Program 2016 - Olomoucké Hematologické dny
Transkript
30 XXX. Olomoucké hematologické dny XX. Konference ošetřovatelství a zdravotních laborantů IX. Symposium on Advances in Molecular Hematology 29. – 31. 5. 2016 NH Collection Congress Hotel a OMEGA centrum Olomouc Legionářská 21, Olomouc / PROGRAM 29. – 31. 5. 2016 NH Collection Congress Hotel a OMEGA centrum Olomouc POŘÁDAJÍ Legionářská 21, Olomouc Česká hematologická společnost ČLS JEP Sekce onkologie České asociace sester Lékařská fakulta UP v Olomouci Nadace HAIMAOM, nadace na podporu transplantace kostní dřeně GENERÁLNÍ PARTNEŘI Gilead Sciences s.r.o. / Novartis s.r.o. / Roche s.r.o. / PROGRAM POD ZÁŠTITOU děkana LF UP v Olomouci prof. MUDr. M. Koláře, Ph.D. rektora UP v Olomouci prof. Mgr. J. Millera, M.A., Ph.D. předsedy ČHS ČLS JEP doc. MUDr. J. Čermáka, CSc. ředitele Fakultní nemocnice Olomouc doc. MUDr. R. Havlíka, Ph.D. HLAVNÍ PARTNEŘI AMGEN s.r.o. / Bristol-Myers Squibb s.r.o. / Celgene s.r.o. / Janssen s.r.o. Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o. VÝZNAMNÍ PARTNEŘI Angelini Pharma ČR s.r.o. / Sysmex CZ s.r.o. / Terumo BCT Europe N.V. PARTNEŘI Alexion Pharma Czech s.r.o. / AOP Orphan Pharmaceuticals AG - org.sl. / Astellas Pharma s.r.o. Baxalta Czech spol.s.r.o. / Bayer s.r.o. / BIOHEM spol.s.r.o. / Biomedica ČS s.r.o. / Carl Zeiss spol. s.r.o. CSL BEHRING s.r.o. / DS Soft Olomouc spol. s.r.o. / Exbio Praha a.s. / Farmakon Press spol.s.r.o. Fresenius Kabi s.r.o. / GRIFOLS s.r.o. / I.T.A.-Intertact s.r.o. / Medesa s.r.o. / Medista spol.s.r.o. Merck Sharp & Dohme s.r.o. / Octapharma CZ s.r.o. / Pfizer spol. s.r.o. / Sandoz s.r.o. SARSTEDT spol.s.r.o. / SERVIER s.r.o. / Solen s.r.o. / The Binding Site s.r.o. / Werfen Czech s.r.o. ZA PODPORY HARMONOGRAM XXX. OLOMOUCKÝCH HEMATOLOGICKÝCH DNŮ 2016 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00 13:00 www.olhemdny.cz 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 Ne / 29. 5. Prezidentské symposium E1 Postgraduální sekce 1 Wiedermannova přednáška Postgraduální sekce 2 Slavnostní zahájení O Advances in Molecular Hematology 1 Advances in Molecular Hematology 2 Advances in Molecular Hematology 3 M Janssen Roche Gilead Sciences E3 Bristol-Myers Squibb Amgen Novartis Konference Ošetřovatelství 1 Konference Ošetřovatelství 2 M Morfologie Laboratorní diagnostika E1 Dárcovské a léčebné aferézy Anémie/Cytopenie E1 Prezentace posterů Po / 30. 5. Mnohočetný myelom Myelodysplastický sy./ Myeloproliferativní onemocnění Pfizer Akutní leukemie/ CML Transplantace Servier Společenský večer Psychologie Maligní lymfomy/CLL Konference zdravotních laborantů 1 Konference zdravotních laborantů 2 Út / 31. 5. VYSVĚTLIVKY: NH Congress Hotel: O - sál Olomouc M - sál Madrid E1 - sál Evropa 1 E3 - sál Evropa 3 PREZENTACE FIREM / SLAVNOSTNÍ ZAHÁJENÍ / SPOLEČENSKÝ VEČER probíhá v hale Omega centra - naproti NH hotelu POSTEROVÁ ČÁST PROGRAMU probíhá /neděle - úterý/ v hale Omega centra - naproti NH hotelu SATELITNÍ SYMPOSIA PROGRAM KONFERENCE 21:00 6 ORGANIZAČNÍ POKYNY POKYNY PRO PREZENTACI Internetové připojení WI-FI V rámci OHD nabízíme bezdrátové připojení k internetu ve všech kongresových prostorách, včetně atria a kavárny. Přístupové údaje obdržíte na registraci. Přednášky: • dodržujte vyhrazenou dobu na prezentaci sdělení (8-10 min.) • edukační a vyzvaná sdělení mají na prezentaci vyhrazeno obvykle 20-30 minut. • předsednictvo jednotlivých odborných sekcí má právo zkrátit/přerušit sdělení při překročení časového limitu • sdělení, resp. soubory (*.ppt, *.pptx, *.pdf) předejte organizátorům min. 20 min. před začátkem odborného bloku • editace údajů v prezentaci po předání organizátorům již není možná, stejně tak zapojení vlastního notebooku Registrace Při registraci obdrží každý účastník sjezdové materiály (Sborník abstrakt, Program OHD, certifikát s bodovým ohodnocením ČLK / KVVPZ / ČAS, propagační materiály). Registrace otevřena: 29. 5. / 9:30 – 18:00 30. 5. / 7:30 – 17:00 31. 5. / 8:00 – 11:00 Šatna otevřena: 29. 5. / 9:30 – 18:00 30. 5. / 7:30 – 18:00 31. 5. / 7:30 – 13:00 Občerstvení v NH Hotelu: 29. 5. / 10:00 – 11:00 Přestávka s kávou Oběd 29. 5. / 12:00 – 13:30 29. 5. / 16:00 – 17:00 Přestávka s kávou Občerstvení v Omega centru: 29. 5. / 19:00 – 24:00 Slavnostní zahájení 30. 5. / 9:30 – 11:30 Přestávka s kávou 30. 5. / 12:00 – 14:00 Oběd 30. 5. / 15:00 – 16:00 Přestávka s kávou Společenský večer 30. 5. / 19:30 – 01:00 31. 5. / 10:00 – 11:00 Přestávka s kávou Oběd 31. 5. / 12:00 – 13:30 Podporovaná média: • preferujeme USB Flash disk/externí HDD – bez nutnosti instalace ovladače Doplňující informace: • pro posun vpřed/vzad ppt/pdf snímků bude k dispozici prezenter vč. laserového ukazovátka • prezentace budou spouštěny z MS Office/ PowerPoint nebo poslední verze prohlížeče Adobe Acrobat Reader Postery: • moderovaná prezentace posterů probíhá v hale Omega centra (naproti NH hotelu) v pondělí 30. 