HB artus C.-trachomatis-TM-PCR-Kit-CE-0703-CS
Transkript
Leden 2015 artus® C. trachomatis TM PCR Kit Manuál 24 (Katalogové čís. 4552163) 96 (Katalogové čís. 4552165) In vitro diagnostikum pro kvantitativní stanovení Pro použití s ABI PRISM® 7000, 7700 a 7900HT Sequence Detection Systems Verze 1 4552163, 4552165 1046950CS QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724 Hilden, NĚMECKO R3 1046950CS Sample & Assay Technologies QIAGEN Sample and Assay Technologies QIAGEN je vedoucím poskytovatelem inovativních technologií přípravy vzorků a analýz, které umožňují izolaci a detekci obsahu jakéhokoliv biologického vzorku. Naše pokročilé, vysoce kvalitní produkty a služby Vám zajistí spolehlivý výsledek. QIAGEN určuje standardy: v purifikaci DNA, RNA a proteinů v analýzách nukleových kyselin a proteinů ve výzkumu microRNA a RNAi v automatizaci technologií pro přípravu vzorků a jejich analýz. Naší misí je umožnit Vám dosáhnout vynikajících výsledků a technických úspěchů. Více informací naleznete na www.qiagen.com. Obsah 1. Obsah................................................................................. 5 2. Skladování ........................................................................... 5 3. Další potřebné vybavení ........................................................ 6 4. Všeobecná preventivní opatření .............................................. 7 5. Informace o původcích .......................................................... 7 6. Princip PCR s hodnocením v reálném čase ............................... 8 7. Popis produktu ..................................................................... 8 8. Protokol ............................................................................... 9 8.1 Preanalytika: Odběr, skladování a přeprava vzorků ................................... 9 8.2 Izolace DNA ........................................................................................... 13 8.3 Interní kontrola....................................................................................... 20 8.4 Kvantifikace ............................................................................................ 21 8.5 Příprava PCR .......................................................................................... 22 8.6 Programování ABI PRISM SDS ................................................................. 27 9. Vyhodnocení ...................................................................... 45 10. Řešení problémů .............................................................. 50 11. Specifikace....................................................................... 52 11.1 Analytická senzitivita ............................................................................. 52 11.2 Specificita ............................................................................................. 53 11.3 Přesnost .............................................................................................. 55 11.4 Robustnost ............................................................................................ 57 11.5 Reprodukovatelnost............................................................................... 57 11.6 Diagnostické hodnocení ........................................................................ 58 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 3 12. Zvláštní pokyny pro použití produktu ................................... 59 13. Bezpečnostní informace ..................................................... 59 14. Kontrola kvality................................................................. 59 15. Literatura ......................................................................... 59 16. Vysvětlení symbolů............................................................ 60 4 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 artus C. trachomatis TM PCR Kit Pro použití s ABI PRISM 7000, 7700 a 7900HT Sequence Detection Systems. Upozornění: artus C. trachomatis TM PCR Kit nelze použít ani ve spojení s GeneAmp® 5700 SDS, ani s 384 formátem destiček systému ABI PRISM 7900HT SDS. 1. Obsah Označení Kat. čís. 4552163 Kat. čís. 4552165 a obsah 24 reakcí 96 reakcí Modrá C. trachomatis TM Master 2 x 12 rxns 8 x 12 rxns ¤ červená C. trachomatis TM QS 1 4 1 x 10 cop/µl 1 x 200 µl 1 x 200 µl ¤ červená C. trachomatis TM QS 2 3 1 x 10 cop/µl 1 x 200 µl 1 x 200 µl ¤ červená C. trachomatis TM QS 3 2 1 x 10 cop/µl 1 x 200 µl 1 x 200 µl ¤ červená C. trachomatis TM QS 4 1 1 x 10 cop/µl 1 x 200 µl 1 x 200 µl Zelená C. trachomatis TM IC 1 x 1 000 µl 2 x 1 000 µl Bílá Water (PCR grade) 1 x 1 000 µl 1 x 1 000 µl ¤ QS IC ¤ = Kvantifikační standard = Interní kontrola 2. Skladování Komponenty artus C. trachomatis TM PCR Kit se skladují při –30 °C až –15 °C a mají trvanlivost do data uvedeného na štítku. Zabraňte opakovanému rozmrazení a zmrazení (> 2 x), snižuje se tím senzitivita. Při nepravidelném používání by proto měly být reagencie alikvotovány. V případě, že je nutné komponenty skladovat při teplotě +4°C, skladujte je takto maximálně po dobu pěti hodin. artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 5 3. Další potřebné vybavení • Laboratorní rukavice bez pudru • DNA-izolační souprava (viz 8.2 Izolace DNA) • Pipety (nastavitelné) • Sterilní pipetovací špičky s filtrem • Vortex mixer • Stolní centrifuga s rotorem pro 2 ml zkumavky • Centrifuga s rotorem pro mikrotitrační destičky (volitelné) • 96-ti jamková reakční destička/zkumavky pro optická měření s odpovídajícími optickými uzavíracími prostředky* (viz 8.5 Příprava PCR) 96-ti jamkové dvojdílné přídržné rámy k použití optických zkumavek • (96-Well Tray/Retainer Set, kat. č. 403 081, Applied Biosystems), viz 8.5 Příprava PCR Kompresní podložka pro použití s optickými lepicími foliemi (Optical • Cover Compression Pads, kat. č. 4 312 639, Applied Biosystems), viz 8.5 Příprava PCR Aplikátor k uzavření reakčních destiček při použití optických lepicích • folií (Adhesive Seal Applicator Kit, kat. č. 4 333 183, Applied Biosystems) ABI PRISM 7000, 7700 nebo 7900HT SDS • Upozornění: Při uvedení přístrojů do provozu je bezpodmínečně nutná jsoucí platná kalibrace barviv (Pure Spectra Component File) a pozadí (Background Component File). Použití zkumavek k optickým měřením s vypouklými víčky je přípustné pouze pro ® ABI PRISM 7700 SDS a vyžaduje změnu nastavení doby osvitu (viz ® 8.6.2 Programování ABI PRISM 7700 SDS, 8.6.2.5 Důležitá přídavná nastavení). * 6 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 4. Všeobecná preventivní opatření Uživatel by měl dbát na následující: • Používejte sterilní pipetovací špičky s filtrem. • Skladujte, izolujte a přidávejte pozitivní materiál (vzorky, kontroly, amplifikáty) do reakce na jiném místě než ostatní reagencie. • Všechny komponenty před počátkem testu úplně rozmrazte při pokojové teplotě. • Následně komponenty řádně promíchejte a krátce centrifugujte. • Pracujte plynule na ledu nebo v chladicím bloku. 5. Informace o původcích Bakterie rodu Chlamydia mají celosvětově velký epidemiologický význam. Chlamydia trachomatis (sérovary D – L) patří na celém světě k nejčastějším původcům pohlavně přenosných chorob (STD – sexually transmitted diseases). Šestnáct sérovarů C. trachomatis vyvolává různá onemocnění: Sérovary A, B, Ba a C způsobují trachom, chronicky recidivující onemocnění spojivek a rohovky rozšířené v tropech. Sérovary D – K způsobují pohlavně přenosné urogenitální infekce a oční infekce, dále také po perinatálním přenosu novorozenecké infekce. Sérovary LGV I - III způsobují lymphogranuloma venereum, pohlavně přenosnou chorobu vyskytující se převážně v tropech. Trachom se vyskytuje téměř výhradně v tropických zemích, v podmínkách s nedostatečnou hygienou. Představuje nejčastější oční chorobu ve světě a je po šedém zákalu druhou nejčastější příčinou oslepnutí. Předpokládá se, že je infikováno přibližně 150 miliónů lidí. Přibližně u šesti miliónů došlo k oslepnutí. V průmyslově vyspělých zemích jsou chlamydie nejčastějšími bakteriálními původci urogenitálních infekcí. V Německu se počet nových genitálních infekcí odhaduje na 300 000 ročně. Incidence lymphogranuloma venereum (Lymphogranuloma inguinale, Durand-Nicolas-Favreova choroba) celosvětově klesá. Tato pohlavně přenosná choroba je však v Asii, Africe, Jižní Americe a v částech Karibské oblasti stále ještě endemická. artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 7 6. Princip PCR s hodnocením v reálném čase Při diagnostikování pomocí polymerázové řetězové reakce (PCR) se amplifikují specifické oblasti genomu původce. Detekce probíhá při PCR v reálném čase pomocí fluorescenčních barviv. Barviva jsou zpravidla vázaná na oligonukleotidové sondy, které se specificky vážou na PCR amplifikát. Detekce intenzity fluorescence v průběhu PCR v reálném čase umožňuje průkaz a kvantifikaci produktů, aniž by bylo nutné po PCR znovu otevírat testovací zkumavky (Mackay, 2004). 7. Popis produktu artus C. trachomatis TM PCR Kit je systém k přímému použití pro průkaz C. trachomatis DNA pomocí polymerázové řetězové reakce (PCR) v ABI PRISM 7000, 7700 a 7900HT Sequence Detection System. C. trachomatis TM Master obsahuje reagencie a enzymy pro specifickou amplifikaci 100 bp dlouhého úseku genomu C. trachomatis. Detekce amplifikátu se provádí měřením fluorescence FAM v ABI PRISM SDS. Kromě toho obsahuje artus C. trachomatis TM PCR Kit druhý heterologní amplifikační systém pro průkaz potenciální PCR inhibice. Tento systém je detekován jako Interní kontrola (IC) měřením fluorescence VIC. Limit detekce analytické C. trachomatis PCR (viz 11.1 Analytická senzitivita) přitom není negativně ovlivněn. Spolu s produktem se dodávají externí pozitivní kontroly (C. trachomatis TM QS 1 - 4), s jejichž pomocí lze určit množství původce ve vzorku. Prostudujte si prosím oddíl 8.4 Kvantifikace. 