Uživatelská příručka
Transkript
hp psc 1310 series all-in-one uživatelská píručka hp psc 1310 series all-in-one Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být zmnny bez ohlášení. Reprodukce, úpravy nebo peklad bez pedchozího písemného svolení jsou zakázány, s výjimkou pípad, které povoluje autorský zákon. Adobe a logo Acrobat jsou bu registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech anebo v jiných zemích. Dílčí Copyright 1989-2003 Palomar Software Inc. Zaízení HP PSC 1310 Series používá technologii tiskových ovladač na základ licence společnosti Palomar Software, Inc. www.palomar.com Copyright 1999-2003 Apple Computer, Inc. Apple, logo Apple, Mac, logo Mac, Macintosh a Mac OS jsou obchodní známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích. Číslo publikace: Q5763-90163 První vydání: únor 2004 Windows, Windows NT, Windows ME, Windows XP a Windows 2000 jsou obchodní známky společnosti Microsoft registrované v USA. Intel a Pentium jsou registrované obchodní známky společnosti Intel Corporation. upozornní Jediná záruka k produktm a službám HP je určena záručními podmínkami piloženými k tmto produktm a službám. Žádné ze zde uvedených informací nemohou být považovány za základ pro vznik jakékoli další záruky. Společnost HP není odpovdná za technické nebo tiskové chyby obsažené v tomto dokumentu. Společnost Hewlett-Packard není odpovdná za náhodné nebo následné škody vzniklé jako dsledek nebo v souvislosti s poskytnutím, vlastnostmi nebo použitím tohoto dokumentu a programového materiálu, který popisuje. Poznámka: Informace o pedpisech jsou uvedeny v této uživatelské píručce. Na mnoha místech není zákonné vytváet kopie následujících položek. V pípad pochybností se nejprve obrate na právního zástupce. • Státní dokumenty: - Pasy - Imigrační doklady - Vybrané služební dokumenty - Identifikační odznaky, karty nebo insignie • Státní kolky a ceniny: - Poštovní známky - Potravinové známky • Šeky nebo smnky vydané státními institucemi, • Bankovky, cestovní šeky nebo penžní poukázky • Vkladové certifikáty • Dokumenty chránné autorským zákonem bezpečnostní informace Varování! Aby se zamezilo nebezpečí požáru nebo úrazu, nevystavujte tento produkt dešti nebo vlhkosti. Pi používání tohoto produktu vždy dodržujte zásady bezpečnosti, aby se zamezilo nebezpečí zranní v dsledku požáru nebo poranní elektrickým proudem. Varování! Možné nebezpečí úrazu 1 Pečtte si pozorn všechny pokyny na instalačním letáku. 2 Pro pipojení zaízení ke zdroji elektrické energie používejte pouze uzemnné elektrické zásuvky. Pokud nevíte, zda je elektrická zásuvka uzemnná, obrate se na kvalifikovaného elektrikáe. 3 Dodržujte všechna varování a pokyny vyznačené na produktu. 4 Ped čistním odpojte tento produkt ze zásuvky. 5 Neinstalujte a nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody nebo s mokrýma rukama. 6 Instalujte produkt bezpečn na stabilní povrch. 7 Instalujte produkt na chránné místo, kde není možné stoupnout na linkový kabel a kde nemže dojít k poškození linkového kabelu. 8 Jestliže produkt nefunguje správn, vyhledejte online nápovdu pro odstraování problém. 9 Uvnit se nenacházejí žádné díly, které by mohla opravit obsluha. Penechejte servis kvalifikovanému servisnímu personálu. 10 Používejte produkt v dobe vtraném prostoru. obsah 1 úvodní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 pehled ovládacího panelu . . . . . . . . . . pehled portu fotoaparát PictBridge . . . stavové kontrolky na ovládacím panelu . . použití zaízení hp psc s počítačem . . . . 2 . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 3 6 vkládání papíru a pedloh do zaízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 vkládání pedloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vložení originálu fotografie na sklennou podložku . . . . . . . . . . . . . . vkládání papíru formátu Letter nebo A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vkládání obálek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vkládání pohlednic, karet Hagaki a fotografického papíru formátu 10 x 15 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . doporučené papíry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vkládání jiných typ papíru do zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nastavení typu papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zamezení uvíznutí papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . 11 12 12 14 14 15 15 15 16 tisk z fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 pipojení fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 tisk fotografií z fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4 používání funkcí kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 speciální kopírovací úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 zastavení kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5 použití pro skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 skenování pedlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 zastavení skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6 objednávání spotebního materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 objednání médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 objednání tiskových kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 objednání spotebního materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7 údržba zaízení hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 čištní sklenné podložky . čištní spodní strany víka . čištní vnjších ploch . . . . práce s tiskovými kazetami zvuky samoúdržby . . . . . . .. .. .. .. .. . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . .................. .................. .................. .................. .................. .. .. .. .. .. . . . . . .. .. .. .. .. 27 27 28 28 36 v obsah 8 získání podpory pro zaízení hp psc 1310 series . . . . . . . . . . . . 37 získání podpory a dalších informací ze sít Internet podpora zákazník společnosti hp . . . . . . . . . . . . píprava zaízení hp officejet k odeslání . . . . . . . . distribuční stedisko hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . .. .. .. .. . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . 37 . 37 .42 .43 informace o záruce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 trvání omezené záruky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 záruční servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 rozšíení záruky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 vrácení zaízení hp psc do servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 ustanovení omezené globální záruky společnosti Hewlett-Packard . . . . .46 10 technické informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 specifikace papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 fyzické specifikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 specifikace napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 specifikace prostedí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 program pro kontrolu ochrany životního prostedí . . . . . . . . . . . . . . . .50 poznámky o pedpisech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 11 nastavení a použití služby hp instant share . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 pt snadných krok k použití služby hp instant share (Windows) . . . . . .55 odeslání fotografie nebo obrázku pomocí zaízení hp officejet (Macintosh). . 57 proč bych se ml registrovat u služby hp instant share (Windows)? . . . .58 12 informace o odstraování problém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 odstraování problém pi instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 odstraování provozních problém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 rejstík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 vi hp psc 1310 series otevení nápovdy Tato uživatelská píručka obsahuje informace potebné k používání vašeho zaízení HP psc a poskytuje další pomoc pi odstraování problém bhem procesu instalace. Uživatelská píručka obsahuje také informace o tom, jak objednávat spotební materiál a píslušenství, technické specifikace, informace o podpoe a informace o záruce. Následující tabulka uvádí seznam dalších zdroj informací o zaízení HP psc. nápovda popis Instalační píručka Instalační leták obsahuje pokyny k instalaci a konfiguraci zaízení HP psc. Ujistte se, zda používáte pokyny pro správný operační systém (Windows nebo Macintosh). Nápovda aplikace HP Image Zone V nápovd k programu HP Image Zone jsou uvedeny podrobné informace o používání softwaru pro zaízení HP psc. Uživatelé systému Windows: V programu Správce HP klepnte na tlačítko Nápovda. Uživatelé systému Macintosh: V programu HP Director klepnte na tlačítko Nápovda a poté klepnte na položku nápovda hp image zone. Uživatelská píručka Tato uživatelská píručka obsahuje informace potebné k používání vašeho zaízení HP psc a poskytuje další pomoc pi odstraování problém bhem procesu instalace. Uživatelská píručka obsahuje také informace o tom, jak objednávat spotební materiál a píslušenství, technické specifikace, informace o podpoe a informace o záruce. Nápovda k odstraování problém Pístup k informacím o odstraování problém: Uživatelé systému Windows: V programu Správce HP klepnte na tlačítko Nápovda. Otevete část Odstraování problém v nápovd k programu HP Image Zone Help a použijte odkazy na odstraování obecných problém a také odkazy na nápovdu k odstraování specifických problém pro zaízení HP psc. Informace o odstraování problém jsou k dispozici také pomocí tlačítka Nápovda, které se objevuje u nkterých chybových hlášení. Uživatelé systému Macintosh: Otevete prohlížeč Apple Help Viewer, klepnte na položku hp image zone help a klepnte na položku hp psc 1310 series. Mžete také použít informace v kapitole ešení problém této uživatelské píručky. Nápovda pes Internet a technická podpora Máte-li pístup k síti Internet, mžete další informace získat na webovém serveru společnosti HP na adrese: www.hp.com/support Webové stránky poskytují také odpovdi na často kladené otázky. vii nápovda popis Soubor Readme Po instalaci softwaru si mžete pečíst soubor Readme (pokud existuje) na disku CD-ROM zaízení HP PSC 1310 Series nebo v programové složce zaízení HP PSC 1310 Series. Soubor Readme obsahuje nejnovjší informace, které nejsou obsaženy v uživatelské píručce ani v online nápovd. Dialogové okno Uživatelé systému Windows: Použijte jeden z následujících zpsob nápovdy (jen systém nalezení informací o konkrétní funkci: Windows) • Klepnte pravým tlačítkem myši na funkci viii • Vyberte funkci a stisknte F1 • Klepnte na ikonu ? v pravém horním rohu a pak klepnte na funkci. hp psc 1310 series úvodní informace Zaízení HP psc lze použít ke kopírování a tisku fotografií z fotoaparátu vyhovujícího standardu PictBridge bez použití počítače. Další možnosti zaízení HP psc jsou k dispozici díky softwaru Správce HP, který je do počítače nainstalován pi první instalaci. Software Správce HP zahrnuje rady k odstraování problém, nápovdu k produktu a širokou nabídku funkcí kopírování, skenování a zpracování fotografií. Další informace o použití Správce HP naleznete v části použití zaízení hp psc s počítačem na str. 6. V této části naleznete následující témata: • pehled ovládacího panelu na str. 1 • pehled portu fotoaparát PictBridge na str. 2 • stavové kontrolky na ovládacím panelu na str. 3 • použití zaízení hp psc s počítačem na str. 6 pehled ovládacího panelu Pomckou k seznámení s ovládacím panelem zaízení HP psc je následující obrázek a tabulka. Poznámka: K zaízení HP psc musí být pipevnn kryt ovládacího panelu. Sejmte lepivý podklad a umístte kryt do píslušné polohy. Jestliže ovládací panel není správn pipevnn, nebude zaízení HP psc správn fungovat. Pokud zaízení HP psc ádn nefunguje, vyhledejte informace o instalaci krytu panelu v instalačním letáku. 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 1 úvodní informace 1 úvodní informace kapitola 1 funkce 1 účel Zapnout/Pokračovat: zapíná a vypíná zaízení HP psc. Používá se také v pípad, kdy chcete pokračovat v tisku nebo kopírování po uvíznutí papíru nebo jiné chyb. Nachází-li se zaízení HP psc v chybovém stavu, je možné je vypnout stisknutím a podržením tlačítka Zapnout/Pokračovat po dobu 3 vtein. Varování! Je-li zaízení HP psc vypnuté, i nadále spotebovává minimální množství energie. K úplnému odpojení energie vypojte ze zásuvky napájecí kabel zaízení HP psc. 2 Zkontrolujte papír: kontrolka, která rozsvícením indikuje potebu vložit papír nebo odstranit uvíznutý papír. 3 Zkontrolujte tiskovou kazetu: kontrolka, která rozsvícením indikuje potebu znovu vložit či vymnit tiskovou kazetu nebo zavít pístupová dvíka k tiskovým kazetám. 4 Storno: zastaví tiskovou úlohu nebo zruší nastavení tlačítka. 5 Počet kopií (1-9): zmní počet kopií pro danou tiskovou úlohu. 6 Formát: zmní velikost kopírovaného obrázku volbou 100 % nebo Pizpsobit na stránku. 7 Typ papíru: umožuje volbu typu papíru Obyčejný nebo Foto. 8 Kopírovat černobíle: spustí černobílé kopírování. 9 Kopírovat barevn: spustí barevné kopírování. 10 Skenovat: zahájení skenování pedlohy umístné na sklenné podložce. pehled portu fotoaparát PictBridge Zaízení HP PSC podporuje standard PictBridge. Port PictBridge umožuje pipojení kompatibilního fotoaparátu k zaízení HP PSC pomocí kabelu USB a tisk fotografií bez nutnosti pipojení počítače. Poznámka: Tento port nepoužívejte k pipojení zaízení HP PSC k počítači. Do tohoto portu také nepipojujte žádná jiná zaízení USB, napíklad myš, klávesnici či čtečku karet. Další informace o tisku z fotoaparátu PictBridge naleznete v tématu tisk z fotoaparátu na str. 17. 