5. v 12:45 – 13:45 hod. Prohlášení: Autoři sdělení souhlasí s vytvořením kopie jejich sdělení organizátory pro zajištění prezentace na kongresu. Soubory budou archivovány organizačním výborem a nebudou dostupné k prohlížení či kopírování. ORGANIZAČNÍ A VĚDECKÝ VÝBOR KONGRESU Prezident sjezdu: prof. MUDr. Karel Indrák, DrSc. Předseda organizačního výboru: prof. MUDr. Tomáš Papajík, CSc. Předseda vědeckého výboru: prof. MUDr. Edgar Faber, CSc. Koordinátoři Konference ošetřovatelství a zdravotních laborantů: za sekci Ošetřovatelství: MUDr. Antonín Hluší, Ph.D. Mgr. Václav Kajaba, Ph.D. Bc. Monika Labudíková za sekci Zdravotních laborantů: Mgr. Jarmila Juráňová Jana Kadlecová Mgr. Luděk Slavík, Ph.D. Koordinátoři 9th Symposium on Advances in Molecular Hematology: doc. RNDr. Vladimír Divoký, Ph.D. prof. RNDr. Mgr. Marie Jarošová, CSc. Vědecký výbor: Divoký V., Faber E., Galuszková D., Hluší A., Indrák K., Jarošová M., Juráňová J., Kadlecová J., Kajaba V., Labudíková M., Minařík J., Papajík T., Procházka V., Rohoň P., Slavík L., Skoumalová I., Szotkowski T., Ščudla V., Škrobánková A., Raida L., Urbanová R. Organizační výbor: Bendová D., Divoký V., Faber E., Hluší A., Indrák K., Kajaba V., Lišková L., Slavík L., Szotkowski T., Šebíková J., Štursová L. Organizační sekretariát, registrace: Lenka Štursová a Dana Bendová WIEDERMANNOVA PŘEDNÁŠKA Ohlédnutí za 30 ročníky OHD, pravidelné hematologické akce s nejdelší tradicí v ČR v kontextu Olomoucké hematologie Indrák K. (Olomouc) Témata: Anémie Akutní leukemie Dárcovské a léčebné aferézy Hodgkinův lymfom Chronická lymfocytární leukemie Chronická myeloproliferativní onemocnění Laboratorní diagnostika Mnohočetný myelom Morfologie Myelodysplastický syndrom Ne-hodgkinské lymfomy Transplantace krvetvorných buněk Varia Konference ošetřovatelství a zdravotních laborantů Ošetřovatelství Laboratorní problematika Topics of Symposium on Advances in Molecular Hematology: Lymphoma Pathogenesis Stressed Hematopoiesis J. Bartek: State of the Art Invited Lecture Formy prezentace: přednášky, postery Jednací jazyk: čeština, slovenština, angličtina 7 8 NEDĚLE 29. KVĚTNA 2016 PREZIDENTSKÉ SYMPOZIUM Sál Evropa 1, 10:30 – 12:00 Předsednictvo: Čermák J., Doubek M., Indrák K. 1. Granulocytopenie - patofyziologie, diagnostika, léčba Čermák J. (Praha) PONDĚLÍ 30. KVĚTNA 2016 SATELITNÍ SYMPOSIUM Janssen Cilag, sál Madrid, 8:30 – 9:30 SATELITNÍ SYMPOSIUM Amgen, sál Evropa 3, 8:30 – 9:30 2. Diferenciální diagnostika eosinofilie Doubek M., Brychtová Y., Adam Z. (Brno) 3. Nové pohledy na prevenci a léčbu žilních tromboembolických komplikací u onkologických pacientů Hluší A., Krčová V. (Olomouc) POSTGRADUÁLNÍ SEKCE 1 Sál Evropa 1, 13:00 – 14:30 Předsednictvo: Adam Z., Faber E., Špička I. 4. Současné možnosti a nové perspektivy v léčbě mnohočetného myelomu Špička I., Straub J., Pohlreich D., Klánová M. (Praha) 5. State of the art 2016: diagnosis and treatment of light chain amyloidosis Schönland S. (Heidelberg - SRN) SATELITNÍ SYMPOSIUM Roche, sál Madrid, 10:00 – 11:00 SATELITNÍ SYMPOSIUM Bristol-Myers Squibb, sál Evropa 3, 10:00 – 11:00 SATELITNÍ SYMPOSIUM Gilead Sciences, sál Madrid, 11:30 – 12:30 SATELITNÍ SYMPOSIUM Novartis, sál Evropa 3, 11:30 – 12:30 6. Changing landscape of allogeneic donor hematopoietic cell transplantation: impact of donor choice, conditioning and disease status on transplant decisions Bachanová V. (Minnesota - USA) WIEDERMANNOVA PŘEDNÁŠKA Sál Evropa 1, 15:00 – 16:00 Předsednictvo: Čermák J., Starý J., Ščudla V. 7. Ohlédnutí za 30 ročníky OHD, pravidelné hematologické akce s nejdelší tradicí v ČR v kontextu Olomoucké hematologie Indrák K. (Olomouc) POSTGRADUÁLNÍ SEKCE 2 Sál Evropa 1, 16:30 – 18:30 Předsednictvo: Papajík T., Procházka V., Trněný M. 8. Mantle cell lymphoma: good time for a change Le Gouill S., Chiron D., Callanan M. (Nantes - F, Grenoble - F) 9. Současné možnosti léčby chronické lymfocytární leukemie Papajík T., Urbanová R., Turcsányi P., Procházka V. (Olomouc) 10. Současné možnosti a nové perspektivy v léčbě difuzního B-velkobuněčného lymfomu Trněný M. (Praha) 11. Současné možnosti terapie Hodgkinova lymfomu Procházka V., Lukášová M., Papajík T. (Olomouc) SATELITNÍ SYMPOSIUM Pfizer, sál Olomouc, 18:00 – 19:00 SATELITNÍ SYMPOSIUM Servier, sál Madrid, 18:00 – 19:00 DOPOLEDNÍ PŘEDNÁŠKOVÝ BLOK, 8:30 (9:00) – 9:30 (10:30) Symposium on Advances in Molecular Hematology 1 Ošetřovatelství 1, sál Evropa 1 Symposium on Advances in Molecular Hematology 1: Lymphoma Pathogenesis Sál Olomouc, 8:30 – 9:30 Předsednictvo: Jarošová M., Mráz M., Pospíšilová Š. 12. Ability to downregulate the level of cyclin-dependent kinase inhibitor p27Kip1 after DNA damage is retained in chronic lymphocytic leukemia cells with functional ATM/p53 signaling pathway Rašková Kafková L., Jarošová M., Navrkalová V., Loja T., Chovancová J., Fialová Kučerová J., Šimková D., Procházka V., Pospíšilová Š., Divoký V. (Olomouc, Brno) 13. Ibrutinib inhibits CD20 up-regulation on CLL B cells mediated by the CXCR4/SDF-1 AXIS Pavlasova G., Borsky M., Seda V., Cerna K., Doubek M., Mayer J., Pospisilova S., Davids S. M., Brown R. J., Mraz M. (Brno - CZ; Boston - USA) 9 10 14. Microenvironment-dependent drug resistance through BCL2 family unbalance in mantle cell lymphoma Chiron D., Bellanger C., Dousset C., Maiga S., Touzeau C., Le Gouill S., Amiot M., Pellat-Deceunynck C. (Nantes - F) 24. A novel mutation of ribosomal protein S7 in three family members with markedly different severity of Diamond-Blackfan anemia in a single family Pospíšilová D., Vojta P., Macečková Z., Kořalková P., Konečný P., Hajdůch M., Horváthová M. (Olomouc) 15. CRISPR/Cas9-mediated mutagenesis of miR-155 represents potentially efficient tool in searching for novel miR-155 protein targets in chronic lymphocytic leukemia Vargová K., Simerský R., Lenobel R., Vargová J., Zikmund T., Savvulidi F., Šebela M., Stopka T. (Praha, Olomouc) 25. Chromatin defects induced upon knockout of major chromatin remodeling factor ISWI ATPase Smarca5 in mouse are sensed via p53 pathway and block cell cycle progression. Zikmund T., Kokavec J., Savvulidi