8 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 8. Protokol 8.1 Preanalytika: Odběr, skladování a přeprava vzorků Upozornění: Se všemi vzorky se musí zacházet jako s potenciálně infekčními. Přípustné jsou pouze následující vzorky, u kterých se musí bezpodmínečně dodržovat následující pravidla a předpisy pro odběr, skladování a přepravu: 1. Moč (ženy a muži). 2. Endocervikální a uretrální výtěry a oční stěry. 3. Sperma. Aby byla zaručena vysoká kvalita vzorku, měl by transport vzorku do výzkumné laboratoře proběhnout co nejrychleji. Vzorky musí být přepravovány za uvedených teplotních podmínek. 8.1.1 Odběr vzorků 1. Vzorky moči Pacient(ka) nesmí v předcházejících dvou hodinách močit. Odeberte 10 - 30 ml první porce moči do čisté polypropylenové nádobky bez konzervačních činidel. Nepoužívejte vzorky moči, které byly odebrány do nádobek s konzervačními činidly. Nádobky uzavřete a nadepište. Postupujte podle předpisů pro skladování a transport. 2. Výtěrové vzorky Pro odběr endocervikálních a uretrálních výtěrových vzorků a očních stěrů používejte prosím následující materiály: • Používejte pouze výtěrové tampony se špičkami z Dacronu®, Rayonu nebo z kalciumalginátu na násadách z plastu. Nepoužívejte výtěrové tampony s dřevěnými nebo hliníkovými násadami. artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 9 Endocervikální a uretrální výtěrové vzorky a oční stěry mohou být • odebrány a přepraveny v 1 - 3 ml následujících médií : � AMPLICOR STM (Specimen Transportmedium, Roche, Inc.) � Swab Specimen Collection Kit (Digene Corporation) � Cervical Sampler (Digene Corporation) � STD Swab Specimen Collection and Transport Kit (Roche, Inc.) � Venturi Transystem (vhodné pro aeroby a anaeroby), sterilní transportní nádobky pro výtěry (SARSTEDT AG & Co.) � SPG CTM (Chlamydia Transport Medium, MicroTest, Inc.) � M4 CTM (MicroTest, Inc.) � 2SP CTM (Bartels, Inc.) � Bartels ClamTrans™ CTM (Bartels, Inc.) � Chlamydia-tampon (MAST DIAGNOSTICA) � IDEIA™ Chlamydia Specimen Collection Kit (DakoCytomation) Tampon ponechte v transportním médiu. Nádobky uzavřete a nadepište. • Dbejte předpisů pro přepravu a skladování*. Dodržujte • doporučený postup pro odběr cylindrických a plochých epitelových buňek po odstranění cervikálního hlenu. 3. Vzorky spermatu† Odběr vzorku by měl proběhnout nejdříve dva až čtyři dny po poslední ejakulaci. • Vzorek spermatu musí být odebrán v ten samý den, kdy je zaslán do laboratoře. • Za použití běžného laboratorního postupu může být vzorek spermatu odebrán jedním z následujících způsobů: � masturbací přímo do sterilní, čisté a suché nádobky na vzorek. Ujistěte se, že se do nádobky dostal celý vzorek. Došlo-li k úniku části vzorku, musí to být zaznamenáno do protokolu o odběru vzorku. Biosafety in Microbiological Laboratories. 1999. Richmond, J.Y. and McKinney, R.W. eds. 4th Edition. HHS Publication Number (CDC) 93-8395. † Reference: 1) Andrology Laboratory University of Utah School of Medicine (http://uuhsc.utah.edu/andrology/) 2) Andrology Institute of America (http://www.aia-zavos.com/). * 10 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 � masturbací za použití prezervativu. Po ejakulaci kondom sejměte. Je důležité, aby byl nahoře uzavřen gumičkou kvůli udržení vzorku spermatu uvnitř prezervativu. Kondom následně vložte do transportní nádobky. Důležité: Používejte pouze nádobky bez konzervačních činidel resp. kondomy bez spermicidů a umělých přídavných látek (např. barviv). • Vzorek spermatu postavte na 30 až 45 minut do temna (např. do zásuvky nebo do skříně), dokud nezkapalní. • Vzorek ihned po zkapalnění zmrazte v kryozkumavce při -20°C nebo nižší teplotě. 8.1.2 Skladování vzorků Výkonnost testu může být pravidelným zmrazováním nebo delším skladováním vzorků narušena. 1. Vzorky moči • Bude-li rozbor moči proveden do 24 hodin, mohou být vzorky uloženy při pokojové teplotě (19 - 23°C). Pokud bude rozbor proveden do sedmi dnů od odběru, musí být vzorky uchovávány v lednici při 2 - 8°C. Vzorky moči, které nebudou zpracovány během sedmi dnů, mohou být skladovány po dobu 30-ti dnů při -20°C nebo méně. 2. Výtěrové vzorky • Vzorky se skladují při 2 - 8°C. (Pokud musí být výtěrové vzorky do výzkumné laboratoře zaslány, musí být odeslány co nejdříve po odběru v souladu s laboratorními předpisy pro přepravu vzorků chlamydií). • Výtěrové vzorky, které nebudou testovány bezprostředně po doručení do laboratoře, musí být uskladněny při 2 - 8°C a během sedmi dní zpracovány. Výtěrové vzorky, které nemohou být zpracovány do sedmi dní po odběru, musí být uskladněny při -20°C a méně a testovány do 30-ti dnů po odběru. artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 11 3. Vzorky spermatu • Vzorky se skladují při -20°C nebo nižší teplotě. • Vzorky spermatu, které nebudou testovány ihned po doručení do laboratoře, musí být skladovány při -20°C nebo nižší teplotě a testovány během 30-ti dnů po odběru. 8.1.3 Přeprava vzorků 1. Vzorky moči Vzorky moči, které jsou určeny k zaslání, musí být až do odeslání uloženy v • lednici při 2 - 8°C. Vzorky musí být zaslány podle platných místních a státních předpisů pro přepravu látek vyvolávajících nákazu*. 2. Výtěrové vzorky • Výtěrové vzorky musí být přepravovány v chladu. • Musí-li být výtěrové vzorky do laboratoře zaslány, je nutné je odeslat co nejdříve po odběru v souladu s laboratorními předpisy pro přepravu v chladu. Vzorky musí být zaslány podle platných místních a státních předpisů pro přepravu látek vyvolávajících nákazu*. 3. Vzorky spermatu Musí-li být výtěrové vzorky do laboratoře zaslány, je nutné je odeslat ve • stejný den, kdy byly odebrány, v souladu s laboratorními předpisy pro přepravu vzorků chlamydií. Kromě toho je nutné dbát na to, aby byly vzorky spermatu zasílány v • chladu. Vzorky musí být zaslány podle platných místních a státních předpisů pro přepravu látek vyvolávajících nákazu*. * International Air Transport Association. Dangerous Goods Regulations, 41st Edition, 2000.704. 12 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 8.2 Izolace DNA DNA-izolační soupravy nabízejí různí výrobci. V závislosti na protokolu zvoleného výrobce použijte dané množství vzorku a proveďte izolaci DNA podle návodu. Doporučujeme následující izolační soupravy: Vzorek • Izolační souprava ® moč, výtěry QIAamp Viral RNA Mini Kit (50) sperma, výtěry QIAamp DNA Mini Kit (50) Katalogové číslo Výrobce 52 904 QIAGEN 51 304 QIAGEN Nosič RNA ® obsažen neobsažen Užití nosiče RNA má rozhodující význam pro efektivitu izolace a tím pro výtěžek DNA/RNA. Pokud použitá izolační souprava neobsahuje žádný nosič RNA, povšimněte si prosím, že je při izolaci nukleových kyselin z nebuněčných tělesných tekutin resp. materiálů s malým obsahem DNA/RNA (např. likvor) důrazně doporučeno přidat nosič RNA (RNA homopolymer Poly(A), Amersham Biosciences, kat. čís. 27-4110-01). Prosím postupujte následujícím způsobem: a) Resuspendujte lyofilizovaný nosič RNA v elučním pufru (nepoužívejte lyzační pufr) izolační soupravy (např. AE pufr soupravy QIAamp DNA Mini Kit) a ředěním vytvořte roztok o koncentraci 1 µg/µl. Rozdělte tento roztok nosiče RNA na počet alikvotů odpovídající Vaším požadavkům a skladujte je při -20°C. Zabraňte opakovanému rozmrazení (> 2 x) alikvotu nosiče RNA. b) Používejte 1 µg nosiče RNA na 100 µl lyzačního pufru. Je-li extrakčním protokolem stanoveno 200 µl lyzačního pufru na jeden vzorek, vložte 2 µl nosiče RNA (1 µg/µl) přímo do lyzačního pufru. Před začátkem každé izolace musí být podle následujícího pipetovacího schématu čerstvě vytvořena směs lyzačního pufru a nosiče RNA (popř. i Interní kontroly, viz 8.3 Interní kontrola): artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 13 Počet vzorků 1 Lyzační pufr 12 např. 200 µl např. 2 400 µl 2 µl 24 µl Celkový objem 202 µl 2 424 µl Objem pro izolaci 200 µl po 200 µl Nosič RNA (1 µg/µl) c) Tuto čerstvě vytvořenou směs lyzačního pufru a nosiče RNA vložte ihned do izolace. Skladování směsi není možné. • Užití nosiče RNA má rozhodující význam pro efektivitu izolace a tím pro výtěžek DNA/RNA. Aby bylo dosaženo vyšší stability nosiče RNA dodávaného s QIAamp Viral RNA Mini Kit, doporučujeme následující postup lišící se od údajů uvedených v příručce izolační soupravy: a. Resuspendujte lyofilizovaný nosič RNA před prvním použitím izolační soupravy v 310 µl elučního pufru obsaženého v soupravě (konečná koncentrace 1 µg/µl, nepoužívejte lyzační pufr). Rozdělte tento roztok nosiče RNA na počet alikvotů odpovídající Vaším požadavkům a skladujte je při -20°C. Zabraňte opakovanému rozmrazení (> 2 x) alikvotu nosiče RNA. b. Před začátkem každé izolace musí být podle následujícího pipetovacího schématu čerstvě vytvořena směs lyzačního pufru a nosiče RNA (popř. i Interní kontroly, viz 8.3 Interní kontrola): Počet vzorků 12 Lyzační pufr AVL 560 µl 6 720 µl Nosič RNA (1 µg/µl) 5,6 µl 67,2 µl 565,6 µl 6 787,2 µl 560 µl po 560 µl Celkový objem Objem pro izolaci c. 1 Tuto čerstvě vytvořenou směs lyzačního pufru a nosiče RNA vložte ihned do izolace. Skladování směsi není možné. 