2 hp psc 1310 series úvodní informace Stavové kontrolky na ovládacím panelu informují o úlohách momentáln provádných zaízením HP psc a o úlohách údržby, které je teba provést. Napíklad lze zjistit, kdy je zaízení zapnuto, zda kopíruje v černobílém nebo barevném režimu, zda došel papír nebo zda papír uvízl. Všechny stavové kontrolky na ovládacím panelu se po dvou minutách nastaví do výchozího stavu krom pípadu, kdy nastane chybový stav. Následující znázornní a tabulka vám usnadní seznámení s se stavovými kontrolkami na ovládacím panelu, které informují o úlohách provádných momentáln zaízením HP PSC. oblast černobílého kopírování oblast barevného kopírování kontrolka Zapnuto (zelená) oblast černobílého kopírování (podsvtlení) oblast vysvtlení barevného kopírování (podsvtlení) jak postupovat? Kontrolka nesvítí. Kontrolka nesvítí. Kontrolka nesvítí. Zaízení HP PSC je vypnuté. Stisknutím tlačítka Zapnout/Pokračovat zaízení HP PSC zapnte. Kontrolka svítí. Kontrolka svítí. Kontrolka svítí. Zaízení HP PSC je zapnuté a pipravené k použití. Mžete spustit skenování, kopírování nebo tiskovou úlohu z ovládacího panelu nebo pomocí softwaru. Kontrolka bliká. Kontrolka svítí. Kontrolka svítí. Zaízení HP PSC Počkejte, dokud zaízení zpracovává úlohu tisku, HP PSC úlohu nedokončí. skenování nebo údržby. Kontrolka bliká. Kontrolka bliká. Kontrolka svítí. Zaízení HP PSC zpracovává úlohu kopírování v černobílém režimu. Kontrolka bliká. Kontrolka svítí. Kontrolka bliká. Zaízení HP PSC Počkejte, dokud zaízení zpracovává úlohu HP PSC úlohu nedokončí. kopírování v barevném režimu. Bliká rychle Kontrolka po dobu svítí nebo 3 sekund bliká. a potom trvale svítí. Kontrolka svítí nebo bliká. Zaízení HP PSC je zaneprázdnno jinou úlohou. Počkejte, dokud zaízení HP PSC úlohu nedokončí. Díve než spustíte další úlohu, počkejte, dokud nebude dokončena úloha aktuální. Krom poskytování informací o aktuálních úlohách mohou kontrolky na ovládacím panelu indikovat také chybové stavy. uživatelská píručka 3 úvodní informace stavové kontrolky na ovládacím panelu kapitola 1 úvodní informace Obrázky a tabulka vám usnadní seznámení s se stavovými kontrolkami na ovládacím panelu, které informují o úlohách a chybových stavech zaízení HP PSC. Zapnout/ Pokračovat Zkontrolujte tiskovou kazetu Storno Zkontrolujte papír Pokud kontrolky Zapnuto, Zkontrolujte tiskovou kazetu, Zkontrolujte papír, a Kopírovat černobíle a Kopírovat barevn blikají, postupujte takto: 1 Zkontrolujte, zda je na zaízení HP PSC pipevnna maska ovládacího panelu. 2 Odpojením a pipojením napájecího kabelu zaízení HP PSC vypnte a znovu zapnte. kontrolka kontrolka kontrolka vysvtlení Zapnuto zkontrolujte zkontrolujte (zelená) papír tiskovou kazetu jak postupovat? Rychle bliká po dobu 20 sekund. Kontrolka nesvítí. Kontrolka nesvítí. Zaízení HP psc se snaží skenovat. Vyskytl se však problém v komunikaci. Zkontrolujte, zda je zapnutý počítač a zda je pipojený k zaízení HP psc. Zkontrolujte, zda je nainstalovaný software pro zaízení HP psc. Kontrolka svítí. Kontrolka bliká. Kontrolka nesvítí. Zásobník na papír je prázdný, v zaízení HP psc došlo k uvíznutí papíru nebo nastavení formátu papíru neodpovídá papíru vloženému v zásobníku. • Založte papír nebo odstrate uvíznutý papír. 4 • Vložte do zásobníku papír správného formátu. • Zmte formát papíru nastavený v softwaru počítače. Potom pokračujte stisknutím tlačítka Zapnout/Pokračovat. hp psc 1310 series úvodní informace Kontrolka svítí. Kontrolka nesvítí. Kontrolka bliká. • Jsou otevená dvíka tiskových kazet. jak postupovat? 1 • Nejsou nainstalo- 2 vány tiskové kazety nebo jsou nainstalovány nesprávn. • Z tiskových kazet nebyly odstranny pásky. úvodní informace kontrolka kontrolka kontrolka vysvtlení Zapnuto zkontrolujte zkontrolujte (zelená) papír tiskovou kazetu Vyjmte tiskové kazety a zkontrolujte, zda je odstranna krycí páska. Vložte tiskové kazety zpt a zkontrolujte, zda jsou správn usazené na svém míst. 3 Zavete pístupová dvíka. Pokud kontrolka i nadále bliká, je jedna z tiskových kazet vadná. Prove te následující úkony: • Je možné, že se vyskytl problém 1 s tiskovou kazetou. Vyjmte černou (nebo fotografickou) tiskovou kazetu. 2 Zavete pístupová dvíka. Pokud kontrolka stále bliká, je tíbarevná tisková kazeta vadná je bude nutné ji vymnit. Pokud kontrolka nebliká, je vadná černá (pop. fotografická) tisková kazeta. Další informace o tomto stavu získáte po klepnutí na ikonu stavu zaízení HP psc na hlavním panelu počítače (pouze v systému Windows). Kontrolka svítí. Kontrolka bliká. Kontrolka bliká. Držák tiskových kazet Otevete pístupová dvíka se zablokoval. k tiskovým kazetám a zkontrolujte, zda není držák kazet zablokovaný. Kontrolka bliká. Kontrolka bliká. Kontrolka bliká. Njaká chyba zpsobila zastavení činnosti zaízení HP psc. uživatelská píručka 1 Vypnte zaízení HP psc a znovu je zapnte. 2 Restartujte počítač. 3 Pokud problém petrvává, odpojte zaízení HP psc a znovu je pipojte. Pokud problém petrvává, obrate se na společnost HP. 5 úvodní informace kapitola 1 použití zaízení hp psc s počítačem Pokud jste instalovali software HP psc do počítače podle instalačního letáku, mžete používat všechny funkce zaízení HP psc prostednictvím aplikace Správce HP. V této části naleznete následující témata: • otevení správce hp pro uživatele Windows na str. 6 • otevení správce hp pro uživatele Macintosh na str. 8 otevení správce hp pro uživatele Windows 1 Prove te jeden z následujících postup otevení aplikace Správce HP: – Poklepejte na ikonu Správce HP na ploše. – Na hlavním panelu systému Windows klepnte na tlačítko Start, Programy nebo Všechny programy (XP), HP a vyberte položku HP Director. 2 V poli Volba zaízení zobrazte klepnutím seznam nainstalovaných zaízení HP. 3 Vyberte položku HP PSC 1310 Series. Poznámka: Obrázek Správce HP dole mže mít na vašem počítači jiný vzhled. Správce HP je pizpsoben podle vybraného zaízení HP. Jestliže zaízení není vybaveno určitou funkcí, ikona dané funkce se v programu Správce HP na vašem počítači nezobrazí. Nkterá zaízení HP mohou zobrazovat ješt další tlačítka krom tch, která jsou uvedena níže. Rada: Jestliže Správce HP na vašem počítači neobsahuje nkteré ikony, mohlo dojít k chyb pi instalaci softwaru. Tento stav je možné napravit tak, že se pomocí Ovládacích panel v systému Windows provede úplné odinstalování softwaru Správce HP a Správce HP se instaluje znovu. 2 1 3 4 12 5 6 6 7 8 9 10 11 hp psc 1310 series úvodní informace uživatelská píručka účel úvodní informace funkce 1 Stav: pomocí této funkce mžete zobrazit aktuální stav zaízení HP psc. 2 Nastavení: tato funkce slouží k zobrazení nebo zmn rzných nastavení zaízení HP psc, jako je tisk, skenování či kopírování. 3 Nápovda: tato funkce umožuje pístup k nápovd programu HP Image Zone Help, kde je obsažena nápovda k softwaru, prezentace produktu, informace o odstraování problém se zaízením HP psc a nápovda specifická pro produkt HP psc. 4 Volba zaízení: pomocí této funkce je možné vybrat zaízení, které chcete použít, v seznamu instalovaných zaízení HP. 5 Sejmout obrázek: tato funkce slouží ke skenování obrázku a jeho zobrazení v aplikaci HP Image Zone. 6 Sejmout dokument: tato funkce slouží ke skenování textu a jeho zobrazení v programu pro úpravy textu. 7 Kopírovat: tato funkce slouží k zobrazení dialogového okna Kopírování, kde je možné vybrat kvalitu kopírování, počet kopií, barvu, formát a poté zahájit kopírování. 8 HP Image Zone: slouží k zobrazení programu HP Image Zone, kde je možné zobrazovat a upravovat obrázky, tisknout fotografie v rzných formátech, vytvoit a vytisknout fotografické album, sdílet obrázky pomocí elektronické pošty nebo webových stránek, nebo vytváet multimediální CD. 9 Kreativní nápady: pomocí této funkce se lze naučit, jak tvrčím zpsobem používat zaízení HP psc. 10 Nákupy HP: pomocí této funkce lze nakupovat produkty HP. 11 Aktualizace softwaru: pomocí této funkce lze zkontrolovat, zda jsou k dispozici aktualizace softwaru pro zaízení HP psc. 12 Klepnutím na tuto šipku se zobrazí rady, které vysvtlují jednotlivé možnosti v aplikaci Správce HP. 7 kapitola 1 úvodní informace otevení správce hp pro uživatele Macintosh Podle používaného operačního systému Macintosh je možné využít jednu z následujících metod spuštní aplikace HP Director (Správce HP). otevení správce hp (all-in-one) v prostedí Macintosh OS X Pokud používáte Macintosh OS X, program HP Director (All-in-One) (Správce HP) se spustí automaticky v prbhu instalace softwaru HP Image Zone a vytvoí ikonu HP Director (All-in-One) pro zaízení v doku zaízení. K funkcím zaízení je možný pístup prostednictvím nabídky HP Director (Správce HP), která sdružena s ikonou HP Director (All-in-One). Rada: Pokud nechcete, aby se program HP Director (Správce HP) spustil automaticky pi každém spuštní počítače Macintosh, je možné toto nastavení zmnit v nabídce Settings (Nastavení) v programu HP Director (Správce HP). Chcete-li zobrazit nabídku HP Director (Správce HP): ! V doku klepnte na ikonu HP Director (All-in-One) pro vaše zaízení. Zobrazí se nabídka aplikace HP Director uvedená níže. Stručný popis funkcí aplikace HP Director najdete v legend. Poznámka: Pokud provedete instalaci více než jednoho zaízení HP, v doku se zobrazí ikona HP Director pro každé zaízení. Máte-li napíklad instalován skener HP a zaízení HP psc, v doku se zobrazí ikony HP Director pro každé z tchto zaízení -jedna pro skener a jednoa pro zaízení HP psc. Pokud jsou ovšem instalována dv zaízení stejného typu (napíklad dv zaízení HP psc), v doku se zobrazí pouze jedna ikona HP Director, pedstavující všechna zaízení tohoto typu. 1 2 3 4 5 6 7 8 funkce účel 8 1 Scan Picture (Sejmout obrázek): tato funkce slouží ke skenování obrázku a jeho zobrazení v prostedí HP Gallery. 2 Scan document (Sejmout dokument): tato funkce slouží ke skenování textu a jeho zobrazení v programu pro úpravy textu. hp psc 1310 series úvodní informace úvodní informace funkce účel 3 Make Copies (Kopírovat): tato funkce slouží k vytváení černobílých a barevných kopií. 4 HP Gallery: tato funkce slouží k zobrazení HP Gallery (Galerie HP), kde je možné zobrazovat a upravovat obrázky. 5 More Applications (Další aplikace): tato funkce slouží k výbru dalších aplikací z počítače. 6 HP on the Web (Společnost HP na webu): pomocí této funkce lze pejít na webové stránky společnosti HP. 7 HP Help (Nápovda HP): tato funkce slouží k výbru zdroje nápovdy pro zaízení HP psc. 8 Settings (Nastavení): tato funkce slouží ke zmn nastavení zaízení. otevení správce hp v systému Macintosh OS 9 V systému Macintosh OS 9 se program HP Director spustí automaticky pi instalaci softwaru HP Image Zone a program HP Director se zobrazí jako zástupce na ploše. Program HP Director mžete spustit nkterým z následujících zpsob. ! Poklepejte na zástupce HP Director na ploše. ! Poklepejte na položku HP Director ve složce Applications (Aplikace):Hewlett-Packard:HP Image Zone Software:HP Director. V programu HP Director se zobrazí jenom tlačítka, která písluší vybranému zaízení. Další informace viz elektronická nápovda programu hp image zone, která byla dodána s vaším softwarem. Na následujících obrázcích jsou znázornny nkteré funkce, které jsou k dispozici v programu HP Director (Správce HP) pro systém Macintosh OS 9. Stručný popis určitých funkcí je uveden v legend. Poznámka: Obrázek HP Director (Správce HP) uvedený níže mže mít na vašem počítači jiný vzhled. Správce HP je pizpsoben podle vybraného zaízení HP. Jestliže zaízení není vybaveno určitou funkcí, ikona dané funkce se v programu Správce HP na vašem počítači nezobrazí. Nkterá zaízení HP mohou zobrazovat ješt další tlačítka krom tch, která jsou uvedena níže. 1 uživatelská píručka 2 3 4 5 6 9 úvodní informace kapitola 1 10 funkce účel 1 Scan Picture (Sejmout obrázek): tato funkce slouží ke skenování obrázku a jeho zobrazení v prostedí HP Gallery. 2 Select Device (Volba zaízení): tento seznam slouží k výbru zaízení HP, které se má použít. 3 Scan document (Sejmout dokument): tato funkce slouží ke skenování textu a jeho zobrazení v programu pro úpravy textu. 4 Make Copies (Kopírovat): tato funkce slouží k vytváení černobílých a barevných kopií. 5 HP Gallery: tato funkce slouží k zobrazení HP Gallery (Galerie HP), kde je možné zobrazovat a upravovat obrázky. 6 Settings (Nastavení): tento seznam umožuje pístup k nastavení zaízení. hp psc 1310 series vkládání papíru a pedloh do zaízení 2 V této části naleznete následující témata: • • • • • • • • • vkládání pedloh na str. 11 vložení originálu fotografie na sklennou podložku na str. 12 vkládání papíru formátu Letter nebo A4 na str. 12 vkládání obálek na str. 14 vkládání pohlednic, karet Hagaki a fotografického papíru formátu 10 x 15 cm na str. 14 doporučené papíry na str. 15 vkládání jiných typ papíru do zásobníku na str. 15 nastavení typu papíru na str. 15 zamezení uvíznutí papíru na str. 16 vkládání pedloh V následujícím postupu jsou uvedeny informace o vkládání pedlohy na sklo do zaízení HP psc. Poznámka: Nkteré možnosti kopírování, jako napíklad funkce Pizpsobit na stránku, nebudou fungovat správn, pokud nebude sklenná podložka a piléhající spodní strana víka čistá. Další informace získáte v částech čištní sklenné podložky a čištní spodní strany víka na str. 27. 1 Zvednte víko a vložte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu sklenné podložky, aby se strany pedlohy dotýkaly levé a dolní hrany. víko Horní okraj pedlohy 2 Zavete víko. Informace o kopírování naleznete v části kopírování na str. 19. Další informace o skenování dokument naleznete v části skenování pedlohy na str. 24. 11 vkládání pedloh a papíru Zaízení umožuje vytváet kopie a skenovat pedlohy umístné na sklenné ploše. Mžete tisknout a kopírovat na velký počet typ a formát papíru. Dležitá je volba vhodného typu papíru a kontrola, zda je papír správn založen a není poškozen. kapitola 2 vložení originálu fotografie na sklennou podložku Fotografie lze kopírovat ze sklenné podložky zaízení HP psc. Je dležité, aby byl originál fotografie ádn uložen na sklennou podložku, aby byla kopie co nejlepší. Vložte pedlohu fotografie lícem dol do levého pedního rohu sklenné podložky. Upravte polohu fotografie na skle tak, aby byla delší strana fotografie umístna podél pedního okraje skla. 2 Zavete víko. vkládání pedloh a papíru 1 Další informace o speciálních kopírovacích úlohách nebo o vytváení kopií bez bílých okraj najdete v části speciální kopírovací úlohy na str. 20. vkládání papíru formátu Letter nebo A4 V této části jsou popsány základní postupy vkládání papíru formátu Letter nebo A4 do zaízení HP psc. Nejlepší výsledky získáte, zmníte-li nastavení pro papír po každé zmn jeho typu nebo formátu. Další informace naleznete v částech nastavení typu papíru na str. 15 a zamezení uvíznutí papíru na str. 16. Poznámka: Pro vkládání určitých typ papíru, pohlednic a obálek existují zvláštní požadavky. Po prostudování části vnované vkládání papíru formátu Letter a A4 prostudujte také části vkládání obálek na str. 14, vkládání pohlednic, karet Hagaki a fotografického papíru formátu 10 x 15 cm na str. 14 a vkládání jiných typ papíru do zásobníku na str. 15. 1 Spuste zásobník papíru a podle poteby posute vodítko šíky papíru do krajní polohy. 2 Vysute nástavec zásobníku papíru, aby zachycoval papír pi výstupu ze zaízení. Rada: Nejlepších výsledk pi zakládání papír formátu legal dosáhnete, pokud složíte prodloužení výstupního zásobníku, abyste tak pedešli zaseknutí papíru. 