F., Turkova T., Paszekova H., Skoultchi A. I., Stopka T. (Praha – CZ; Bronx, NY-USA) Ošetřovatelství 1 Sál Evropa 1, 9:00 – 10:30 Předsednictvo: Bystřická E., Hrabánková-Navrátilová D., Kajaba V. DOPOLEDNÍ PŘEDNÁŠKOVÝ BLOK 3, 11:00 (11:30) – 12:30 Symposium on Advances in Molecular Hematology 3 Ošetřovatelství 2 16. Nepříbuzenské dobrovolné dárcovství kostní dřeně je altruismem v praxi. Aktuální stav ve světě i v ČR se zaměřením na Český národní registr dárců dřeně. Jindra P., Navrátilová J., Pagáč D. (Plzeň) Symposium on Advances in Molecular Hematology 3: State of the Art Invited Lecture Sál Olomouc 11:30 – 12:30 Předsednictvo: Divoký V., Indrák K. 17. Diagnostika a léčba akutních leukemií u dospělých nemocných – historie, současné možnosti a perspektivy Szotkowski T. (Olomouc) 26. DNA damage response, aging and cancer: Mechanisms and opportunities for treatment Bartek J. (Copenhagen – DK; Olomouc – CZ) 18. Kontrolovaný podtlak v léčbě dehiscence rány po exstirpaci pilonidálního sinu u pacienta s akutní leukemií Vodičková M., Labudíková M., Bébarová L. (Olomouc) 19. Práce edukační sestry na hematologické klinice Havrdová M., Pavlicová V., Komárková I., Doležalová M. (Hradec Králové) 20. Lymfom s výskytem maligní rány – naše první zkušenost (kazuistika) Kalodová Hadačová J., Šebelová H., Jelenová I., Špačková J., Dvořáčková K., Kuběnová Z. (Brno) 21. Emoce - jak s nimi zacházet na onkologickém pracovišti Neudertová H. (Brno) DOPOLEDNÍ PŘEDNÁŠKOVÝ BLOK 2, 10:00 – 11:00 Symposium on Advances in Molecular Hematology 2 Symposium on Advances in Molecular Hematology 2: Stressed Hematopoiesis Sál Olomouc, 10:00 – 11:00 Předsednictvo: Bártek J., Divoký V., Stopka T. 22. JAK2 V617F progenitors exhibit intrinsic inflammatory signaling and protection against inflammation induced DNA damage Stetka J., Luzna P., Lanikova L., Koralkova P., Hodny Z., Bartek J., Divoky V. (Olomouc, Praha - CZ; Copenhagen - DK) 23. Gene variants of the ATM-NFkB-IL6 signaling axis: Implications in prediction of allogeneic hematopoietic stem cell transplantation (HSCT) related complications Kuba A., Raida L., Mrázek F., Schneiderová P., Kriegová E., Fürst T., Fürstová J., Faber E., Ambrůzová Z., Papajík T. (Olomouc) Ošetřovatelství 2 sál Evropa 1, 11:00 – 12:30 Předsednictvo: Kouřilová P., Labudíková M., Pankrácová L. 27. Výběr optimálního žilního vstupu s ohledem na specifika hematologického a hematoonkologického pacienta Maňásek V., Ďuraš J., Jelínek T. (Nový Jičín, Ostrava) 28. PICC katétry – naše první zkušenost Šebelová H., Špačková J., Kouřilová P. (Brno) 29. Autologní odběry na Transfuzním oddělení Fakultní nemocnice (TO FNOL) v letech 2011-2015 Hlávková E., Chmelová S., Koukalová A., Entrová A., Galuszková D. (Olomouc) 30. Proč dobrovolničit - příklad dobré praxe Chudíková K. (Olomouc) 31. Klinické hodnocení v hematoonkologii z pohledu sestry Kajaba V., Sedláčková R., Papajík T. (Olomouc) 32. Chlapec, který čekal na zelenou Medková P., Hůlková E., Karásková E., Jurečková L., Hradilová M., Mihálová H. (Olomouc) 11 12 ODPOLEDNÍ PŘEDNÁŠKOVÝ BLOK 1, 14:00 – 15:30 Mnohočetný myelom Akutní leukemie/Chronická myeloidní leukemie Psychologie Konference zdravotních laborantů 1 Mnohočetný myelom Sál Olomouc, 14:00 – 15:30 Předsednictvo: Krejčí M., Maisnar V, Minařík J. 33. Léčba mnohočetného myelomu u netransplantabilních nemocných Minařík J., Pika T., Bačovský J., Krhovská P., Ščudla V. (Olomouc) Psychologie Sál Evropa 3, 14:00 – 15:30 Předsednictvo: Kalvodová L., Kynkorová H., Škrobánková A. 43. Umění komunikovat - úžasný léčebný nástroj Kalvodová L., Škrobánková A. (Brno, Olomouc) 44. Rozhovory lékařů a ošetřujícího personálu s rodinou Kynkorová H. (Liberec) 45. Psycholog v týmu Lhotová P., Jirsová K., Garnolová P. (Nová Ves pod Pleší) 34. Současné postavení transplantace krvetvorných buněk v terapii mnohočetného myelomu Krejčí M., Adam Z., Pour L. (Brno) Konference zdravotních laborantů 1 Sál Evropa 1, 14:00 – 15:30 Předsednictvo: Galuszková D., Indrák K., Slavík L. 35. Podpůrná péče u pacientů s mnohočetným myelomem Radocha J. (Hradec Králové) 46. Z historie hematologických laboratoří HOK Olomouc Indrák K., Jarošová M. (Olomouc) 36. Možné využití stanovení Hevylite pro stanovení prognózy u nemocných se smoldering mnohočetným myelomem – výsledky společného výzkumného projektu CMG Maisnar V., Pika T., Pour L., Straub J., Machálková K., Walterová L., Kessler P., Jarkovský J., Hájek R. (Hradec Králové, Olomouc, Brno, Praha, Liberec, Pelhřimov, Ostrava) 47. Historie vývoje laboratorních metod v hematologii v posledních 30 letech Slavík L., Juráňová J., Pikalová Z., Sýkorová M., Zadražilová V., Lapčíková A. (Olomouc) 37. Léčba 14 případů Castlemanovy nemoci Adam Z., Pour L., Krejčí M., Sandecká V. (Brno) Akutní leukemie/Chronická myeloidní leukemie Sál Madrid, 14:00 – 15:30 Předsednictvo: Faber E., Jindra P., Trka J. 38. Towards eradicating stem cells and achieving cure in CML Burchert A. (Marburg – SRN) 39. Alternativní dárci u transplantací akutních leukemií Jindra P. (Plzeň) 40. Moderní diagnostika a riziková stratifikace ALL pomocí genomických metod Trka J., Kubričanová Žaliová M., Froňková E. (Praha) 41. Infekční komplikace indukční léčby akutní myeloidní leukemie bez použití antibiotické profylaxe: 10 let zkušeností jednoho centra Čerňan M., Szotkowski T., Kolář M., Hubáček J., Faber E., Indrák K., Papajík T., Fürst T., Fürstová J. (Olomouc) 42. Jednotný léčebný protokol a včasná indikace k transplantaci krvetvorných buněk významně