14 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 Z oblasti automatizovaných izolací se doporučuje následující systém: • Vzorek Izolační systém moč, výtěry ABI PRISM 6100 Nucleic Acid PrepStation Izolační souprava Pro obdržení seznamu potřebných doplňků a validovaného protokolu izolace kontaktujte prosím naší technickou podporu. Výrobce Applied Biosystems, Foster City, U.S.A. Při izolaci využívající promývací pufr s obsahem etanolu bezpodmínečně zajistěte, aby byl před elucí proveden ještě jeden centrifugační krok (tři minuty, 13 000 ot/min) a tím se odstranily zbytky etanolu. Předejdete tak možným inhibicím PCR. • artus C. trachomatis TM PCR Kit není vhodný pro izolace na základě fenolu. Důležité: Interní kontrolu soupravy artus C. trachomatis TM PCR Kit lze vložit přímo do izolace (viz 8.3 Interní kontrola). 8.2.1 Doporučení pro izolaci ze vzorků moči a výtěrů pomocí QIAamp Viral RNA Mini Kit • AVL pufr obsažený v QIAamp Viral RNA Mini Kit byl vyvinut speciálně pro inaktivaci četných inhibitorů vyskytujících se v moči. Proto se výslovně doporučuje používat protokol QIAamp Viral RNA Mini Kit pro extrakci buněčné, bakteriální a virové DNA z moči. • Ekvilibrujte vzorky na pokojovou teplotu (19 - 23°C). • Protože je ve vzorcích moči obsaženo často jen velmi malé množství bakterií, měl by být zkoumaný materiál koncentrován. Za tímto účelem centrifugujte zkoumané vzorky moči (10 - 30 ml) po dobu 15 - 20 minut při 10 000 x g (alternativně 30 minut při 3 000 x g). Supernatant odlijte a proveďte úplnou resuspenzi peletu pomocí vortexování s intervaly (15 - 30 sekund) v 300 - 900 µl 1 x PBS. Objem resuspenze závisí na vkládaném množství vzorku. artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 15 • Při používání suchých tamponů je prosím třepejte nejméně hodinu při pokojové teplotě v 500 µl 1 x PBS. • Výtěrové vzorky, které jsou uchovávány v transportním médiu, musí být důkladně promíchány vortexováním. • Sundejte ze zkumavek opatrně víčka a dbejte na to, aby nebyly rukavice kontaminovány. Kontaminované rukavice musí být před zpracováním dalšího vzorku vyměněny za nové. Přitiskněte tampon na stěnu zkumavky, aby odtekla tekutina. Případné zbytky hlenu ve vzorku sejměte tamponem. Zbylou tekutinu hlenu v tamponu odstraňte výše uvedeným způsobem. Tampon s případnými zbytky hlenu odstraňte a zlikvidujte. • Pro izolaci DNA by mělo být použito 140 µl takto předupraveného vzorku. • Postupujte podle pokynů protokolu QIAamp Viral RNA Mini Spin (QIAamp Viral RNA Mini Kit Handbook, 01/99) od kroku 1. • Bezpodmínečně se ujistěte, aby byl proveden volitelný centrifugační krok 9a protokolu (13 000 ot/min, tři minuty) k odstranění zbytků etanolu. • Doporučuje se eluční objem o 60 µl. 8.2.2 Doporučení pro izolaci z výtěrových vzorků a vzorků spermatu pomocí QIAamp DNA Mini Kit • Ekvilibrujte vzorky na pokojovou teplotu (19 – 23°C). • Výtěrové vzorky, které jsou uchovávány v transportním médiu, musí být důkladně promíchány vortexováním. • Sundejte ze zkumavek opatrně víčka a dbejte na to, aby nebyly rukavice kontaminovány. Kontaminované rukavice musí být před zpracováním dalšího vzorku vyměněny za nové. Přitiskněte tampon na stěnu zkumavky, aby odtekla tekutina. Případné zbytky hlenu ve vzorku sejměte tamponem. Zbylou tekutinu hlenu v tamponu odstraňte výše uvedeným způsobem. Tampon s případnými zbytky hlenu odstraňte a zlikvidujte. 16 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 • Bakterie peletujte centrifugací po dobu 10 minut při 5 000 x g (7 500 ot/min). • Bakteriální pelet resuspendujte v 180 µl ATL pufru (QIAamp DNA Mini Kit). Suché tampony převeďte přímo do 1,5 ml mikrocentrifugační zkumavky a vortexujte je spolu s 180 µl ATL pufru po dobu 15 sekund. • Pro extrakci DNA ze vzorků spermatu rozřeďte prosím 60 µlvzorku s 80 µl 1 x PBS v 1,5 ml mikrocentrifugační zkumavce. Po důkladném vortexování pipetujte prosím 100 µl zředěného roztoku k 180 µl ATL pufru. Směs míchejte 15 - 30 sekund vortexováním s intervaly. • Ke vzorku přidejte 20 µl proteinázy K. Promíchejte jej vortexováním a inkubujte směs při 56°C po dobu 1 – 12 hodin. Pro promíchání vzorku jej během inkubace příležitostně vortexujte nebo jej vložte do termomixeru. Prosím všimněte si, že musí být použita proteináza K. QIAGEN proteáza má za přítomnosti ATL pufru redukovanou aktivitu. • Při používání suchých tamponu dbejte prosím na to, aby byla tekutina z tamponu vymačkána na stěně zkumavky. Tampon následně odstraňte a zlikvidujte. • Postupujte podle „Tissue Protocol“ (QIAamp DNA Mini Kit a QIAamp DNA Blood Mini Kit Handbook, 02/2003, strana 34) od kroku 3. • Bezpodmínečně se ujistěte, aby byl proveden volitelný centrifugační krok 7a (13 000 ot/min, tři minuty) protokolu k odstranění zbytků etanolu. • Doporučuje se eluční objem o 50 µl AE pufru. artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 17 8.2.3 Doporučení pro izolaci z lyofilizovaných vzorků pomocí QIAamp DNA Mini Kit • Ekvilibrujte vzorky na pokojovou teplotu (19 – 23°C). • Lyofilizovaný vzorek pečlivě resuspendujte v 500 µl 1 x PBS opatrným pootáčením ruky. Vzorek následně třepejte nejméně 30 minut při pokojové teplotě, aby se úplně rozpustil. • Pipetujte 200 µl rozpuštěného vzorku k 360 µl ATL pufru do 1,5 ml mikrocentrifugační zkumavky a důkladně promíchejte pomocí vortexování. • Ke vzorku přidejte 20 µl proteinázy K. Směs promíchejte vortexováním a inkubujte ji při 56°C po dobu 1 – 12 hodin. Pro promíchání vzorku jej během inkubace příležitostně vortexujte nebo jej vložte do termomixeru. Prosím všimněte si, že musí být použita proteináza K. QIAGEN proteáza má za přítomnosti ATL pufru redukovanou aktivitu. • Centrifugujte krátce 1,5 ml zkumavky, aby se zabránilo křížovým kontaminacím způsobeným vystříknutím tekutiny vzorku ve vnitřní části víčka při otevření nádobky. • Ke vzorku přidejte 400 µl AL pufru, rázně jej 15 sekund promíchejte na vortexu a inkubujte po dobu 10 minut při 70°C. • Ke vzorku přidejte 400 µl etanolu (96 – 100 %), a opět jej promíchejte 15 sekund na vortexu. • Směs (včetně precipitátu) opatrně vložte – bez pokropení horního okraje – na QIAamp kolonku. Uzavřete víčko a centrifugujte jednu minutu při 6 000 x g (8 000 ot/min). Následně vložte QIAamp kolonku do čisté 2 ml Collection Tube (obsaženo v diagnostické soupravě) a použitou Collection Tube spolu s filtrátem vyhoďte. Tento krok opakujte vložením zbylého roztoku na kolonku. • Postupujte podle „Tissue Protocol“ (QIAamp DNA Mini Kit a QIAamp DNA Blood Mini Kit Handbook, 02/2003, strana 35) od kroku 6. 18 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 • Bezpodmínečně se ujistěte, aby byl proveden volitelný centrifugační krok 7a (13 000 ot/min, tři minuty) protokolu k odstranění zbytků etanolu. • Doporučuje se eluční objem o 50 µl AE pufru. 8.3 Interní kontrola Spolu s produktem se dodává Interní kontrola (C. trachomatis TM IC). Máte tak možnost kontrolovat jak izolaci DNA, tak také možnou inhibici PCR (viz Obr. 1). Pro tuto aplikaci přidejte k izolaci Interní kontrolu v poměru 0,1 µl na 1 µl elučního objemu. Jestliže například používáte QIAamp DNA Mini Kit a eluujete DNA v 200 µl AE pufru, vložte 20 µl Interní kontroly. Jestliže např. eluujete ve 100 µl, vložte 10 µl. Množství vkládané Interní kontroly závisí pouze na elučním objemu. Interní kontrola a nosič RNA (viz 8.2 Izolace DNA) by měly být přidávány pouze k • směsi lyzačního pufru a vzorku nebo • přímo k lyzačnímu pufru. Interní kontrola nesmí být přidána přímo ke vzorku. Při přidání k lyzačnímu pufru se musí dbát na to, aby byla směs Interní kontroly, lyzačního pufru a nosiče RNA čerstvě připravena a ihned použita (skladování směsi při pokojové teplotě nebo v lednici může již po několika hodinách vest k vynechání Interní kontroly a ke snížení efektivity izolace). Interní kontrolu a nosič RNA nepipetujte přímo do vzorku. Aby byla izolace hodnocena jako úspěšná, musí Ct hodnota Interní kontroly na ABI PRISM 7000, 7700 a 7900HT SDS ležet u Ct = 22 ± 3 (threshold: 0,05). Uvedená variabilita maximálně tří Ct hodnot je podmíněná přístrojovou variabilitou a variabilitou izolace. Větší odchylka poukazuje na problémy s izolací. V tomto případě musí být izolace přezkoušena a popřípadě nově validována. Pokud se vyskytnou další otázky nebo problémy, kontaktujte prosím naší technickou podporu. Volitelně lze Interní kontrolu použít výhradně ke kontrole možné inhibice PCR (viz Obr. 2). V tomto případě přidejte 0,5 µl Interní kontroly na jednu 20 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 testovací směs přímo do 15 µl C. trachomatis TM Master. Pro každou PCR reakci použijte 15 µl takto vytvořeného Master Mixu* a přidejte následně 10 µl izolátu. Jestliže připravujete jeden běh pro více vzorků, zvyšte potřebná množství C. trachomatis TM Master a Interní kontroly podle počtu vzorků (viz 8.5 Příprava PCR). 