Návod - Special Care
Transkript
ČESKY EXPRESS™ Origo Digitální intraorální zobrazovací fóliový systém Uživatelský manuál 209638 rev. 3 Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 D510409, 3 EXPRESS™ Origo Autorská práva Kód: 209638 rev 3 Datum: 09.10.2013 Copyright © 10.9.13 od Instrumentarium Dental. Všechna práva vyhrazena. EXPRESS ™ / instrumentárium DENTAL ™ /IDOT ™ jsou obecné chranné známky Instrumentarium Dental, PaloDEx Group Oy. Dokumentace, ochranná známka a software jsou chráněny autorským právem se všemi právy vyhrazenými. Podle autorského zákona, nesmí být tato dokumentace kopírována, fotokopírována, reprodukována, překládána, nebo převáděna na elektronické médium nebo do strojem čitelné podoby zcela nebo zčásti bez předchozího písemného souhlasu společnosti Instrumentarium Dental. Originálním jazykem této příručky je angličtina. Instrumentarium Dental si vyhrazuje právo provést změny ve specifikacích a funkcích uvedených v tomto dokumentu, nebo přerušit výrobu, a to kdykoli bez upozornění nebo závazků. Kontaktujte vašeho Instrumentarium Dental obchodního zástupce pro nejaktuálnější informace. Vyrábí Instrumentarium Dental, PaloDEx Group Oy Nahkelantie 160 (P.O. Box 20) FI-04300 Tuusula FINSKO Tel. +358 10 270 2000 Fax. +358 10 270 2230 Pro servis kontaktujte vašeho místního prodejce. Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 D510409, 3 EXPRESS™ Origo Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 D510409, 3 Obsah 1 Úvod.................................................................................................................................1 1.1 Jednotka s příslušenstvím......................................................................................1 1.2 Nastavení systému................................................................................................2 1.3 Ovládací prvky a indikátory....................................................................................3 2 Základní používání..........................................................................................................7 2.1 Příprava zobrazovací fólií.......................................................................................9 2.2 Aktivace přístroje EXPRESS ™ Origo.................................................................10 2.3 Umístění a expozice............................................................................................12 2.4 Zpracování zobrazovací fólií................................................................................13 3 Pokročilé použití............................................................................................................15 3.1 Nastavení EXPRESS ™ Origo.............................................................................15 3.1.1 Záložka Device.........................................................................................16 3. 1. 2 Záložka Nastavení Obrázku..................................................................18 3. 1. 3 Záložka Nastavení Workflow ..............................................................20 3. 1. 4 Záložka Možnosti Napájení...................................................................21 3. 1. 5 Záložka 4C Okluze................................................................................22 3.2 Použití režimu 4C Okluze.....................................................................................22 4 Úvod do příslušenství...................................................................................................23 4.1 Hygienické příslušenství......................................................................................23 4.2 Zobrazovací fólie..................................................................................................24 4.3 Skladovací box zobrazovací fólie ........................................................................24 4.4 Držáky..................................................................................................................25 4.5 Okluzní projekční zobrazování s Okluzním 4C startovacím kitem a příslušenstvím26 4.6 Utěrka z mikrovlákna............................................................................................26 4.7 Péče o zobrazovací fólie......................................................................................27 4.8 Čištění zobrazovacích fólií...................................................................................28 5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií.........................................................................31 5.1 Zobrazovací fólie .................................................................................................31 5.2 Hygienické příslušenství......................................................................................32 5.3 Zpracování...........................................................................................................33 5.4 Přirozená radiace.................................................................................................34 5.5 Světlo..................................................................................................................35 6 Instalace zobrazovacího deskového (fóliového) systému.........................................37 6.1 Umístění zařízení.................................................................................................37 6.2 Připojení zařízení k síti.........................................................................................38 6.3 Instalace aplikačního softwaru.............................................................................39 6.4 Zpřístupnění zařízení ze softwaru .......................................................................40 6.4.1 Automatické spojení (doporučované).......................................................40 6.4.2 Použití základního připojení manuální IP adresy.....................................41 6.4.3 Použití „Express Share“ (expresní sdílení).............................................41 6.5 Odstraňování problémů instalace........................................................................42 i Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 D510409, 3 7 Hledání závad................................................................................................................43 7.1 Chybná zobrazení................................................................................................43 7.1.1. Nesprávné použití hygienického příslušenství a zobrazovacích desek. .43 7.1.2 Aplikační chyby.........................................................................................44 7.1.3 Opotřebení zobrazovací desky.................................................................47 7.2 Chybové vzkazy...................................................................................................48 8 Další informace..............................................................................................................49 8.1 Kontrola kvality.....................................................................................................49 8.2 Péče o zařízení....................................................................................................49 8.3 Čištění .................................................................................................................49 8.4 Dezinfekce zařízení.............................................................................................50 8.5 Údržba.................................................................................................................50 8.6 Opravy.................................................................................................................50 8.7 Likvidace .............................................................................................................50 9 Technické specifikace..................................................................................................51 9.1 Zařízení................................................................................................................51 9.2 Požadavky na systém a spojení...........................................................................53 9.3 Specifikace zobrazovací desky............................................................................54 9.4 Specifikace hygienického vaku............................................................................55 9.5 Tabule elektromagnetické kompatibility (EMC)....................................................56 10 Symboly a označení....................................................................................................61 10.1 Symboly...........................................................................................................61 10.2 Hlavní značení................................................................................................62 10.3 Varování a bezpečnostní opatření..................................................................63 ii Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 D510409, 3 1 Úvod 1 Úvod Systém INSTRUMENTARIUM DENTAL ™ je určen k použití zubním lékařem a dalšími kvalifikovanými zubními odborníky pro zpracování rentgenových snímků vystavených na zobrazovací desku z intraorálního komplexu lebky. 