Wordtemplate 2
Transkript
List protokolu QIAsymphony® RGQ Nastavení pro spuštění sad artus® CT/NG QSRGQ (software Rotor-Gene® Q verze 2.1) Před samotným testem si ověřte dostupnost nových revizí elektronického značení na adrese www.qiagen.com/products/artusctngqsrgqkitce.aspx. Současný stav revize je vyznačen datem vydání (formát: měsíc/rok). Všeobecné informace artus CT/NG QS-RGQ Kit verze 1, 4569365 Důležité body před zahájením Před zahájením protokolu si najdete čas a seznamte se s přístrojem Rotor-Gene Q. Viz uživatelská příručka k přístroji. Viz také Příručku sady artus QS-RGQ (artus CT/NG QS-RGQ Kit Handbook) a aplikační list na adrese www.qiagen.com/products/artusctngqsrgqkitce.aspx. Zajistěte, aby do jednoho běhu PCR byly zahrnuty pozitivní/negativní kontroly společně s nejméně jednou negativní kontrolou (NTC, dodává se v sadě a pipetuje ji modul AS). Protože je sada artus CT/NG QS-RGQ kvalitativní analýzou, nedodávají se žádné kvantitativní standardy. Postup 1. Vložte zkumavky PCR do 72 jamkového rotoru Rotor-Gene Q. 2. Umístěte prázdné zkumavky PCR s víky do prázdných pozic v rotoru. Tím se zajistí optimální teplotní rozdělení v Rotor-Gene Q. 3. Uzamkněte rotor zajišťovacím prstencem. 4. Přeneste soubor cykléru z přístroje QIAsymphony AS do RotorGene Q počítače. Červen 2013 Sample & Assay Technologies 5. Otevřete okno „New Run Wizard“ (Průvodce novým chodem) (obrázek 1). Zaškrtněte rámeček „Locking Ring Attached“ (Připevněn pojistný prstenec) a klikněte na „Next“ (Další). Obrázek 1. Dialogové okno „New Run Wizard“. 6. Zvolte 25 jako objem PCR reakce a klikněte na „Next“ (obrázek 2). 1 2 Obrázek 2. Nastavení obecných parametrů analýzy. 7. Klikněte na tlačítko „Edit Profil“ (Upravit profil) v dalším dialogovém okně „New Run Wizard“ (obrázek 3). Naprogramujte teplotní profil podle tabulky 1 pomocí snímků obrazovky uvedených na obrázcích 3–5, které slouží jako průvodce. List protokolu QS RGQ: Nastavení pro spuštění sad artus CT/NG QS-RGQ (software RGQ verze 2.1) strana 2 z 7 1 2 3 Obrázek 3. Úprava profilu. Tabulka 1. Teplotní profily pro sadu artus CT/NG QS-RGQ Držet Teplota: 95 stupňů Čas: 15 minut Držet 2 Krok se nepožaduje Cyklování 45krát 95 stupňů po 11 sekund 60 stupňů po 20 sekund 72 stupňů po 20 sekund List protokolu QS RGQ: Nastavení pro spuštění sad artus CT/NG QS-RGQ (software RGQ verze 2.1) strana 3 z 7 1 2 3 Obrázek 4. Počáteční aktivace Hot Start enzymu 1 2 3 5 4 6 Obrázek 5. Amplifikace DNA. List protokolu QS RGQ: Nastavení pro spuštění sad artus CT/NG QS-RGQ (software RGQ verze 2.1) strana 4 z 7 8. Měřící rozsah fluorescenčních kanálů je třeba určit podle fluorescenční intenzity v PCR zkumavkách. Klikněte na „Gain Optimisation“ (Optimalizace zesílení) v okně menu „New Run Wizard“ (Průvodce novým během) (viz obrázek 3, strana 3) pro otevření okna „Auto-Gain Optimisation Setup“ (Nastavení optimalizace automatického zesílení). Nastavte kalibrační teplotu na 60, aby odpovídala reasociační (annealing) teplotě amplifikačního programu (obrázek 6). 1 Obrázek 6. Nastavení senzitivity fluorescenčních kanálů 9. Úprava optimalizace zesílení. Vyberte „Target Sample Range“ (Cílový rozsah vzorku) z 1 FI až do 10 FI a „Acceptable Gain Range“ (Přijatelný rozsah zesílení) od 1 do 10 (obrázek 7, příklad zobrazen pro kanál Green (Zelený)). Tato seřízení se musí provést pro každý kanál (Green (Zelený), Yellow (Žlutý) a Orange (Oranžový)). 