8.4 Kvantifikace S Kvantifikačními standardy (C. trachomatis TM QS 1 - 4) dodávanými spolu s produktem se zachází stejně jako s již izolovanými vzorky a přidávají se ve stejném objemu (10 µl). Standardní křivku v ABI PRISM Sequence Detection System vytvoříte tak, že vložíte všechny čtyři Kvantifikační standardy dodávané s produktem a definujete je jako standardy při zadání odpovídajících koncentrací (viz 8.6 Programování ABI PRISM SDS). Import standardních křivek z předchozích běhů není se softwarem ABI PRISM 7000, 7700 a 7900HT SDS možný. Upozornění: Kvantifikační standardy jsou definovány jako kopie/µl. Pro přepočet hodnot získaných pomocí standardní křivky na kopie/ml vzorku se používá následující vzorec: výsledek (kopie/µl) x eluční objem (µl) výsledek (kopie/ml) = objem vzorku (ml) Prosím povšimněte si, že se do výše uvedeného vzorce dosazuje zásadně původní objem vzorku. Toto se musí zohlednit, byl-li objem vzorku před izolací nukleových kyselin pozměněn (např. redukce objemu centrifugací nebo jeho zvýšení naplněním na objem požadovaný pro izolaci). Důležité: Na www.qiagen.com/Products/ByLabFocus/MDX je k dispozici příručka pro zjednodušení kvantitativního vyhodnocení systémů artus na ABI PRISM 7000 SDS (Technical Note for quantitation on the ABI PRISM 7000 SDS). * Zvýšení objemu podmíněné přidáním Interní kontroly je při přípravě PCR reakce opominuto. Senzitivita není omezena. artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 21 8.5 Příprava PCR Připravte pro plánované reakce potřebný počet zkumavek resp. 96-ti jamkovou reakční destičku. Doporučené prostředky jsou uvedeny v následující tabulce: Označení Katalogové číslo Výrobce Přídržné * rámy 96-Well Optical Reaction Plate 4 306 737 Applied Biosystems ne - 4 311 971 Applied Biosystems - ano 4 316 567 Applied Biosystems ano - N8010933 Applied Biosystems ano - 4 323 032 Applied Biosystems - ne Položka 96-ti jamkov á optická reakční destička Optické lepicí folie Optické zkumavky Optické zkumavky Optická víčka (plochá) Optical Adhesive Covers ABI PRISM Optical Tubes, 8 Tubes/Strip ® MicroAmp Optical Tubes ABI PRISM Optical Caps, 8 Caps/Strip Kompresní podložka Upozornění: Použití zkumavek k optickým měřením s vypouklými víčky je přípustné pouze pro přístroj ABI PRISM 7700 SDS a vyžaduje změnu nastavení doby osvitu (viz 8.6.2 Programování ABI PRISM 7700 SDS, 8.6.2.5 Důležitá přídavná nastavení). Při přípravě PCR dbejte na to, aby byl společně s každým během PCR proveden alespoň jeden Kvantifikační standard a jedna negativní kontrola (Water, PCR grade). Standardní křivku vytvoříte u každého běhu PCR pomocí všech spolu s produktem dodávaných Kvantifikačních standardů (C. trachomatis TM QS 1 - 4). Všechny reagencie se musí před začátkem testu zcela rozmrazit při pokojové teplotě, musí být dobře promíchány (opakovaný náběr pipetou a vypuštění pipety nebo krátký vortex) a následně centrifugovány. * Při použití dvojdílných přídržných rámů je nutné zkumavky při vkládání a při vyjímání otevřít. K zamezení tím zapříčiněných kontaminací používejte výhradně dolní díl přídržného rámu. 22 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 Chcete-li Interní kontrolou kontrolovat jak izolaci DNA, tak možnou inhibici PCR, musí být napřed Interní kontrola přidána k izolaci (viz 8.3 Interní kontrola). V tomto případě používejte následující schéma pipetování (viz také schématický přehled na Obr. 1): 1. Příprava Master Mixu 2. Příprava PCR reakce Počet vzorků 1 C. trachomatis TM Master 15 µl C. trachomatis TM IC 12 180 µl 0 µl 0 µl celkový objem 15 µl 180 µl Master Mix 15 µl po 15 µl vzorek 10 µl po 10 µl celkový objem 25 µl po 25 µl Jestliže chcete Interní kontrolu použít výhradně ke kontrole PCR inhibice, je třeba ji přidat přímo do C. trachomatis TM Master. V tomto případě používejte následující schéma pipetování (viz také schématický přehled na Obr. 2): 1. Příprava Master Mixu 2. Příprava PCR reakce Počet vzorků 1 C. trachomatis TM Master 15 µl C. trachomatis TM IC 12 180 µl 0,5 µl * 15,5 µl celkový objem * 6 µl * 186 µl * Master Mix 15 µl po 15 µl vzorek 10 µl po 10 µl celkový objem 25 µl po 25 µl Pipetujte do každé zkumavky nebo do každé potřebné jamky 96-ti jamkové reakční destičky 15 µl Master Mixu. Následně přidejte 10 µl eluátu z izolace DNA. Dbejte na to, aby byly oba roztoky dobře promíchány opakovaným náběrem pipetou a jejím vypuštěním. Uzavřete zkumavky příslušnými víčky. 96-ti jamkovou reakční destičku můžete alternativně uzavřít pomocí optických lepicích folií (Optical Adhesive Covers). Pro shromáždění vkládaného objemu na dně zkumavek nebo destiček centrifugujte zkumavky (v držáku určeném pro zkumavky PCR) popř. 96-ti jamkovou reakční destičku v centrifuze vybavené rotorem pro mikrotitrační desky po dobu 30 sekund při 1 780 x g * Zvýšení objemu podmíněné přidáním Interní kontroly je při přípravě PCR reakce opominuto. Senzitivita detekčního systému není omezena. artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 23 (4 000 ot/min). Pokud takovou centrifugu nemáte k dispozici, dbejte při přípravě reakcí PCR na to, aby byly Master Mix a objem vzorku pipetovány na dno zkumavek popř. reakčních jednotek (well). Reakční směsi skladujte při teplotě +4°C, dokud nebude přístroj ABI PRISM SDS naprogramován (viz 8.6 Programování ABI PRISM SDS) a pak je převeďte do přístroje. Upozornění: • Při použití optických zkumavek v kombinaci s optickými víčky vkládejte do přístroje (ABI PRISM 7000, 7700 a 7900HT SDS) vždy přídržný rám (96-Well Tray/Retainer Set). Při použití dvojdílného přídržného rámu je nutné zkumavky při vkládání a při vyjímání otevřít. K zamezení tím zapříčiněných kontaminací používejte výhradně dolní díl přídržného rámu. • Použití 96-ti jamkových optických reakčních destiček v kombinaci s optickými lepicími foliemi vyžaduje vložení kompresní podložky (Optical Cover Compression Pads). 24 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 Přidání Interní kontroly k izolaci Izolace směs lyzačního pufru a vzorku + O,1 µl IC* na 1 µl elučního objemu 1O µl izolátu* 15 µl artus Master* Optická reakční destička/ optické zkumavky ABI PRISM® SDS Obr. 1: Schéma pracovního postupu pro kontrolu izolace a inhibice PCR. * Při každém pipetovacím kroku je třeba bezpodmínečně dbát na to, aby byly používané roztoky dokonale roztáté, řádně promíchané a krátce centrifugované. artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 25 Přidání Interní kontroly k artus Master Obr. 2: Schéma pracovního postupu pro kontrolu inhibice PCR. * Při každém pipetovacím kroku je třeba bezpodmínečně dbát na to, aby byly používané roztoky dokonale roztáté, řádně promíchané a krátce centrifugované. 26 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 8.6 Programování ABI PRISM SDS Software ABI PRISM 7000, 7700 a 7900HT Sequence Detection Systems (SDS) potřebuje před spuštěním běhu PCR dodatečné informace. Postupy při programování přístrojů se od sebe významně odlišují, proto jsou v následujícím textu uvedeny v samostatných kapitolách. 8.6.1 Programování ABI PRISM 7000 SDS K detekci C. trachomatis DNA vytvořte na přístroji ABI PRISM 7000 SDS profil podle následujících šesti pracovních kroků (8.6.1.1 - 8.6.1.6). Veškeré údaje se vztahují na ABI PRISM 7000 SDS software verzi 1.0.1. Podrobnosti o programování ABI PRISM 7000 SDS si prosím prostudujte v příručce ABI PRISM 7000 SDS User Guide. Pro lepší přehled jsou potřebná nastavení na obrázcích zvýrazněna černými rámečky. 8.6.1.1 Předvolená nastavení při vytváření nového běhu PCR Na přístroji ABI PRISM 7000 SDS vyberte pod File položku New a nastavte pro nový dokument následující základní nastavení (viz Obr. 3). Dříve uložená šablona (SDS Template [*.sdt]) je k dispozici v seznamu Template nebo volbou funkce Browse (viz 8.6.1.5 Uložení běhu PCR). Svá zadání potvrďte (OK). Obr. 3: Předvolená nastavení při vytváření nového běhu PCR (New Document). artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 27 8.6.1.2 Vytvoření/volba detektorů V nabídce Tools, v podnabídce Detector Manager, přiřaďte dokumentu odpovídající barviva detektoru. K průkazu C. trachomatis DNA a Interní Kontroly pomocí artus C. trachomatis TM PCR Kit je nutné definovat reporter/quencher uvedené v následující tabulce: Průkaz Reporter Quencher C. trachomatis DNA FAM TAMRA Interní kontrola (C. trachomatis TM IC) VIC none Tyto detektory vytvoříte tak, že vyberete v položce Detector Manager vlevo dole lokalizovanou volbu File a následně volbu New. Obr. 4: Vytvoření detektoru specifického pro C. trachomatis (Detector Manager). Obr. 5: Vytvoření detektoru specifického pro Interní kontrolu (Detector Manager). V okně, které se zobrazí, definujte (podle Obr. 4 a Obr. 5) kombinaci reporter/quencher FAM/TAMRA pro průkaz C. trachomatis DNA, pro průkaz Interní kontroly zvolte kombinaci VIC/none. Potvrzením údajů (OK) se vrátíte zpět do Detector Manager. Označte právě vytvořené detektory a každý výběr přeneste klepnutím na volbu Add to Plate Document do Well Inspector (viz Obr. 6). Zavřete okno (Done). 28 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 Obr. 6: Výběr detektorů (Detector Manager). 8.6.1.3 Přiřazení potřebných informací k pozicím destiček Pokud nyní v nabídce View otevřete položku Well Inspector, naleznete tam Vámi v kapitole 8.6.1.2 zvolené detektory znovu (viz Obr. 7). Obr. 7: Přiřazení potřebných informací k pozicím destiček (Well Inspector). Označte pozice destičky, které jsou obsazené pro průkaz C. trachomatis DNA. Aktivujte volbu Use u obou detektorů, čímž vybrané detektory přiřadíte k označeným pozicím. Objeví se zatržítko. Pro pojmenování jednotlivých reakčních směsí vyberte odpovídající pozici na destičce a zadejte název do položky Sample Name. Přitom pamatujte na to, že směsi se stejným Sample Name a stejným přiřazením detektorů bude software považovat za replikáty a zprůměruje je s ohledem na jejich kvantifikované množství původce. 