12 hp psc 1310 series vkládání papíru a pedloh do zaízení Poklepejte svazkem papíru o rovný povrch a srovnejte okraje list. Papír zkontrolujte podle následujících pokyn: – Papír nesmí být potrhaný, zaprášený, pomačkaný ani zprohýbaný a okraje nesmí být ohnuté. – Zkontrolujte, zda jsou ve svazku papíry stejného formátu a typu. 4 Zasute papír do zásobníku až na konec, stranou určenou k tisku smrem dol. Nezatlačujte papír píliš daleko ani na nj píliš netlačte, aby nedošlo k ohnutí papíru. Používáte-li hlavičkový papír, vkládejte jej horní částí stránky naped. Nepoužívejte píliš velké množství papíru. Zásoba papíru by mla být nkolik list. Výška svazku však nesmí pesahovat výšku vodítka šíky papíru. Poznámka: Pokud zatlačíte papír do zaízení HP psc píliš hluboko, mže dojít k zavedení více list nebo k uvíznutí papíru. 5 Posute vodítko šíky papíru smrem dovnit, až se zastaví o okraj papíru. Zkontrolujte, zda je papír v zásobníku položen správn a zda nepesahuje zarážku na vodítku šíky. uživatelská píručka 13 vkládání pedloh a papíru 3 kapitola 2 vkládání obálek K tisku obálek pomocí zaízení HP PSC použijte píslušnou funkci textového editoru. Obálky používejte pouze k tisku, kopírování na obálky se nedoporučuje. Nepoužívejte lesklé nebo reliéfní obálky ani obálky se sponami či prhlednými okénky. Do zásobníku lze obálky zakládat jednotliv i po nkolika kusech. vkládání pedloh a papíru Poznámka: Informace o formátování textu pi tisku obálek naleznete v nápovd k píslušnému textovému editoru. 1 Ze zásobníku papíru vyjmte všechny papíry. 2 Zasute obálku do zásobníku až na konec tak, aby její chlope smovala vzhru a doleva (stranou určenou k tisku dol). Netlačte obálku silou píliš daleko. 3 Posute vodítko šíky k okraji obálky. Dejte pozor, aby se obálka neohýbala. Pi vkládání více obálek zásobník nepeplujte. Výška stohu obálek však nesmí pesahovat výšku vodítka šíky papíru. vkládání pohlednic, karet Hagaki a fotografického papíru formátu 10 x 15 cm Následuje popis postupu vkládání pohlednic, karet Hagaki a fotografického papíru formátu 10 x 15 cm. 1 Vyjmte ze zásobníku veškerý papír a zasute do nj svazek karet až nadoraz. Do zaízení HP psc musí smovat kratší strana karet. Potiskovaná strana musí smovat dol. Poznámka: Jestliže používáte fotografický papír s perforovanými okraji, vložte jej okraji smrem k sob. 2 14 Posute vodítko šíky papíru k okraji karet. Zkontrolujte, zda se karty vejdou do zásobníku. Nepeplujte zásobník. Výška stohu nesmí pesahovat výšku vodítka šíky papíru. hp psc 1310 series vkládání papíru a pedloh do zaízení doporučené papíry Pro dosažení nejlepší kvality používejte papíry HP. Píliš tenký papír, papír s hladkým povrchem nebo elastický papír mže v zaízení uvíznout. Papír s hrubým povrchem nebo málo savý mže zpsobit, že jsou obrázky rozmazané, ušpinné nebo nejsou vytištné úpln. Další informace o papírech HP naleznete na následující adrese: www.hp.com/support Následující tabulka poskytuje pokyny pro vkládání nestandardních typ papíru. Pro dosažení co nejlepších výsledk upravte nastavení pro papír po každém vložení nového typu nebo formátu papíru. Další informace získáte v části nastavení typu papíru na str. 15. Poznámka: Nkteré typy papír nemusí být ve vaší zemi nebo oblasti dostupné. Poznámka: Fotografický papír se mže pi vyjímání z krabice kroutit. V takovém pípad ohnte papír na opačnou stranu, aby se ped vložením do zaízení HP psc vyrovnal. papír tipy Papíry HP • Papír HP Premium Paper: vyhledejte šedou šipku na rubu papíru a vložte papír do zásobníku stranou se šipkou smrem nahoru. • Pohlednicový papír HP Greeting Card, lesklý pohlednicový papír HP nebo blahopání s texturou HP: vložte malý svazek karet do zásobníku papíru až na konec, stranou určenou k tisku smrem dol. • Používejte pouze archy štítk formátu A4 nebo Letter, které jsou doporučené pro používání v inkoustových tiskárnách HP (napíklad štítky Avery Inkjet), a zkontrolujte, zda nejsou starší než dva roky. Štítky (pouze pro tisk) • Provzdušnte balík štítk, abyste žádné z list nebyly slepeny dohromady. • Položte balík list se štítky do zásobníku papíru na standardní papíry stranou určenou pro tisk dol. Štítky nevkládejte po jednom listu. nastavení typu papíru Pokud chcete použít jiný typ papíru, vložte jej do zásobníku. Potom je teba zmnit nastavení typu papíru, aby byla zajištna co nejvyšší kvalita tisku. Nastavení se vztahuje pouze na kopírování. Chcete-li nastavit typ papíru pro tisk z počítače, nastavte vlastnosti v dialogovém okn Tisk píslušné aplikace. Následující popis se týká zmny nastavení typu papíru v zaízení HP psc. 1 Vložte do zaízení HP psc papír. 2 Stisknte tlačítko Typ papíru na ovládacím panelu a zmte nastavení na možnost Obyčejný nebo Fotografický. uživatelská píručka 15 vkládání pedloh a papíru vkládání jiných typ papíru do zásobníku kapitola 2 zamezení uvíznutí papíru vkládání pedloh a papíru Abyste pedešli uvíznutí, často ze zásobníku odebírejte dokončené výtisky a kopie z pedchozích úloh. Pokud v zásobníku zstane vtší množství dokončených výtisk nebo kopií, mohou se dostat zpt do zaízení HP psc a zpsobit uvíznutí. Za účelem dosažení nejlepších výsledk používejte doporučené papíry a správn je vkládejte. Další informace získáte v částech doporučené papíry na str. 15 a vkládání papíru formátu Letter nebo A4 na str. 12. 16 hp psc 1310 series tisk z fotoaparátu 3 Zaízení HP psc podporuje standard PictBridge, který umožuje pipojení kompatibilního fotoaparátu a tisk fotografií bez nutnosti pipojení počítače. Informace o to, zda váš fotoaparát podporuje možnosti PictBridge, najdete v uživatelské píručce fotoaparátu. V této části naleznete následující témata: • pipojení fotoaparátu na str. 17 • tisk fotografií z fotoaparátu na str. 18 pipojení fotoaparátu Po zhotovení snímk pomocí fotoaparátu kompatibilního se standardem PictBridge mžete tyto snímky okamžit vytisknout. Je doporučováno pipojit fotoaparát kabelem ke zdroji napájení, aby se nevybíjely baterie. Zapnte fotoaparát a ujistte se, že je v režimu PictBridge. Více informací najdete v uživatelské píručce fotoaparátu. 2 Pipojte fotoaparát kompatibilní se standardem PictBridge k pednímu portu USB zaízení HP PSC pomocí kabelu USB dodaného s fotoaparátem. Pokud je fotoaparát správn pipojen, rozsvítí se stavový indikátor čtení. Bhem tisku z fotoaparátu kontrolka stavu čtení umístná vedle slotu karty zelen bliká. Pokud fotoaparát nepodporuje standard PictBridge nebo se nenachází v režimu PictBridge, bude žlut blinak kontrolka chyby pamové karty. Odpojte fotoaparát, vyešte problém a znovu jej pipojte. Kontrolka stavu čtení Kontrolka chyby pamové karty 17 port PictBridge 1 kapitola 3 tisk fotografií z fotoaparátu Po úspšném pipojení fotoaparátu podporujícího standard PictBridge k tiskárn HP PSC mžete vytisknout fotografie. Funkce tisku se ídí nastavením fotoaparátu. Více informací najdete v uživatelské píručce fotoaparátu. Pokud váš fotoaparát neumožuje nastavení, zaízení HP PSC použije následující výchozí nastavení: • Typ papíru bude nastaven na fotografický papír. Pi tisku z portu PictBridge používejte papíry letter, A4, nebo perforovaný fotografický papír formátu 10 x 15 cm. • Velikost papíru bude detekována zaízením HP PSC. • Počet obrázk vytištných na stránku je 1. port PictBridge Více informací najdete v uživatelské píručce fotoaparátu. 18 hp psc 1310 series používání funkcí kopírování 4 HP psc umožuje vysoce kvalitní barevný a černobílý tisk a kopírování na obyčejný papír. Pedlohy mžete pizpsobit rzným formátm papíru včetn fotografického papíru formátu 10 x 15 cm. V této části naleznete následující témata: • kopírování na str. 19 • speciální kopírovací úlohy na str. 20 • zastavení kopírování na str. 22 kopírování Kopírování lze spustit z ovládacího panelu zaízení HP psc nebo pomocí softwaru Správce HP instalovaného v počítači. Funkce kopírování jsou dostupné pomocí obou metod. Software však poskytuje nkteré další funkce kopírování, které nejsou z ovládacího panelu dostupné. U všech nastavení kopírování zadaných na ovládacím panelu se po dvou minutách po dokončení kopírování na zaízení HP psc obnoví pvodní hodnoty. V této části naleznete následující témata: • vytvoení kopie na str. 19 • zmna rychlosti nebo kvality kopírování na str. 20 • nastavení počtu kopií na str. 20 vytvoení kopie Vložte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu sklenné podložky. Pokud kopírujete fotografii, umístte ji delší stranou na pední okraj sklenné podložky. Další informace naleznete v tématu vkládání pedloh na str. 11. 2 Stisknte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevn. Zaízení HP psc vytvoí pesnou kopii pedlohy pomocí režimu Nejlepší kvalita. Rada: Mžete použít také tlačítka Typ papíru a Skenovat k vytvoení kopií v kvalit rychlého kopírování nebo tlačítko Formát ke zvtšení nebo zmenšení pedlohy na určitý formát papíru. Další informace k tmto volbám naleznete v následujících tématech: – zmna rychlosti nebo kvality kopírování na str. 20 – zmenšení nebo zvtšení pedlohy na velikost vloženého papíru na str. 21 19 kopírování 1 kapitola 4 zmna rychlosti nebo kvality kopírování Zaízení HP psc automaticky kopíruje s nastavením režimu kvality Nejlepší. To zajišuje nejvyšší kvalitu výstupu pro všechny typy papíru. Toto nastavení je však možné ručn zmnit a kopírovat v režimu kvality Rychlá. Toto nastavení vede k rychlejšímu tisku kopií a šetí inkoust. V tomto režimu je text kopírován ve srovnatelné kvalit jako pi použití volby Nejlepší, avšak kvalita grafiky mže být nižší. vytvoení kopie z ovládacího panelu v rychlém režimu 1 Vložte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu sklenné podložky. 2 Stisknte tlačítko Typ papíru a vyberte možnost Obyčejný. Poznámka: Chcete-i vytvoit kopii v režimu kvality Rychlá, musíte jako Typ papíru nastavit Obyčejný papír. Pokud je Typ papíru nastaven na možnost Foto, zaízení HP psc bude kopírovat v režimu kvality Nejlepší. 3 Stisknte a podržte tlačítko Skenovat a potom stisknte Kopírovat, černobíle nebo Kopírovat, barevn. nastavení počtu kopií 1 Vložte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu sklenné podložky. 2 Po stisknutí tlačítka Počet kopií nastavte počet kopií (maximáln 9) a stisknte tlačítko Kopírovat, černobíle nebo Kopírovat, barevn. speciální kopírovací úlohy Krom standardních kopírovacích úloh umožuje zaízení HP psc kopírovat fotografie či automaticky zvtšit nebo zmenšit velikost pedlohy tak, aby vyhovovala určitému formátu papíru. V této části naleznete následující témata: • vytvoení kopie fotografie na formát 10 x 15 cm bez okraj na str. 20 • zmenšení nebo zvtšení pedlohy na velikost vloženého papíru na str. 21 kopírování Informace o možnostech kopírování v programu Správce HP najdete v elektronické nápovd hp image zone, která byla dodána s vaším softwarem. vytvoení kopie fotografie na formát 10 x 15 cm bez okraj K zajištní nejlepší kvality pi kopírování fotografie založte papír do podavače a vyberte pomocí tlačítka Typ papíru možnost Foto. Mžete také použít tiskovou kazetu pro fotografie, díky které dosáhnete špičkové kvality tisku. S instalovanou trojbarevnou tiskovou kazetou a tiskovou kazetou pro fotografie máte k dispozici systém se šesti inkousty. Další informace naleznete v tématu použití fotografické tiskové kazety na str. 32. 1 20 Vložte pedlohu fotografie lícem dol do levého pedního rohu sklenné podložky. Upravte polohu fotografie na sklenné podložce tak, aby byla delší strana fotografie umístna podél pedního okraje sklenné podložky. hp psc 1310 series používání funkcí kopírování 2 Vložte fotografický papír formátu 10 x 15 cm opatený chlopní tisknutelnou stranou smrem dol do vstupního zásobníku s chlopní otočenou ven a smrem k sob. 3 Pokud nemá pedloha formát 10 x 15 cm, stisknte tlačítko Formát a vyberte možnost Pizpsobit na stránku. Zaízení HP psc pevede pedlohu na formát 10 x 15 a vytvoí kopii bez okraj. 4 Stisknte tlačítko Typ papíru a vyberte možnost Fotografický. Tím zaízení HP psc informujete o tom, že je v podavači založen fotografický papír. Pi použití fotografického papíru použije zaízení HP psc ke zkopírování pedlohy automaticky režim Nejlepší kvality. 5 Stisknte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevn. zmenšení nebo zvtšení pedlohy na velikost vloženého papíru Chcete-li pedlohu automaticky zvtšit či zmenšit na oblast tisku papíru vloženého v pihrádce, použijte funkci Pizpsobit na stránku. Funkci Pizpsobit na stránku mžete použít napíklad ke zvtšení malé fotografie na celou stránku (viz obrázek), ke zmenšení pedlohy tak, aby nedošlo k oíznutí textu nebo obrázk mimo okraje, nebo ke zmenšení či zvtšení pedlohy na fotografii formátu 10 x 15 cm. kopírování 1 Zkontrolujte, zda jsou sklenná podložka a spodní strana víka čisté. 2 Vložte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu sklenné podložky. Pokud kopírujete fotografii, umístte ji delší stranou na pední okraj sklenné podložky, jak je znázornno na obrázku. uživatelská píručka 21 kapitola 4 3 Stisknte tlačítko Formát a vyberte možnost Pizpsobit na stránku. 4 Stisknte tlačítko Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevn. zastavení kopírování ! Chcete-li zastavit kopírování, stisknte na ovládacím panelu tlačítko Storno. kopírování Zaízení HP psc okamžit zastaví tisk a uvolní papír. 22 hp psc 1310 series použití pro skenování 5 Skenování (snímání) je proces pevodu obrázk a textu do elektronického formátu, vhodného pro počítačové zpracování. Skenovat lze fotografie a textové dokumenty. Vzhledem k tomu, že naskenovaný obrázek nebo text je uložen v elektronickém formátu, je možné jej dále zpracovat v textovém editoru nebo pomocí grafických program a dále jej upravovat podle poteby. Mžete si vybrat z následujících možností. • Mžete naskenovat fotografie svých dtí a poslat je elektronickou poštou svým píbuzným, vytvoit fotografický inventá svého domu nebo kanceláe nebo si vytvoit elektronický sešit s novinovými výstižky. • Mžete naskenovat text novinového článku a poté jej citovat ve vlastním textu. Tímto zpsobem si lze ušetit mnoho práce s pepisováním. Chcete-li využívat zaízení jako skener, musí být zaízení HP psc pipojeno k počítači a počítač musí být zapnutý. Ped skenováním je také teba do počítače nainstalovat a spustit software HP psc. Chcete-li v systému Windows ovit, zda je software zaízení HP psc spuštn, vyhledejte na hlavním panelu ikonu hp psc 1310 series umístnou vpravo dole na obrazovce vedle zobrazení času. Na počítači Macintosh je software zaízení HP psc vždy spuštn. Skenování lze zahájit z počítače nebo ze zaízení HP psc. V této části je vysvtlen pouze zpsob skenování z ovládacího panelu zaízení HP psc. Informace o tom, jak provádt skenování z počítače a jak naskenované obrázky upravit, otočit, oíznout nebo zmnit jejich velikost a zvýšit jejich ostrost, najdete v nápovd k programu hp image zone, která je součástí dodaného softwaru. Poznámka: Jasné, pímé sluneční svtlo dopadající na zaízení HP PSC nebo halogenové stolní lampy umístné v blízkosti zaízení HP PSC mohou ovlivnit kvalitu skenování obrázk. Poznámka: Ke skenování s vysokým rozlišením (600 dpi nebo vyšším) je zapotebí velké množství místa na pevném disku. Pokud na disku není dostatek volného místa, mže být blokována činnost systému. V této části naleznete následující témata: • skenování pedlohy na str. 24 • zastavení skenování na str. 24 skenování 23 kapitola 5 skenování pedlohy 1 Položte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu sklenné desky. 