1 2 3 Obrázek 7. Seřízení optimalizace zesílení pro kanál Green. Tato seřízení se musí provést pro každý kanál (Green (Zelený), Yellow (Žlutý) a Orange (Oranžový)). List protokolu QS RGQ: Nastavení pro spuštění sad artus CT/NG QS-RGQ (software RGQ verze 2.1) strana 5 z 7 10. Kliknutím na tlačítko „Start“ (Spustit) spustíte optimalizaci zesílení. Po dokončení optimalizace zesílení klikněte na „Close“ (Zavřít), abyste se vrátili do průvodce během (obrázek 8). 1 2 Obrázek 8. Optimalizace zesílení. List protokolu QS RGQ: Nastavení pro spuštění sad artus CT/NG QS-RGQ (software RGQ verze 2.1) strana 6 z 7 11. Hodnoty výsledků determinované kalibrací kanálů se automaticky uloží a jsou uvedené v seznamu v posledním okně programovací procedury (obrázek 9). Stiskněte „Start Run“ (Spustit běh). 1 Obrázek 9. Spuštění běhu. 12. Po spuštění běhu importujte informace ze souboru cykléru kliknutím na („Open“ (Otevřít)) nebo upravte vzorky manuálně. 13. Informace o interpretaci výsledků naleznete v uživatelském návodu k přístroji a příslušném aplikačním listu QIAsymphony RGQ na adrese www.qiagen.com/products/artusctngqsrgqkitce.aspx. Aktuální licenční informace a odmítnutí odpovědnosti specifická pro výrobek jsou uvedeny v příručce pro sadu QIAGEN nebo příručce uživatele. Příručky a uživatelské návody sady QIAGEN jsou k dispozici na stránkách www.qiagen.com, nebo si je lze vyžádat u Technických služeb QIAGEN nebo svého lokálního distributora. Ochranné známky: QIAGEN®, QIAsymphony®, artus®, Rotor-Gene® (QIAGEN Group). © 2013 QIAGEN, všechna práva vyhrazena. www.qiagen.com Denmark 80-885945 Italy 800-787980 Singapore 1800-742-4368 Australia 1-800-243-800 Finland 0800-914416 Japan 03-6890-7300 Spain 91-630-7050 Austria 0800-281011 France 01-60-920-930 Korea (South) 080-000-7145 Sweden 020-790282 Belgium 0800-79612 Germany 02103-29-12000 Luxembourg 8002 2076 Switzerland 055-254-22-11 Brazil 0800-557779 Hong Kong 800 933 965 Mexico 01-800-7742-436 Taiwan 0080-665-1947 Canada 800-572-9613 India 1-800-102-4114 The Netherlands 0800 0229592 UK 0808-2343665 China 800-988-0325 Ireland 1800 555 049 Norway 800-18859 USA 800-426-8157 Sample & Assay Technologies
Podobné dokumenty
Příručka k produktu artus® EBV QS-RGQ Kit
analýzy a validuje nové nároky, uživatelé musí zajistit, že pracují s poslední
revizí návodu k použití.
Před samotným testem si ověřte dostupnost nových revizí
elektronického značení na adrese
www....
Návod k použití - BAG Health Care GmbH
PCR reakce mají svoje čísla (např. u soupravy AB0-TYPE jsou to reakce 1-8). Délka fragmentu specifického
produktu PCR (specifický proužek) je uváděna v bp (base pairs – v párech bazí). V řádcích ní...
HISTO TYPE SSP Kits - BAG Health Care GmbH
Doporučujeme používat pouze pravidelně kalibrované cykléry.
Pro kalibraci je velmi vhodný BAG-CyclerCheck (kat.č. 7104).
Testy kontroly kvality byly prováděny na cyklérech PTC-200 resp. C1000 (MJ
R...
Náčrt předmětu FOC: Forenzní chemie
O.J. má boty Bruno Magli číslo 12, měl zraněný levý prst a krev na
místě činu patřila jemu (DNA testy). O zraněná prstu podal několik
protiřečících si vysvětlení.
Krev oběti byla nalezena v autě, n...
Aplikační list QIAsymphony® RGQ
(Nastavení optimalizace automatického zesílení) (viz krok 6 a obrázek 7 v listu protokolu “Settings to
run artus QS-RGQ Kits” (Nastavení pro spuštění sad artus QS-RGQ)).
Pro jednotlivý běh rozboru ...
QIAsymphony DSP DNA Kits: Charakteristika účinnosti
spojení s protokolem DSP pro vysoký obsah tkáně. Izolace DNA ze zbývajících vzorků byla provedena s použitím QIAamp
DSP DNA Mini Kitu. DNA byla rozpuštěna ve 200 µl a výtěžnost DNA byla stanovena s...
Wordtemplate 2
Aktuální licenční informace a produktově specifické požadavky právní doložky specifické pro
produkty naleznete v příslušných příručkách a uživatelských manuálech QIAGENu. Příručky a
uživatelské man...