30 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 Pak vyberte pro každý typ vzorku odpovídající funkci (Task) podle následující tabulky: Typ vzorku vzorek Funkce (Task) Unknown Koncentrace (Quantity) - Reporter Quencher FAM TAMRA negativní kontrola NTC - FAM TAMRA standard Standard viz 1. Obsah FAM TAMRA Standardní křivku vytvořte u každého běhu PCR pomocí všech spolu s produktem dodávaných Kvantifikačních standardů (C. trachomatis TM QS 1 4) a pro každý jednotlivý standard (Quantity) uveďte příslušné koncentrace (viz 1. Obsah). Dbejte na to, že pro běh PCR s artus C. trachomatis TM PCR Kit musí být ROX nastaven jako pasivní reference (Passive Reference). Rovnoměrné rozložení barviva ROX na všechny směsi PCR jedné šarže pomocí promíchání C. trachomatis TM Master zaručuje rozpoznání a přepočítání tube-to-tube variací (fluorescenční rozdíly mezi různými směsmi PCR) pomocí Sequence Detection Software (normalizace). 8.6.1.4 Vytvoření teplotního profilu K zadání teplotního profilu přepněte software z režimu Setup do režimu Instrument. Podle Obr. 8 zadejte platný teplotní profil pro detekci C. trachomatis DNA. Krok 50°C uložený v předvoleném nastavení odstraníte tak, že jej označíte levým tlačítkem myši, přičemž přidržíte stisknuté tlačítko Shift, a následně jej vymažete tlačítkem Backspace. Zkontrolujte, zda je objem reakce nastaven na 25 µl. Volba 9600 Emulation by měla být aktivována. Předvolená nastavení Auto Incrementu zůstávají nezměněná (Auto Increment: 0.0°C, 0.0 Seconds). artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 31 Obr. 8: Vytvoření teplotního profilu. 8.6.1.5 Uložení běhu PCR Na tomto místě můžete uvedená nastavení (Setup) uložit jako masku, abyste je později mohli použít ve změněném nebo nezměněném stavu. Uložíte-li nastavení jako SDS Template (*.sdt) v adresáři Template Directory (místní disk [C:]\Program Files\ABI PRISM 7000\Templates, zavedeného Applied Biosystems), můžete tento soubor zvolit přímo z Template drop-down seznamu v okně New Document. Předlohy uložené v jiných adresářích musí být otevřeny pomocí funkce Browse. Před spuštěním běhu PCR dbejte prosím na to, abyste jej znovu uložili jako SDS Document (*.sds). Tím zajistíte ukládání dat nahromaděných v průběhu PCR. 8.6.1.6 Spuštění běhu PCR Běh PCR spusťte volbou Start v položce nabídky Instrument nebo polem Start v režimu Instrument. 32 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 8.6.2 Programování ABI PRISM 7700 SDS K detekci C. trachomatis DNA vytvořte na přístroji ABI PRISM 7700 SDS profil podle následujících sedmi pracovních kroků (8.6.2.1 - 8.6.2.7). Veškeré údaje se vztahují na ABI PRISM 7700 SDS software verzi 1.9.1. Podrobnosti o programování ABI PRISM 7700 SDS si prosím prostudujte v příručce ABI PRISM 7700 SDS User`s Manual. Pro lepší přehled jsou potřebná nastavení na obrázcích zvýrazněna černými rámečky. 8.6.2.1 Předvolená nastavení při vytváření nového běhu PCR Na přístroji ABI PRISM 7700 SDS vyberte pod File položku New Plate a nastavte pro nový dokument následující základní nastavení (viz Obr. 9). Svá zadání potvrďte (OK). Obr. 9: Předvolená nastavení při vytváření nového běhu PCR (New Plate). 8.6.2.2 Volba fluorescenčního barviva a přiřazení typu vzorku Pomocí položky Sample Type Setup (režim Setup: Sample Type/Sample Type Setup) přiřaďte dokumentu odpovídající barviva detektoru a odpovídající typ vzorku. K průkazu C. trachomatis DNA a Interní kontroly pomocí artus C. trachomatis TM PCR Kit je nutné definovat reporter/quencher uvedené v následující tabulce: artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 33 Průkaz Reporter Quencher C. trachomatis DNA FAM TAMRA Interní kontrola (C. trachomatis TM IC) VIC TAMRA Pro měření C. trachomatis DNA pomocí artus C. trachomatis TM PCR Kit vyberte podle tabulky barvivo reporteru FAM. To platí pro standardy (STND), vzorky (UNKN) a pro negativní kontroly (UNKN). K měření Interní kontroly (IPC+) definujte VIC jako reporter. Jako quencher nastavte TAMRA. Přiřazení barviv a typů vzorků v okně Sample Type Setup je zobrazeno na Obr. 10. Obr. 10: Volba fluorescenčních barviv a přiřazení typu vzorku (Sample Type Setup). Přiřazení typu vzorku k odpovídající funkci (Acronym) se provádí podle následující tabulky: Typ vzorku vzorek Funkce Koncentrace Quencher (Acronym) (Quantity) UNKN - Reporter FAM TAMRA negativní kontrola UNKN - FAM TAMRA standard STND viz 1. Obsah FAM TAMRA 34 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 8.6.2.3 Přiřazení potřebných informací k pozicím destiček Pro přiřazení detektorů a typů vzorků k jednotlivým pozicím destiček zvolte odpovídající pole. Pak otevřete v režimu Setup dialogové okno Dye Layer a přiřaďte příslušný reporter. Aktivujete-li pop-up menu Sample Type, tak v zobrazeném seznamu znovu naleznete typy vzorků přiřazené reporteru v Sample Type Setup (viz Obr. 11). Vyberte vhodný typ vzorku (viz tabulka v 8.6.2.2) a určete pomocí Dye Layer a nabídky Sample Type přiřazení ke zbývajícím pozicím destičky. V poli Sample Name lze každému vzorku přiřadit jméno. Pole definovaná jako Replicate (zadání názvu kontrolního vzorku do kolonky Replicate) zprůměruje software vzhledem k jejich kvantifikovanému množství původce a vypočítá jejich standardní odchylku. Obr. 11/12: Přiřazení potřebných informací k pozicím destiček. Standardní křivku vytvořte u každého běhu PCR pomocí všech s produktem dodávaných Kvantifikačních standardů (C. trachomatis TM QS 1 - 4) a pro každý jednotlivý standard (Quantity, viz Obr. 12) uveďte příslušné koncentrace (viz 1. Obsah). To je však možné pouze tehdy, jestliže pozice obsazené standardy byly předem jako takové definovány pomocí nabídky Sample Type. 8.6.2.4 Vytvoření teplotního profilu K zadání teplotního profilu přepněte na nabídku Thermal Cycler Conditions na ploše Setup. Podle Obr. 13 zadejte pro detekci C. trachomatis DNA platný teplotní profil. Zkontrolujte, zda je objem reakce nastaven na 25 µl. Předvolená nastavení časů Ramp a Auto Increment zůstávají nezměněná (Ramp Time: 0:00, Auto Increment: 0.0°C, 0.0 Seconds). artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 35 Obr. 13: Vytvoření teplotního profilu. Kromě toho se v nabídce Thermal Cycler Conditions nachází volba Show Data Collection. Zvolením této volby se dostanete do okna zobrazeného na Obr. 14. Každá Ramp a Plateau teplota je opatřena symbolem sběru dat (Data Collection Icon), který znázorňuje přijetí dat v tomto určitém okamžiku běhu. Klepnutím odstraňte všechny symboly až na ten ve chvíli kroku Annealing-Extension (Stage2/Step2), čímž ušetříte zbytečná fluorescenční měření. Tak udržíte celkovou dobu běhu a množství dat co nejnižší. 36 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 Obr. 14: Sběr dat (Data Collection). 8.6.2.5 Důležitá přídavná nastavení K nastavení doby osvitu (vybuzení fluorescenčního barviva) a také pro volbu souborů Pure Spectra a Background přejděte z režimu Setup na režim Analysis. V nabídce Instrument, v podnabídce Diagnostics, zvolte nyní aktivovanou položku Advanced Options. Proveďte nastavení podle Obr. 15. Deaktivací funkce výběru Spectra Components (Analysis) se při novém vyhodnocování již analyzovaných běhů automaticky použijí aktuální kalibrační data, která byla do složky Spectra Components uložena ve chvíli vytváření dat. Pro analýzu starších běhů za použití nově načtených Spectra Components aktivujte prosím obě tato pole. Dbejte na to, že pro běh PCR s artus C. trachomatis TM PCR Kit musí být ROX nastaven jako pasivní reference (Reference). Rovnoměrné rozložení barviva ROX na všechny reakční směsi PCR jedné šarže pomocí promíchání C. trachomatis TM Master zaručuje rozpoznání a přepočítání tube-to-tube variací (fluorescenční rozdíly mezi různými reakčními směsmi PCR) pomocí Sequence Detection Software (normalizace). artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 37 Upozornění: Doba osvitu (Exposure Time) při použití 96-ti jamkových reakčních destiček pro optická měření ve spojení s optickými lepicími foliemi (Optical Adhesive Covers) nebo optickými zkumavkami s plochými víčky je deset milisekund. Používáte-li optické zkumavky s vypouklými víčky, nastavte tento časový údaj na 25 milisekund. Obr. 15: Důležitá přídavná nastavení (Advanced Options). 8.6.2.6 Uložení běhu PCR Na tomto místě můžete uvedená nastavení (Setup) uložit jako masku, abyste je mohli později použít ve změněném nebo nezměněném stavu. Proto uložte tento soubor ve Stationary File Format. Před spuštěním aktuálně programovaného běhu PCR pamatujte na to, že jej musíte znovu uložit ve Normal File Format. Tím zajistíte uložení dat nahromaděných v průběhu PCR. 38 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 8.6.2.7 Spuštění běhu PCR Běh PCR spusťte volbou Run v položce nabídky Instrument nebo polem Run v režimu Analysis. 8.6.3 Programování ABI PRISM 7900HT SDS K detekci C. trachomatis DNA vytvořte na přístroji ABI PRISM 7900HT SDS profil podle následujících šesti pracovních kroků (8.6.3.1 - 8.6.3.6). Veškeré údaje se vztahují na ABI PRISM 7900HT SDS software verzi 2.1. Podrobnosti o programování ABI PRISM 7900HT SDS si prosím prostudujte v příručce ABI PRISM 7900HT SDS User Guide. Pro lepší přehled jsou potřebná nastavení na obrázcích zvýrazněna černými rámečky. 