명할 때 Moje silné stránky jsou... Moje mocne strony to ... 나의 특징들을 설명할 때 Řekl(a) bych, že moje jediná slabá stránka / slabé stránky Moją główną słabością jest.../Do moich głównych 약점을 설명하고, 그것들을 개선하기 위해 노력하고 1/4 bab.la 고급 문장 번역: 지원서 | 지원 동기 편지 체코어-폴란드어 jsou... . Ale snažím se na této oblasti / těchto oblastech pracovat. słabości należy... . Stale jednak nad nią pracuję. 있다는 것을 말할 때 Na tuto pozici jsem ideální kandidát, protože... Uważam, że jestem odpowiednim kandydatem na to stanowisko, ponieważ... 왜 내가 그 일에 맞는 좋은 인재인지 설명 할 때 I když nemám předchozí zkušenosti v..., měl(a) jsem... Chociaż nie mam doświadczenia w..., to byłem... 지원하는 일과 같은 분야에서 한번도 일한 적이 없지만, 다른 경험들을 통해 필요한 자질을 갖추었음을 설명 할 때 Moje profesní kvalifikace / schopnosti se zdají být dobře hodí k požadavkům vaší společnosti. Moje profesjonalne umiejętności/kwalifikacje w pełni odpowiadają wymaganiom stawianym przez Państwa firmę. 나의 어떤 능력들이 이 일에 도움이 될지 설명할 때 Na pozici... jsem si zlepšil(a) v/ jsem udělal(a) pokroky v/ rozšířila své znalosti v... Podczas mojej pracy jako... , rozwinąłem się/ zdobyłem praktyczne doświadczenie/ poszerzyłem moją wiedzę w zakresie... 특정 분야에서의 나의 경험과 새로운 기술을 배울 수 있는 능력을 설명 할 때 Moje oblast odborných znalostí je... Największe doświadczenie zdobyłem w dziedzinie... 어떤 분야에서 내가 주된 경험을 했는지 설명 할 때 Při práci na... jsem získal(a) kompetence v... Pracując jako...rozwinąłem moje profesjonalne kompetencje w... 특정 분야에서의 나의 경험과 새로운 기술을 배울 수 있는 능력을 설명 할 때 I když pracujete ve vysoké rychlosti, je důležité nezanedbávat přesnost, a proto by bylo vhodné kvůli daným požadavky pracovat jako... Nawet przy dużym nakładzie obowiązków, zawsze dbam o dokładność, co jest szczególnie istotne w pracy... 예전의 경험들이 어떻게 현재 지원하는 자리에서 일하는데 도움이 될지 설명할 때 Dokáži i pod tlakem udržet vysoké standardy své práce. Także pracując pod presją, osiągam wysokie rezultaty. 업무가 많은 곳에서도 충분히 일할 수 있음을 설명할 때 Na této pozici bych měl možnost spojit své zájmy s touto prací. W ten sposób miałbym możliwość połączenia pracy z moimi zainteresowaniami. 지원하는 일자리에 개인적인 관심이 있음을 설명할 때 Mám velký zájem o... a oceňuji možnost / příležitost rozšířit své znalosti na této pozici. Jestem bardzo zainteresowany... i będę wdzięczny za możliwość/ szansę profesjonalnego rozwoju, jaką mi da praca z Państwem. 지원하는 일자리에 개인적인 관심이 있음을 설명할 때 Jak můžete vidět z mého přiloženého životopisu, moje zkušenosti a kvalifikace odpovídají požadavkům dané pracovní pozice. Jak mogą Państwo zauważyć w załączonym CV, moje doświadczenie i kwalifikacje są adekwatne do wymagaństawianych na tym stanowisku. 나의 이력서를 강조하고 이 일이 나와 매우 잘 맞다는 것을 강조 할 때 Moje aktuální pozice jako... pro... mi poskytla příležitost pracovat v náročném týmovém prostředí, kde je nezbytně nutné úzce spolupracovat se svými kolegy, aby byly splněny všechny termíny včas. Moje obecne stanowisko... wymaga współdziałania w zgranym zespole pracującym pod silną presją. Aby przestrzegać wyznaczonych terminów, niezbędna jest ścisła współpraca między jego członkami. 현재 나의 직업에서 내가 배운 능력들을 설명 할 때 Kromě svých zodpovědností jako... jsem si také osvojil dovednosti jako... . Oprócz doświadczenia zdobytego na stanowisku..., rozwinąłem również swoje umiejętności ... 현재의 직업에서 부가적으로 배우게 된 능력들을 설명할 때 2/4 bab.la 고급 문장 번역: 지원서 | 지원 동기 편지 체코어-폴란드어 지원 동기 편지 : 능력 Můj rodný jazyk je..., ale mohu také mluvit... Moim ojczystym językiem jest..., a ponadto płynnie posługuję się... 