2 Stisknte tlačítko Skenovat. V okn Skenování HP se zobrazí náhled a je možné provést potebné úpravy. Více informací o úpravách náhledu najdete v nápovd k programu hp image zone, která je součástí dodaného softwaru. 3 V dialogovém okn Skenování HP lze obrázek náhledu upravovat. Po dokončení úprav klepnte na tlačítko Pijmout. Zaízení HP psc odešle naskenovaný obrázek do aplikace Galerie HP, kde se automaticky oteve a zobrazí. V aplikaci Galerie HP je k dispozici mnoho nástroj, které lze využít k úpravám skenovaného obrázku. Mžete zlepšit celkovou kvalitu obrázku nastavením jasu, ostrosti, barevného tónu nebo sytosti. Dále je možné obrázek oíznout, narovnat, otočit nebo zmnit jeho velikost. Až bude obrázek vypadat tak, jak si pejete, mžete jej otevít v jiné aplikaci, odeslat elektronickou poštou, uložit do souboru nebo vytisknout. Více informací o používání Galerie HP uvádí elektronická nápovda k programu hp image zone help, která je součástí dodaného softwaru. zastavení skenování Chcete-li zastavit skenování, stisknte tlačítko Storno na ovládacím panelu. skenování ! 24 hp psc 1310 series 6 Tiskové kazety, doporučené typy papíru HP a píslušenství k zaízení HP psc mžete objednat online na webových stránkách společnosti HP. V této části naleznete následující témata: • objednání médií na str. 25 • objednání tiskových kazet na str. 25 • objednání spotebního materiálu na str. 26 objednání médií Média jako papír HP Premium, prhledné fólie do inkoustových tiskáren HP Premium, nažehlovací obtisky HP nebo blahopání HP objednávejte na adrese: www.hp.com Vyberte vaši zemi/oblast a pak vyberte možnost Koupit nebo Nákupy. objednání tiskových kazet Následující tabulka obsahuje seznam tiskových kazet, které jsou kompatibilní se zaízením HP psc. Pomocí tchto informací určete, kterou tiskovou kazetu je nutno objednat. tiskové kazety číslo hp pro objednávání Černá inkoustová tisková kazeta HP27, 10 ml C8727AN Tíbarevná inkoustová tisková kazeta HP 28, 8 ml C8728AN Černá inkoustová tisková kazeta HP 56, 19ml C8756AN Tíbarevná inkoustová tisková kazeta HP 57, 17 ml C8757AN Fotografická inkoustová tisková kazeta HP 58, 17 ml C8758AN Další informace o tiskových kazetách získáte z webových stránek společnosti HP na adrese: www.hp.com Vyberte vaši zemi/oblast a vyberte možnost Koupit nebo Nákupy. 25 objednávání spotebního objednávání spotebního materiálu objednávání spotebního kapitola 6 objednání spotebního materiálu Další píslušenství, jako je software zaízení HP psc, tištná Uživatelská píručka, instalační leták a další vymnitelné náhradní díly mžete objednat na píslušném telefonním čísle. • V USA nebo Kanad volejte číslo 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). • V Evrop volejte na číslo +49 180 5 290220 (Nmecko) nebo +44 870 606 9081 (Velká Británie). Software zaízení HP psc pro jinou zemi/oblast lze objednat na telefonním čísle pro píslušnou zemi/oblast. Níže uvedená čísla byla platná v dob vydání této píručky. Seznam aktuálních čísel pro objednávání se zobrazí po zadání píslušné zem/oblasti nebo jazyka na následující adrese: www.hp.com/support 26 zem/oblast číslo pro objednávání Tichomoská Asie 65 272 5300 Austrálie 61 3 8877 8000 Nový Zéland 0800 441 147 Jižní Afrika +27 (0)11 8061030 USA a Kanada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836) hp psc 1310 series údržba zaízení hp officejet 7 V této části naleznete následující témata: • čištní sklenné podložky na str. 27 • čištní spodní strany víka na str. 27 • čištní vnjších ploch na str. 28 • práce s tiskovými kazetami na str. 28 • zvuky samoúdržby na str. 36 čištní sklenné podložky Znečištní sklenné podložky (otisky prst, šmouhy, vlasy a podobn) zpomaluje činnost pístroje a snižuje pesnost nkterých funkcí, jako napíklad funkce Pizpsobit na stránku. 1 Vypnte zaízení HP psc, odpojte napájecí kabel ze sít a zvednte víko. 2 Otete sklennou podložku mkkým hadíkem nebo houbou navlhčenou v neabrazivním čisticím prostedku na sklo. Výstraha! Pi čištní sklenné podložky nepoužívejte abrazivní čisticí prostedky, aceton, benzen ani tetrachlor, jinak mže dojít k poškození podložky. Nikdy nelijte nebo nestíkejte kapalinu pímo na sklo. Tekutina mže zatéci pod sklennou podložku a poškodit zaízení HP psc. 3 Sklennou podložku osušte a vyleštte semišovým hadíkem nebo buničinou, aby na ní nezstaly skvrny. čištní spodní strany víka Na bílém podkladu pro dokumenty pod víkem zaízení HP psc se mohou hromadit drobné nečistoty. To mže zpsobit potíže pi skenování nebo kopírování. 1 Vypnte zaízení HP psc, odpojte napájecí kabel ze sít a zvednte víko. 2 Bílé pozadí dokument na spodní stran víka otete mkkým hadíkem nebo houbou navlhčenou v teplé mýdlové vod. 3 Plochu otírejte jemn, nikdy nashromáždné částice neseškrabávejte. 27 údržba zaízení hp psc Zaízení HP psc nevyžaduje náročnou údržbu. Občas je vhodné odstranit prach z povrchu sklenné podložky a spodní strany víka, aby kopie a naskenované obrázky byly čisté. Občas je rovnž dobré vymnit, zarovnat nebo vyčistit tiskové kazety. Tato část obsahuje pokyny, které vám umožní udržet zaízení HP psc v optimálním provozním stavu. Tuto jednoduchou údržbu zaízení provádjte podle poteby. kapitola 7 4 Spodní stranu víka osušte semišovým nebo jiným jemným hadíkem. Výstraha! Nepoužívejte papírové utrky, protože by mohly pozadí pro dokumenty poškrábat. 5 Pokud tento postup k dostatečnému očištní spodní strany víka nestačí, zopakujte pedchozí krok s použitím čisticího prostedku s obsahem alkoholu (izopropyl). Potom z víka vlhkým hadíkem dkladn otete všechny zbytky čisticího prostedku. údržba zaízení hp psc čištní vnjších ploch K odstranní prachu, šmouh a skvrn ze skín používejte mkkou látku nebo mírn navlhčenou houbičku. Vnitní prostor zaízení HP psc žádné čištní nevyžaduje. Vnitek pístroje i ovládací panel zaízení HP psc chrate ped kontaktem s kapalinami. práce s tiskovými kazetami Aby byla u zaízení HP psc zajištna maximální kvalita tisku, je teba provádt nkolik snadných postup údržby. V této části naleznete následující témata: • kontrola stavu inkoustu na str. 28 • tisk protokolu autotestu na str. 29 • manipulace s tiskovými kazetami na str. 30 • výmna tiskových kazet na str. 30 • použití fotografické tiskové kazety na str. 32 • použití chrániče tiskové kazety na str. 32 • zarovnání tiskových kazet na str. 33 • čištní kontakt tiskové kazety na str. 35 kontrola stavu inkoustu Snadno mžete zkontrolovat hladinu inkoustu a zjistit, kdy bude nutné vymnit tiskovou kazetu. Hladina inkoustu označuje pibližné množství inkoustu, zbývajícího v tiskových kazetách. Kontrolu hladin inkoustu je možné provést pouze v programu Správce HP. postup kontroly hladiny inkoustu pro uživatele systému Windows 1 V aplikaci Správce HP vyberte Nastavení, Nastavení tisku a dále zvolte Nástroje tiskárny. 2 Klepnte na kartu Odhadovaná hladina inkoustu. Zobrazí se odhadovaná hladina inkoustu pro tiskové kazety. postup kontroly hladiny inkoustu pro uživatele systému Macintosh 28 1 V programu HP Director (Správce HP) klepnte na nabídku Settings (Nastavení) a potom na položku Maintain Printer (Údržba tiskárny). 2 Jestliže se oteve dialogové okno Select Printer (Volba zaízení), vyberte zaízení HP psc a pak klepnte na Utilities (Nástroje). hp psc 1310 series údržba zaízení hp officejet 3 Ze seznamu vyberte možnost Ink Level (Hladina inkoustu). Zobrazí se odhadovaná hladina inkoustu pro tiskové kazety. tisk protokolu autotestu Pokud máte problémy s tiskem, vytvote ped výmnou tiskových kazet Protokol autotestu. Stisknte a podržte tlačítko Storno. 2 Stisknte tlačítko Kopírovat, barevn. Vytiskne se protokol autotestu zaízení HP psc, který mže určit píčinu problém. údržba zaízení hp psc 1 Černý pruh Barevné pruhy Instalovaná černá kazeta a tíbarevná kazeta Bloky barev Instalovaná tíbarevná kazeta a fotografická kazeta 3 Zkontrolujte, zda bloky barev neobsahují nežádoucí proužky nebo bílé čáry. – Chybjící barevné bloky mohou znamenat, že tíbarevná tisková kazeta je bez inkoustu. Je teba vyčistit nebo vymnit tiskové kazety. – Proužky mohou být zpsobeny ucpanými tryskami nebo znečištnými kontakty. Bude možná nutné tiskové kazety vyčistit. K čištní nepoužívejte alkohol. Informace o výmn kazet s inkoustem naleznete v tématu výmna tiskových kazet na str. 30 a informace o čištní tiskových kazet v tématu čištní kontakt tiskové kazety na str. 35. uživatelská píručka 29 kapitola 7 manipulace s tiskovými kazetami Ped výmnou tiskové kazety je teba znát názvy jednotlivých díl a zpsob zacházení s kazetou. Zlat zbarvené kontakty Plastová páska s ržovým úchytem (nutno odstranit) údržba zaízení hp psc Trysky pro penos inkoustu pod páskou Nedotýkejte se zlat zbarvených kontakt ani trysek pro penos inkoustu. výmna tiskových kazet Zaízení HP psc vás na nutnost výmny tiskových kazet upozorní. Tiskové kazety vymujte v pípad, že je text bledý nebo dochází k problémm s kvalitou tisku, které souvisí s tiskovými kazetami. Další informace o objednávání náhradních tiskových kazet uvádí část objednání tiskových kazet na str. 25. 1 Zapnte zaízení HP psc a spuste zásobník papíru, aby byl volný pístup k dvíkm tiskových kazet. 2 Sklopením rukojeti otevete dvíka tiskových kazet. Držák kazet se pesune do stedu zaízení HP psc. Stisknout Zásobník papíru 3 30 Dvíka pro pístup k držáku tiskových kazet Jakmile se držák kazet pestane pohybovat, stlačením uvolnte tiskovou kazetu a smrem k sob ji vytáhnte ze slotu. hp psc 1310 series údržba zaízení hp officejet Poznámka: Inkoustové nánosy v drážkách tiskových kazet jsou bžným jevem. Vyjmte novou tiskovou kazetu z obalu, opatrn sejmte plastovou pásku a odkryjte trysky pro penos inkoustu. Pi této operaci se dotýkejte výhradn ržového plastového ouška. Výstraha! Nedotýkejte se pozlacených kontakt ani trysek pro penos inkoustu. Jakmile jednou plastový pásek odstraníte, ihned tiskovou kazetu nainstalujte, aby nedošlo k vysychání inkoustu v tryskách. 5 Držte černou tiskovou kazetu tak, aby byl štítek HP nahoe. Zasute tiskovou kazetu mírn šikmo do pravé strany držáku tiskových kazet. ádn zatlačte, až tisková kazeta zaklapne na své místo. Výstraha! Nesnažte se zasouvat kazetu do drážky rovn. Je nutné ji zasouvat mírn šikmo. 6 Uchopte tíbarevnou tiskovou kazetu tak, aby byl štítek HP nahoe. Zasute tiskovou kazetu mírn šikmo do levé strany držáku tiskových kazet. ádn zatlačte, až tisková kazeta zaklapne na své místo. Výstraha! Nesnažte se zasouvat kazetu do drážky rovn. Je nutné ji zasouvat mírn šikmo. uživatelská píručka 31 údržba zaízení hp psc 4 kapitola 7 údržba zaízení hp psc Poznámka: Je nutné nainstalovat ob tiskové kazety, aby zaízení HP psc fungovalo. Informace o instalaci tiskových kazet najdete také na štítku na vnitní stran dvíek k držáku tiskových kazet. 7 Zavete dvíka pro pístup k držáku tiskových kazet. Za nkolik minut se vytiskne stránka pro zarovnání tiskových kazet. Tiskové kazety bude nutné zarovnat. Další informace o zarovnání tiskových kazet najdete v části zarovnání tiskových kazet na str. 33. použití fotografické tiskové kazety Kvalitu tištných a kopírovaných fotografií v zaízení HP psc mžete optimalizovat zakoupením fotografické tiskové kazety. Vyjmte černou tiskovou kazetu a na její místo vložte fotografickou tiskovou kazetu. S instalovanou tíbarevnou tiskovou kazetou a tiskovou kazetou pro fotografie máte k dispozici systém se šesti inkousty, který zvyšuje kvalitu tisku fotografií. Pokud chcete tisknout bžné textové dokumenty, použijte znovu černou tiskovou kazetu. Použijte chránič tiskové kazety pro její uskladnní v dob, kdy ji nepoužíváte. Další informace o používání chrániče tiskových kazet naleznete v tématu použití chrániče tiskové kazety na str. 32 a další informace o výmn tiskových kazet v tématu výmna tiskových kazet na str. 30. Informace o objednávání fotografické tiskové kazety viz objednání tiskových kazet na str. 25. použití chrániče tiskové kazety Pi zakoupení fotografické tiskové kazety získáte chránič tiskové kazety. Chránič tiskové kazety zajistí trvanlivé uložení tiskové kazety po dobu, kdy není používána. Zabrauje vyschnutí inkoustu. Pokud tiskovou kazetu vyjmete ze zaízení HP psc, uložte ji do chrániče. 32 hp psc 1310 series údržba zaízení hp officejet Kazetu do chrániče vložíte zasunutím pod mírným úhlem a zaklapnutím do zajištné polohy. ! Chcete-li kazetu vyjmout z chrániče tiskových kazet, zatlačte dol a dozadu na horní část chrániče a vysute kazetu ven z chrániče. údržba zaízení hp psc ! zarovnání tiskových kazet Po instalaci nebo výmn tiskové kazety vytiskne zaízení HP psc automaticky stránku pro zarovnání tiskových kazet. Tato operace mže chvíli trvat. Tiskové kazety lze kdykoli zarovnat také pomocí programu Správce HP. Informace o pístupu k softwaru Správce HP naleznete v části použití zaízení hp psc s počítačem na str. 6. Zarovnání tiskových kazet zajišuje vysoce kvalitní tiskový výstup. zarovnání tiskových kazet po instalaci nové kazety 1 Položte stránku pro zarovnání tiskových kazet lícem dol do levého pedního rohu sklenné podložky. Horní konec stránky musí být vlevo, jak je znázornno na obrázku. 2 Stisknte tlačítko Skenovat. uživatelská píručka 33 kapitola 7 Zaízení HP psc zarovná tiskové kazety. Poznámka: Kontrolka LED tlačítka bliká, dokud není zarovnání dokončeno. Tato operace trvá asi 30 sekund. údržba zaízení hp psc zarovnání tiskových kazet pomocí správce hp (Windows) 1 V aplikaci Správce HP vyberte Nastavení, Nastavení tisku a dále zvolte Nástroje tiskárny. 2 Klepnte na kartu Služby zaízení. 3 Klepnte na položku Zarovnat tiskové kazety. Vytiskne se stránka pro zarovnání tiskových kazet. 4 Položte stránku pro zarovnání tiskových kazet lícem dol do levého pedního rohu sklenné podložky. Horní konec stránky musí být vlevo, jak je znázornno na obrázku. 5 Stisknte tlačítko Skenovat. Zaízení HP psc zarovná tiskové kazety. Poznámka: Kontrolka LED tlačítka bliká, dokud není zarovnání dokončeno. Tato operace trvá asi 30 sekund. zarovnání tiskových kazet pomocí správce hp (Macintosh) 34 1 V programu HP Director (Správce HP) klepnte na nabídku Settings (Nastavení) a potom na položku Maintain Printer (Údržba tiskárny). 2 Jestliže se oteve dialogové okno Select Printer (Volba zaízení), vyberte zaízení HP psc a pak klepnte na Utilities (Nástroje). 