8.6.3.1 Předvolená nastavení při vytváření nového běhu PCR Na přístroji ABI PRISM 7900HT SDS vyberte pod File položku New a nastavte pro nový dokument následující základní nastavení (viz Obr. 16). Dříve uložená šablona (ABI PRISM SDS Template Document [*.sdt]) je k dispozici v seznamu Template nebo volbou funkce Browse (viz 8.6.3.5 Uložení běhu PCR). Svá zadání potvrďte (OK). Upozornění: artus C. trachomatis TM PCR Kit nelze použít ve spojení s 384 formátem destiček ABI PRISM 7900HT SDS. Obr. 16: Předvolená nastavení při vytváření nového běhu PCR (New Document). artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 39 8.6.3.2 Vytvoření/volba detektorů V nabídce Tools, v podnabídce Detector Manager, (alternativně zvolte režim Setup/funkci Add Detector) přiřaďte dokumentu odpovídající barviva detektorů. K průkazu C. trachomatis DNA a Interní kontroly pomocí artus C. trachomatis TM PCR Kit je nutné definovat reporter/quencher uvedené v následující tabulce: Průkaz Reporter Quencher C. trachomatis DNA FAM TAMRA Interní kontrola (C. trachomatis TM IC) VIC Non Fluorescent Tyto detektory vytvoříte tak, že vyberete v položce Detector Manager vlevo dole lokalizovanou volbu New. Obr. 17: Vytvoření detektoru specifického pro C. trachomatis (Detector Manager). Obr. 18: Vytvoření detektoru specifického pro Interní kontrolu (Detector Manager). V okně, které se zobrazí, definujte (podle Obr. 17 a Obr. 18) kombinaci reporter/quencher FAM/TAMRA pro průkaz C. trachomatis DNA, pro průkaz Interní kontroly vyberte kombinaci VIC/Non Fluorescent. Potvrzením údajů (OK) se vrátíte zpět do Detector Manager. Označte právě vytvořené detektory a každý výběr přeneste klepnutím na volbu Copy to Plate Document do režimu Setup (viz Obr. 19). Zavřete okno (Done). 40 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 Obr. 19: Výběr detektorů (Detector Manager). 8.6.3.3 Přiřazení potřebných informací k pozicím destiček Vámi v kapitole 8.6.3.2 zvolené detektory naleznete znovu po uzavření Detector Manager (Done) seřazené v tabulce v režimu Setup (Well Inspector) (viz Obr. 20). Obr. 20: Přiřazení potřebných informací k pozicím destiček. Označte pozice destičky, které jsou obsazené pro průkaz C. trachomatis DNA. Aktivujte volbu Use u obou detektorů, čímž vybrané detektory přiřadíte k označeným pozicím. Objeví se křížek. Pro pojmenování jednotlivých reakčních směsí zvolte odpovídající pozici na destičce a zadejte název do položky Sample Name. Přitom pamatujte na to, že směsi se stejným Sample Name a stejným přiřazením detektorů bude software považovat za replikáty a zprůměruje je s ohledem na jejich kvantifikované množství původce. Pak vyberte pro každý typ vzorku odpovídající funkci (Task) podle následující tabulky: artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 41 Funkce (Task) Unknown Typ vzorku vzorek Koncentrace (Quantity) - Reporter Quencher FAM TAMRA negativní kontrola NTC - FAM TAMRA standard Standard viz 1. Obsah FAM TAMRA Standardní křivku vytvořte u každého běhu PCR pomocí všech s produktem dodávaných Kvantifikačních standardů (C. trachomatis TM QS 1 - 4) a pro každý jednotlivý standard (Quantity) uveďte příslušné koncentrace (viz 1. Obsah). Dbejte na to, že pro běh PCR s artus C. trachomatis TM PCR Kit musí být ROX nastaven jako pasivní reference (Passive Reference). Rovnoměrné rozložení barviva ROX na všechny směsi PCR jedné šarže pomocí promíchání C. trachomatis TM Master zaručuje rozpoznání a přepočítání tube-to-tube variací (fluorescenční rozdíly mezi různými směsmi PCR) pomocí Sequence Detection Software (normalizace). 8.6.3.4 Vytvoření teplotního profilu K zadání teplotního profilu přepněte software z režimu Setup do režimu Instrument. Podle Obr. 21 zadejte pro detekci C. trachomatis DNA platný teplotní profil. Zkontrolujte, zda je objem reakce nastaven na 25 µl. Volba 9600 Emulation by měla být aktivována, předvolená nastavení času Ramp a Auto Increment zůstávají nezměněna (Ramp Time: 0:00, Auto Increment: 0.0°C, 0.0 Seconds). 42 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 Obr. 21: Vytvoření teplotního profilu. Kromě toho se v režimu Instrument nachází volba Data Collection. Zvolením této volby se dostanete do okna zobrazeného na Obr. 22. Každá Ramp a Plateau teplota je opatřena jedním symbolem sběru dat (Data Collection Icon), který znázorňuje přijetí dat v tomto určitém okamžiku běhu. Odstraňte všechny symboly až na ten ve chvíli kroku Annealing-Extension (Stage2/Step2), čímž ušetříte zbytečná fluorescenční měření. Tak udržíte celkovou dobu běhu a množství dat co nejnižší. artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 43 Obr. 22: Sběr dat (Data Collection). 8.6.3.5 Uložení běhu PCR Na tomto místě můžete uvedená nastavení (Setup) uložit jako masku, abyste je mohli později použít ve změněném nebo nezměněném stavu. Uložíte-li nastavení jako ABI PRISM SDS Template Document (*.sdt) v adresáři Template Directory ([D:]\Program Files\Applied Biosystems\ SDS 2.1\Templates, zavedeném Applied Biosystems), můžete tento soubor zvolit přímo z Template seznamu v okně New Document. Předlohy uložené v jiných adresářích musí být otevřeny pomocí funkce Browse. Před spuštěním aktuálního běhu PCR dbejte prosím na to, abyste jej znovu uložili jako ABI PRISM SDS Document (*.sds). Tím zajistíte ukládání dat nahromaděných v průběhu PCR. 8.6.3.6 Spuštění běhu PCR Běh PCR spusťte volbou Start v položce nabídky Instrument. 44 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 9. Vyhodnocení Při uvedení přístroje do provozu je bezpodmínečně nutná jsoucí platná kalibrace barviv (Pure Spectra Component File) a pozadí (Background Component File). Tyto kalibrační soubory slouží následujícím způsobem pro přesný výpočet výsledků: Veškeré přístrojem podmíněné rušivé signály, které ovlivňují měření, jsou eliminovány programem Sequence Detection Software přístrojů ABI PRISM Sequence Detection Systems za pomoci Background Component File. Navíc se u vícebarevných analýz vyskytují mezi emisními spektry jednotlivých fluorescenčních barviv interference. Software ABI PRISM SDS kompenzuje tyto interference přepočítáním pomocí spektrálních dat jednotlivých barviv uložených v Pure Spectra Component File. Přiřazení fluorescenčních dat shromážděných v průběhu PCR v celém měřitelném spektru k naprogramovaným detektorům provádí software také pomocí souboru Pure Spectra Component. Následně se zjištěná fluorescenční data jednotlivých barviv rozdělí pro přepočítání tube-to-tube variací (fluorescenční rozdíly mezi různými reakčními směsmi PCR) pomocí signálu pasivní reference (ROX). Tímto způsobem normalizované signály lze vyhodnotit pomocí Amplification Plot. Kalibrační soubory použité při vyhodnocení běhu PCR jsou automaticky zajištěny při ukládání dat. Pokud nejsou instalovány žádné kalibrační soubory, vytvořte tyto soubory podle pokynů v ABI PRISM SDS User Guide/Manual. Pokud do běhu PCR integrujete více než jeden systém artus TM PCR (dbejte na teplotní profil), analyzujte prosím tyto testovací systémy odděleně. Vzorky s totožným označením (Sample Name) a přiřazením detektoru identifikuje ABI PRISM 7000 a 7900HT SDS Software automaticky jako replikáty a zprůměruje je s ohledem na kvantifikované množství původce. artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 45 Může dojít k následujícím výsledkům: 1. Je detekován fluorescenční signál FAM. Výsledek analýzy je pozitivní: Vzorek obsahuje C. trachomatis DNA. V tomto případě je detekce fluorescenčního signálu VIC (Interní kontrola) podružná, protože vysoké výchozí koncentrace C. trachomatis DNA (pozitivní fluorescenční signál FAM) mohou vést k redukovanému až chybějícímu fluorescenčnímu signálu Interní kontroly (kompetice). Pokud se po cyklu 40 objeví pozitivní signál, doporučuje se PCR zopakovat. Při opakovaně pozitivním výsledku se vzorek považuje za pozitivní. Při negativním výsledku nelze učinit žádný jednoznačný závěr. V tomto případě se doporučuje nová izolace. 2. Není detekován žádný fluorescenční signal FAM, nýbrž pouze fluorescenční signál VIC (signál Interní kontroly). Ve vzorku není prokazatelná žádná C. trachomatis DNA. Lze jej proto považovat za negativní. Při negativní C. trachomatis PCR vylučuje detekovaný signál Interní kontroly možnost inhibice PCR. 3. Není detekován ani fluorescenční signál FAM, ani fluorescenční signál VIC. Není možné učinit diagnostický závěr. Pokyny týkající se zdrojů chyb a jejich odstranění jsou uvedeny v kapitole 10. Řešení problémů. Příklady pozitivních a negativních reakcí PCR jsou uvedeny na obrázcích 23/24 (ABI PRISM 7000 SDS), 25/26 (ABI PRISM 7700 SDS) a 27/28 (ABI PRISM 7900HT SDS). 46 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 Obr. 23: Průkaz Kvantifikačních standardů (C. trachomatis TM QS 1 4) detekcí fluorescenčního signálu FAM (ABI PRISM 7000 SDS). NTC: non-template control (negativní kontrola). Obr. 24: Průkaz Interní kontroly (IC) detekcí fluorescenčního signálu VIC (ABI PRISM 7000 SDS) při současné amplifikaci Kvantifikačních standardů (C. trachomatis TM QS 1 - 4). NTC: non-template control (negativní kontrola). artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 47 Obr. 25: Průkaz Kvantifikačních standardů (C. trachomatis TM QS 1 4) detekcí fluorescenčního signálu FAM (ABI PRISM 7700 SDS). NTC: non-template control (negativní kontrola). Obr. 26: Průkaz Interní kontroly (IC) detekcí fluorescenčního signálu VIC (ABI PRISM 7700 SDS) při současné amplifikaci Kvantifikačních standardů (C. trachomatis TM QS 1 - 4). NTC: non-template control (negativní kontrola). 