1.1 Jednotka s příslušenstvím 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tlačítko ON/OFF (vypnout/zapnout) Tlačítko START Displej Sběrník zobrazovacích fólií Slot a nosič fólie Napájení UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze napájecí zdroj dodaný s přístrojem nebo schválené náhradní napájení dodávané autorizovaným distributorem (viz kapitola Technické údaje). 7. Dokumentace a média se softwarem zobrazovací aplikace 8. Higienické dooplňky 9. Zobrazovací fólie 10. Úložný box pro zobrazovací fólie 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 1 D510409, 3 1 Úvod 1.2 Nastavení systému Příklad typického nastavení systému Express ™ Origo v místní síti (LAN). 1. 2. 3. 4. 5. Jednotka Express ™ Origo Ethernetový kabel Pracovní stanice (VS), počítač (není součástí balení) obsahující pacientova data, obrázky a licenční server Internetové připojení (volitelné, doporučeno) Volitelná pracovní stanice (WS) počítače (není součástí dodávky) Další možnosti a podrobnosti o instalaci a nastavení systému EXPRESS ™ Origo viz kapitoly 6 Instalace systému zobrazovací fólie a 9 Technické údaje. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 2 D510409, 3 1 Úvod 1.3 Ovládací prvky a indikátory Uspořádání ovládacího panelu 1. Tlačítko Vypnout/Zapnout (ON/OFF) 2. Tlačítko START 3. Kontrolka napájení fólie 4. Displej stavu Tlačítko Vypnout/Zapnout (ON/OFF) Stiskněte tlačítko ON / OFF pro zapnutí přístroje. Stiskněte a podržte po dobu 3 sekund pro vypnutí přístroje. Když je přístroj zapnutý, tlačítko je rozsvícené Světlo jemně bliká, pokud je jednotka v režimu spánku. Stiskněte tlačítko ON / OFF nebo tlačítko START pro probuzení jednotky. Tlačítko START 209638 rev 3 Pomocí tlačítka Start probudíte zařízení z režimu spánku nebo spustíte zpracování v manuálním režimu nebo zrušíte (přeskočíte) druhou fólii v režimu okluze 4C. pro přístup k úvodní informační obrazovce (IP, seriové číslo), když je skenovací zařízení není vyhrazeno žádnému uživateli. Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 3 D510409, 3 1 Úvod Displej a ukazatele plnění fólií Uvedení do provozu Během uvádění do provozu se na displeji objeví výrobní číslo, IP adresa a další informace. Čekání zubního zobrazovacího softwaru Software není otevřen, není připraven nebo čeká na akci uživatele. Zobrazí se název zařízení. Software aktivní Jednotka je připojena k softwaru. Zařízení není v provozu. Express sdílená reservace Zařízení je vyhrazeno pro použití Express Share. Identifikátor pracovní stanice je znázorněný na visacím zámečkem. Zobrazí se název aktuálního pacienta. Zelený indikátor plnění fólie ukazuje připravenost pro vložení fólie. Express sdílená připravenost Jednotka je připojena k softwaru používajícím Sdílení Express. Zařízení není vyhrazeno pro jiné zařízení v systému. Zařízení je aktivováno Přístroj je aktivován pro zpracování obrázku. Zobrazí se jméno aktuálního pacienta. Zelený indikátor plnění fólie ukazuje připravenost pro vložení fólie. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 4 D510409, 3 1 Úvod Vložit druhou fólii Vložte druhou fólii formátu okluze 4C. Stiskněte tlačítko pro považování první fólie za jednotlivý obrázek velikosti 3. Zpracování obrazu kompletní Úroveň expozice je v pořádku. Zpracování obrazu kompletní Obrázek je považován za přeexponovaný. Zkontrolujte nastavení expozice. Zpracování obrazu kompletní Obrázek je považována za podexponovaný. Zkontrolujte nastavení expozice. Vyjměte fólii Vyjměte zobrazovací fólii ze zásobníku. Otočte fólii Otočte zobrazovací fólii. Světle modrou stranou na levo. Sejměte kryt Jemně odeberte hygienický kryt, s ponecháním zobrazovací fólie v zásobníku. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 5 D510409, 3 1 Úvod Jednotka odpojena Chybí připojení k síti Ethernet. Zkontrolujte konektory, kabely a síť. Chyba Zobrazí se číslo chyby a krátký popis. Kontaktujte servis. Stiskněte tlačítko START Stiskněte tlačítko Start pro probuzení jednotky z pohotovostního režimu spánku. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 6 D510409, 3 2 Základní používání 2 Základní používání Příprava zobrazovací fólie. Viz kapitola 2.1 pro více informací. Aktivace Express ™ Origo pro zobrazovací aplikace. Viz kapitola 2.2 pro více informací. Pozice a expozice. Viz kapitola 2.3 pro více informací. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 7 D510409, 3 2 Základní používání Zpracujte zobrazovací fólii. Viz kapitola 2.4 pro více informací. Upozornění! Zpracujte nenaexponované zobrazovací fólie, abyste smazali potenciálně kumulovanou přirozenou radiaci těmito způsoby: Použijte nové zobrazovací fólie. Zobrazovací fólie byly zabaleny a nepoužité po dobu delší než 24 hodin. Zobrazovací fólie jsou uloženy ve tmě (nejsou vystaveny okolnímu světlu), citlivé na přirozenou radiaci po dobu delší než 24 hodin. Tímto se odstraní případné zamlžování díky shromažďované přírodní přirozené radiace. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 8 D510409, 3 2 Základní používání 2.1 Příprava zobrazovací fólií Použijte EXPRESS ™ ochranný kryt a zabalte fólii do původní EXPRESS ™ hygienické tašky. Řádně tašku uzavřete. Dbejte na orientaci fólie, krytu a obalu. Aktivní strana zobrazovací fólii má světle modrou barvu. Upozornění! Uchovávejte zobrazovací fólie zabalené max. 24 hodin před použití. Balené fólie hromadí přirozenou radiaci. Fólie mohou být vymazány čtením fólii. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 9 D510409, 3 2 Základní používání 2.2 Aktivace přístroje EXPRESS ™ Origo V okně Snímání Obrazu (Image capturing) softwaru zobrazovacích aplikací aktivovujete Express ™ Origo pomocí klepnutí na příslušné tlačítko jednotky. Před zapnutím přístroje sledujte aktuální stav jednotky. Viz tabulka níže platného stavu Express ™ Origo. Před zpracováním zobrazovací fólie se ujistěte, že EXPRESS ™ Origo jednotka je připravena. V případě, že EXPRESS ™ Origo jednotka se nezobrazí v okně Snímání Obrazu (Image Capturing), nahlédněte do kapitoly 6 pro instalaci EXPRESS ™ Origo systému. Pokud nelze získat přístup k oknu Snímání Obrazu (Image capturing), prostudujte Uživatelskou dokumentaci aplikačního softwaru, kde naleznete více informací o snímání obrazu. Ikona EXPRESS™ Origo Akce Připraven Jednotka je vyhrazena pro aktuálního uživatele. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 Zobrazovací fólie může být zpracována. 10 D510409, 3 2 Základní používání Ikona EXPRESS™ Origo Akce K dispozici Přístroj je k dispozici v síti. Klepněte na tlačítko pro připravení ke zpracování Zobrazovací fólie. Zaneprázdněný Přístroj je používán někým jiného. Vyčkejte, až jednotka bude k dispozici. Odpojeno Jednotka není přístupná k síti. Ujistěte se, že je přístroj napájen. Naleznete v kapitole 1 ovládání jednotky. Vyhledávání Jednotka je vyhledávána v síti. Vyčkejte Chyba Přístroj je v chybovém stavu a nemůže být použit. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 Viz Kapitola 7 potíže se snímáním. 11 D510409, 3 2 Základní používání 2.3 Umístění a expozice Umístěte zobrazovací fólii podle anatomických oblastí zájmu. Držáky jsou doporučeny pro nejlepší přesnost polohování. Pro více informací viz kapitola 4.4 Držáky. Aplikujte rentgen v závislosti na anatomické oblasti zájmu a na intraorální rentgenovou trubici, kterou používáte. V níže uvedené tabulce najdete pokyny pro nastavení expozičních časů v sekundách pro standardní rentgenový přístroj DC. Správné nastavení expozice závisí na typu rentgenového zařízení, které používáte. Pro AC-zařízení, nebo zařízení s nízkým proudem (jako přenosný rentgen) platí vyšší expoziční časy. Činitele expozice podobné závěrce filmu jsou často vhodné. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 12 D510409, 3 2 Základní používání 2.4 Zpracování zobrazovací fólií Rozbalte a okamžitě zpracujte zobrazovací fólií po vybalení. Upozornění! Okolní světlo poškozuje informace o obrázku, pokud není chráněn Express ™ ochranným krytem. Vložte zobrazovací fólii s krytem. Upozornění! Neposunujte ani částečně zobrazovací fólii z krytu. Můžete umístit fólii s krytem do zásobníku a nechat ji zde. Jednotka nespustí zpracování před sejmutím krytu. Sejměte kryt. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 13 D510409, 3 2 Základní používání Obraz se objeví na zobrazovací obrazovce. Upozornění! Zpracujte do jedné hodiny po expozici. Zpracovaná zobrazovací fólie je připravena k zabalení a novému exponování. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 14 D510409, 3 3 Pokročilé použití 3 Pokročilé použití 3.1 Nastavení EXPRESS ™ Origo Nastavení vám umožní nakonfigurovat Express ™ Origo na preference uživatele. Upozornění! V zubními zobrazovacím softwaru může být i další nastavení, které ovlivní celkovou kvalitu obrazu a workflow. Tato kapitola popisuje možnosti nastavení samotné jednotky. Mnohé z těchto nastavení jsou uloženy v paměti přístroje a zůstávají stejná při přístupu k zařízení z různých instalací softwaru. Pro přístup k nastavení EXPRESS ™ Origo vyberte "Nastavení" z okna Image Capture (Snímání obrazu), (více informací o tom, jak zobrazit okno Image Capture viz Návod softwarové aplikace) Vyberte jednotku, kterou chcete konfigurovat, a klepněte na tlačítko "Upravit" Chvíli počkejte, aby se software připojil k vybrané jednotce a získal aktuální nastavení. Některé karty se objeví pouze tehdy, pokud software potvrdil, že připojená jednotka podporuje příslušné funkce. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 15 D510409, 3 3 Pokročilé použití 3.1.1 Záložka Device Model Název modelu jednotky. Tento název nemůže být změněn. Stav Stav jednotky. Může být "Připojena" (Connected) nebo "Odpojena" (Disconnected). Název Popisný název jednotky. Tento název se zobrazí na obrazovce, když není nezobrazeno jméno pacienta. Automatický název je EXPRESS ™ Origo, ale ten může být změněn uživatelem. Poloha Informace o poloze jednotky. Tato informace se zobrazí v zobrazovacím okně (Capturing window). Může být použita k odlišení samostatných jednotek, které mohou být umístěny na různých místech v usporádání. Výchozí hodnota je prázdná. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 16 D510409, 3 3 Pokročilé použití IP adresa IP adresa jednotky. Může být upravena tak, aby byla statická použitím "Upravit" („Edit“). Aktuální IP adresa jednotky může být zobrazena také na displeji stisknutím tlačítka Start, když není připojena k žádnému softwaru. Express Sdílení Vyberte políčko Express Sdílení, čímž povolíte funkčnost Express Sdílení. V tomto režimu může být jednotka provozována více uživateli (až 4), z jejich vlastní pracovní stanice. Každé pracovní stanici musí být přiřazen jedinečný Identifikátor pracovní stanice z rozbalovací nabídky. Opakovat tento postup na každé pracovní stanici, která se používá pro provoz jednotky. Při aktivaci režimu Express Sdílení, Auto-Aktivace pro sdílené jednotky by měla být vypnuta v seznamu konfigurovaných zařízení. V režimu Expressního Sdílení každý operátor vyhrazuje jednotku pro jeho použití při spuštění zpracování Zobrazovací fólie. Po zpracování všech pacientových zobrazovacích fólií, se uvolní jednotka pro použití ostatních. Rezervace je uvedena na jednotce, která ukazuje visací zámek s identifikátorem pracoviště. Ve výchozím nastavení Express Sdílení není v provozu. Automatické uvolnění V případě, že operátor neuvolňuje jednotku po zpracování fólií v režimu Express Sdílení, budou automaticky uvolněny po zvolené době nečinnosti (nepoužívání). Upozornění! Započítává se pouze kontinuální doba nečinnosti. Jednotka nebude automaticky uvolněna, pokud je v aktivním užívání. Výchozí doba automatického uvolnění je 40 sekund. Obnovení nastavení od výrobce Obnoví všechny uživatelsky konfigurovatelné nastavení na jejich výchozí hodnoty. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 17 D510409, 3 3 Pokročilé použití 3. 1. 2 Záložka Nastavení Obrázku Upozornění! Tato nastavení ovlivní předzpracování obrazu ovladačem jednotky. Může se vztahovat také na další zpracování obrazu v softwarové aplikaci. Vyvarujte se zpracování obrázku. Jas Celková světlost / tmavost obrazu. Kontrast Celkový kontrast obrazu. Gamma Nelineární kontrast / jas zpracování. Vlivy má především na střední tóny (nejvíce klinické údaje jsou ve středních tónech). Ostření Aplikace filtru zostření na obrázek. Ostření zlepšuje detekci hran, která může pomoci při stanovení diagnózy, když je použita mírně. Při použití ostření platí také snížení šumu. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 18 D510409, 3 3 Pokročilé použití Redukce šumu Použití redukci šumu na snímku typu RAW slouží pro zlepšení kvality obrázku. Ve výchozím nastavení je tento filtr zapnutý. Načtení posledního snímku Poslední pořízený snímek je uložen ve vnitřní paměti zařízení, dokud není vypnuto napájení. Poslední snímek může být načten z paměti jednotky kliknutím na tlačítko "Obnovit nyní" . Rozlišení skenování obrázku Velikost skenovaného pixelu může být zvolena buď na 30 um (Super) nebo 60 um (High). Malá velikost pixelu má vyšší rozlišení, ale větší velikost souboru a pomalejší zpracování. Větší velikost pixelu má výsledné snímky s menším šumem, zejména když jsou použity krátké expoziční časy. Předvolená hodnota (High) je doporučena pro typické klinické aplikace. Sériové číslo skenovací jednotky Sériové číslo jednotky zobrazovacích fólií bude zapsáno na rentgenovém obraze, je-li tato funkce povolena. Lze to vidět v levém horním a v pravém dolním rohu obrázku. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 19 D510409, 3 3 Pokročilé použití 3. 1. 3 Záložka Nastavení Workflow Začátek načítání Zpracování zobrazovací fólie se spustí automaticky, když jsou splněny uvedené podmínky. Ve výchozím nastavení začne zpracování fólie vložením fólie. Prodleva od vložení zobrazovací fólie do začátku zpracování může být nastavena na krátkou, střední nebo dlouhou. Alternativní zpracování obrazu může být nastaveno na spuštění pouze po rozpoznání úspěšného odstranění ochranného krytu. Prodleva od odstranění krytu do začátku zpracování může být nastavena na krátkou, střední nebo dlouhou. Je také možné zakázat automatické spuštění zpracování zobrazovací fólie, pokud je v této položce nastaven ruční start (manual start). V manuálním režimu lze spustit zpracování zobrazovací fólie stisknětím tlačítka START. Tento stav je indikován uživateli blikáním světla na tlačítku START. Režim vysunutí fólie Ve výchozím nastavení EXPRESS ™ Origo vypadne vymazaná zobrazovací fólie do sběrače fólie po zpracování. To může být změněno tak, aby po zpracování jednotka ponechala zobrazovací fólii v nosiči. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 20 D510409, 3 3 Pokročilé použití 3. 1. 4 Záložka Možnosti Napájení Pohotovostní režim po Přístroj přejde do pohotovostního režimu po určité době nečinnosti. Nikdy však nepřejde do úsporného režimu, když je v aktivním užívání. Výchozí hodnota pro pohotovostní dobu je 600 sekund (10 minut) nečinnosti. Tato hodnota může být změněna na této záložce. Hodnota „Disabled“ znamená „Zakázáno“. V pohotovostním režimu se ztmaví displej, může být však rychle aktivován pro zpracování zobrazovací fólie stisknutím libovolného tlačítka nebo přes přístup k zařízení zesoftwaru. Přístroj oznámí uživateli pípnutím před vstupem do pohotovostního režimu, pokud je tato funkce povolena v této záložce (výchozí nastavení). Vypnutí po Přístroj se sám vypne po určité době nečinnosti .Výchozí hodnota pro vypnutí je 240 minut (4 hodiny). "Disabled" Pokud se přístroj sám vypne, je třeba, aby byl zapnut stisknutím tlačítka ON / OFF na přístroji ještě před tím, než bude přístupný pomocí softwaru. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 21 D510409, 3 3 Pokročilé použití 3. 1. 5 Záložka 4C Okluze 3.2 Použití režimu 4C Okluze V režimu okluze 4C, je obraz použitý pro vytvoření okluzního 4C obrazu ze dvou po sobě jdoucích fólií velikosti 3. Toto je vhodné pro zachycení okluzního projekčního obrazu i pro pediatrické pacienty. Pro Režim Okluze 4C je nutná samostatná sada příslušenství. V režimu Okluze 4C jsou zobrazovací fólie čteny odděleně a poté spojeny, čímž tvoří jeden okluzní obrázek. Upozornění! Když jste v režimu okluze 4C je možné dočasně přepsat režim a přečíst jednu velikost 3 IP. Vložte velikost 3 IP do zařízení tak, aby mohla být přečtena. Když se na displeji přístroje zobrazí symbol vložení druhé fólie, stiskněte tlačítko START. Tím se zruší režim okluze 4C pro tuto operaci a vytvoří jediný obrázek velikosti 3. Obrázek velikosti 3 z každé fólie velikosti 3 umožňuje číst IP velikosti 3 jako jednotlivé IP. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 22 D510409, 3 4 Úvod do příslušenství 4 Úvod do příslušenství Upozornění! Používejte pouze originální INSTRUMENTARIUM DENTAL™ PŘÍSLUŠENSTVÍ pro zajištění optimálních klinických výsledků, bezpečné používání systému a dlouhou životnost pro zobrazovací fólie. Upozornění! Nikdy nepoužívejte hygienické příslušenství více než jednou. 4.1 Hygienické příslušenství Ochranné kryty 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 Hygienické sáčky 23 D510409, 3 4 Úvod do příslušenství 4.2 Zobrazovací fólie Kompatibilní se všemi intraorálními velikostmi rovnající se filmu: 0, 1,2, 3 a okluze 4C, všechny s použitelností filmu. Zobrazovací fólie IDOT ™ mají individuální identifikační značku, která se objevuje na snímcích. Standardní (STD) zobrazovací fólie (volitelné) nemají identifikační značku na citlivé straně fólie. 4.3 Skladovací box zobrazovací fólie Praktický úložný box udržuje zobrazovací fólie čisté a připravené pro použití v ochraně fólií před: 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 24 D510409, 3 4 Úvod do příslušenství • Prachem (který bude viditelný na obrázku) • Kontaminací se vzduchem • Zamlžování způsobené přirozenou radiací (což může snížit kvalitu obrazu) • UV záření (což je škodlivé pro zobrazovací fólie) Základní část úložného boxu je možné sterilizovat v autoklávu při 121 ° C (250 F), nebo 134 ° C (272 F). Horní kryt nemůže být sterilizován v autoklávu. 4.4 Držáky Doporučuje se používat držáky zobrazovací fólie s cílem zajistit přesné polohování pacienta a důsledně dobrou kvalitu obrazu. Problémy způsobené ručním polohování zobrazovací fólie zahrnují: • nesprávné vertikální zarovnání • zkreslení • odříznoutí kužele • špatnou projekci standardizace • nižší kvalitu obrazu • riziko kontaminace Obraťte se na svého prodejce pro více informací o držácích zobrazovací fólie. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 25 D510409, 3 4 Úvod do příslušenství 4.5 Okluzní projekční zobrazování s Okluzním 4C startovacím kitem a příslušenstvím Kompletní obraz je vyroben automaticky ze dvou zobrazovací fólií velikosti 3. Fólie jsou chráněny před řeznými škodami pomocí chrániče tvrdých řezů. Pro více informací viz pokyny dodané se sadou okluze 4C a v kapitole Pokročilé použití. 4.6 Utěrka z mikrovlákna Utěrka zobrazovací fólie z mikrovláken je určena pro suché čištění zobrazovací fólie (srovnatelné s čištěním brýlí). 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 26 D510409, 3 4 Úvod do příslušenství 4.7 Péče o zobrazovací fólie Citlivý povrch, zacházejte opatrně Používejte pouze originální příslušenství. Použijte pouze jednou! Můžete ohnout. Nepřehýbejte nebo nadměrně neohýbejte. Dotýkejte se pouze okrajů. Nedotýkejte se citlivéhp povrchu. Nepoškrábejte. Nepropichujte. Zabraňte vlhkému a vodě. Nepotápějte. Povolena teplota. Zabraňte prachu. Zabraňte přímému slunečním zářením a UV záření. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 Nepatří do domácího odpadu. 27 D510409, 3 4 Úvod do příslušenství 4.8 Čištění zobrazovacích fólií Použijte pouze více než 70% Ethanol Nepoužívejte Ethanol přímo na fólii Použijte Ethanol na měkké tkaniny, které nepouští vlákna. Otřete fólii jemně. Vytřete do sucha nebo nechte vyschnout po dobu 1 minuty. Zabalte fólii. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 28 D510409, 3 4 Úvod do příslušenství Upozornění! Zabalte zobrazovací fólii předem, ale více než 24 hodin před expozicí. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 29 D510409, 3 4 Úvod do příslušenství 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 30 D510409, 3 5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií 5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií 5.1 Zobrazovací fólie Zobrazovací fólie je tenká, flexibilní a bezdrátová fosforová deska podobná filmu, která pracuje jako bezdrátový receptor. Zobrazovací fólie je lepší než film protože: • není třeba chemikálií a temné komory jako pro výrobu filmu • toleruje širší škálu expozičních hodnot, a to jak přeexpozice a podexpozice, které jsou prakticky eliminovány. • má všechny výhody digitálních obrazů. Velikosti obrazovacích fólií ◦ 0 dítě ◦ 1 malý dospělý ◦ 2 velké dospělé ◦ 3 bitewing ◦ 4C okluze Základní materiál podpěry je z černého plastu. Na vrcholu základního materiálu je namodralá fotocitlivá vrstva (neobsahuje žádný fosfor / fosfor). Na vrcholu namodralého materiálu je vrchní nátěr ochranné vrstvy a okraje jsou uzavřené lakem. Fosforová strana zobrazovacích fólií zachycuje a uchovává obrázek. Tato strana je citlivá a měla by být chráněna protiprachu a nečistotám. Viditelné světlo vymaže obrazové informace z fólie, a tak musí být chráněna před okolním světlem mezi expozicí a zpracováním. Citlivá vrstva I když je fólie řádně zabalená, obraz začne postupem času mírně tmavnout. Ochranná (svrchní) vrstva Fotocitlivá vrstva Podpůrná vrstva (= zadní černá strana) 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 31 D510409, 3 5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií 5.2 Hygienické příslušenství Zobrazovací fólie je chráněna ochranným krytem a hygienickým vakem před expozicí. Ochranný kryt a hygienický vakchrání desku před: • okolním osvětlením • znečištěním • mechanickým opotřebením • vlhkostí Upozornění! POUŽÍVEJTE POUZE ORIGINÁLNÍ, PŮVODNÍ HYGIENICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ A ZOBRAZOVACÍ DESKY URČENÉ PRO TENTO SYSTÉM, KTERÝ BYL DODÁN OD AUTORIZOVANÉHO DISTRIBUTORA. Výrobce tohoto systému nebude nést odpovědnost za žádné problémy způsobené použitím příslušenství od jiných výrobců.SPRÁVNÉ POUŽITÍ ORIGINÁLNÍHO HYGIENICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAJIŠŤUJE NEJLEPŠÍ KVALITU OBRAZU A MAXIMÁLNÍ ŽIVOTNOST ZOBRAZOVACÍCH FÓLIÍ. Balené zobrazovací fólie je umísťován s držákem do úst pacienta. Expozice je vytvořena stejně jako s filmem. Hygienický vak by měly být dezinfikován po expozici a likvidován po každém použití. 1. Zobrazovací fólie je vložena spolu s ochranným krytem na doraz do slotu fólie. 2. Magnet na nosiči fólie zachytne zobrazovací fólie. 3. Zpracování se spustí automaticky po odstranění ochranného krytu. Zlikvidujte ochranný kryt po každém použití. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 32 D510409, 3 5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií 5.3 Zpracování 1. Červené laserové světlo stimuluje citlivý povrch zobrazovací fólie. 2. Zobrazovací fólie svítí modrým světlem v závislosti na výši rentgenové informace uložené na fólii. 3. Zářící modré světlo je opticky shromažďováno pixel po pixelu (řádek po řádku), a měřeno pomocí extrémně citlivého fotodetektoru. 4. Digitální obraz je tvořen z naměřených odchylek intenzity světla. Po zobrazení je zobrazovací fólie je vystavena na jasné světlo,které smaže zbývající obrazové informace z fólie. Zobrazovací fólie poté vypadne z jednotky. Rentgenové expozice a zpracování nemají vliv na stárnutí zobrazovací fólie, takže je znovu použitelná. V praxi však limituje životnost desky mechanické opotřebení. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 33 D510409, 3 5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií 5.4 Přirozená radiace Uživatel může zabalit zobrazovací fólie připravené k použití. Nicméně se nedoporučuje ukládat předem zabalené fólie více než 24 hodin. Upozornění! Zobrazovací fólie reagují citlivě na přirozenou radiaci, která může způsobit "mlžení" a nedostatek kontrastu na snímku. Rentgenová dávka jednoho intraorálního zobrazování je přibližně stejná jako dávka, kterou jedna osoba dostane z přírozeného záření v průběhu jednoho dne. Zobrazovací desky fólie shromažďují záření i při dopravě od výrobce. Proto je doporučeno provést počáteční mazání pro nové fólie. To znamená, že všechny zobrazovací fólie by měly být před použitím jednou zpracovány. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 34 D510409, 3 5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií 5.5 Světlo Okolní světlo je dobré při ukládání zobrazovacích fólií: udržuje fólie očištěné od "Mlžení" způsobeném přírodní radiací. Upozornění! Okolní světlo je škodlivé pro obrazové informace na fóliích v době mezi expozicí a zpracováním. Upozornění! UV záření je škodlivé pro zobrazovací fólie. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 35 D510409, 3 5 Úvod do techniky zobrazovacích fólií 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 36 D510409, 3 6 Instalace zobrazovacího deskového (fóliového) systému 6 Instalace zobrazovacího deskového (fóliového) systému Zobrazovací deskový (fóliový) systém je tvořen jedním nebo více PC, který spojuje zobrazovací deskové (fóliové) skenovací zařízení, software, příslušenství a spotřební materiál. Elektronické vybavení, které nesplňuje lékařské bezpečnostní normy (kancelářský PC, jednotka síťového připojení atd.), nesmí být instalováno v blízkosti pacienta (patient area). Definice velikosti tohoto prostoru je 1,5 m u horizontální vzdálenosti a 2,5 m u vertikální vzdálenost od pacienta. EXPRESS ™ Origo splňuje bezpečnostní požadavky pro lékařské elektrické přístroje a lze jej instalovat také v pacientově blízkosti. 6.1 Umístění zařízení Umístěte zařízení na stabilní rovný podklad tak, aby případné vibrace nesnižovaly kvalitu obrazu. Zařízení nesmí být umístěno tak, aby se dotýkalo jiného zařízení. Nesmí být umístěno na nebo pod jiným zařízením. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo v blízkosti jasného světla. Sluneční záření nebo jasné světlo nesmí svítit přímo na dveře zařízení, do kterých se vkládají zobrazovací desky. Typické místo pro skenovací zařízení při sdíleném používání více operátory je ve společném prostoru pro všechny uživatele na takovém místě, kam mají všichni snadný přístup. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 37 D510409, 3 6 Instalace zobrazovacího deskového (fóliového) systému Jsou-li rentgenové snímky zachycovány a zobrazení skenována pouze na jednom místě (rentgenová místnost nebo jednotlivé uživatelské prostředí), je nejvhodnější umístit skener blízko rentgenu. Poznámka! Vždy zařízení umístěte tak, abyste mohli snadno odpojit napájení. 6.2 Připojení zařízení k síti Zařízení může být připojeno přímo k samostatnému PC nebo několika PC za pomoci lokální elektrické sítě (LAN). Doporučuje se použít tuto síť při všech instalacích. Rovněž jakákoliv pracovní stanice používaná pro řízené snímání obrázků by měla být připojena k síti (LAN). Doporučuje se mít internetové připojení prostřednictvím LAN. To činí potenciální registraci softwarové licence jednodušší. Připojte ethernetový kabel ze zařízení k zařízení v lokální síti (router / switch). Poraďte se s odborníkem počítačové sítě jak v případě potřeby lokální síť vybudovat. Zařízení může získat IP adresu automaticky (DHCP) nebo může být nastavena manuálně (statický IP). 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 38 D510409, 3 6 Instalace zobrazovacího deskového (fóliového) systému Zařízení ukáže své IP číslo při zapnutí během nahrávání operačního systému. 6.3 Instalace aplikačního softwaru Zobrazovací deskový systém je dodáván se softwarem, jaký požaduje operační systém. Funkční systém obsahuje dvě hlavní části: server pro ukládání dat a zobrazení pacienta a klientský software pro práci systému a zařízení. Obě části mohou být ve stejném PC, ale v síti musí být pouze jeden počítač jako databázový server. Pracuje-li zobrazovací deskový systém a zobrazení jsou na více počítačích v síti, na ostatní PC nainstalujte pouze klientský software. PC pracující jako server musí být napájen kdykoliv je používán systém na jakémkoliv jiném PC. Dodatečně může být v lokální síti licenční server, aby spravoval softwarové licence pro více PC. Před instalací softwaru zapněte Zapnuto/Vypnuto (ON/OFF). zařízení stlačením tlačítka Vložte softwarové instalační médium (DVD) a spusťte instalaci softwaru, nespustí-li se automaticky. Přečtete si instalační manuál. Postupujte podle instrukcí instalačního průvodce a dokončete instalaci softwaru. Kvůli detailům viz instalační manuál. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 39 D510409, 3 6 Instalace zobrazovacího deskového (fóliového) systému 6.4 Zpřístupnění zařízení ze softwaru Aby bylo možné provozovat skenovací zařízení z PC, software potřebuje přístup na požadované skenovací zařízení v síti. V jedné síti může být několik skenerů. Při použití více skenerů každému zařízení může být přiřazen uživatelem jedinečný název, aby se oddělily skenery v síti. Ve výchozím (předvoleném) nastavení skenovacího zařízení je uvedeno „EXPRESS™ Origo“. Existuje více způsobů nastavení spojení mezi skenerem a softwarem operátora. Automatické spojení je založeno na automatickém detekování skeneru v síti. Této metodě se dává přednost. 6.4.1 Automatické spojení (doporučované) Ujistěte se, že zobrazovací deskové zařízení je připojeno a zapnuto. Softwarový ovladač může automaticky detekovat všechna zařízení, která jsou v LAN a jsou zapnuta. Detekce se spustí automaticky v softwarové aplikační instalaci. Pokud je software již nainstalován, nebo selže, nastartujete prohlížeč (Wizard) přídavného zařízení automaticky spuštěním z okna Image Capturing (zachycení obrazu). V okně Imaging capture (zachycení obrazu) stiskněte Settings (nastavení). Tím se otevře dialog nastavení. Klikněte na Add, abyste spustili prohlížeč (Wizard) přídavného zařízení. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 40 D510409, 3 6 Instalace zobrazovacího deskového (fóliového) systému Ze seznamu vyberte požadované zařízení a stiskněte Finish (ukončení), abyste dokončili nastavení připojení. 6.4.2 Použití základního připojení manuální IP adresy Je-li to možné, přiřaďte statickou IP adresu pro deskový zobrazovací systém a připojte ji manuálně. Klikněte na Add manualy (manuální přidání) vyberte správné zařízení, přiřaďte IP adresu a jste připojeni. Manuální připojení bez přiřazení IP adresy je také možné. 6.4.3 Použití „Express Share“ (expresní sdílení) Ve výchozím nastavení je zařízení určeno k práci z jednoho pracovního místa. Jedná se o normální nastavení pro osobní použití, pro instalaci rentgenu a pro práci „film-like“, kde skener a PC tvoří stanici digitálního rozvoje (digital development station). Zobrazení může stále být přístupné, lze jej prohlížet a manipulovat s ním z více pracovních stanic v síti tak dlouho, pokud tyto stanice mají přístup k serverovému softwaru. Při sdíleném použití je také možné ovládat zařízení z více PC. Řízení zachycování z více PC je dáno použitím funkce zvané „Express Share“. Každé pracovní stanici bude přidělen jedinečný identifikátor, který je vidět na displeji zařízení vždy, když pracovní stanice zařízení provozuje. Je-li použit „Express share“ funkce musí být aktivní na všech pracovních stanicích, které zařízení provozuje. V režimu „Express share“ je doba automatického uvolnění vypnuta, je-li zařízení po nastavený čas nečinné. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 41 D510409, 3 6 Instalace zobrazovacího deskového (fóliového) systému Viz níže uvedené pokyny ke spuštění „Express Share“.Tento postup musí být opakován na všech pracovních stanicích, které zařízení provozuje. 6.5 Odstraňování problémů instalace Průvodce nedokáže detekovat Ujistěte se, že je zařízení EXPRESS ™ Origo zapnuto Ujistěte se, že zařízení a PC jsou správně připojeny k lokální síti. Můžete ověřit IP adresu zařízení z jeho uživatelského rozhraní Wizard rozpozná zařízení, ale Ujistěte se, že zařízení a PC zůstane odpojen i při aktivaci z patří ke stejné správně okna snímání nastavené místní podsíti 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 42 D510409, 3 7 Hledání závad 7 Hledání závad 7.1 Chybná zobrazení 7.1.1. Nesprávné použití hygienického příslušenství a zobrazovacích desek Snížený kontrast, stíny, nebo duchové ... Zobrazí se "stínový obraz" (má tvar desky nebo jiného objektu). Deska není dostatečně stíněná před světlem mezi expozicí a zpracováním. Část obrazu je vymazána okolním světlem. • Ochranný kryt byl špatně použit nebo nepoužit vůbec. • Hygienický vak není řádně uzavřen. • Nesprávné použití či použití neoriginálního hygienického příslušenství. • Nesprávné ukládání zobrazovacích desek nebo byla použita nadměrně vysoká rentgenová dávka. • Zobrazovací deska byla vystavena ultrafialovému (UV) záření. • Na pozadí zobrazovací desky se shromáždilo záření proto, že: ◦ Deska byla uložena blízko rentgenového zařízení ◦ Deska byla uložena ve vaku nebo ve tmě příliš dlouho. • Používejte speciální úložný box pro zobrazovací desku, abyste se tomu vyhnuli. • Případně, pokud byly desky uloženy ve tmě a/nebo blízko rentgenového zařízení proveďte iniciační mazání desky (desek). 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 43 D510409, 3 7 Hledání závad 7.1.2 Aplikační chyby Použití nesprávného nastavení rentgenu Příliš tmavý obraz. Některé oblasti vykazují rovnoměrně „černou". Snížená diagnostická hodnota. • Příliš dlouhá doba expozice / příliš vysoké rentgenové dávky Příliš světlý, rušený obraz se sníženou diagnostickou hodnotou. Zobrazena pouze část obrazu. Zobrazena nesprávná velikost obrazu (zobrazení menší než zobrazovací deska). • Příliš krátká doba expozice / Příliš nízká rentgenová dávka. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 44 D510409, 3 7 Hledání závad Zobrazení s „duchy“, stíny • • • • Zobrazovací deska byla exponována dvakrát, aniž by mezi tím došlo ke zpracování. Na jedné desce bylo exponováno více než jedno zobrazení. Zobrazovací deska nebyla po zpracování správně vymazána. LED diody zařízení jsou v průběhu normálního provozu monitorovány. Jsou-li poškozené, aplikace SW zobrazí varování. Na zobrazení je kruhový tvar. Zobrazovací deska byla exponována ze špatné strany, která zezadu vykazuje fantom kovového kotouče. Kuželový řez Rentgenový paprsek exponoval pouze část podkladu zobrazovací desky. Zobrazení se může ukázat v jiné (menší) velikosti, než použitá zobrazovací deska. • Zkontrolujte postup expozice. • Abyste tomu zabránili, použijte správný držák. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 45 D510409, 3 7 Hledání závad Neostré nebo rozmazané obrazy, artefakt pohybu Pacient nebo rentgenový kužel se během expozice posunuli. • Zkontrolujte postup expozice. • Zkontrolujte stabilitu vašeho intraorálního rentgenového • • zařízení. Používejte správné držáky. Byla použita příliš dlouhá doba expozice.V případě potřeby použijte kratší expoziční čas ( je-li třeba, zvyšte kV k vyrovnání účinku kratší expozice). Zkreslená geometrie Nesprávné umístění pacienta. • Aby k němu nedošlo, použijte správné držáky Poznámka! Nikdy nedělejte přesná měření na intraorálních snímcích, dokud neznáte velikost posuzovaného objektu v zobrazovací rovině. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 46 D510409, 3 7 Hledání závad 7.1.3 Opotřebení zobrazovací desky Bílé nebo šedé tečky, skvrny nebo skvrny v zobrazení • • Prach nebo skvrny na zobrazovacích deskách. Na zobrazení jsou vidět nějaké další částice na vrcholu aktivního citlivého povrchu desky. ◦ Vyčistěte desku(y). ◦ Pokud čištění nepomůže, desku vyměňte. ◦ Dávejte pozor na manipulaci, skladování a údržbu. Ujistěte, že je používáno pouze opravdu hygienické příslušenství. Opotřebení zobrazovací desky Škrábance ◦ Vyčistěte desku(y). ◦ Pokud čištění nepomůže, desku(y) vyměňte. ◦ Věnujte pozornost manipulaci, skladování a údržbě. Ujistěte se, že je používáno pouze opravdu hygienické příslušenství. Skvrny, tečky (bílé nebo šedé), nebo jakýkoliv viditelný vzorek. • • S největší pravděpodobností způsobeno opotřebením zobrazovací desky. Může být způsobeno vlhkostí nebo nesprávným čištěním. • ◦ Vyčistěte desku(y), MUSÍ BÝT POUŽIT POUZE > 70%ETHANOL. ◦ Pokud čištění nepomůže, desku vyměňte. ◦ Věnujte pozornost manipulaci, skladování a údržbě. ◦ Ujistěte se, že je používáno pouze skutečně hygienické příslušenství. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 47 D510409, 3 7 Hledání závad 7.2 Chybové vzkazy V zařízení uživatelského rozhraní oddělený symbol a číslo chyby indikují chybu. Číslo 1 2 3 4 12 13 23 24 34 123 124 234 1234 Popis Chyba K100 (CPU/chyba hlavní kontrolky) Chyba PMT (informace zobrazovací desky nelze přečíst kvůli tomu, že foto detektor nepracuje Chyba laseru (informace zobrazovací desky nelze přečíst, protože nepracuje laser) Chyba rezonátoru (informace zobrazovací desky nelze přečíst, protože se zrcadlo nepohybuje správně) Není správně připojena deska K200 (laserová detekce, mazání a kontrola pohybu) Není správně připojena deska K300 (snímání zobrazovací desky/detekce) Chyba K200 (zničené LED, chyba senzoru detekce lineárního pohybu nebo chyba laserové synchronizace) Chyba pohybu deskového nosiče Chyba deskového senzoru (zobrazovací deska nemůže být detekována) Chyba pohybu dveří (poloha dveří není detekována, nebo je blokován pohyb) Chyba ochranného krytu kryt kontrolky uvnitř zařízení není na svém místě/není detekován) Chyba kontrolního panelu K400 (defektní/uvízlé tlačítko kontrolního panelu) Ostatní, viz okno „stav ovladače Vypněte a zapněte napájení abyste zjistili, zda se zařízení spraví. Pokud ne, obraťte se na místního prodejce nebo distributora. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 48 D510409, 3 8 Další informace 8 Další informace 8.1 Kontrola kvality Zajištění maximálního výkonu systému 1. Ke zjištění, zda je nastavení rentgenu optimální, sledujte údaj Exposure level“ (úroveň expozice) v aplikaci SW. 2. Pravidelně provádějte vlastní kontrolu kvality podle pokynů v setu testů kontroly kvality SP00267 (instrukce Intra digi QC IEC fantom). 8.2 Péče o zařízení VAROVÁNÍ! Dříve než začnete zařízení čistit či dezinfikovat vypněte jej a odpojte od hlavního napájení. Zabraňte tomu, aby se do zařízení dostala kapalina. 8.3 Čištění K čištění zařízení používejte neabrazivní hadřík navlhčený v: • chladné nebo vlažné vodě • mýdlové vodě • mírném detergentu • isopropyl alkoholu • nebo ethanolu (líh) 70 až 96% • ubrousky CaviCide ®, CaviWipes ® od Metrexu • FD322 od firmy Dürr Dental • Easydes od firmy Kiilto Po čištění ubrousky zařízení otřete ještě hladkým hadříkem navlhčeným ve vodě. Nikdy k čištění zařízení nepoužívejte rozpouštědla nebo abrazivní prostředky. Nikdy nepoužívejte neznámé nebo nevyzkoušené čisticí prostředky. Nejste-li si jisti, co čistící prostředek obsahuje, NEPOUŽÍVEJTE JEJ. Pokud používáte čisticí prostředek ve spreji NESTŘÍKEJTE ho přímo do dveří. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 49 D510409, 3 8 Další informace 8.4 Dezinfekce zařízení UPOZORNĚNÍ: Při dezinfikování zařízení používejte ochranné rukavice a ostatní ochranné oděvy. Otřete zařízení hadříkem namočeným ve vhodném dezinfekčním roztoku, jako je ethanol 96%. Nikdy nepoužívejte abrazivní, korozivní nebo dezinfekční rozpouštědla. Všechny povrchy musí být před použitím zařízení vysušeny. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte desinfekční sprej, protože by se pára mohla vznítit a způsobit zranění. Dezinfekční techniky jak pro zařízení tak pro místnost, kde je zařízení používáno musí být v souladu se všemi místními a vnitrostátními právními předpisy a právními předpisy týkajícími se takového zařízení a jeho umístění. 8.5 Údržba Zařízení nevyžaduje žádnou údržbu. 8.6 Opravy Zařízení nevyžaduje žádnou údržbu. Pokud je poškozeno, nebo špatně funguje, musí být v každém případě opraveno pouze servisním pracovníkem pověřeným výrobcem zařízení. 8.7 Likvidace Na konci užitné životnosti zařízení a / nebo jeho příslušenství se ujistěte, že postupujete podle národních a místních předpisů týkající se likvidace samotného zařízení, jeho příslušenství, dílů a materiálů. Zařízení obsahuje několik nebo všechny následující části, které jsou vyrobeny z nebo obsahují materiály, které nejsou šetrné k životnímu prostředí, nebo jsou nebezpečné: • desky s elektronickými obvody 209638 rev 3 • elektronické součástky • zobrazovací desky Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 50 D510409, 3 9 Technické specifikace 9 Technické specifikace 9.1 Zařízení Název výrobku Model Typ výrobku Očekávané využití EXPRESS™ Origo ICR Intraorální digitální deskový zobrazovací systém Systém by měl být používán pouze zubaři a dalšími kvalifikovanými dentálními profesionály a to ke zpracování rentgenových zobrazení vytvořených na zobrazovacích deskách z intraorálního komplexu lebky. Pouze v USA Výrobce Systém kvality Systém ekologického vedení Přizpůsobení standardu DXR-60 KlasifikaceIEC60601-1 209638 rev 3 Federální zákon omezuje prodej tohoto zařízení přímo nebo na objednávku pouze zubaři nebo jinému kvalifikovanému odborníkovi. Instrumentarium Dental Nahkelantie 160 (P.O. Box 20) FI-04300 Tuusula, FINLAND V souladu s ISO13485 a standardem ISO9001 V souladu se standardem ISO14001 IEC 60601-1: 1988 a A1+A2 IEC 60601-1-1: 2000 IEC 60601-1-4: 1996 a A1 IEC 60601-1-2: 2001 IEC 60601-1: 2005 EN 60825-1: 2007 UL 60601-1: 2003 CAN/CSA –C22.2 číslo. 601-1-M90 a S1+A2/ DHHS 21 CFR kapitola I,podkapitola J v den výroby. V souladu s ustanoveními směrnice 93 / 42/EEC, ve znění směrnice 2007/47 / ES o zdravotnických prostředcích. - Zařízení 2 třídy - Bez aplikované části - Provoz bez přerušení - IPX0 (uzavřené zařízení bez ochrany proti vniknutí kapalin Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 51 D510409, 3 9 Technické specifikace Klasifikace bezpečnosti laseru Rozměry (výška x šířka x hloubka) Váha LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1. EN 60825-1.2007 168 mm x 233 mm x 328 mm (6.6 x 9.2 x 12.9 palců) 3,7 kg (8.2 lb) CINCON TR30RAM240 FRIWO FW7362M/24 PHIHONG PSAM30R-240 24 VDC (Externí PSU: 100 – 240 VAC, 50/60 Hz) Zdroj napájení (PSU) Operační napětí Operační proud Méně než 1.25 A Spotřeba energie Méně než 30VA Velikost pixelu (volitelné) 30 um (Suoer rozlišení/ 60 um (vysoké rozlišení) Bitová hloubka 16-bit Teoretické rozlišení 16,7 lp/mm Verze firmwaru 1.02 nebo vyšší Rozhranní pro připojení Typ připojení RJ-45 Odstíněný CAT 6 eternetový kabel Umělé materiály Použité materiály neobsahují ftaláty. Obsahují <0,1% w / w DEHP. Zařízení není vyrobeno ze surovin obsahujících nebo odvozených z Bifenylu A (BPA). Provozní prostředí +10°C - +40°C, 30 – 90 RH%, 700 – 1060 mbar Prostředí pro skladování a přepravu -10°C – +50°C, 0 – 90 RH%, 500 – 1080 mbar Další Integrovaný Kensington bezpečnostní slot pro zabezpečení zařízení s řadou zámků MicroSaver. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 52 D510409, 3 9 Technické specifikace 9.2 Požadavky na systém a spojení Minimální požadavky na PC / notebook, síťový adaptér a síťový přepínač PC/laptop síťový přepínač Podle IEC 60950, třída I nebo II Nastavení připojení k síti 10/100Mbs LAN UDP/IP protokol provozu povolen Provoz na UDP port 10000 (port zařízení UDP) UDP vysílací frekvence povolena CAT6 Eternetový kabel DHCP server je doporučen, ale není nezbytný Použití Použití antivirového softwaru. Použití brány Firewall. Pokud je konfigurace LAN změněna nebo je zařízení přidáno / odebráno, může to ovlivnit stávající zařízení v LAN. Mějte proto na paměti, že správná funkce zobrazovacího systému musí být po provedených změnách kontrolována. Přidáváte-li k LAN nové zařízení, ujistěte se, že všechna mají unikátní IP adresu, jinak mohou způsobit problémy v komunikaci se stávajícími LAN zařízeními. Umístěte zařízení a PC se zobrazovacím aplikačním softwarem ke stejné podsíti v síti LAN. UPOZORNĚNÍ Zobrazení není převedeno ze zařízení do počítačového zobrazovacího aplikačního softwaru v případě, že se spojení během zobrazovacího procesu ztratí. Zobrazení je uchováno v paměti zařízení, dokud není převedeno. V tomto případě zařízení nemůže být vypnuto. Jakmile je sít opět aktivní, je zobrazení automaticky převedeno do zobrazovacího aplikačního softwaru. Neodpojujte zařízení PSU adapteru před tím, než síť začne opět pracovat a zobrazení je převedeno do zobrazovacího aplikačního softwaru. Pro více informací o požadavcích na hardware probíhajícího zobrazovacího aplikačního softwaru odkazujeme na uživatelskou příručku. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 53 D510409, 3 9 Technické specifikace 9.3 Specifikace zobrazovací desky Zobrazovací desky Velikost 0 Velikost 1 Velikost 2 Velikost 3 Velikost desky Velikost 4C Rozměry (mm) 22 x 31 24 x 40 31 x 41 Rozměr desky (pixely) * 734 x 1034 800 x 1334 1034 1368 Rozměr desky (MB)* 1.44 2.03 2.69 Podmínky prostředí Použití Likvidace 900 x 1800 1600 x 1800 nominální 3.09 5.49 nominální -10°C … +40 °C / max 80% RH / NE UV záření Vrstva malých foto-stimulovaných částic (které vykazují fenomén fosforescence) rovnoměrně potažená na nosném plastovém materiálu. Odstíněný ochrannou horní nátěrovou vrstvou na citlivém povrchu a zapouzdřený lakem na okrajích. Zobrazovací desky neobsahují fosfor (P). Typická životnost pro zobrazovací desku je několik stovek provedených cyklů za předpokladu, že se zobrazovací deskou se zachází opatrně a podle dodaných instrukcí. Životnost zobrazovacích desek se prodlouží používáním správného hygienického příslušenství (ochranné kryty a hygienické vaky). Zobrazovací desky jsou považovány za průmyslový odpad a musí být likvidovány v souladu s místními a národními předpisy týkajícími se likvidace tohoto materiálu. Nikdy nepoužívejte poškozené zobrazovací desky. *Velikosti zobrazení poloviční hodnoty. 209638 rev 3 48 x 54 nominální Skladování -10°C … +40 °C / max 80% RH / NE UV záření a přeprava Použití Materiál x 27 x 54 v režimu vysokého rozlišení mají přibližně Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 54 D510409, 3 9 Technické specifikace 9.4 Specifikace hygienického vaku Hygienické vaky Materiál Neobsahuje latex, potravinářský polyetylén Biokompatibilita shoda se standardem Balení Nemá dráždivé, toxické nebo škodlivé účinky na biologický systém v souladu s ISO 10993-1 a ISO 10993-5. Použití Likvidace 209638 rev 3 Dodáváno v krabicích. Pro dosažení nejlepšího výkonu se doporučuje používat hygienické vaky do dvou let od data výroby. Datum výroby je vytištěno na spodní straně krabice obsahující hygienické vaky (DDMMYYXX). Překročená doba skladování nebo extrémní specifické podmínky skladování mohou ohrozit výkon adhezivní pásky a / nebo plastového materiálu, ze kterého jsou hygienické vaky vyrobeny. Dodržujte příslušné národní požadavky. Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 55 D510409, 3 9 Technické specifikace 9.5 Tabule elektromagnetické kompatibility (EMC) Upozornění! Zdravotnické elektrické přístroje vyžadují zvláštní bezpečnostní opatření týkající se EMC a musí být instalovány v souladu s EMC informacemi. Upozornění! Mobilní radiofrekvenční komunikační vybavení může ovlivnit zdravotnické elektrické přístroje. Pokyny a prohlášení výrobce - elektromagnetické emise DXR-60 je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže. Zákazník nebo uživatel DXR-60 by se měl ujistit, že je v takovém prostředí používán. Test záření Shoda RF záření CISPR 11E Skupina 1 RF záření CISPR 11 Skupina B Harmonické záření Nepoužita IEC 610003-2 Napětí výkyvy / blikání Vyhovuje záření IEC 610003-3 209638 rev 3 Elektromagnetické prostředí - pokyny DXR-60 využívá vysokofrekvenční energii pouze pro její vnitřní funkce. Proto jsou jeho RF emise velmi nízké a není pravděpodobné, že by mohly způsobit jakékoliv interference elektronických zařízení v blízkosti. DXR-60 je vhodný pro použití ve všech zařízeních včetně těch, určených pro domácí použití i těch přímo připojených k veřejné síti nízkého napětí, které napájejí budovy používané pro rodinné účely. Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 56 D510409, 3 9 Technické specifikace Pokyny a prohlášení výrobce – elektromagnetická odolnost DXR-60 je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže. Zákazník nebo uživatel DXR-60 by se měl ujistit, že je zařízení používáno v takovém prostředí. IEC 60601 Elektromagnetické okolí Test imunity Zkušební Úroveň shody - pokyny úroveň Elektrostatický ± 6 kV kontakt ± 6 kV kontakt Podlaha by měla být dřevěná, výboj betonová nebo z keramických dlaždic. (ESD) IEC ± 8 kV vzduch ± 8 kV vzduch Pokud jsou podlahy pokryty 61000-4-2 syntetickým materiálem, relativní vlhkost vzduchu by měla být nejméně 30%. ± 2 kV pro Kvalita hlavního zdroje by měla Elektrické rychle ± 2 kV pro napájecí vedení zohledňovat typické komerční nebo přechodové jevy napájecí nemocniční prostředí. ± 1 kV pro / vedení Vstupní/výstupní ± 1 kV pro vstupní/výstup vedení IEC 61000-4-4 ní vedení ± 1 kV Kvalita hlavního zdroje by měla Přepětí ± 1 kV diferenciální zohledňovat typické komerční nebo IEC 61000-4-5 diferenciální modus nemocniční prostředí. modus Linka na linku Kvalita hlavního zdroje by měla Krátkodobé < 5% UT < 5% UT poklesy napětí, (> 95% pokles (> 95% pokles v zohledňovat typické komerční nebo nemocniční prostředí. Vyžaduje-li krátká přerušení v UT) UT) uživatel DXR-60, aby provoz napětí Pro cyklus 0.5 Pro cyklus 0.5 pokračoval i při přerušení napětí 40% UT 40% UT doporučuje se, aby bylo DXR-60 IEC 61000-4-11 (60% pokles v (60% pokles v napájeno nepřerušitelným zdrojem UT) UT) napájení nebo baterií. Pro 5 cyklů Pro 5 cyklů 70% UT 70% UT (30% pokles v (30% pokles v UT) UT) pro 25 cyklů pro 25 cyklů < 5% UT < 5% UT (> 95% poles (> 95% poles v UT) v UT) pro 5 vteřin pro 5 vteřin Frekvence Síla frekvence magnetického pole by (50/60 Hz) 3 A/m 3 A/m měla být na úrovni charakteristické pro magnetické pole konkrétní místo umístění v typickém IEC 61000-4-8 komerčním nebo nemocničním prostředí. POZNÁMKA: UT je hlavní střídavé napětí před aplikací zkušební úrovně. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 57 D510409, 3 9 Technické specifikace Pokyny a prohlášení výrobce – elektromagnetická odolnost DXR-60 je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže. Zákazník nebo uživatel DXR-60 by se měl ujistit, že je zařízení v takovém prostředí používáno Stupeň Elektromagnetické okolí - pokyny Test IEC shody imunity 60601 Zkušební úroveň Přenosná a mobilní RF komunikační zařízení by se neměla používat blíže jakékoliv části DXR-60, včetně kabelů, než je doporučená dělicí vzdálenost vypočtená z rovnice platné pro frekvenci vysílače. Doporučená separační vzdálenost: Vedeno RF IEC 61000-4-6 3 Vrms 150 kHz až 80 MHz 3 Vrms 80MHz až 800 MHz 3 V/m Ozařovaný 3 V/m 80 MHz RF IEC 61000-4-3 až 2.5 GHz 800MHz až 2.5 GHz kde P je maximální výstupní výkon vysílače ve wattech (W) podle výrobce vysílače a d je doporučená separační vzdálenost v m (m). Intenzita pole pevných rádiových vysílačů, je stanovena na základě elektromagnetického průzkumu místa a by měla být menší než stupeň shody v každém frekvenčním rozsahu. Interference se může vyskytnout v blízkosti zařízení označených následujícím symbolem: POZNÁMKA 1: Při 80 MHz a 800 MHz, oblast vyšší frekvence. POZNÁMKA 2 Tyto pokyny nemusí platit ve všech situacích. Šíření elektromagnetických vln je ovlivněno absorpcí a odrazem od struktur, objektů a lidí. a Intenzity polí z pevných snímačů, jako jsou základnové stanice pro rádio (mobilní / bezdrátové), telefony a pozemní mobilní rádia, amatérské rádio, AM a FM rádio vysílání a televizní vysílání nemohou být teoreticky předpovídány s přesností. Pro posouzení elektromagnetického prostředí v důsledku pevných radiofrekvenčních snímačů je třeba zvážit provedení elektromagnetického průzkumu lokality. Překračuje –li naměřená intenzita pole v místě příslušnou úroveň intenzity RF uvedenou výše, DXR-60 by mělo být zachováno, aby se ověřil normální provoz. Pokud je pozorován abnormální výkon, mohou být nezbytná další opatření, jako např. změna orientace přemístění DXR-60. b Ve frekvenčním pásmu 150 kHz až 80 MHz, musí být intenzita pole nižší než 3 V / m. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 58 D510409, 3 9 Technické specifikace Doporučené vzdálenosti mezi pevným a přenosným RF komunikačním vybavením a DXR-60. DXR-60 je určeno pro použití v elektromagnetickém prostředí, ve kterém jsou regulovány radiační RF poruchy. Zákazník nebo uživatel DXR-60 může pomoci předejít elektromagnetickému rušení dodržením minimální vzdálenosti mezi přenosným a mobilním RF komunikačním zařízením (vysílačem) a DXR-60 jak je doporučeno níže, podle maximálního výstupního výkonu komunikačního vybavení. Jmenovitý maximální výstupní výkon vysílače W Vzdálenosti podle frekvence vysílače m 150 KHz až 80 MHz 80 MHz až 800 MHz 800 MHz až 2,5 GHz 0.01 0.12 0.12 0.23 0.1 0.37 0.37 0.74 1 1.17 1.17 2.33 10 3.69 3.69 7.38 100 11.67 11.67 23.33 U vysílačů se jmenovitým maximálním výstupním výkonem zmiňovaných výše lze doporučenou separační vzdálenost (d) v metrech (m) odhadnout pomocí rovnice platné pro frekvence vysílače, kde P je maximální výstupní výkon vysílače ve wattech (W) podle výrobce vysílače. POZNÁMKA 1. Při 80 MHz a 800 MHz platí separační vzdálenost pro vyšší frekvenční pásmo. POZNÁMKA 2. Tyto pokyny nemusejí platit ve všech situacích. Šíření elektromagnetických vln je ovlivněno absorpcí a odrazem od struktur, objektů a lidí. 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 59 D510409, 3 9 Technické specifikace 209638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 60 D510409, 3 10 Symboly a označení 10 Symboly a označení 10.1 Symboly Nepoužívejte opakovaně (na jedno použití) Návod (Více informací v návodu k obsluze) Zařízení II třídy (Elektrický spotřebič s dvojitou izolací) Symbol UL Vnitřní použití Nebezpečné napětí Laserové záření Stejnosměrný proud na vstupu napájecího zdroje Eternetový konektor CE (0537) Symbol MDD 93/42/EHS Toto zařízení je označeno v souladu se Směrnicí o zdravotnických prostředcích 93/42/EHS (v případě, že jednotka obsahuje značku CE) 09638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 61 D510409, 3 10 Symboly a označení Symbol ETL GOST-R symbol Tento symbol znamená, že odpad elektrických a elektronických zařízení nesmí být likvidován jako netříděný komunální odpad a musí být shromažďován samostatně. Pro informace týkající se vyřazení vašeho zařízení se obraťte na autorizovaného zástupce výrobce. 10.2 Hlavní značení Zařízení třídy A, typ B s ochranou IPXO. EXPRESS ™ Origo Tento výrobek je v souladu s DHHS 21 CFR kapitola I, Typ: ICR6-1 podkapitola J k datu výroby. Ser. No: IL1300001 Vyrobeno: červen 2013 V SOULADU S UL STD 60601-1. 24V – 30VA CERTIFIKOVANÉ CSA IEC 60601-1 Pouze Rx STD C22.2 č. 601.1. Výrobce PaloDEx Group Oy Nahkelantie 160, FI-04300 Tuusula, Finsko Vyrobeno ve Finsku 09638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 62 D510409, 3 10 Symboly a označení 10.3 Varování a bezpečnostní opatření ZAŘÍZENÍ JE LASEROVÝM VÝROBKEM TŘÍDY 1 Upozornění! Když jsou odstraněny kryty jednotka je laserovým zařízením třídy 3B - zabraňte expozici laserovému paprsku. Použití ovládacích prvků nebo nastavení či provádění jiných úprav než je uvedeno v tomto návodu, může mít za následek vystavení nebezpečnému laserovému záření nebo jiné komplikace. ■ Při manipulaci se zobrazovacími deskami, kryty a hygienickými vaky dodržujte vždy příslušná hygienická opatření a opatření zabraňující křížové kontaminaci. Na každé použití musí být použit nový ochranný kryt. ■ Zobrazovací desky jsou při požití škodlivé.. ■ Nepohybujte se nebo neklepejte na zařízení, když zobrazovací deska pracuje. ■ Toto zařízení se smí používat pouze pro práci se zobrazovacími deskami dodávanými výrobcem a nesmí být použito k žádnému jinému účelu. ■ NIKDY nepoužívejte zobrazovací desky, ochranné kryty nebo hygienické vaky jiných výrobců. ■ Toto zařízení nebo jeho příslušenství, nesmí být v žádném případě modifikováno, upravováno nebo repasováno. ■ Údržbu a opravy zařízení je oprávněn provádět pouze autorizovaný servisní pracovník výrobce. Uvnitř zařízení nejsou žádné uživatelem opravitelné součásti. ■ Zařízení není vhodné pro použití v přítomnosti hořlavých anestetických směsí smíchaných s kyslíkem nebo oxidem dusným. ■ V zájmu zachování bezpečného a správného fungování zařízení použijte pouze napájecí zdroj (PSU) dodávaný se zařízením nebo distribuovaný autorizovanými prodejci. Kvůli seznamu PSU viz technické specifikace zařízení. ■ Pro připojení k síti Eternet použijte nestíněný CAT6 RJ45 LAN kabel tak, aby nemohlo být připojeno více šasí. Přepínač PC / Eternet, ke kterému je zařízení připojeno, musí být třídy I nebo třídy II podle IEC 60950. Po montáži zkontrolujte, zda nebude překročena IEC 60601-1 úroveň unikajícího proudu. ■ Používá-li se přepínač PC / Eternet, ke kterému je 09638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 63 D510409, 3 10 Symboly a označení zařízení připojeno v blízkosti pacienta, měl by být schválen a splňovat požadavky standardu 60601-1. ■ PC a jakékoliv další externí zařízení připojené k k systému mimo prostředí pacienta musí splňovat standard IEC 60950 (minimální požadavek). Zařízení, které nesplňuje standard IEC 60950 nesmí být do systému zapojeno, jelikož může představovat hrozbu pro bezpečnost provozu. ■ PC a všechny ostatní externí zařízení by neměly být připojeny k prodlužovacímu kabelu. ■ Nesmí být použito více prodlužovacích kabelů. ■ Bude-li zařízení používáno se zobrazovacím aplikačním softwarem 3. strany, který není součástí dodávky od výrobce, tento zobrazovací systém 3. strany musí odpovídat všem místním zákonům týkajících se softwaru ohledně informovanosti pacienta. To obsahuje například Směrnice o zdravotnických prostředcích 93/42/EEC a/nebo DFA, jsou-li použitelné. ■ Neumísťujte PC do prostředí, kde může být potřísněn kapalinou. ■ Čistěte PC v souladu s instrukcemi výrobce. ■ Zobrazení se ze zobrazovacího aplikačního softwaru PC nepřevede v případě ztráty spojení během zpracování obrazu. Obraz je uložen v paměti zařízení, dokud není převeden do PC. Zařízení v takovém případě nemůže být vypnuto. Je-li síť znovu v provozu, obraz je automaticky přenesen do zobrazovacího aplikačního systému. Neodpojujte adaptér PSU, dokud je zařízení funkční a obraz je převáděn do zobrazovacího aplikačního softwaru. ■ Vzhledem k okluzní 4C projekční zobrazovací geometrii a poloze zobrazovací desky přesná vzdálenost a měření úhlu nemohou být převzaty z okluzní obrazové projekce. 09638 rev 3 Instrumentarium Dental Revidováno: Anttila Mika Johannes 2013-10-22 16:27 Schváleno: Äärynen Teemu 2013-10-29 08:15 64 D510409, 3
Podobné dokumenty
POWER REDUCER BOX - Návod k obsluze
Z bezpečnostních důvodů je zakázáno produkt upravovat a instalovat komponenty, které nejsou pro
tento produkt výslovně doporučovány či prodávány společností SMA Solar Technology AG.
Používejte přís...
Uživatelský manuál
Dokumentace ke Gendex GXDP-300™ a operační software jsou chráněny autorskými
právy a jsou jim všechna práva vyhrazena. Dle zákona o autorských právech nesmí
být celá tato dokumentace ani její část...
cesta ostravana do ameriky leta páně 1893
divadla neb do divadla »Thalia«, jak jsem to učinil já. Mimo
znamenité obrazárny nenavštívil jsem ani umělecké ústavy, ani
musea.
Dne 4. května bylo mně na parní lodi »Augusta Victoria«
odcestovati...
MOC s DPH MOC bez DPH 524 433 397 328 853
CLEVELAND SUPER SAFETY BOOT SB-P
REDLAND SUPER SAFETY BOOT S1-P
PART QTY N3 MFG D/C 1241.6834.1122000 4
SN74LV05ADR
SN74LVC00AD
SN74LVC14AD
SN74LVC32AD
SN74LVT245BDW
SP211ECA
SR155E104MAR
SR201A332GAA
SS13-E3
SS13-E3/61T
ST2-DC 24V-F
T60403-D4721-X04853 = 4721-048
TC554001FL-85
TCS006,8U10A 6,8uF 10V...