3 Ze seznamu vyberte možnost Calibrate (Kalibrovat). 4 Klepnte na možnost Align (Zarovnat). Zaízení HP psc vytiskne stránku pro zarovnání tiskových kazet. Tato operace mže chvíli trvat. 5 Položte stránku pro zarovnání tiskových kazet lícem dol do levého pedního rohu sklenné podložky. Horní konec stránky musí být vlevo. hp psc 1310 series údržba zaízení hp officejet Stisknte tlačítko Skenovat. Zaízení HP psc zarovná tiskové kazety. Poznámka: Kontrolka LED tlačítka bliká, dokud není zarovnání dokončeno. Tato operace trvá asi 30 sekund. čištní kontakt tiskové kazety Kontakty tiskové kazety čistte jen v pípad, že jsou v protokolu autotestu pruhy. Výstraha! Nevyjímejte ob tiskové kazety současn. Vyjmte a vyčistte každou tiskovou kazetu zvláš. Ped čištním si opatete následující pomcky: • Pnové houbičky, hadík nepouštjící chlupy nebo jiný mkký materiál, který se nerozkládá a nepouští vlákna. • Destilovanou, pefiltrovanou nebo v lahvích balenou vodu (nepoužívejte vodu z vodovodu, mže obsahovat pímsi, které mohou poškodit tiskové kazety). Výstraha! K čištní kontakt tiskových kazet nepoužívejte čisticí prostedky na válce ani prostedky obsahující alkohol. Mohly by poškodit tiskovou kazetu nebo zaízení HP psc. 1 Zapnte pístroj HP psc a otevete dvíka pro pístup k držáku kazet. Držák kazet se pesune doprosted. 2 Jakmile je držák kazet uprosted, odpojte napájecí kabel na zadní stn zaízení HP psc. 3 Tlakem smrem dol tiskovou kazetu uvolnte a vyjmte ji ze slotu. 4 Prohlédnte kontakty tiskové kazety, zda nejsou znečištny inkoustem nebo nánosem prachu. 5 Navlhčete do destilované vody čistou houbičku nebo hadík, který nepouští chlupy, a vyždímejte z nich pebytečnou vodu. 6 Uchopte tiskovou kazetu za boční strany. 7 Vyčistte pouze kontakty. Nečistte trysky. uživatelská píručka 35 údržba zaízení hp psc 6 kapitola 7 Kontakty údržba zaízení hp psc Trysky - nečistit 8 Zasute kazetu zpt do držáku. 9 V pípad poteby opakujte tento postup pro druhou kazetu. 10 Zavete dvíka a zapnte napájení zaízení HP psc. Protože byla tisková kazeta vyjmutá z držáku, zaízení HP psc automaticky vytiskne stránku pro zarovnání tiskové kazety. 11 Položte stránku pro zarovnání tiskových kazet lícem dol do levého pedního rohu sklenné podložky. Horní konec stránky musí být vlevo, jak je znázornno na obrázku. 12 Stisknte tlačítko Skenovat. Zaízení HP psc zarovná tiskové kazety. Poznámka: Kontrolka LED tlačítka bliká, dokud není zarovnání dokončeno. Tato operace trvá asi 30 sekund. zvuky samoúdržby V prbhu životnosti zaízení pravdpodobn uslyšíte rzné mechanické zvuky. To je normální součástí samoúdržby zaízení. 36 hp psc 1310 series získání podpory pro zaízení hp psc 1310 series 8 Společnost Hewlett-Packard poskytuje pro vaše zaízení HP psc internetovou a telefonickou podporu. V této části naleznete následující témata: • získání podpory a dalších informací ze sít Internet na str. 37 • podpora zákazník společnosti hp na str. 37 • píprava zaízení hp officejet k odeslání na str. 42 • distribuční stedisko hp na str. 43 Pokud nemžete nalézt potebnou odpov v tištné nebo elektronické dokumentaci dodané s produktem, využijte nkterou ze služeb technické podpory HP, které jsou uvedeny v následujících částech. Nkteré služby podpory jsou k dispozici pouze v USA a v Kanad, zatímco jiné jsou dostupné v mnoha zemích/oblastech po celém svt. Pokud v seznamu zemí a oblastí nenajdete číslo služby technické podpory pro píslušnou zemi nebo oblast, požádejte o pomoc nejbližšího autorizovaného prodejce společnosti HP. Máte-li pístup k síti Internet, mžete další informace získat na webovém serveru společnosti HP na adrese: www.hp.com/support Tento webový server nabízí technickou podporu, ovladače, spotební materiál a informace o objednávání. podpora zákazník společnosti hp Se zaízením HP psc mohou být dodávány softwarové aplikace jiných společností. Pokud máte potíže s nkterým z tchto program, zajistí nejlepší technickou pomoc odborník píslušné společnosti. Pokud potebujete kontaktovat stedisko podpory zákazník společnosti HP, prove te ped voláním následující kroky. 1 Zkontrolujte, zda jsou splnny následující podmínky: a. Zaízení HP psc je pipojeno ke zdroji napájení a je zapnuté. b. Píslušné tiskové kazety jsou správn nainstalovány. c. Doporučený papír je správn vložen do zásobníku papíru. 2 Prove te reset zaízení HP psc: a. Zaízení HP psc vypnte pomocí tlačítka Zapnout/Pokračovat na ovládacím panelu. b. Odpojte napájecí kabel v zadní části zaízení HP psc. c. Zapojte napájecí kabel zpt do zaízení. d. Tlačítkem Zapnout/Pokračovat zaízení HP psc zapnte. 3 Další informace naleznete na webových stránkách společnosti HP na adrese: www.hp.com/support 37 podpora zaízení hp psc získání podpory a dalších informací ze sít Internet kapitola 8 4 Pokud potíže trvají a pokud se potebujete spojit s pracovníkem podpory zákazník HP, postupujte takto: – Pipravte si název zaízení HP psc, který je uveden na zaízení. – Pipravte si výrobní číslo a servisní identifikační číslo. Sériové číslo a servisní ID si mžete prohlédnout, vytisknete-li protokol autotestu, který tyto informace obsahuje. Chcete-li vytisknout protokol autotestu, stisknte a podržte tlačítko Storno a potom stisknte tlačítko Kopírovat, Barevn. – Pipravte si podrobný popis problému. 5 Zavolejte stedisko podpory zákazník HP. Bhem hovoru bu te poblíž zaízení HP psc. volání v severní Americe bhem záruční doby Volejte na číslo 1-800-HP-INVENT. Telefonická podpora v USA je dostupná v angličtin i ve španlštin 24 hodin denn, 7 dní v týdnu (údaje o dnech a hodinách, kdy je podpora dostupná, mohou být mnny bez pedchozího upozornní). Tato služba je zdarma v prbhu záruční doby. Po záruce mže být tato služba zpoplatnna. podpora zaízení hp psc telefonická podpora zákazník společnosti hp v Japonsku telefonická podpora zákazník společnosti hp v Koreji 38 hp psc 1310 series získání podpory pro zaízení hp psc 1310 series technická podpora pro západní Evropu Podpora společnosti HP je nejefektivnjší, pokud se pokusíte získat pomoc v následujícím poadí: Pokuste se problém vyešit podle pokyn v části informace o odstraování problém na str. 59. 2 Navštivte stránky www.hp.com/support, kde mžete: – Vyhledat aktualizace softwaru – Získat pístup k stránkám podpory online – Poslat dotazy společnosti HP formou elektronické zprávy. Webová a e-mailová podpora je k dispozici v následujících jazycích: – Holandština – Angličtina – Francouzština – Nmčina – Italština – Portugalština – Španlština – Švédština Pro všechny ostatní jazyky jsou informace o podpoe dostupné v angličtin. 3 Spojte se s mísním zástupcem společnosti HP. Pokud došlo k chyb hardwaru zaízení HP ps, doručte zaízení k prodejci HP. Po dobu trvání omezené záruky je servis bezplatný. Po uplynutí záruční lhty budou účtovány poplatky za opravu. 4 Zatelefonujte na linku technické podpory HP. Telefonní číslo pro vaši zemi/region najdete na adrese www.hp.com/support. Zde vyberte svoji zemi/region a jazyk. technická podpora pro východní Evropu, Blízký východ a Afriku Pi ešení problém se zaízením HP psc postupujte takto: 1 Pokuste se problém vyešit podle pokyn v části informace o odstraování problém na str. 59. 2 Navštivte stránky www.hp.com/support, kde mžete: – Vyhledat aktualizace softwaru – Získat pístup k stránkám podpory online – Poslat dotazy společnosti HP formou elektronické zprávy. Webová a e-mailová podpora je k dispozici v následujících jazycích: – Holandština – Angličtina – Francouzština – Nmčina – Italština – Portugalština – Španlština – Švédština Pro všechny ostatní jazyky jsou informace o podpoe dostupné v angličtin. 3 Zatelefonujte na linku technické podpory HP. Vyhledejte tabulku s informacemi o technické podpoe v části telefonická podpora v dalších částech svta na str. 40. uživatelská píručka 39 podpora zaízení hp psc 1 kapitola 8 telefonická podpora v dalších částech svta Níže uvedená čísla byla platná v dob vydání této píručky. Seznam aktuálních čísel mezinárodní technické podpory HP se zobrazí po zadání píslušné zem, oblasti nebo jazyka na této webové stránce: www.hp.com/support Stedisko podpory společnosti HP je možné telefonicky kontaktovat v následujících zemích nebo oblastech. Pokud vaše zem/oblast není v seznamu uvedena, obrate se na svého prodejce nebo na nejbližší stedisko prodeje a technické podpory společnosti HP. Služby technické podpory jsou v záruční dob bezplatné, krom standardních telefonních poplatk za dálkové hovory. V nkterých pípadech mže být účtován paušální poplatek za každé využití služby. Podrobnosti a podmínky telefonické podpory v Evrop najdete v části pro danou zemi nebo oblast. Zobrazte seznam na následujících webových stránkách: www.hp.com/support Obrátit se mžete také na prodejce nebo zavolat na telefonní číslo společnosti HP uvedené v této píručce. podpora zaízení hp psc Vzhledem k tomu, že se neustále snažíme zlepšovat naše telefonické služby podpory, doporučujeme pravideln číst na našich webových stránkách nové informace týkající se nabízených služeb a doručení. zem/oblast technická podpora hp zem/oblast Alžírsko* 61 56 45 43 Ma arsko 1 382 1111 Argentina (54)11-4778-8380 0-810-555-5520 Malajsie 1-800-805405 Austrálie +61 3 8877 8000 1902 910 910 Maroko* 22 4047 47 Bahrajn (Dubaj) 800 171 Mexiko 01-800-472-6684 Belgie (holandsky) Belgie (francouzsky) www.hp.com/support Mexiko (Mexico City) (55)5258-9922 Bolívie 800-100247 Nmecko www.hp.com/support Brazílie (Demais Localidades) 0800 157751 Nizozemsko www.hp.com/support Brazílie (Grande Sao Paulo) (11) 3747 7799 Norsko www.hp.com/support Česká republika 261307310 Nový Zéland 0800 441 147 Čína 86-21-38814518 8008206616 Omán +971 4 883 8454 Dánsko www.hp.com/support Palestina +971 4 883 8454 Dominikánská republika 1-800-7112884 Panama 001-800-7112884 Egypt 2 532 5222 Peru 0-800-10111 Ekvádor (Andinatel) 999119 +1-800-7112884 Polsko 22 5666 000 Ekvádor (Pacifitel) 1-800-225528 +1-800-7112884 Portoriko 1-877-232-0589 Filipíny 632-867-3551 Portugalsko www.hp.com/support Finsko www.hp.com/support Rakousko www.hp.com/support 40 technická podpora hp hp psc 1310 series získání podpory pro zaízení hp psc 1310 series technická podpora hp zem/oblast technická podpora hp Francie www.hp.com/support Rumunsko 21 315 4442 Guatemala 1800-995-5105 Rusko, Moskva 095 7973520 Hongkong +85 (2) 3002 8555 Rusko, Petrohrad 812 3467997 Chile 800-360-999 ecko 801 11 22 55 47 Indie 1-600-112267 91 11 682 6035 ecko (Kypr) 800 9 2649 Indonésie 62-21-350-3408 ecko, mimo ecko +30 210 6073603 Irsko www.hp.com/support Saúdská Arábie 800 897 1444 Itálie www.hp.com/support Singapur (65) 272-5300 Izrael (0) 9 803 4848 Slovensko 2 50222444 Jamajka 0-800-7112884 Spojené arabské emiráty 800 4520 Japonsko 0570 000 511 +81 3 3335 9800 Španlsko www.hp.com/support Jemen +971 4 883 8454 Švédsko www.hp.com/support Jižní Afrika (JAR) 086 0001030 Švýcarsko www.hp.com/support Jižní Afrika, krom JAR +27 11 258 9301 Thajsko +66 (2) 661 4000 Jordánsko +971 4 883 8454 Tchaj-wan +886-2-2717-0055 0800 010 055 Kanada - po záruce (hovor není bezplatný) 1-877-621-4722 Trinidad a Tobago 1-800-7112884 Kanada - v záruce (905) 206 4663 Tunisko* 71 89 12 22 Karibská oblast a stední Amerika 1-800-711-2884 Turecko 216 579 71 71 Katar +971 4 883 8454 Ukrajina (380 44) 4903520 Kolumbie 01-800-114-726 Velká Británie www.hp.com/support Korea +82 1588 3003 Venezuela 01-800-4746.8368 Kostarika 0-800-011-0524 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488 Kuvajt +971 4 883 8454 Vietnam 84-8-823-4530 Libanon +971 4 883 8454 Západní Afrika (dosud neuvedené zem) +351 213 17 63 80 Lucembursko (francouzsky) Lucembursko (nmecky) www.hp.com/support podpora zaízení hp psc zem/oblast * Toto číslo je určeno pro francouzsky mluvící zákazníky z následujících zemí/oblastí: Maroko, Tunisko a Alžírsko. Volání v Austrálii – po záruce Pokud již vypršela záruka na vaše zaízení, volejte na telefonní číslo 03 8877 8000. Poplatek za pozáruční technickou podporu ve výši 27,50 USD (včetn dan GST) bude účtován prostednictvím vaší kreditní karty. Od 9:00 do 17:00 hodin lze od pondlí do pátku volat také na číslo 1902 910 910 (poplatek 27,50 USD je účtován na váš telefonní účet). Zmna poplatk a čas vyhrazena. uživatelská píručka 41 kapitola 8 píprava zaízení hp officejet k odeslání Pokud budete po konzultaci se stediskem podpory zákazník HP nebo po vrácení na místo nákupu požádáni o zaslání zaízení HP psc k oprav, vypnte zaízení a zabalte je podle následujícího postupu. Zabráníte tak možnému dalšímu poškození zaízení. Poznámka: Ped pepravou zaízení HP psc zkontrolujte, zda byly vyjmuty tiskové kazety, zda bylo zaízení HP psc ádn vypnuto tlačítkem Zapnout/Pokračovat a počkejte, dokud se držák kazet a skener nevrátí do výchozí polohy. 1 Zapnte zaízení HP psc. Pokud zaízení HP psc nelze zapnout, ignorujte kroky 1 až 7. Nebudete moci vyjmout tiskové kazety. Pokračujte krokem 8. 2 Otevete dvíka pro pístup k držáku tiskových kazet. Držák kazet se pesune do stedu zaízení HP psc. 3 Vyjmte tiskové kazety. Další informace o vyjímání tiskových kazet naleznete v tématu výmna tiskových kazet na str. 30. Výstraha! Vyjmte ob tiskové kazety. Pokud tento krok vynecháte, mže se zaízení HP psc poškodit. 4 Umístte tiskové kazety do vzduchotsného obalu, aby nevyschly, a odložte je. Neposílejte je spolu se zaízením HP psc, pokud k tomu nedostanete pokyn od zástupce zákaznické podpory HP. 5 Zavete dvíka pro pístup k držáku tiskových kazet. 6 Počkejte, dokud se držák tiskových kazet nevrátí do výchozí polohy v levé části zaízení HP psc. To mže nkolik sekund trvat. 7 Vypnte zaízení HP psc. 8 Je-li to možné, zabalte zaízení HP psc do originálního obalu nebo do obalu, ve kterém bylo dodáno náhradní zaízení. Pokud nemáte pvodní obal, použijte jiné vhodné balicí materiály. Na škody vzniklé pi peprav v dsledku nesprávného zabalení nebo zacházení pi peprav se nevztahuje záruka. 42 9 Na vnjší obal pilepte štítek se zpáteční adresou. 