48 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 Obr. 27: Průkaz Kvantifikačních standardů (C. trachomatis TM QS 1 4) detekcí fluorescenčního signálu FAM (ABI PRISM 7900HT SDS). NTC: non-template control (negativní kontrola). Obr. 28: Průkaz Interní kontroly (IC) detekcí fluorescenčního signálu VIC (ABI PRISM 7900HT SDS) při současné amplifikaci Kvantifikačních standardů (C. trachomatis TM QS 1 - 4). NTC: non-template control (negativní kontrola). artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 49 10. Řešení problémů Žádný fluorescenční signál FAM při pozitivních kontrolách (C. trachomatis TM QS 1 - 4): • Volba barviva detektoru při analýze dat PCR neodpovídá protokolu. �K analýze dat zvolte barvivo detektoru FAM pro analytickou C. trachomatis PCR a barvivo detektoru VIC pro PCR Interní kontroly. • Nastavení uvedená v položce Options k vyhodnocení získaných dat (Extension Phase Data Extraction) se neshodují s nastaveními Data Collection (pro ABI PRISM 7700 SDS viz 8.6.2.4 Vytvoření teplotního profilu, pro ABI PRISM 7900HT SDS viz 8.6.3.4 Vytvoření teplotního profilu). � Analyzujte běh PCR s opraveným nastavení a zopakujte vyhodnocení (Analysis). • Naprogramování teplotního profilu ABI PRISM Sequence Detection Systems je chybné. � Porovnejte teplotní profil s údaji protokolu (viz 8.6 Programování ABI PRISM SDS). • PCR reakce byla chybně sestavena. � Porovnejte Vaše pracovní kroky s pipetovacím schématem (viz 8.5 Příprava PCR) a popř. PCR zopakujte. • Podmínky skladování jednoho nebo více komponentů soupravy neodpovídají předpisům uvedeným v kapitole 2. Skladování nebo byla překročena doba použitelnosti soupravy artus C. trachomatis TM PCR Kit. � Prosím zkontrolujte jak podmínky skladování, tak i dobu použitelnosti reagencií (viz štítek soupravy) a použijte popř. novou soupravu. Slabý nebo chybějící signál Interní kontroly (fluorescenční signál VIC; odchylka větší než Ct = 22 ± 3; threshold: 0,05) při současné nepřítomnosti fluorescenčního signálu FAM specifické C. trachomatis PCR: • Podmínky PCR neodpovídají protokolu. � Zkontrolujte podmínky PCR (viz výše) a popř. PCR zopakujte s opraveným nastavením. 50 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 • PCR byla inhibována. � Ujistěte se, že používáte námi doporučený postup izolace (viz 8.2 Izolace DNA) a držte se přesně předpisů výrobce. � Přesvědčte se, že byl při izolaci DNA před elucí proveden dodatečný doporučený centrifugační krok k úplnému odstranění zbytků etanolu (viz 8.2 Izolace DNA). • Během izolace dochází k úbytku DNA. � Byla-li k izolaci přidána Interní kontrola, může nepřítomnost signálu Interní kontroly znamenat úbytek DNA během izolace. Ujistěte se, že používáte námi doporučený postup izolace (viz 8.2 Izolace DNA) a držte se přesně předpisů výrobce. • Podmínky skladování jednoho nebo více komponentů soupravy neodpovídají předpisům uvedeným v kapitole 2. Skladování nebo byla překročena doba použitelnosti soupravy artus C. trachomatis TM PCR Kit. � Prosím zkontrolujte jak podmínky skladování, tak i dobu použitelnosti reagencií (viz štítek soupravy) a použijte popř. novou soupravu. Fluorescenční signál FAM analytické PCR při negativních kontrolách. • Během přípravy PCR došlo ke kontaminaci. � Zopakujte PCR v replikátech s novými reagenciemi. � Uzavřete jednotlivé PCR zkumavky pokud možno ihned po vložení zkoumaného vzorku. � Pipetujte pozitivní kontroly zásadně jako poslední. � Ujistěte se, že jsou pracovní plochy a přístroje pravidelně dekontaminovány. • Během izolace dochází ke kontaminaci. � Zopakujte izolaci a PCR zkoumaných vzorků za užití nových reagencií. � Ujistěte se, že jsou pracovní plochy a přístroje pravidelně dekontaminovány. Pokud se vyskytnou další otázky nebo problémy, kontaktujte prosím naší technickou podporu. artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 51 11. Specifikace 11.1 Analytická senzitivita Pro zjištění analytické senzitivity artus C. trachomatis TM PCR Kit byla vytvořena řada ředění standardů od 100 do nominálně 0,0625 C. * trachomatis- ekvivalentů kopie /µl. Ta byla následně analyzována za použití artus C. trachomatis TM PCR Kit s ABI PRISM 7000, 7700 a 7900HT Sequence Detection Systems. Experimenty byly pro každý přístroj provedeny ve třech různých dnech formou osminásobných určení. Výsledky byly zjištěny probitovou analýzou. Jejich grafické vyhodnocení (ABI PRISM 7000 SDS) je zobrazeno na Obr. 29. Limit detekce (p = 0,05) ABI PRISM 7000 SDS 0,3 kopií/µl ABI PRISM 7700 SDS 0,2 kopií/µl ABI PRISM 7900HT SDS 0,2 kopií/µl To znamená, že je s 95 % pravděpodobností detekováno 0,3 kopií/µl (ABI PRISM 7000 SDS), 0,2 kopií/µl (ABI PRISM 7700 SDS) resp. 0,2 kopií/µl (ABI PRISM 7900HT SDS). * U zde použitého standardu se jedná o klonovaný PCR produkt, jehož koncentrace byla zjištěna spektrální a fluorescenční fotometrií. 52 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 Probitová analýza: Chlamydia trachomatis (ABI PRISM 7000 SDS) Obr. 29: Analytická senzitivita (ABI PRISM 7000 SDS). artus C. trachomatis TM PCR Kit 11.2 Specificita Specificita artus C. trachomatis TM PCR Kit je v první řadě zaručena výběrem primerů a sond, jakož i volbou přísných reakčních podmínek. Primery a sondy byly na základě sekvenční analýzy přezkoušeny na eventuální homologie se všemi sekvencemi publikovanými v genových bankách. Detekovatelnost všech sérovarů byla zajištěna jak pomocí alignmentu databáze, tak pomocí PCR na ABI PRISM 7000 SDS s následujícími sérovary (viz Tabulka 1): artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 53 Tabulka 1: Testování specificity sérovarů. ¤ + Interní kontrola (VIC) + ¤ + + ¤ + + ¤ + + ¤ + + ¤ + + ¤ + + ¤ + + ¤ + + ¤ + + ¤ + + ¤ + + ¤ + + ¤ + + ¤ + + ¤ + + C. trachomatis (FAM) Chlamydia Sérovary Zdroj C. trachomatis A ATCC VR-571B C. trachomatis C. trachomatis C. trachomatis C. trachomatis C. trachomatis C. trachomatis C. trachomatis C. trachomatis C. trachomatis C. trachomatis C. trachomatis C. trachomatis C. trachomatis C. trachomatis C. trachomatis ¤ B Ba C D E F G H I J K LGV I LGV II LGV II LGV III ATCC VR-573 ATCC VR-347 (prep 1) ATCC VR-872 ATCC VR-885 ATCC VR-348B ATCC VR-346 ATCC VR-878 ATCC VR-879B ATCC VR-880 ATCC VR-886 ATCC VR-887 ATCC VR-901B ATCC VR-902B ATCC VR-577 ATCC VR-903 ATCC: American Type Culture Collection Validace specificity byla provedena na 100 různých C. trachomatis negativních vzorcích moči a 30 negativních výtěrových vzorcích, které spolu s C. trachomatis specifickými primery a sondami obsaženými v C. trachomatis TM Master negenerovaly žádný signál. K určení specificity artus C. trachomatis TM PCR Kit byla kontrolní skupina uvedená v Tabulce 2 testována na křížovou reaktivitu. Žádný z testovaných původců nebyl reaktivní. 54 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 Tabulka 2: Testování specificity diagnostické soupravy pomocí potenciálně křížově reaktivních původců. C. trachomatis (FAM) Interní kontrola (VIC) Salmonella typhimurium - + Staphylococcus aureus - + Peptostreptococcus productus - + Neisseria gonorrhoeae - + Acinetobacter spp. - + Escherichia coli - + Klebsiella pneumoniae - + Gardnerella vaginalis - + Streptococcus agalactiae - + Streptococcus pyogenes - + Proteus mirabilis - + Haemophilus influenzae - + Herpes simplex virus 1 a 2 - + Candida albicans - + Candida glabrata - + Chlamydia psittaci - + Chlamydia pneumoniae - + Kontrolní skupina 11.3 Přesnost Údaje o přesnosti pro artus C. trachomatis TM PCR Kit umožňují stanovení celkové variability testovacího systému. Tato celková variabilita se skládá z Intra-Assay variability (variabilita vzorků stejné koncentrace v rámci jednoho pokusu), z Inter-Assay variability (variabilita způsobená provedením experimentu různými osobami v jedné laboratoři a užitím různých přístrojů stejného typu) a z Inter-Batch variability (variabilita způsobená použitím různých šarží). Přitom byla vždy vypočítána standardní odchylka, variance a koeficient variace jak pro specifickou PCR původce, tak i pro PCR Interní kontroly. Tyto údaje byly pro artus C. trachomatis TM PCR Kit stanoveny na základě Kvantifikačního standardu s nejnižší koncentrací (QS 4; 10 kopií/µl). artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 55 Experimenty byly provedeny formou osminásobných určení. Vyhodnocení výsledků bylo provedeno na základě Ct hodnot amplifikačních křivek (Ct: threshold cycle, viz Tabulka 3) a z toho určených kvantitativních hodnot v kopiích/µl (viz Tabulka 4). Celková variabilita libovolného vzorku uvedené koncentrace činí tedy 2,80 % (Ct) resp. 13,41 % (konc.), pro průkaz Interní kontroly 2,46 % (Ct). Tyto hodnoty se zakládají na souhrnu všech dílčích hodnot zjištěných variabilit. Tabulka 3: Údaje o přesnosti na základě Ct hodnot. Standardní odchylka Intra-Assay variabilita: C. trachomatis TM QS 4 Intra-Assay variabilita: Interní kontrola Inter-Assay variabilita: C. trachomatis TM QS 4 Inter-Assay variabilita: Interní kontrola Inter-Batch variabilita: C. trachomatis TM QS 4 Inter-Batch variabilita: Interní kontrola Celková variabilita: C. trachomatis TM QS 4 Celková variabilita: Interní kontrola 56 Variance Koeficient variace [%] 0,36 0,13 1,20 0,22 0,05 1,01 0,37 0,13 1,22 0,23 0,05 1,08 0,76 0,58 2,44 0,68 0,46 3,13 0,86 0,74 2,80 0,53 0,28 2,46 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 Tabulka 4: Údaje o přesnosti na základě kvantitativních hodnot (v kopiích/µl). Standardní odchylka Intra-Assay variabilita: C. trachomatis TM QS 4 Inter-Assay variabilita: C. trachomatis TM QS 4 Inter-Batch variabilita: C. trachomatis TM QS 4 Celková variabilita: C. trachomatis TM QS 4 Variance Koeficient variace [%] 0,89 0,79 8,86 1,64 2,68 16,19 1,26 1,58 12,46 1,35 1,83 13,41 11.4 Robustnost Přezkoušení robustnosti slouží k stanovení celkové četnosti chyb artus C. trachomatis TM PCR Kit. Za tímto účelem bylo 100 C. trachomatis negativních vzorků moči smíseno s 1 kopií/µl elučního objemu kontrolní C. trachomatis DNA (cca třínásobná koncentrace analytické hranice senzitivity), stejně jako 30 výtěrů s 1 kopií/µl. Všechny výtěrové vzorky a vzorky moči byly pomocí QIAamp Viral RNA Mini Kit izolovány (viz 8.2 Izolace DNA) a pomocí artus C. trachomatis TM PCR Kit analyzovány. četnost chyb pro C. trachomatis činila u všech vzorků 0 %. Robustnost Interní kontroly byla dodatečně přezkoušena izolací a analýzou 100 C. trachomatis negativních vzorků moči a 60 negativních výtěrů. Celková četnost chyb činila 0 %. Inhibice nebyly pozorovány. Robustnost artus C. trachomatis TM PCR Kit činí tedy ≥ 99 %. 