zlepšily výsledky léčby dětí a dospívajících s relapsem akutní lymfoblastické leukemie v České republice Šrámková L., Sedláček P., Froňková E., Janotová I., Štěrba J., Bernatíková H., Mihál V., Novák Z., Blažek B., Kuhn T., Hak J., Procházková D., Votava T., Timr P., Suková M., Smíšek P., Keslová P., Houdková A., Mejstříková E., Hrušák O., Zuna J., Trka J., Starý J. (Praha, Brno, Olomouc, Ostrava, Hradec Králové, Ústí nad Labem, Plzeň, České Budějovice) 48. Laboratoře transfuzního oddělení Fakultní nemocnice Olomouc - historické ohlédnutí Galuszková D. (Olomouc) ODPOLEDNÍ PŘEDNÁŠKOVÝ BLOK 2, 16:00 – 17:30 Myelodysplastický syndrom/Myeloproliferativní onemocnění Transplantace Maligní lymfomy/Chronická lymfocytární leukemie Konference zdravotních laborantů 2 Myelodysplastický syndrom/Myeloproliferativní onemocnění Sál Olomouc, 16:00 – 17:30 Předsednictvo: Hluší A., Jonášová A., Rohoň P. 49. Léčba Ph negativních myeloproliferativních neoplázií v roce 2016 Weinbergerová B., Bělohlávková P., Ráčil Z., Mayer J. (Brno, Hradec Králové) 50. Žilní trombotické komplikace Ph negativních myeloproliferativních chorob Palová M., Hluší A., Indrák K., Szotkowski T., Papajík T. (Olomouc) 51. Systémová mastocytóza, zkušenosti jednoho pracoviště Kozák T., Černá O., Gahérová L., Ticháková P., Vrbková K., Vernerová Z. (Praha) 52. MDS 2016 Jonášová A. (Praha) 53. Somatic mutations in high-risk MDS patients treated with azacitidine and lenalidomide determined by illumina myeloid trusight panel Polgárová K., Kulvait V., Vargová K., Minařík Ľ., Jonášová A., Stopka T. (Praha) 13 14 Transplantace Sál Madrid, 16:00 – 17:30 Předsednictvo: Krejčí M., Mistrík M., Raida L. Konference zdravotních laborantů 2 Sál Evropa 1, 16:00 – 17:30 Předsednictvo: Juráňová J., Kadlecová J., Veselková J. 54. Histopatologická diagnostika akutní nemoci štěpu proti hostiteli Voska L., Marková M. (Praha) 64. Swingujeme v lepším čase? Dvořáková K., Hojková P., Smičková J., Holusková I., Galuszková D. (Olomouc) 55. Infúze dárcovských T lymfocytů jako časná intervence po alogenní transplantaci krvetvorných buněk u 20 pacientů s různými hematologickými malignitami: zkušenost jednoho centra Krejčí M., Ráčil Z., Semerád L., Weinbergerová B., Robešová B., Procházková J., Kšeňáková K., Mayer J. (Brno) 65. Nález eozinofilie v krevním obraze a v kostní dřeni z neznámé příčiny – prezentace kazuistik dvou nemocných Dynterová A., Fátorová I., Smolej L. (Hradec Králové) 56. Reduced-intensity transplantation (RIT) in patients with high-risk or advanced chronic lymphocytic leukemia (CLL) in period 2011-2015: decrease transplant-related mortality (TRM) improves treatment results – single centre experience Karas M., Steinerová K., Vozobulová V., Hrabětová M., Lysák D., Jindra P. (Plzeň) 57. Trendy v transplantácii krvotvorných buniek na Slovensku Mistrík M., Bojtárová E., Guman T., Horáková J., Hudeček J., Masáková L., Simančíková I., Sopko L., Vranovský A., Štecová N., Wild A., Bátorová A. (Bratislava, Košice, Martin, Banská Bystrica – SK) 58. Outcome of allogeneic hematopoietic stem cell transplantation in normal karyotype AML with NPM1 mutation in complete remission is not affected by FLT3/ITD positivity – potentially crucial importance of pre-transplant level of minimal residual disease Karas M., Steinerová K., Hrabětová M., Pachner M., Jungová A., Lysák D., Jindra P. (Plzeň) Maligní lymfomy/Chronická lymfocytární leukemie Sál Evropa 3, 16:00 – 17:30 Předsednictvo: Lysák D., Smolej L., Trněný M. 59. Non-Hodgkinovy lymfomy v České republice - trendy v epidemiologii a léčbě Trněný M., Campr V., Janíková A., Belada D., Procházka V., Móciková H., Pirnos J., Kubáčková K., Ďuraš J., Barsová L., Pukyová J., Brejcha M., Vokurka S., Adamová D., Bár R., Starostka D., Chodacká M., Kessler P., Pytlík R., Dušek L., Benešová K., Sýkorová A., Dlouhá J., Blahovcová P., Boudová L. (Praha, Brno, Hradec Králové, Olomouc, České Budějovice, Ostrava, Liberec, Ústí nad labem, Nový Jičín, Plzeň, Opava, Tábor, Havířov, Chomutov, Pelhřimov) 60. Možnosti diagnostiky a diferenciální diagnostiky B-lymfomů s intermediárními rysy mezi DLBCL a BL Campr V., Mrhalová M., Kalinová M., Kodet R. (Praha) 61. Současné standardy v určování klinického stadia a hodnocení léčebné odpovědi u nemocných s maligními lymfomy Sýkorová A., Pytlík R., Móciková H., Belada D., Benešová K., Papajík T., Janíková A., Šálek D., Procházka V., Vokurka S., Campr V., Klener P., Kubáčková K., Trněný M. (Hradec Králové, Praha, Olomouc, Brno, Plzeň) 62. Současné možnosti buněčné imunoterapie v léčbě lymfoidních neoplázií Lysák D., Holubová M. (Plzeň) 63. Aktualizovaná doporučení pro diagnostiku a léčbu chronické lymfocytární leukemie (CLL) České CLL skupiny Smolej L., Špaček M., Obrtlíková P., Pospíšilová Š., Jarošová M., Urbanová R., Lysák D., Brejcha M., Schwarz J., Doubek M. (Hradec Králové, Praha, Brno, Olomouc, Plzeň, Nový Jičín) 66. Cytogenetika akutních lymfoblastických leukemií - kazuistika Hanzlíková J., Prekopová I., Kropáčková J., Holzerová M., Balcárková J., Urbánková H., Vatolíková M., Krůzová L., Mlynarčiková M., Szotkowski T., Jarošová M. (Olomouc) 67. Možná úskalí při analýze krevních destiček Sečkařová M., Dohnal J., Juráňová J., Štěpánková A., Lapčíková A., Kadlecová J., Slavík L. (Olomouc) 68. Diagnostika hemoglobinopatií - kazuistiky Orviská M., Divoká M., Lapčíková A., Fraňková H., Pospíšilová D., Divoký V., Indrák K. Papajík T. (Olomouc, Liberec) 69. Naše zkušenosti se setem Stic Expert® Hit Stago Tučková