10 Do krabice vložte následující položky: – stručný popis potíží pro servisního pracovníka (užitečné jsou ukázky problém s kvalitou tisku), – Kopii účtenky nebo jiného dokladu o prodeji, podle kterého lze ovit trvání záruky. – Vaše jméno, adresu a telefonní číslo, na kterém jste bhem dne k zastižení. hp psc 1310 series získání podpory pro zaízení hp psc 1310 series distribuční stedisko hp Software zaízení HP psc, tištnou uživatelskou píručku, instalační leták a další součásti, které mže vymovat zákazník, lze objednat jedním z následujících zpsob: • V USA nebo Kanad volejte číslo 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). • V oblasti Latinské Ameriky volejte píslušné číslo pro vaši zemi nebo oblast (viz telefonická podpora v dalších částech svta na str. 40). • Mimo tuto zemi či oblast použijte webové stránky: www.hp.com/support uživatelská píručka 43 kapitola 8 44 hp psc 1310 series informace o záruce 9 Na zaízení HP psc je poskytována omezená záruka, která je popsána v této části. Dále jsou zde uvedeny informace o možnosti využití záručního servisu a zpsobu rozšíení standardní výrobní záruky. V této části naleznete následující témata: • trvání omezené záruky na str. 45 • záruční servis na str. 45 • rozšíení záruky na str. 46 • vrácení zaízení hp psc do servisu na str. 46 • ustanovení omezené globální záruky společnosti Hewlett-Packard na str. 46 trvání omezené záruky Trvání omezené záruky (hardware a práce): 1 rok Trvání omezení záruky (média CD): 90 dn Trvání omezení záruky (tiskové kazety): Dokud nebude spotebován inkoust HP nebo dokud nebude dosaženo data konce záruky vytištného na kazet, podle toho, co nastane díve. Poznámka: Služby uvedené v částech expresní servis a rozšíení záruky nemusí být k dispozici ve všech zemích/oblastech. záruční servis expresní servis Pokud je teba vymnit dílčí součást zaízení, kterou zákazník mže vymnit sám, mohou být součásti zákazníkovi doručeny jako samostatn expedovaná dodávka. V takovém pípad společnost HP zaplatí pepravní náklady, clo i da a poskytne konzultaci po telefonu týkající se výmny dané součásti. Společnost HP také zaplatí veškeré náklady, clo i dan týkající se součásti, kterou zákazník na vyžádání společnosti HP vrátí. Stedisko podpory zákazník HP mže požádat zákazníky, aby se obrátili na určené servisní zástupce, kteí jsou autorizováni společností Hewlett-Packard pro poskytování servisu k produktm HP. 45 informace o záruce Než mže zákazník využít službu expresního servisu společnosti Hewlett-Packard, musí naped problémy konzultovat se servisním stediskem společnosti HP nebo se stediskem podpory zákazník společnosti HP. Kroky, které je teba provést ped voláním zákaznické podpory, jsou uvedeny v části podpora zákazník společnosti hp na str. 37. kapitola 9 rozšíení záruky Bžnou záruku z výroby lze prodloužit až na dobu tí let zakoupením sady HP SUPPORTPACK. Servisní podpora začíná dnem zakoupení produktu a licenci je nutné zakoupit do 180 dní od nákupu produktu. Pokud se pi rozhovoru s pracovníkem technické podpory ukáže, že potebujete produkt vymnit, společnost HP vám produkt zašle následující pracovní den, a to zcela bezplatn. Dostupné pouze v USA. Další informace se dozvíte na telefonním čísle 1-888-999-4747 nebo na webové stránce společnosti HP na adrese: www.hp.com/go/hpsupportpack V ostatních částech svta se obrate na místní stedisko podpory zákazník HP. Seznam čísel mezinárodní zákaznické podpory najdete v části telefonická podpora v dalších částech svta na str. 40. vrácení zaízení hp psc do servisu Ped zasláním svého zaízení HP PSC do servisu musíte nejprve zavolat stedisko podpory zákazník HP. Kroky, které je teba provést ped voláním zákaznické podpory, jsou uvedeny v části podpora zákazník společnosti hp na str. 37. ustanovení omezené globální záruky společnosti Hewlett-Packard rozsah omezené záruky Společnost Hewlett-Packard (dále jen HP) zaručuje koncovému zákazníkovi (dále jen zákazník), že na žádném produktu ady HP PSC (dále jen produkt), včetn souvisejícího softwaru, píslušenství, médií a spotebního materiálu, se bhem záruční doby neprojeví vady materiálu a zpracování, pičemž za počátek této doby je považováno datum nákupu zákazníkem. Pro všechny softwarové produkty se omezená záruka společnosti HP vztahuje pouze na selhání pi provádní programových instrukcí. Společnost HP nezaručuje, že provoz libovolného produktu bude neperušovaný nebo bezchybný. informace o záruce Omezená záruka společnosti HP se vztahuje pouze na závady, které vzniknou v dsledku normálního používání Produktu a nevztahuje se na jiné problémy včetn následk: (a) nesprávné údržby nebo úprav, (b) používání softwaru, píslušenství, médií nebo spotebního materiálu nedodávaného nebo nepodporovaného společností HP nebo (c) provozem v podmínkách, které nevyhovují technickým údajm Produktu. Pro libovolný hardwarový produkt platí: použití tiskových kazet, které nedodává společnost HP, či opakovan naplnných tiskových kazet nemá vliv na záruku poskytnutou zákazníkovi ani na jakoukoli smlouvu o poskytování podpory mezi společností HP a zákazníkem. Pokud však selhání nebo poškození produktu vznikne v dsledku použití kazet jiných značek než HP nebo opakovan naplnných tiskových kazet, bude si za opravu takto poškozeného produktu společnost HP účtovat standardní náklady na práci a materiál. Pokud společnost HP obdrží upozornní na vadu jakéhokoli produktu v prbhu záruční doby, společnost HP podle svého uvážení opraví nebo vymní vadný produkt. Pokud náklady na práci nebudou pokryty v rámci omezené záruky společnosti HP, oprava bude účtována podle standardního ceníku společnosti HP za práci. Pokud společnost HP nemže opravit ani vymnit vadný produkt, na který se vztahuje záruka společnosti HP, vrátí vám v rozumné dob po oznámení defektu nákupní cenu produktu. 46 hp psc 1310 series informace o záruce Společnost HP nemá povinnost opravit, vymnit nebo vrátit peníze, dokud zákazník společnosti HP nevrátí vadný produkt. Vymnný produkt mže být nový nebo jako nový za pedpokladu, že bude mít funkce pinejmenším rovnocenné s pvodním Produktem. Produkty společnosti HP, včetn všech produkt zmínných v této záruce, mohou obsahovat opravené součásti, komponenty nebo materiály, které jsou z hlediska provozu ekvivalentní novým součástem. Omezená záruka společnosti HP pro všechny produkty je platná ve všech zemích/ oblastech a lokalitách, kde společnost HP poskytuje podporu pro produkt a kde byl produkt uveden na trh. Úrove záručních služeb se mže lišit podle místních standard. Společnost HP nemá žádné závazky týkající se zmny formy, vybavení nebo funkce produktu tak, aby byl umožnn jeho provoz v zemi/oblasti nebo lokalit, pro kterou výrobek nikdy nebyl určen. omezení záruky V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY SPOLEČNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ (TETÍ STRANY) NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY NEBO NESTANOVÍ PODMÍNKY JAKÉHOKOLI DRUHU, A JIŽ VÝSLOVN UVEDENÉ NEBO ODVOZENÉ, TÝKAJÍCÍ SE POPISOVANÝCH VÝROBK SPOLEČNOSTI HP, A VÝSLOVN ODMÍTAJÍ ODVOZENÉ ZÁRUKY A PODMÍNKY PRODEJNOSTI, VYHOVUJÍCÍ KVALITY A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. omezení odpovdnosti V rozsahu povoleném místními zákony jsou náhrady poskytované zákazníkovi podle této omezené záruky jediné a výhradní náhrady, které mže zákazník obdržet. V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY, S VÝJIMKOU ZÁVAZK SPECIFICKY UVEDENÝCH V USTANOVENÍCH TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, NENÍ SPOLEČNOST HP V ŽÁDNÉM PÍPAD ODPOVDNÁ ZA PÍMÉ, NEPÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY BEZ OHLEDU NA TO, ZDA JSOU DEFINOVÁNY PODLE SMLOUVY, JAKO PEČIN PROTI PRÁVU NEBO PODLE JINÉ PRÁVNÍ TEORIE A TO BEZ OHLEDU NA TO, ZDA NA MOŽNOST TCHTO ŠKOD BYLA SPOLEČNOST HP UPOZORNNA. místní zákonné úpravy V rozsahu, ve kterém jsou ustanovení omezené záruky v rozporu s místními zákony, je teba tato ustanovení považovat za upravená tak, aby byla v souladu s místním právním ádem. Podle místních zákon se nkterá popení a omezení uvedená v tomto ustanovení nemusí vztahovat na daného zákazníka. Nkteré státy v USA či nkteré vlády mimo USA (včetn kanadských provincií) mohou napíklad: odmítnout zeknutí se závazk a omezení uvedených v tomto ustanovení v pípad, že omezují práva spotebitele (napíklad ve Velké Británii); jiným zpsobem omezit možnosti výrobce uplatnit tato prohlášení nebo omezení, nebo Poskytnout zákazníkovi další záruční práva, určit dobu trvání odvozených záruk, které výrobce musí ze zákona poskytovat, nebo nepovolit omezení délky odvozených záruk. PRO SPOTEBITELSKÉ TRANSAKCE V AUSTRÁLII A NA NOVÉM ZÉLANDU PODMÍNKY V USTANOVENÍCH TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY V ROZSAHU POVOLENÉM PRÁVNÍM ÁDEM NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ ZÁVAZNÁ STATUTÁRNÍ PRÁVA UPLATNITELNÁ PRO PRODEJ POPISOVANÝCH PRODUKT SPOLEČNOSTI HP TMTO ZÁKAZNÍKM; NAOPAK TATO PRÁVA DOPLUJÍ. uživatelská píručka 47 informace o záruce Ustanovení této omezené záruky poskytují Zákazníkovi specifické právní nároky. Zákazník mže mít další práva, která se mohou lišit podle státu v rámci USA, podle provincií v Kanad a podle jednotlivých zemí či oblastí kdekoli na svt. informace o záruce kapitola 9 48 hp psc 1310 series technické informace 10 V této části jsou uvedeny technické specifikace zaízení HP psc. Dále jsou zde uvedeny informace o mezinárodních pedpisech pro zaízení HP psc. Tato část obsahuje následující informace: • specifikace papíru na str. 49 • fyzické specifikace na str. 50 • specifikace napájení na str. 50 • fyzické specifikace na str. 50 • specifikace prostedí na str. 50 • program pro kontrolu ochrany životního prostedí na str. 50 • poznámky o pedpisech na str. 52 specifikace papíru kapacita zásobníku papíru typ gramáž papíru množství* Obyčejný papír 75 až 90 g/m2 100 Papír Legal 75 až 90 g/m2 100 Karty max. 200 g/m2 20 Obálky 75 až 90 g/m2 10 Prhledná fólie nelze 20 Štítky nelze 20 Foto 10 x 15 cm 236 g/m2 20 * Maximální kapacita specifikace okraj tisku nahoe (úvodní okraj) dole (koncový okraj)* vlevo vpravo listy papíru nebo prhledné fólie 0,06” (1,5 mm) 0,5” (12,7 mm) 0,25” (6,4 mm) 0,25” (6,4 mm) ISO (A4) 1,8 mm 12,7 mm 3,2 mm 3,2 mm Obálky 3,2 mm 3,2 mm 6,4 mm 12,7 mm Karty 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm * Tisková oblast je posunuta od stedu o 5,4 mm; výsledkem jsou asymetrické horní a dolní okraje. 49 technické informace U.S. (Letter, Legal) kapitola 10 fyzické specifikace • Height: 16,97 cm • Šíka: 42,57 cm • Hloubka: 25,91 cm • Hmotnost: 4,53 kg specifikace napájení • Píkon: 80 W maximum • Vstupní naptí: stíd. 100 až 240 V, 1 A, 50–60 Hz, uzemnno • Výstupní naptí: stejnosmrné 32 V= 940 mA, 16 V= 625 mA specifikace prostedí • Doporučené rozmezí provozních teplot: 15 až 32 °C • Pípustné rozmezí provozních teplot: 5 až 40 °C • Vlhkost: 15 až 85 % relativní vlhkosti bez kondenzace • Rozmezí teplot mimo provoz (skladování): –40 až +60 °C • V pípad výskytu silných elektromagnetických polí mže být výstup ze zaízení HP psc mírn zkreslený • Společnost HP doporučuje použití kabelu USB s délkou maximáln 3 m, aby byl minimalizován šum z dvodu pípadného výskytu silných elektromagnetických polí program pro kontrolu ochrany životního prostedí ochrana životního prostedí Společnost Hewlett-Packard je zavázána vyrábt kvalitní výrobky, které splují nejvyšší nároky z hlediska ochrany životního prostedí. Tento výrobek byl vyvinut se zahrnutím nkolika atribut, které minimalizují dopady na životní prostedí. Více informací najdete na webových stránkách HP na adrese: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html produkce ozónu technické informace Tento výrobek neprodukuje žádné patrné množství plynného ozónu (O3). 50 hp psc 1310 series technické informace spoteba energie Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR mode, which saves natural resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of energy-efficient office products. ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. For more information on ENERGY STAR guidelines, see the following web site: www.energystar.gov použití papíru Tento výrobek je vhodný pro použití recyklovaného papíru podle normy DIN 19309. plasty Plastové díly s hmotností vyšší než 25 gram jsou označeny podle mezinárodních norem, což usnaduje identifikaci plast za účelem jejich recyklace po skončení životnosti výrobku. materiálové bezpečnostní datové listy Materiálové bezpečnostní datové listy (MSDS) je možné získat na webových stránkách HP na adrese: www.hp.com/go/msds Zákazníci, kteí nemají pístup k Internetu, se mohou obrátit na místní Stedisko zákaznické podpory HP. program recyklace Společnost HP nabízí vzrstající počet program na vracení výrobk a recyklačních program v mnoha zemích a je partnerem nkterých nejvtších stedisek recyklace elektroniky po celém svt. Společnost HP také chrání zdroje tím, že renovuje a znovu prodává nkteré ze svých nejoblíbenjších výrobk. Tento výrobek HP obsahuje následující materiály, které mohou po skončení životnosti vyžadovat speciální zacházení: – Olovo v pájených spojích recyklační program spotebního materiálu pro výrobky hp inkjet www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html uživatelská píručka 51 technické informace Společnost HP je zavázána k ochran životního prostedí. Program recyklace spotebního materiálu pro výrobky HP Inkjet je k dispozici v mnoha zemích a umožuje zdarma recyklovat použité tiskové kazety. Další informace najdete na webových stránkách společnosti HP: kapitola 10 poznámky o pedpisech Zaízení HP psc bylo navrženo tak, aby splovalo požadavky uvedené v pedpisech vydaných píslušnými institucemi ve vaší zemi nebo oblasti. kontrolní identifikační číslo modelu Pro účely kontrolní identifikace má tento výrobek piazené kontrolní číslo modelu. Kontrolní číslo modelu pro tento výrobek je SDGOB-0319. Toto kontrolní číslo se nesmí zamovat s prodejním názvem (HP PSC 1310 Series) nebo číslem výrobku (Q5765A, Q5766A, Q5767A, Q5768A, Q5769A, Q5770A, Q5771A, Q5772A). FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4. Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the HewlettPackard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. note à l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. technické informace This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. notice to users in Australia This equipment complies with Australian EMC requirements 52 hp psc 1310 series technické informace geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 notice to users in Japan (VCCI-2) notice to users in Korea declaration of conformity (European Union) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community. technické informace uživatelská píručka 53 kapitola 10 declaration of conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer’s name and address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA Regulatory model number: SDGOB-0319 Declares that the product: Product name: HP PSC 1310 Series (Q5763A) Model number(s): PSC 1315 (Q5765A), 1315xi (Q5766A), 1315v (Q5767A), 1311 (Q5768A), 1312 (Q5769A), PSC 1317 (Q5770A), 1315 (Q5771A), 1318 (Q5772A) Power adapters: 0950-4466 Conforms to the following product specifications: Safety: IEC 60950:1999 3rd Edition EN 60950:2000 UL1950/CSA22.2 No.950, 3rd Edition:1995 IEC 60825-1 Edition 1.2:2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002 Class 1(Laser/Led) NOM 019-SFCI-1993, AZ / NZS 3260 GB4943: 2001 EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998, Class B CISPR 24:1997 / EN 55024:1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995 IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995 AS/NZS3548, CNS 13438: 1997, VCCI-2 FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2 GB9254:1998 Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC Directive 89/336/EC and carries the CE marking accordingly. • The product was tested in a typical configuration. technické informace European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143) US Contact: Hewlett Packard Co. 16399 W. Bernardo Dr. San Diego, CA, USA 92127 54 hp psc 1310 series 11 Služba HP Instant Share usnaduje posílání fotografií, které mohou prohlížet pátelé a rodina. Stačí poídit fotografii nebo naskenovat obrázek, vybrat tuto fotografii nebo tento obrázek a použít software v počítači k jejich pedání do cíle elektronické pošty. Mžete také načíst fotografie (v závislosti na možnostech ve vaší zemi nebo oblasti) do online fotoalba nebo do online služby pro úpravy fotografií. Použijete-li službu HP Instant Share, vaše rodina a vaši pátelé vždy obdrží fotografie, které mohou prohlížet - bez stahování velkých soubor nebo obrázk, které jsou píliš velké na otvírání. Elektronická pošta s miniaturami vašich fotografií je posílána s odkazem na zabezpečenou webovou stránku, na které vaše rodina a vaši pátelé mohou snadno prohlížet, sdílet, tisknout a uchovávat vaše fotografie. Poznámka: Nkteré operační systémy nepodporují službu HP Instant Share, mžete však použít software Správce HP k odesílání fotografií rodin a pátelm ve form pílohy elektronické pošty. (Další informace naleznete v tématu odeslání fotografie nebo obrázku pomocí zaízení hp officejet (Macintosh) na str. 57.) V této části naleznete následující témata: • pt snadných krok k použití služby hp instant share (Windows) na str. 55 • odeslání fotografie nebo obrázku pomocí zaízení hp officejet (Macintosh) na str. 57 • proč bych se ml registrovat u služby hp instant share (Windows)? na str. 58 pt snadných krok k použití služby hp instant share (Windows) HP Instant Share se na zaízení HP PSC 1310 Series (HP psc) používá snadno: 1 Určete, kterou fotografii v počítači se systémem Windows chcete odeslat. NEBO Naskenujte obrázek pomocí zaízení HP psc a odešlete jej do programu HP Image Zone. 2 V programu HP Image Zone vyberte obrázek, který chcete odeslat. 3 Na kart HP Instant Share klepnte na položku Spustit službu HP Instant Share. 4 V okn HP Instant Share vytvote cíl elektronické pošty. Poznámka: Mžete také vytvoit Adresá pro ukládání adres elektronické pošty. 5 Odešlete zprávu elektronické pošty. 55 hp instant share (direct) nastavení a použití služby hp instant share hp instant share (direct) kapitola 11 Konkrétní informace o použití služby HP Instant Share najdete pomocí následujících postup: • použití naskenovaného obrázku na str. 56 • pechod ke služb hp instant share ze správce hp na str. 56 Poznámka: Aby bylo možné používat službu HP Instant Share, počítač musí být pipojen k Internetu. Uživatelé služeb AOL nebo Compuserve se musí ped použitím služby HP Instant Share pipojit k poskytovateli internetových služeb. použití naskenovaného obrázku Informace o skenování obrázku najdete v části použití pro skenování na str. 23. 1 Položte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu sklenné desky. 2 Stisknte tlačítko Skenovat. V okn Skenování HP se zobrazí náhled a lze provést potebné úpravy. Více informací o úpravách náhledu najdete v nápovd k programu hp image zone, která je součástí dodaného softwaru. 3 V dialogovém okn Skenování HP lze obrázek náhledu libovoln upravovat. Po dokončení úprav klepnte na tlačítko Pijmout. Zaízení HP psc odešle naskenovaný obrázek do aplikace HP Image Zone, kde se automaticky oteve a zobrazí. 4 Pokud jste upravili naskenovaný obrázek, vyberte jej. Poznámka: V programu HP Image Zone naleznete mnoho nástroj pro úpravu, které mžete použít k úpravám obrázku a dosáhnout tak požadovaných výsledk. Další informace viz elektronická nápovda programu hp image zone, která byla dodána se softwarem. 5 Klepnte na kartu HP Instant Share. 6 Pokud chcete použít službu HP Instant Share, pejdte ke kroku 5 v části pechod ke služb hp instant share ze správce hp na str. 56. pechod ke služb hp instant share ze správce hp Tato část se zabývá používáním služby elektronické pošty HP Instant Share. Fotografie i obrázky jsou zde souhrnn označovány pojmem obrázek. Více informací o použití programu Správce HP naleznete v nápovd programu hp image zone, který je dodáván se softwarem. 1 Otevete aplikaci Správce HP. 2 V aplikaci Správce HP klepnte na položku HP Image Zone. Zobrazí se okno HP Image Zone. 3 Vyberte obrázek ze složky, ve které je uložen. Poznámka: Další informace viz elektronická nápovda programu hp image zone, která byla dodána se softwarem. 56 4 Klepnte na kartu HP Instant Share. 5 V oblasti ovládacích prvk klepnte na položku Spustit službu HP Instant Share. Objeví se obrazovka Pipojení online v pracovní oblasti. 6 Klepnte na tlačítko Další. Objeví se obrazovka Jednorázové nastavení - Oblasti a podmínky používání. hp psc 1310 series nastavení a použití služby hp instant share Z rozevíracího seznamu vyberte vaši zemi nebo oblast. 8 Pečtte si Podmínky služby, zatrhnte možnost Souhlasím a klepnte na tlačítko Další. Objeví se obrazovka Vybrat službu HP Instant Share. 9 Vyberte možnost HP Instant Share a el. pošta: zaslání obrázku prostednictvím elektronické pošty. 10 Klepnte na tlačítko Další. 11 Na obrazovce Vytvoit e-mail služby HP Instant Share vyplte pole Komu, Od, Pedmt a Zpráva. Poznámka: Pro otevení a údržbu adresáe elektronické pošty klepnte na možnost Adresá, registrujte se u služby HP Instant Share a získáte možnost používat Passport HP. Poznámka: Pokud chcete odeslat zprávu na více adres, klepnte na odkaz Odeslání e-mailu více osobám. 12 Klepnte na tlačítko Další. Zobrazí se obrazovka Pidat titulky. 13 Zadejte titulek pro digitální obrázek a klepnte na tlačítko Další. Vaše fotografie bude načtena na webovou stránku služby HP Instant Share. Po načtení obrázku se zobrazí obrazovka Fotografie byly odeslány emailem. Elektronická pošta byla odeslána spolu s odkazem na zabezpečenou webovou stránku, která uloží vaši fotografii na 60 dní. 14 Klepnte na Dokončit. V prohlížeči se oteve webová stránka HP Instant Share. Z webové stránky mžete vybrat vaši fotografii a vybrat si z ady voleb pro zpracování. odeslání fotografie nebo obrázku pomocí zaízení hp officejet (Macintosh) Pokud je zaízení HP psc pipojeno k počítači Macintosh, mžete odeslat fotografii nebo obrázek komukoli, kdo má účet elektronické pošty. Elektronickou zprávu lze vytvoit v aplikaci elektronické pošty, nainstalované ve vašem počítači stisknutím tlačítka E-mail (El. pošta) v programu HP Gallery (Galerie HP). Otevete program HP Gallery (Galerie HP) z programu HP Director (Správce HP). V této části naleznete následující témata: • použití naskenovaného obrázku na str. 57 • spuštní elektronické pošty ze správce hp na str. 58 použití naskenovaného obrázku Informace o skenování obrázku najdete v části použití pro skenování na str. 23. 1 Položte pedlohu lícem dol do levého pedního rohu sklenné desky. 2 Stisknte tlačítko Skenovat. uživatelská píručka 57 hp instant share (direct) 7 hp instant share (direct) kapitola 11 V okn Skenování HP se zobrazí náhled a lze provést potebné úpravy. Více informací o úpravách náhledu najdete v nápovd k programu hp image zone, která je součástí dodaného softwaru. 3 V dialogovém okn Skenování HP lze obrázek náhledu libovoln upravovat. Po dokončení úprav klepnte na tlačítko Pijmout. Zaízení HP psc odešle naskenovaný obrázek do aplikace Galerie HP, kde se automaticky oteve a zobrazí. 4 Pokud jste upravili naskenovaný obrázek, vyberte jej. Poznámka: V programu Galerie HP je k dispozici mnoho nástroj pro úpravu, které mžete použít k úpravám obrázku a dosáhnout tak požadovaných výsledk. Další informace viz elektronická nápovda programu hp image zone, která byla dodána se softwarem. 5 Klepnte na tlačítko E-mail. Oteve se program elektronické pošty na vašem počítači Macintosh. Nyní mžete odeslat obrázky jako pílohu elektronické pošty podle pokyn zobrazených na počítači Macintosh. spuštní elektronické pošty ze správce hp Více informací o použití programu Správce HP naleznete v nápovd programu hp image zone, který je dodáván se softwarem. 1 Otevete program HP Director (Správce HP) a klepnte na možnost HP Gallery (Galerie HP) (OS9). NEBO Klepnte na HP Director (Správce HP) v doku a vyberte možnost HP Gallery (Galerie HP) z oddílu Manage and Share (Správa a sdílení) v nabídce HP Director (Správce HP) (OS X). Zobrazí se okno Galerie HP. 2 Vyberte obrázek. Další informace viz elektronická nápovda programu hp image zone, která byla dodána se softwarem. 3 Klepnte na tlačítko E-mail (El. pošta). Oteve se program elektronické pošty na vašem počítači Macintosh. Nyní mžete odeslat obrázky jako pílohu elektronické pošty podle pokyn zobrazených na vašem počítači Macintosh. proč bych se ml registrovat u služby hp instant share (Windows)? U zaízení HP PSC 1310 Series je registrace uživatele služby HP Instant Share požadována pouze tehdy, pokud se rozhodnete používat aplikaci Adresá. Uživatelská registrace je proces pihlašování nezávislý na registraci výrobku HP a provádí se pomocí instalačního programu Passport HP. Jestliže zvolíte uložení adres elektronické pošty a vytvoíte distribuční seznam v rámci služby HP Instant Share v Adresái, budete vyzváni k registraci. Registrace je povinná ped konfigurováním Adresáe a získáním pístupu do Adresáe pi pístupu do elektronické pošty služby HP Instant Share. 58 hp psc 1310 series informace o odstraování problém 12 Tato část obsahuje informace o odstraování problém se zaízením HP PSC 1310 Series (HP psc). Jsou zde uvedeny specifické informace týkající se problém pi instalaci a konfiguraci. Provozní problémy umožují ešit odkazy na online nápovdu pro odstraování problém. • odstraování problém pi instalaci na str. 59 • odstraování provozních problém na str. 65 odstraování problém Tato část obsahuje následující informace: odstraování problém pi instalaci V této části jsou uvedeny rady pro odstraování problém s instalací a konfigurací pi nkterých nejčastjších problémech týkajících se instalace softwaru a hardwaru zaízení HP psc a služby HP Instant Share. V této části naleznete následující témata: • odstraování problém s instalací softwaru a hardwaru na str. 59 • odstraování problém s nastavením služby hp instant share na str. 65 odstraování problém s instalací softwaru a hardwaru Pokud se pi instalaci softwaru nebo hardwaru vyskytnou problémy, pomocí níže uvedených témat vyhledejte možné ešení. Bhem normální instalace softwaru zaízení HP psc probíhají tyto úkony: • Po vložení disku CD-ROM HP psc se tento disk automaticky spustí. • Probhne instalace softwaru. • Soubory se zkopírují na pevný disk. • Zobrazí se žádost o pipojení zaízení HP psc. • Na obrazovce prvodce instalací se zobrazí zelené OK a zaškrtnutí. • Zobrazí se výzva k restartování počítače (nemusí se zobrazit ve všech pípadech). • Spustí se proces registrace. Pokud nkterý z tchto bod nenastane, mže to znamenat problém s instalací. Chcete-li zkontrolovat instalaci na PC, ovte následující: • Spuste aplikaci správce a zkontrolujte, zda jsou zobrazeny následující ikony: sejmout obrázek, sejmout dokument a hp image zone. Informace o spuštní aplikace Správce HP viz použití zaízení hp psc s počítačem na str. 6. Pokud se hlavní ikony nezobrazí okamžit, počkejte nkolik minut, než se zaízení HP psc pipojí k počítači. Jinak postupujte podle informací v části Nkteré ikony chybí v prostedí správce hp na str. 62. 59 kapitola 12 Otevete dialogové okno Tiskárny a zkontrolujte, zda je v seznamu uvedeno zaízení HP psc. • Zkontrolujte, zda je na panelu úloh zobrazena ikona HP psc. Tato ikona znamená, že zaízení HP psc je pipraveno. odstraování problém • Panel úloh odstraování problém s instalací softwaru Tato část slouží pro ešení problém, které se mohou vyskytnout pi instalaci softwaru zaízení HP psc. problém možná píčina a ešení postupujte takto Po vložení disku CD-ROM do jednotky 1 V nabídce Start v systému Windows klepnte na píkaz Spustit. CD-ROM počítače se 2 V dialogovém okn Spustit zadejte d:\setup.exe (jestliže vaše nic nestane jednotka CD-ROM nemá piazeno písmeno d, zadejte odpovídající písmeno jednotky) a klepnte na tlačítko OK. V prbhu instalace Systém nespluje minimální systémové požadavky pro instalaci se zobrazí obrazovka softwaru. Klepnutím na položku Detaily zjistte specifický problém. pro kontrolu minimál- Ped dalším pokusem instalovat software opravte problém. ních systémových požadavk 60 hp psc 1310 series informace o odstraování problém problém možná píčina a ešení Ve výzv k pipojení USB se zobrazí červený symbol X Zobrazila se zpráva o výskytu neznámé chyby uživatelská píručka 1 Zkontrolujte, zda je ovládací panel pevn pipojen, poté odpojte zaízení HP psc a opt jej pipojte. Další informace o pipojení krytu panelu naleznete v části Zobrazila se výzva k nasazení krytu panelu na str. 64. 2 Ovte, zda je kabel USB a napájecí kabel správn pipojen. 3 Následujícím zpsobem se ujistte, že je kabel USB správn instalován: – Odpojte kabel USB a opt jej pipojte. – Nepipojujte kabel USB ke klávesnici nebo k rozbočovači bez napájení. – Ujistte se, že délka kabelu nepesahuje 3 metry. – Pokud je k počítači pipojeno více zaízení USB, možná bude nutné v prbhu instalace ostatní zaízení odpojit. 4 Pokračujte v instalaci a na požádání restartujte počítač. Poté spuste program správce a zkontrolujte hlavní ikony (sejmout obrázek, sejmout dokument a hp image zone [Windows] nebo hp gallery [Macintosh]). Pokud hlavní ikony nejsou zobrazeny, odeberte software a znovu jej nainstalujte podle pokyn uvedených v části Nkteré ikony chybí v prostedí správce hp na str. 62. Zkuste pokračovat v instalaci. Pokud nelze pokračovat, ukončete a znovu spuste instalaci. 61 odstraování problém postupujte takto kapitola 12 problém možná píčina a ešení Nkteré ikony chybí v prostedí správce hp Pokud se hlavní ikony nezobrazí, instalace je možná neúplná. Hlavní ikony jsou sejmout obrázek, sejmout dokument a hp image zone (Windows) nebo hp gallery (Macintosh). Pokud je instalace neúplná, mže být poteba odinstalovat a opt instalovat software. Nikdy nestačí pouze odstranit programové soubory zaízení HP psc z pevného disku. Odeberte je pomocí obslužného programu pro odinstalování, který je k dispozici v programové skupin zaízení HP psc. odstraování problém postup odinstalování z počítače se systémem Windows 1 Odpojte zaízení HP psc od počítače. 