나의 모국어와 다른 언어 능력들을 설명할 때 Mám výbornou znalost... Osiągnąłem zaawansowany poziom w... 유창하게 의사소통 할 수 있는 제 2외국어를 설명할 때 Mám znalost... W stopniu komunikatywnym posługuję się... 중간 정도의 의사소통 할 수 있는 제 2외국어를 설명할 때 Mám... roky/let zkušeností z práce... Posiadam ...-letnie doświadczenie w pracy... 특정 비지니스 분야에서의 경험을 설명할 때 Jsem pokročilý uživatel programů jako... Biegle posługuję się programem/programami... 어떤 컴퓨터 소프트 웨어를 사용할 수 있는지 설명할 때 Věřím, že dokonale kombinuji... a... . Sądzę, iż posiadam wysoko rozwinięte umiejętności ...i... . 나의 능력이 얼마나 균형잡혀 있는지 설명할 때 Výborné komunikační schopnosti Bardzo dobre umiejętności komunikacyjne 회사동료들에게 정보를 공유하거나, 무언가를 쉽게 설명해 주는 능력 Dedukce Rozumowanie dedukcyjne 무언가를 빨리 받아들이고 이해하는 능력 Logické myšlení Logiczne myślenie 아이디어를 정확하고 알아듣기 쉽게 정리하는 능력 Analytické schopnosti Zdolności analityczne 무언가를 자세하게 분석하는 능력 Dobré interpersonální schopnosti Zdolności interpersonalne 동료들과 효과적으로 의사소통하는 능력 Vyjednávací schopnosti Zdolności negocjacyjne 다른 회사들과 효과적으로 비지니스 거래를 할 수 있는 능력 Prezentační dovednosti Umiejętność prezentacji 대중 앞에서 아이디어를 효과적으로 전달할 수 있는 능력 Mám velkou motivaci pracovat ve vaší společnosti a těším se na rozmanitou práci, kterou mi tato pozice může nabídnout. Moje szczególne zainteresowanie pracą w Państwa firmie wynika z różnorodności zadań na tym stanowisku. 회사에서 일하고 싶은 마음을 다시 한번 강조하며 끝맺을 때 Vidím nové úkoly/tuto pozici jako pozitivní výzvu, na kterou se těším. Zadania na tym stanowisku/Tę pozycję postrzegam jako nowe wyzwanie, które umożliwi mi profesjonalny rozwój. 회사에서 일하고 싶은 마음을 다시 한번 강조하며 끝맺을 때 Rád(a) bych prodiskutoval(a) další informace o mých zkušenostech a detailech o dané pozici na eventuálním pohovoru. Z przyjemnością omówiłbym szczegóły dotyczące stanowiska podczas spotkania. 인터뷰의 가능성을 언급하며 끝맺을 때 Můj životopis naleznete v příloze. W załączniku zamieszczam moje CV/życiorys. 고용주에게 나의 이력서가 지원 동기 편지와 함께 동봉되어 있다고 설명 할 때 V případě potřeby mohu dodat reference od... . Referencje na żądanie. 고용주에게 내가 추가적인 문서를 기꺼이 보내드리고 싶음을 알릴 때 Ohledně referencí se obraťte na... Referencje na żądanie od ... 추가 문서와 관련한 사람들의 연락처를 기꺼이 보내드리고 싶음을 알릴 때 지원 동기 편지 : 끝맺음 3/4 bab.la 고급 문장 번역: 지원서 | 지원 동기 편지 체코어-폴란드어 Na pohovor se mohu dostavit dne... W kwestii rozmowy kwalifikacyjnej, jestem dyspozycyjny... 인터뷰가 언제 가능한지 언급할 때 Děkuji za Váš čas a zvážení mé žádosti. Těším se na eventuální osobní setkání, kde bych měl(a) příležitost ukázat, že jsem ideální kandidát pro tuto pozici. Prosím kontaktujte mě na... Dziękuję za poświęcony przez Państwa czas i rozważenie mojej kandydatury. Będę wdzięczny za możliwość spotkania i omówienia mojej aplikacji podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Proszę o kontakt... 나의 연락처를 드리고, 지원서를 읽어봐주셔서 감사하다는 뜻을 전할 때 S pozdravem, Z wyrazami szacunku, 격식을 차림. 수신인의 이름 알지 못함 S pozdravem, Z wyrazami szacunku, 격식을 차림. 수신인을 알지 못할 때 S úctou, Z poważaniem, 격식을 차림. 수신인의 이름을 알고 있는 경우 Se srdečným pozdravem, Pozdrawiam, 격식을 차리지 않음. 서로 이름을 부르는 비지니스 파트너 끼리. 4/4 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Podobné dokumenty
Фразы: Заявление | Мотивационное письмо (Чешский
Чешский-Польский
Państwem.
Jak můžete vidět z mého
přiloženého životopisu, moje
zkušenosti a kvalifikace
odpovídají požadavkům dané
pracovní pozice.