G., Sadílek P., Dulíček P., Smolej L. (Hradec Králové) 15 16 ÚTERÝ 31. KVĚTNA 2016 DOPOLEDNÍ PŘEDNÁŠKOVÝ BLOK 1, 09:00 – 10:30 Morfologie Dárcovské a léčebné aferézy Morfologie Sál Madrid, 09:00 – 10:30 Předsednictvo: Buliková A., Faber E., Šimečková R. 70. Nálezy v kostní dřeni u vybraných autoimunitních stavů či vznikajících v důsledku jejich léčby Buliková A., Kissová J., Trnavská I., Antošová L., Babáčková G. (Brno) 71. Morfologie akutních myeloidních leukemií - nálezy typické i méně typické Šimečková R. (Praha) 72. Úloha morfologie při diagnostice a monitorování chronické myeloidní leukemie Faber E., Juráňová J., Lapčíková A. (Olomouc) 73. Možnosti histologickej diagnostiky megaloblastovej anémie a myelodysplastického syndrómu typu refraktérnej anémie v trepanobioptických vzorkách Vašeková P., Plank L., Szépe P., Marcinek J., Balhárek T. (Martin – SK) Dárcovské a léčebné aferézy Sál Evropa 1, 09:00 – 10:30 Předsednictvo: Filip S., Gašová Z., Lysák P. 74. Extrakorporální fotochemoterapie Gašová Z., Bhuiyan-Ludvíková Z., Bohmová M. (Praha) 75. Dárcovství a odběry alogenních hemopoetických kmenových buněk Lysák D., Navrátilová J., Hrabětová M., Jindra P. (Plzeň) 76. Reoferéza – klinický význam reologických, technických a dalších hemaferetických ukazatelů účinnosti Lánská M., Bláha M., Žák P. (Hradec Králové) 77. Hand-foot syndrom – plazmaferéza, jako možnost řešení některých toxických projevů protinádorové léčby využívající látky na bázi nanočástic Filip S., Kubeček O., Martínková J., Špaček J., Maláková J., Lánská M., Hodek M., Bláha M. (Hradec Králové) DOPOLEDNÍ PŘEDNÁŠKOVÝ BLOK 2, 11:00 – 12:30 Laboratorní diagnostika Anémie/Cytopenie Laboratorní diagnostika Sál Madrid, 11:00 – 12:30 Předsednictvo: Jarošová M., Kriegová E., Staňo Kozubík K. 78. Využití celoexomového sekvenování v hematologii Staňo Kozubík K., Pál K., Radová L., Šmída M., Réblová K., Plevová K., Pospíšilová Š., Doubek M. (Brno) 79. Detekce mutací v TP53 genu u pacientů s chronickou lymfocytární leukemií pomocí sekvenování nové generace Kriegová E., Schneiderová P., Jarošová M., Procházka V., Fillerová R., Jiskrová E., Urbanová R., Papajík T. (Olomouc) 80. SNP alely v regulačních oblastech genů SLC22A4 a SLC22A5 jsou významně spjaty s dosažením stabilní velké molekulární odpovědi u pacientů s chronickou myeloidní leukemií léčených imatinibem v první linii Jarušková M., Čuřík N., Hercog R., Polívková V., Motlová E., Beneš V., Klamová H., Machová Poláková K. (Praha – CZ; Heidelberg - SRN) 81. Vyšetření tkání při diagnostice amyloidu Flodrová P., Pika T., Flodr P. (Olomouc) Anémie /Cytopenie Sál Evropa 1, 11:00 – 12:30 Předsednictvo: Indrák K., Kozák T., Pospíšilová D. 82. Nové poznatky v etiopatogenezi a léčbě imunitní anemie a trombocytopenie Kozák T. (Praha) 83. Vrozené syndromy selhání kostní dřeně – současný pohled Pospíšilová D. (Olomouc) 84. Etiológia, diagnostika a liečba sideropenickej anémie v mladšom veku Rohoň P. (Olomouc) 85. Anémie chronických chorob Indrák K. (Olomouc) 17 18 POSTEROVÁ SEKCE PONDĚLÍ 30. KVĚTNA 2016, 12:45 – 13:45, moderovaná diskuze Prezentace posterů - v prostorách Omega centrum (naproti NH hotelu) – formou moderované diskuze u posterů OŠETŘOVATELSTVÍ P1. Kazuistika pacientky s difúzním velkobuněčným B- lymfomem Bujnochová P., Huserová M. (Ostrava) P2. Výroba deleukotizovaných resuspendovaných erytrocytů a jejich výhody Rousková M., Smital J., Otyepková M., Koukalová A., Galuszková D. (Olomouc) P3. Implementace manažerky i.v. vstupů na transfuzním oddělení s cílem trvalého snižování komplikací u dárců Koukalová A., Žochová R., Galuzsková D. (Olomouc) P63. Kazuistika u HIV pozitivního pacienta s diagnózou non-Hodgkinova lymfomu Konupčíková P., Uvízlová E., Labudíková M., Machová R. (Olomouc) MNOHOČETNÝ MYELOM P4. Zkušenosti s léčbou vzácné gamapatie Schnitzler syndromu a Erdheimovy-Chesterovy choroby inhibitorem receptoru interleukinu-1, preparátem ANAKINRA Adam Z., Krejčí M., Pour L., Sandecká V., Szturz P., Vetešníková E. (Brno ) P5. Diagnostika a prognostická stratifikace pacientů s Waldenströmovou makroglobulinémií – zkušenosti jednoho centra Křupková L., Pika T., Divoká M., Orviská M., Minařík J., Papajík T. (Olomouc) P6. Studium sérových proteinových profilů u monoklonální gamapatie nejasného významu a mnohočetného myelomu Schneiderová P., Pika T., Gajdoš P., Fillerová R., Krömer P., Kudělka M., Minařík J., Papajík T., Ščudla V., Kriegová E. (Olomouc, Ostrava) P7. Kontinuálna liečba lenalidomidom pri relabovanom mnohopočetnom myelóme Masárová K., Bátorová A., Mistrík M., Štefániková Z. (Bratislava) P8. Dlouhé nekódující RNA v patofyziologii mnohočetného myelomu Sedlaříková L., Gromesová B., Kubaczková V., Radová L., Almáši M., Penka M., Adam Z., Pour L., Krejčí M., Hájek R., Ševčíková S. (Brno, Ostrava) P9. Sample pre-processing for downstream application in AL amyloidosis Filipová J., Growková K., Kufová Z., Ševčíková T., Hanusová H., Vrublová P., Kryukova E., Zahradová L., Kryukov F., Hájek R. (Ostrava) P10. Analýza variantních nálezů počtu signálů při určení translokace t(4;14) metodou FICTION u nemocných s mnohočetným myelomem Balcárková J., Mlynárčiková M., Mičková P., Ščudla V., Pika T., Bačovský J., Minařík J., Jarošová M. (Olomouc) P11. Buněčná analýza plasmacytoidních dendritických buněk u mnohočetného myelomu Králová R., Říhová L., Všianská P., Krchniaková M., Piskáček M., Pacasová R., Penka M., Adam Z., Pour L., Hájek R., Knight A. (Brno, Ostrava) P12. Analýza expresie receptorov EphA1 a EphA2 