2 Na hlavním panelu Windows klepnte na Start, Programy nebo Všechny programy (XP), HP, PSC All-In-One 1310 series, Uninstall. 3 Nakonec se instalujte ovladač tiskárny. 4 Postupujte podle pokyn na obrazovce. Poznámka: Ped pokračováním v postupu odinstalování odpojte zaízení HP PSC od počítače. 62 5 Na dotaz, zda chcete odebrat sdílené soubory, odpovzte Ne. Ostatní programy, které používají tyto soubory, by nemusely správn fungovat, pokud by tyto soubory byly odstranny. 6 Po odinstalování softwaru restartujte počítač. 7 Chcete-li znovu provést instalaci softwaru, vložte disk CD-ROM zaízení HP PSC 1310 Series do jednotky CD-ROM počítače a postupujte podle pokyn na obrazovce. 8 Po instalaci softwaru pipojte zaízení k počítači. Tlačítkem Zapnout/Pokračovat zaízení HP PSC zapnte. Chcete-li pokračovat v instalaci, postupujte podle pokyn na obrazovce a podle pokyn, které jsou uvedeny v Instalačním letáku, který je součástí dodávky zaízení. Po pipojení a zapnutí zaízení HP psc mže být nutné počkat nkolik minut, než se dokončí všechny kroky procesu Plug and Play. Po dokončení instalace softwaru se v hlavním panelu objeví ikona Monitor digitálního zobrazení. 9 Chcete-li ovit, zda instalace softwaru probhla správn, poklepejte na ikonu Správce HP na ploše. Jestliže se v aplikaci Správce HP zobrazí hlavní ikony, instalace softwaru probhla správn. hp psc 1310 series informace o odstraování problém problém možná píčina a ešení Nkteré ikony v prostedí správce hp chybí (pokračování) postup odinstalování z počítače Macintosh Odpojte zaízení HP psc od počítače. 2 Poklepejte na složku Applications:HP All-in-One Software (Aplikace:HP All-in-One Software). 3 Poklepejte na položku HP Uninstaller (Odinstalování HP). 4 Postupujte podle pokyn na obrazovce. 5 Po odinstalaci softwaru odpojte zaízení HP psc a restartujte počítač. 6 Chcete-li znovu provést instalaci softwaru, vložte disk CD-ROM zaízení HP PSC 1310 Series do jednotky CD-ROM počítače. Poznámka: Pi instalaci softwaru postupujte podle pokyn v Instalačním letáku. Nepipojujte zaízení HP psc k počítači, dokud není instalace softwaru hotová. 7 Na ploše otevete disk CD-ROM, poklepejte na instalátor hp all-in-one a postupujte podle zobrazených pokyn. Obrazovka pro registraci se nezobrazí Spuste program Registrace produktu ve složce HP v nabídce Start systému Windows. Klepnte na tlačítko Start, Programy nebo Všechny programy (XP), HP, PSC All-In-One 1310 series, Product Registration. Ikona programu Monitor digitálního zobrazení není zobrazena na panelu úloh Pokud se na panelu úloh nezobrazí ikona Monitor digitálního zobrazení, nkolik minut počkejte. Pokud se stále nezobrazuje, klepnte na okno programu správce a zkontrolujte, zda jsou v nm zobrazeny hlavní ikony. Další informace získáte v části Nkteré ikony chybí v prostedí správce hp na str. 62. Panel úloh se obvykle zobrazuje v pravém spodním rohu plochy. Panel úloh ikona Monitoru digitálního zobrazení HP Pokud se zobrazí další Je možné, že kryt panelu není ádn pipevnn. okno s instalačními postupujte takto pokyny, instalace se zastaví i v pípad, že 1 Zkontrolujte, zda na panelu není zobrazena chybová zpráva je kabel USB zapojen. o pipojení krytu panelu. uživatelská píručka 2 V pípad poteby pipojte kryt panelu. Další informace získáte v části Zobrazila se výzva k nasazení krytu panelu na str. 64. 3 Zaízení vypnte a znovu je zapnte. 63 odstraování problém 1 kapitola 12 odstraování problém s instalací hardwaru Tato část slouží pro ešení problém, které se mohou vyskytnout pi instalaci hardwaru zaízení HP psc. problém možná píčina a ešení Zobrazila se výzva k nasazení krytu panelu Kryt panelu není pipojen, nebo je pipojen nesprávn. pipojení krytu panelu odstraování problém 1 Sejmte lepivý podklad z krytu panelu. krok 1 2 krok 2 Zvednte víko zaízení HP psc. Zarovnejte kryt panelu do prohloubení a pipevnte jej na místo. Poznámka: Jestliže ovládací panel není správn pipevnn, nebude zaízení HP psc správn fungovat. Zaízení HP psc nelze zapnout 64 Zkontrolujte, zda je napájecí kabel na obou koncích pevn pipojen a počkejte nkolik sekund, než se zaízení HP psc zapne. Pokud je zaízení HP psc pipojeno k prodlužovacímu kabelu s vypínačem, ujistte se, zda je vypínač zapnutý. hp psc 1310 series informace o odstraování problém problém možná píčina a ešení Port USB není pipojen Pipojení počítače k zaízení HP psc pomocí kabelu USB je jednoduché. Jednoduše zapojte jeden konec kabelu USB do zadní části počítače a druhý konec do zadní části zaízení HP psc. Mžete použít libovolný port USB v zadní části počítače. odstraování problém odstraování problém s nastavením služby hp instant share Chyby nastavení služby HP Instant Share (které mohou nastat napíklad pi nastavování Adresáe) jsou popsány v nápovd pro jednotlivé obrazovky služby HP Instant Share. Informace týkající se odstraování provozních problém jsou uvedeny v části odstraování provozních problém na str. 65. odstraování provozních problém Část o odstraování problém se zaízením hp psc 1310 series v nápovd programu hp image zone obsahuje tipy pro odstraování problém pro nejbžnjší problémy, které souvisejí se zaízením HP psc. Chcete-li získat pístup k informacím o odstraování problém na počítači s prostedím Windows, pejdte do programu Správce HP, klepnte na možnost Nápovda a zvolte možnost Odstraování problém a podpora. Informace o odstraování problém jsou k dispozici také pomocí tlačítka Nápovda, které se objevuje u nkterých chybových hlášení. Chcete-li na počítači Macintosh (OS X) získat informace o odstraování problém, klepnte v doku na ikonu HP Director (Správce HP) (All-in-One), vyberte možnost HP Help (Nápovda HP) v nabídce HP Director (Správce HP), vyberte položku HP Image Zone Help a potom v prohlížeči nápovdy klepnte na možnost hp psc 1310 series troubleshooting (odstraování problém). Máte-li pístup k síti Internet, mžete získat nápovdu na webovém serveru společnosti HP na adrese: www.hp.com/support Webové stránky poskytují také odpovdi na často kladené otázky. uživatelská píručka 65 kapitola 12 odstraování problém se službou hp instant share odstraování problém Základní témata odstraování problém se službou HP Instant Share jsou uvedena v tabulce dole. Pokud zpístupníte webové stránky služby HP Instant Share, budete mít pro všechna chybová hlášení k dispozici nápovdu online. chybové hlášení možná píčina a ešení Nelze se pipojit k Internetu Počítač není schopen se pipojit k serveru HP Instant Share poté, co se objeví obrazovka Pipojení online. • Zkontrolujte své pipojení k Internetu a ujistte, že jste ve stavu online. • Služba HP Instant Share je dočasn nedostupná Pokud používáte firewall, ovte správnost nastavení serveru proxy v prohlížeči. Server HP Instant Share je práv vypnutý z dvodu údržby. • Zkuste se pipojit pozdji. odstraování problém s portem PictBridge Funkčnost portu PictBridge je spravována pipojeným fotoaparátem, který podporuje standard PictBridge. Vtšinu návod najdete v uživatelské píručce fotoaparátu. Zde jsou uvedeny nkteré problémy, které mohou nastat pi použití portu PictBridge. problém možná píčina a ešení Po pipojení fotoaparátu se nic nestane • Fotoaparát není kompatibilní se standardem PictBridge nebo není v režimu PictBridge. Odpojte fotoaparát a nahlédnte do uživatelské píručky k fotoaparátu, kde se dozvíte, zda je kompatibilní se standardem PictBridge. Pokud ano, mla by vám uživatelská píručka poradit, jak nastavit fotoaparát do režimu PictBridge. Pokud váš fotoaparát není kompatibilní se standardem PictBridge, možná budete muset kvli tisku fotografií pipojit fotoaparát pímo k počítači. Fotoaparát neodpovídá • Zaízení HP PSC rozpozná pítomnost fotoaparátu, ale fotoaparát neodpovídá. Odpojte fotoaparát. Vypnte fotoaparát a znovu jej zapnte. Pesvdčte se, že je v režimu PictBridge. Znovu fotoaparát pipojte. Tisk se perušil uprosted fotografie • Fotoaparát byl odpojen nebo bylo perušeno napájení. Nkteré fotoaparáty se po nkolika minutách samy vypnou, pokud nejsou pipojeny ke zdroji napájení. Znovu pipojte napájecí kabel fotoaparátu a ujistte se, že je v režimu PictBridge. Znovu spuste tisk. • Pokoušíte se tisknout z fotoaparátu obrázek, který je poškozený nebo Fotografie je není typem obrázku podporovaným zaízením HP PSC. Zkontrolujte poškozena nebo není obrázek ve fotoaparátu a v uživatelské píručce vašeho fotoaparátu podporována vyhledejte informace o podporovaných typech obrázk. Zaízení HP PSC akceptuje fotografie ve formátech jpeg nebo tiff. Nastavení typu obrázk naleznete v uživatelské píručce fotoaparátu. Vezmte v úvahu, že obrázky ve formátu tiff mohou být podstatn vtší než obrázky ve formátu jpeg a mohou se tisknout delší dobu. Netisknou se žádné fotografie 66 • Možná bude teba ped tiskem vybrat fotografie ve vašem fotoaparátu. Výbr fotografií pro tisk naleznete v uživatelské píručce svého fotoaparátu. hp psc 1310 series rejstík Čísla 10 x 15 cm fotografický papír, 14 kopie bez okraj, 20 A autotest, protokol, 29 B blahopání, vkládání, 15 C customer support Eastern Europe, Middle East and Africa, 39 Korea, 38 Western Europe, 39 Č čísla telefonu, podpora zákazník, 37 čištní kontakty tiskové kazety, 35 sklenná podložka, 27 spodní strana víka, 27 vnjšek, 28 čištní sklenné podložky, 27 D distribuční stedisko HP, 43 F formát kopie, 21 fotoaparát, PictBridge pipojení, 17 tisk, 18 fotografie kopie bez okraj, 20 fotografie bez okraj kopírování, 20 H hlavní ikony, 61, 62, 63 HP Instant Share Adresá, 58 použití naskenovaného obrázku, 56 pehled, 55 zjednodušený pístup, 55 HP Instant Share (Windows) odstraování problém pi práci, 66 odstraování problém s instalací, 65 Ch chránič, tiskové kazety, 32 I ikona Monitor digitálního zobrazení, 63 inkoustové kazety, 28 instalace kabelu USB, 65 K karty Hagaki, 14 kazety, 28 čištní kontakt, 35 objednání, 25 skladování, 32 stav inkoustu, 28 výmna, 30 zacházení, 30 zarovnání, 33 kontrolky, stavové, 3 kopírování barevná pedloha, 19 černobílá pedloha, 19 fotografie, 20 fotografie bez okraj, 20 fotografie na papír Letter, 21 kvalita, 20 počet kopií, 20 rychlost, 20 zmenšit, 21 zvtšit, 21 kvalita kopie, 20 kvalita rychlého kopírování, 20 N nápovda, vii nejlepší kvalita kopírování, 20 O obálky vkládání, 14 objednání média, 25 spotební materiály, 26 tiskové kazety, 25 odeslání fotografie Macintosh, 57 použití naskenovaného obrázku, 57 odeslání zaízení HP PSC, 42 odstraování problém hlavní ikony, 61, 62, 63 HP Instant Share (Windows), 65, 66 instalace, 59 instalace hardwaru, 64 instalace softwaru, 60 instalace softwaru a hardwaru, 59 provoz, 65 ovládací panel pehled, 1 stavové kontrolky, 3 P papír doporučené typy, 15 nastavení typu, 15 objednání, 25 vkládání, 11 PictBridge pipojení fotoaparátu, 17 tisk z fotoaparátu, 17 počet kopií kopírování, 20 podpora, 37 podpora zákazník, 37 Austrálie, 42 Japonsko, 38 mimo USA, 40 Severní Amerika, 38 webový server, 37 podpora zákazník HP, 37 pohlednice, 14 poznámky o pedpisech, 52 Australian statement, 52 declaration of conformity (European Union), 53 declaration of conformity (U.S.), 54 FCC statement, 52 67 rejstík geräuschemission, 53 kontrolní identifikační číslo modelu, 52 Korean statement, 53 notice to users in Canada, 52 VCCI-2 (Japan), 53 protokol autotestu, 29 pizpsobit na stránku, 21 R rychlost kopírování, 20 S skenování pomocí ovládacího panelu, 24 storno, 24 software použití zaízení hp psc s počítačem, 6 spodní strana víka, čištní, 27 Správce HP možnost e-mail (Macintosh), 58 použití zaízení hp psc s počítačem, 6 Pístup ke služb HP Instant Share (Windows), 56 stav inkoustu, 28 stavové kontrolky, 3 storno kopírování, 22 skenování, 24 Š štítky vkládání, 15 T technické informace fyzické specifikace, 50 68 specifikace fotografické pamové karty, 50 specifikace kopírování, 50 specifikace napájení, 50 specifikace okraj tisku, 49 specifikace papíru, 49 specifikace prostedí, 50 telefonní čísla, podpora zákazník, 37 tisk protokol autotestu, 29 z fotoaparátu, 18 tiskové kazety, 28 čištní kontakt, 35 chránič, 32 objednání, 25 skladování, 32 správná kazeta pro úlohu, 32 stav inkoustu, 28 výmna, 30 zacházení, 30 zarovnání, 33 U údržba čištní skla, 27 čištní spodní strany víka, 27 čištní vnjších ploch, 28 protokol autotestu, 29 stav inkoustu, 28 výmna tiskových kazet, 30 zarovnání tiskových kazet, 33 zvuky, 36 V vkládání blahopání, 15 doporučené papíry, 15 karty Hagaki, 14 Letter, papír, 12 obálky, 14 Papír A4, 12 papír HP Premium, 15 pohlednice, 14 pedlohy, 11 štítky, 15 zamezení uvíznutí papíru, 16 vrácení zaízení HP PSC, 42 výmna tiskových kazet, 30 Z zarovnání tiskových kazet, 33 záruka rozšíení, 46 servis, 45 trvání, 45 ustanovení, 46 zastavení kopírování, 22 skenování, 24 zmenšení kopií, 21 zvtšení kopií, 21 zvuky zaízení HP PSC, 36 Ž životní prostedí materiálové bezpečnostní datové listy, 51 ochrana, 50 plasty, 51 použití papíru, 51 produkce ozónu, 50 program pro kontrolu ochrany životního prostedí, 50 program recyklace, 51 recyklace spotebního materiálu, 51 spoteba energie, 51 hp psc 1310 series Navštivte informační centrum hp psc Najdete zde vše, co potebujete k optimálnímu využití zaízení HP psc. • Technická podpora • Informace o spotebním materiálu a objednávání • Rady k projektm • Metody vylepšení produktu www.hp.com/support Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vytištno na recyklovaném papíe. Printed in [country]. *Q5763-90163* *Q5763-90163* Q5763-90163
Podobné dokumenty
barevná inkoustová tiskárna hp deskjet 5652 hp
• Profesionální fotografická kvalita s optimalizovaným rozlišením až 4 800 dpi v barvách*.
• Volitelný šestibarevný tisk** s technologií HP Photoret IV.
• Tisk bez okraj A4 nebo 10 x 15 cm na foto...
www.streetpro.cz
zavedena sb$rnice/datová komunikace CAN-BUS po optice, proto zm$ny jednotek nejsou
tak jednoduché, v#dy je t"eba nechat p"ehrát sw (p'l dne, mo#nost chyb a pod),
doporu&uju rovnou koupit auto s v!b...
barevná inkoustová tiskárna hp deskjet 5150 hp deskjet 5150
• Ukazatel hladiny inkoustu na obrazovce vás upozorní, jestliže je čas vymnit inkoustové kazety.
• Režim nouzového tisku umožuje dokončit tiskové úlohy i v pípad, že v jedné kazet dojde inkoust.
hp psc 1300 series
Stavové kontrolky na ovládacím panelu informují o úlohách momentáln;
provád;ných za(ízením HP PSC a o úlohách údržby, které je t(eba provést.
Nap(íklad lze zjistit, kdy je za(ízení zapnuto, zda kop...
infračervené spojení
ProTrainer5 umož uje též jednoduchým zp sobem nastavit v p ijíma i parametry, které nelze zadat ru
pomocí tla ítek. Po p edchozím nastavení p íslušných parametr je možné volby pro p etažení uzamkno...