11.5 Reprodukovatelnost Údaje o reprodukovatelnosti jsou pořizovány za účelem pravidelného hodnocení výkonnosti artus C. trachomatis TM PCR Kit a výkonnostního srovnání s ostatními produkty. Tyto údaje jsou získávány na základě účastí na mezilaboratorních pokusech. artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 57 11.6 Diagnostické hodnocení artus C. trachomatis TM PCR Kit byl v kombinaci s ABI PRISM 7000 SDS podroben v jedné studii srovnání s LCx® C. trachomatis Assay* a s APTIMA® Combo 2™ C. trachomatis Assay*. Zkoumáno bylo 150 retrospektivních výtěrových vzorků (50 uretrálních výtěrů, 50 výtěrů z cervixu a 50 z vulvy) a 100 retrospektivních vzorků moči (50 mužských a 50 ženských). Všechny vzorky byly předtím v rámci rutinní diagnostiky testovány pomocí LCx a APTIMA Combo 2™ Assay. Vzorky byly pro tyto analýzy zpracovány podle návodu výrobce. Následně byly vzorky až do analýzy pomocí artus C. trachomatis TM PCR Kit skladovány při -20°C. Před touto analýzou proběhla izolace DNA za použití QIAamp Viral RNA Mini Kit. Pro retrospektivní vzorky moči a výtěrů činí diagnostická senzitivita artus C. trachomatis TM PCR Kit 99,2 % a specificita 98,4 %. Poměr inhibicí ležel u 0 %. Výsledky jsou znázorněny v Tabulce 5. Tabulka 5: Výsledky srovnávací validační studie. Počet vzorků * Podíl pozitivních vzorků (určeno pomocí LCx/APTIMA Combo 2 Assay) Srovnání s LCx (artus/LCx) Srovnání s Aptima Combo 2 (artus/Aptima Combo 2™) Senzitivita Specificita Senzitivita Specificita Uretrální výtěry 50 50 % 100 % (25/25) 100 % (25/25) 100 % (25/25) 100 % (25/25) Výtěry z cervixu 50 50 % 100 % (25/25) 100 % (25/25) 100 % (25/25) 100 % (25/25) Výtěry z vulvy 50 50 % 96 % (24/25) 100 % (25/25) 96 % (24/25) 100 % (25/25) Moč ženy 50 50 % 100 % (25/25) 92 % (23/25) 100 % (25/25) 92 % (23/25) Moč muži 50 50 % 100 % (25/25) 100 % (25/25) 100 % (25/25) 100 % (25/25) Celkově 250 50 % 99,2 % (124/125) 98,4 % (123/125) 99,2 % (124/125) 98,4 % (123/125) LCx C. trachomatis Assay se zakládá na technologii ligázové řetězové reakce (LCR), APTIMA Combo 2™ Assay na transcription mediated amplification (TMA). 58 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 12. Zvláštní pokyny pro použití produktu • Všechny reagencie se smí používat výhradně pro diagnostiku in vitro. • Prostředek by měli používat pouze pracovníci, kteří jsou speciálně poučeni a vyškoleni v metodice diagnostiky in vitro. • Přesné dodržování protokolu je bezpodmínečně nutné k dosažení optimálních výsledků PCR. • Dbejte na konec doby použitelnosti uvedený na balení a na štítcích jednotlivých komponentů. Nepoužívejte reagencie s prošlou trvanlivostí. 13. Bezpečnostní informace Bezpečnostní informace k soupravě artus C. trachomatis TM PCR Kit naleznete v odpovídajících bezpečnostních listech (safety data sheets, SDS). Tyto listy jsou k dispozici v podobě kompaktního a snadno použitelného PDF souboru na www.qiagen.com/safety. 14. Kontrola kvality V souladu se systémem managementu jakosti společnosti QIAGEN certifikovaným podle norem ISO 9001 a ISO 13485 byla každá šarže artus C. trachomatis TM PCR Kit testována podle předem stanovených specifikací, aby byla zaručena jednotná kvalita produktu. 15. Literatura (1) Eickhoff M, Laue T, Ruckes T, Cramer SO, Krupp G, Tiemann C. UltraRapid Detection of Chlamydia trachomatis by Real-Time PCR in the LightCycler® using SYBR Green Technology or 5’-Nuclease Probes. Clin. Lab. 2003; 49: 217 - 225. (2) Mackay IM. Real-time PCR in the microbiology laboratory. Clin. Microbiol. Infect. 2004; 10 (3): 190 - 212. artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 59 16. Vysvětlení symbolů Použijte do Číslo šarže Výrobce Katalogové číslo Číslo materiálu Manuál Prostředky zdravotnické techniky pro in vitro diagnostiku Mezinárodní číslo obchodní položky GTIN Obsahuje reagencie pro <N> reakcí <N> Teplotní rozmezí Kvantifikační standard Interní kontrola 60 artus C. trachomatis TM PCR Kit 01/2015 Poznámka 1046950CS 151012836 Sample & Assay Technologies Poznámka Poznámka 1046950CS 151012836 Sample & Assay Technologies artus C. trachomatis TM PCR Kit Ochranné známky a vyloučení odpovědnosti QIAGEN®, QIAamp®, artus® (QIAGEN Group); ABI PRISM® (Applera Corporation); MicroAmp®, GeneAmp® (Applied Biosystems); IDEIA™ (DakoCytomation); ClamTrans™ (Bartels, Inc.); LCx® (Abbott Laboratories); Aptima® ,Combo 2™ (Gen-Probe, Inc.); Dacron® (Invista, Inc.); LightCycler® (Roche Diagnostics). Registrované názvy, ochranné známky etc. použité v tomto manuálu nelze považovat za nechráněné zákonem, ani když nejsou jako takové označeny. artus C. trachomatis TM PCR Kit je diagnostická souprava označená značkou CE v souladu s evropskou směrnicí 98/79/ES o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro. Souprava není dostupná ve všech zemích. Soupravy QIAamp Kit jsou určeny pro obecné laboratorní použití. Údaje produktu nebo jeho prezentace nejsou určeny k tomu, aby podávaly informace o diagnóze, prevenci nebo léčení nemoci. Koupě souprav artus PCR Kit zahrnuje limitovanou licenci pro jejich použití v procesu polymerázové řetězové reakce (PCR) v rámci humánní a veterinární in vitro diagnostiky, ve spojení s termocyklerem, jehož použití při automatizovaném provedení PCR je kryto předem splatným licenčním poplatkem, který se odvádí buď platbou společnosti Applied Biosystems nebo koupí autorizovaného termocykleru. Technologie PCR je chráněna národními patentními právy ekvivalentními k USA patentům čís. 5.219.727 a 5.322.770 a 5.210.015 a 5.176.995 a 6.040.166 a 6.197.563 a 5.994.056 a 6.171.785 a 5.487.972 a 5.804.375 a 5.407.800 a 5.310.652 a 5.994.56 ; vlastněno firmou F. Hoffmann-La Roche Ltd. © 2007-2015 QIAGEN, všechna práva vyhrazena. www.qiagen.com Australia [email protected] Austria [email protected] Belgium [email protected] Brazil [email protected] Canada [email protected] China [email protected] Denmark [email protected] Finland [email protected] France [email protected] Germany [email protected] Hong Kong [email protected] India [email protected] Ireland [email protected] Italy [email protected] Japan [email protected] Korea (South) [email protected] Luxembourg [email protected] Mexico [email protected] The Netherlands [email protected] Norway [email protected] Singapore [email protected] Sweden [email protected] Switzerland [email protected] UK [email protected] USA [email protected] Sample & Assay Technologies USA Orders 800-426-8157 Fax 800-718-2056 Technical 800-DNA-PREP (800-362-7737) 1046950CS 151012836
Podobné dokumenty
HB artus EBV-TM-PCR-Kit-CE-0703-CS
Komponenty artus EBV TM PCR Kit se skladují při –30 až –15 °C a mají
trvanlivost do data uvedeného na štítku. Zabraňte opakovanému rozmrazení
a zmrazení (> 2 x), snižuje se tím senzitivita. Při nep...
CMV TM PCR
SDS a vyžaduje změnu nastavení doby osvitu (viz 8.6.2 Programování ABI PRISM 7700 SDS, 8.6.2.5 Důležitá přídavná
nastavení).
Při přípravě PCR dbejte na to, aby byl společně s každým během PCR prove...
2/2013 Zpravodaj Zdravotního ústavu se sídlem v Ostravě
vzorků, kdy při hlášení výsledků mikroskopie je možno dohodnout dovyšetření. Dále je vhodné automaticky požadovat molekulárně biologické vyšetření u klinických vzorků,
které jsou odebírány invazivn...
HB artus SARS-RG-PCR-Kit-CE-0706-CS
Výtěrové vzorky, které nebudou testovány bezprostředně po doručení do
laboratoře, musí být uskladněny při 2 - 8°C a během jednoho dne zpracovány.
Výtěrové vzorky, které nemohou být zpracovány do j...
artus - Qiagen
PCR (viz Obr. 2). V tomto případě přidejte 0,5 µl Interní kontroly na jednu
testovací směs přímo do 15 µl Borrelia LC Master. Pro každou PCR reakci
použijte 15 µl takto vytvořeného Master Mixu* a p...
IV. MISKA POLÉVKY. CHLAPEC NA VEDLEJŠÍM LŮŽKU. NOČNÍ
sem později přijde. Mohl bys mě dostat do nesnází."
"Co je mi po tom?"
"Mohla bych to oplatit tím, že bych způsobila drobnou nesnáz Jenně," odsekla sestra Coquina. "Stejně
už ji má velká sestra v č...
My Document
Kit Devyser CFTR Core byl validován s použitím QIAamp DNA Blood Mini Kit (Qiagen, cat.#
51104) pro extrakci DNA z lidské krve, suchých kapek a amniové tekutiny (AF).QIAamp DNA
Mini Kit (Qiagen, cat...
CMV LC PCR
vzorků a analýz, které umožňují izolaci a detekci obsahu jakéhokoliv
biologického vzorku. Naše pokročilé, vysoce kvalitní produkty a služby Vám
zajistí spolehlivý výsledek.
QIAGEN určuje standardy:...
ke stažení
může pokračovat v systémovou zánětlivou odpověJ a multiorgánové postižení, doporučuje Evropská respirační společnost zahájit
ATB léčbu do dvou hodin po přijetí k hospitalizaci. Důsledné použití mar...