u nádorových bunkových línií Krchniaková M., Králová R., Piskáček M., Knight A. (Brno) P13. Zmeny metabolizmu železa pri mnohopočetnom myelóme pred a po transplantácii kostnej drene Nosáľ M., Štefániková Z., Stecová A., Gáboríková M., Pospíšilová D., Holub D., Ladická M. (Staré Mesto, Bratislava, Olomouc) P14. Plasma cell dyscrasias and bone marrow microenvironment Flodr P., Minařík J., Flodrová P., Pika T., Bačovský J., Krhovská P., Ščudla V. (Olomouc) P15. Aplikace Hevylite reagents v histologickém vyšetření trepanobioptických tkáňových vzorků Flodrová P., Flodr P., Pika T. (Olomouc) AKUTNÍ LEUKEMIE/CHRONICKÁ MYELOIDNÍ LEUKEMIE P16. Molekulární odpověď jako prognostický faktor u pacientů s akutní myeloidní leukemií a se zvýšenou expresí WT1 Polák J., Petrboková R., Šálek C., Hájková H., Kouba M., Mertová J., Soukup P., Válková V., Cetkovský P. (Praha) P17. Srovnání simplex RT-PCR a kvantitativní RT-PCR při sledování hladiny transkriptu nucleophosminu NPM1 u pacientů s akutní myeloidní leukemií v hematologické remisi Navrátilová J., Szotkowski T., Raida L., Lipert J., Indrák K., Papajík T. (Olomouc) P18. Aberácie chromozómu 11 u akútnej myeloidnej leukemie /kazuistika/ Blahová A., Lengyelová K., Verchovodková V., Žákovičová A., Juríková K. (Bratislava – SK) P19. Mutační analýza pacientů s akutní myeloidní leukemií – optimalizace hodnocení sekvenačních dat a předběžné výsledky národní studie Janečková V., Ježíšková I., Tlamková T., Budinská E., Kosařová Z., Čulen M., Folta A., Cetkovský P., Žák P., Szotkowski T., Jindra P., Ráčil Z. (Brno, Praha, Hradec Králové, Olomouc, Plzeň) P20. Cílená léčba rezistentní a relabující akutní leukemie u dětí – kde jsou hranice? Šrámková L., Hrušák O.,Mejstříková E., Žaliová M., Trka J., Kolenová A., Sedláček P., Horáková J., Pospíšilová D., Štěrba J., Timr P., Blažek B., Votava T., Procházková D., Hak J., Starý J. (Praha, Bratislava – SK; Olomouc, Brno, České Budějovice, Ostrava, Plzeň, Ústí nad Labem) P21. Srovnání sérových koncentrací cytokinů a adhezních molekul s prognostickými faktory u pacientů s nově diagnostikovanou akutní lymfoblastickou leukemií Horáček J. M., Kupsa T., Vaněk J., Jebavý L., Žák P. (Hradec Králové) P22. Sérový profil cytokinů, cytokinových receptorů a adhezních molekul u pacientů s nově diagnostikovanou akutní lymfoblastickou leukemií a u zdravých jedinců Horáček J. M., Kupsa T., Vaněk J., Jebavý L., Žák P. (Hradec Králové) P23. Aktivace buněk endotelu a sérové hladiny cytokinů a solubilních adhezních molekul u aktivní akutní myeloidní leukemie a v kompletní remisi Kupsa T., Vaněk J., Jebavý L., Žák P., Horáček J. M. (Hradec Králové) 19 20 P24. Projekt AML na severní a střední Moravě Starostka D., Szotkowski T., Adamová D., Kadlčková E., Brejcha M., Janek D., Jochymek R., Vaculová J., Rytikova N., Vinklárková K. (Havířov, Olomouc, Opava, Zlín, Nový Jičín, Karviná, Třinec, Frýdek Místek, Krnov, Hranice) P25. Allogeneic haematopoietic cell transplantation in patients with FLT3-ITD mutated AML: transplantation in 1st CR is the decisive factor for good outcome Jindra P., Karas M., Szotkowski T., Lysák D., Raida L., Jungová A., Kuba A., Hrabětová M., Černan M., Steinerová K. (Plzeň, Olomouc) P26. Nervově-svalové nežádoucí projevy tyrozinkinázových inbitorů v léčbě pacientů s chronickou myeloidní leukemií - zkušenosti jednoho centra Rudnay M., Žáčková D., Zmoraj V., Adamová B., Semerád L., Weinbergrová B., Ráčil Z., Mayer J. (Brno) P27. Analýza délkových polymorfismů amplifikovaných DNA fragmentů asociovaných s chronickou myeloidní leukemií v kombinaci s NGS odhalila polymorfismy v repetitivních oblastech a v lokusech spjatých se vznikem rakoviny Koblihová J., Šrůtová K., Jarušková M., Klamová H., Machová Poláková K. (Praha) P37. Nová kombinace antigenů vhodná pro sledování minimální reziduální nemoci u vlasatobuněčné leukemie metodou průtokové cytometrie Chovancová J., Hrabčáková V., Osičková J., Borský M., Dvořáková D., Doubek M. (Brno) P38. Randomizovaná multicentrická studie fáze II hodnotící lenalidomid ve srovnání s lékem nejlepší volby podle zkoušejícího u relabujícího/refrakterního lymfomu z plášťových buněk: Výsledky studie MCL-002 (SPRINT) Trněný M., Klener P., Lamy T., Walewski J., Jurczak W., Belada D., Mayer J., Radford J., Alexeeva J., Osmanov D., Biyukov T., Patturajan M., Casadebaig Bravo M.-L., Arcaini L. (Praha – CZ; Rennes – F; Varšava – PL; Hradec Králové – CZ; Brno – CZ; Manchester – GB; St. Petersburg – RUS; Moskva – RUS; Sarl – CH; Summit, NJ – USA; Pavia – I) P39. Denzita HRS buněk a vztah mezi HRS buňkami a LAM (lymphoma-associated macrophages) ve vztahu k prognóze nemocných s Hodgkinovým lymfomem Procházka V., Papajík T., Dihel M., Mikulková Z., Dýšková T., Prouzová Z., Kriegová E., (Olomouc, Praha) P40. DA-R-EPOCH v léčbě mladších nemocných s DLBCL Šimkovič M., Belada D., Motyčková M., Sýkorová A., Pospíšková J., Žák P. (Hradec Králové) P29. Úspěšná dlouhodobá terapie ponatinibem u pacienta s chronickou myeloidní leukemií v chronIcké fázi s vývojem mutací T315I a mutacemi Y253Hwt a L364Fwt po II. linii léčby Černá O. (Praha) P41. Profilování chemokinových receptorů u pacientů s chronickou lymfocytární leukemií Manukyan G., Papajík T., Gregorová P., Fillerová R., Urbanová R., Jarošová M., Jiskrová E., Turcsányi P., Procházka V., Kriegová E. (Yerevan - ARM; Olomouc – CZ) TRANSPLANTACE P42. Korelace vybraných prognostických znaků a exprese PD-1 na CD4+PD-1+ a CD8+PD-1+ T-lymfocytech u CLL Novák M., Procházka V., Papajík T. (Olomouc) P30. První autologní podání promytých hematopoetických kmenových buněk (HSC) pomocí Sepax 2 pacientovi s těžkým poškozením ledvin Adamusová L., Kořístek Z., Smejkalová J., Vrublová P., Grebeníček L., Michaliková M., Hájek R. (Ostrava) MALIGNÍ LYMFOMY/ CHRONICKÁ LYMFOCYTÁRNÍ LEUKEMIE P31. Dlouhodobé výsledky aplikace sekvenčního protokolu (imuno)chemoterapie v první linii léčby difuzního B velkobuněčného lymfomu Kubová Z., Procházka V., Fürst T., Papajík T. (Olomouc) P32. Imunochemoterapie podle sekvenčního protokolu jako vhodná alternativa intenzivní léčby MCL Obr A., Procházka V., Jirkuvová A., Papajík T. (Olomouc) P33. Infekční komplikace při léčbě inhibitory přenosu signálu z B-buněčného receptoru u nemocných s relabující chronickou lymfocytární leukemií Urbanová R., Turcsányi P., Ryznerová P., Kubová Z., Procházka V., Papajík T. (Olomouc) P34. Stanovení kvantitativních ukazatelů FDG-PET u nemocných s Hodgkinovým lymfomem Šustková T., Procházka V., Henzlová L., Buriánková E., Ptáček J., Papajík T. (Olomouc) P35. Léčba rizikové CLL a postavení alogenní transplantace v éře nových inhibitorů Fečková Mihályová J., Zuchnická J. (Ostrava) P36. Hodnocení imunitních defektů u nemocných s chronickou lymfocytární leukemií: pilotní výsledky Vodárek P., Andrýs C., Jurenková A., Motyčková M., Řezáčová V., Souček O., Šimkovič M., Vokurková D., Belada D., Žák P., Smolej L. (Hradec Králové) P43. Detekcia mutácie MYD88 L265P u pacientov s Waldenströmovou makroglobulinémiou WM Lukačková R. (Bratislava – SK) P44. Komplexní přístup v diagnostice lymfomů v praktických příkladech Kalinová M., Krsková L., Mrhalová M., Manďáková P., Čandová J., Prouzová Z., Soukup J., Campr V., Kodet R. (Praha) P45. Rituximab v liečbe chronickej B-lymfocytovej leukemie – skúsenosti KHaT v Bratislave Hrubiško M., Štefániková Z., Masárová K., Lukáš J., Mistrík M., Roziaková Ľ., Skraková M., Sninská Z., Sopko L., Bátorová A. (Bratislava - SK) P46. Zkušenosti s léčbou perzistujícího chylothoraxu asociovaného s lymfoproliferativními onemocněními Pospíšková J., Belada D., Žák P., Smolej L., Šimkovič M., Motyčková M., Štěpánková P., Sýkorová A. (Hradec Králové) LABORATORNÍ DIAGNOSTIKA P47. Laboratoř testů slučitelnosti jako součást regionální referenční laboratoře Bořutová N., Přidalová J., Holusková I., Galuszková D. (Olomouc) P48. Monitorování hladiny BCR/ABL1 transkriptů u pacientů s chronickou myeloidní leukemií Koláčková M., Křupková L., Divoká M., Slavík L., Papajík T. (Olomouc) P49. Lze věřit výsledkům „analýzy živé kapky krve“? Křupka M. (Olomouc) 21 22 P50. Optická agregometrie - porovnání výsledků vyšetření v plazmě neupravované a upravené na standardizovaný počet trombocytů Bultasová L., Korelusová I., Šlechtová J., Duspivová I. (Plzeň) P51. Characterization of congenital erythrocytoses Kráľová B., Fialová Kučerová J., Kapraľová K., Pospíšilová D., Horváthová M., Divoký V. (Olomouc) P52. Závislost účinnosti nízkomolekulárního heparinu (stanovené testem anti Xa) na hladině antitrombinu – kazuistika gravidní pacientky s deficitem antitrombinu Procházková J., Slavík L., Úlehlová J., Palová M., Hluší A. (Olomouc) P53. Diagnostika von Willebrandovy choroby na ÚKBH FN Plzeň Korelusová I., Hajšmanová Z., Šlechtová J., Švajcrová J., Petrmichlová D. (Plzeň) PODPŮRNÁ PÉČE P54. Primární antimykotická profylaxe micafunginem, v dávce 50 mg na den, u dospělých pacientů během indukční chemoterapie akutní lymfoblastické leukemie (ALL): hodnocení z pohledu běžné klinické praxe Kabut T., Folber F., Šálek C., Procházková J., Rolencová M., Kocmanová I., Kouba M., Weinbergerová B., Cetkovský P., Mayer J., Ráčil Z. (Brno, Praha) P55. Infekční komplikace při léčbě rituximabem a jejich prevence Polák P., Penka M., Smejkal P., Chlupová G., Kamelander J. (Brno) P56. Usefulness of serum 1,3-b-D-glucan for diagnosis of invasive fungal disease in patients with hematological malignancies: a retrospective analysis Weinbergerová B., Kocmanová I., Rolencová M., Mayer J., Ráčil Z. (Brno) TRANSFUZNÍ PROBLEMATIKA P57. Je úroveň bezpečnosti hemoterapie v ČR dostatečná? Bohoněk M., Tesařová E. (Praha, Brno) P58. Spectra Optia - pilotní separace na Transfuzním oddělení Fakultní nemocnice Olomouc Entrová A., Stejskalová M., Stratilová I., Galuszková D. (Olomouc) P59. Komplikace při zajištění hemoterapie pro pacienty po transplantaci kostní dřeně/ periferních kmenových buněk (TKD/TKB) Holusková I., Vodičková M., Kalmanová P., Galuszková D. (Olomouc) P60. Erytrocytární aloimunizace pacientky po podání tromocytárního transfuzního přípravku Zemanová M., Holusková I., Pospíšilová D., Galuszková D. (Olomouc) P61. Kineticky řízená eliminace pegylovaného doxorubicínu plasmafiltrací Bláha M., Lánská M., Martinková J., Kubeček O., Filip S. (Hradec Králové) 23 Stanovení diagnózy MMR 3. měsíc MR4,5 12 měsíců Klinická studie1,2 u pacientů s Ph+ CML-CP prokázala: ČASNĚJŠÍ ODPOVĚĎ* HLUBŠÍ ODPOVĚĎ* NIŽŠÍ VÝSKYT PROGRESÍ DO AP/BC* TASIGNA prokázala dosažení časnějších a hlubších molekulárních odpovědí na léčbu* a pomáhá tím přežít bez progrese onemocnění. * oproti imatinibu 1. Larson RA, et al.; Leukemia 2012, Oct;26(10):2197-203. doi: 10.1038/leu.2012.134 2. Hughes TP, et al.; Blood 2013, Dec 11, 2013; DOI 10.1182/blood-2013-06-510396 ODPOVĚĎ JE DŮLEŽITÁ Interakce: Pozornost je třeba u pacientů léčených antiarytmiky a jinými látkami, které mohou prodlužovat QT interval. Neměly by být současně podávány silné inhibitory CYP3A4, včetně ketokonazolu. Středně silným inhibitorům CYP3A4 je třeba věnovat pozornost. Současné podání nilotinibu a imatinibu má mírný inhibiční účinek na CYP3A4 nebo P-gp. Rifampicin (silný induktor CYP3A4) a nilotinib se nesmí užívat současně. Souběžné podávání jiných induktorů CYP3A4 (např. fenytoin, karbamazepin, fenobarbital a třezalka) může také snižovat expozici nilotinibu. V případě potřeby může být Tasigna užívána současně s esomeprazolem nebo jinými inhibitory protonové pumpy. Nilotinib je relativně silným inhibitorem CYP3A4, CYP2C8, CYP2C9, CYP2D6 a UGT1A1. Doporučuje se opatrnost, především při souběžném užívání nilotinibu s léčivými přípravky, které mají úzký terapeutický index. Při souběžné léčbě warfarinem se doporučuje kontrola farmakodynamických ukazatelů warfarinu (INR nebo PT) minimálně během prvních 2 týdnů od zahájení. Absorpce Tasigny je zvýšena při současném příjmu potravy s následným zvýšením koncentrace v séru. Grapefruitová šťáva a jiné potraviny, o kterých je známo, že inhibují CYP3A4, by neměly být požívány. *Nežádoucí účinky: Velmi časté: bolesti hlavy, nauzea, bolest v nadbřišku, vyrážka, svědění, alopecie, myalgie, únava, hypofosfatémie (včetně snížení hladiny fosforu v krvi), hyperbilirubinémie (včetně zvýšení hladiny bilirubinu v krvi), zvýšená hladina alaninaminotransferázy, zvýšená hladina aspartátaminotransferázy, zvýšená hladina lipázy, zvýšená hladina lipoproteinů (včetně lipoproteinů s nízkou denzitou a s vysokou denzitou), zvýšená hladina celkového cholesterolu, zvýšená hladina triglyceridů. Časté: zácpa, průjem, bolest břicha, zvracení, dyspepsie, suchá kůže, spasmy svalů, artralgie, bolest končetin, astenie, periferní otoky, folikulitida, infekce horních cest dýchacích (zahrnující faryngitidu, nazofaryngitidu, rhinitidu), kožní papilom, leukopenie, eozinofilie, lymfopenie, diabetes mellitus, hypercholesterolémie, hyperlipidémie, hypertriacylglycerolémie, hyperglykémie, snížení chuti k jídlu, nespavost, deprese, stavy úzkosti, závratě, hypoestezie, periferní neuropatie, svědění očí, konjunktivitida, suchost očí (včetně xeroftalmie), vertigo, angina pectoris, arytmie (zahrnující atrioventrikulární blok, tachykardii, fibrilaci síní, ventrikulární extrasystoly, bradykardie), prodloužení QT intervalu na EKG, palpitace, infarkt myokardu, hypertenze, návaly (zčervenání), dušnost, kašel, nadýmání, abdominální dyskomfort, poruchy chuti, plynatost, abnormální jaterní funkce, erytém, hyperhidróza, pohmožděniny, akné, dermatitida (včetně alergické, exfoliativní a akneiformní), noční pocení, ekzém, bolest kostí, bolest zad, svalová slabost, horečka, bolest na prsou (zahrnující bolesti na prsou jiného než srdečního původu), hrudní dyskomfort, snížení hladiny hemoglobinu, zvýšená amyláza v krvi, zvýšená alkalická fosfatáza v krvi, zvýšená hladina gamaglutamyltransferázy, zvýšená tělesná hmotnost, zvýšená hladina inzulinu v krvi, snížená hladina globulinů.* Další nežádoucí účinky – viz úplná informace o přípravku. Podmínky uchovávání: Neuchovávejte při teplotě nad 30°C. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Dostupné lékové formy/velikosti balení: měsíční balení 112 tobolek. Poznámka: Před předepsáním léku si pečlivě přečtěte úplnou informaci o přípravku. Reg.č.: EU/1/07/422/006, EU/1/07/422/008. Datum registrace: 19.11.2007. Datum poslední revize textu SPC: 24.9.2015. Držitel rozhodnutí o registraci: Novartis Europharm Limited, Frimley Business Park, Camberley GU16 7SR, Velká Británie. Přípravek je pouze na lékařský předpis, hrazen z prostředků veřejného zdravotního pojištění. *Všimněte si prosím změny (změn) v informacích o léčivém přípravku. Novartis s.r.o., Pharma Gemini, budova B; Na Pankráci 1724/129; 140 00 Praha 4 tel.: 225 775 111; fax: 225 775 222; www.novartis.cz CZ1602442366-02/2016 BCR-ABL ≤10% Zkrácená informace Tasigna® 150 mg tvrdé tobolky, Tasigna® 200 mg tvrdé tobolky Složení: Jedna tvrdá tobolka obsahuje 150 mg nebo 200 mg nilotinibum (jako hydrochlorid monohydrát). Indikace: Tasigna 150 mg a Tasigna 200 mg je indikována k léčbě dospělých pacientů s nově diagnostikovanou chronickou myeloidní leukemií s přítomností filadelfského chromozomu (Ph chromozom) v chronické fázi. Tasigna 200 mg je rovněž indikována k léčbě dospělých pacientů s chronickou a akcelerovanou fází CML s přítomností philadelphského chromozomu, kteří jsou rezistentní nebo nesnášeli předcházející léčbu zahrnující imatinib. Data o účinnosti u pacientů s CML v blastické krizi nejsou k dispozici. Dávkování: 300 mg 2x denně u nově diagnostikovaných pacientů s CML v chronické fázi. 400 mg 2x denně u pacientů s chronickou nebo akcelerovanou fází CML, kteří jsou rezistentní nebo nesnášeli předcházející léčbu zahrnující imatinib, Tasigna by měla být podávána 2x denně přibližně po 12 hodinách a nesmí být užívána spolu s jídlem. Dvě hodiny před užitím dávky a alespoň jednu hodinu po užití dávky by neměla být požita žádná potrava. Užívání u pediatrických pacientů se nedoporučuje. U starších lidí a pacientů se zhoršenou funkcí ledvin nejsou žádná omezení. Pacienti se zhoršenou funkcí jater by měli být léčeni s opatrností. Kontraindikace: Hypersenzitivita na nilotinib nebo kteroukoli pomocnou látku obsaženou v přípravku. Zvláštní upozornění/opatření: Léčba Tasignou je doprovázena tr ombocytopenií, neutropenií a anemií. Myelosuprese byla zpravidla reverzibilní a obvykle zvládnutá dočasným vysazením přípravku nebo snížením dávky. Kompletní vyšetření krevního obrazu by mělo být prováděno v prvních 2 měsících léčby každé dva týdny a dále pak jednou měsíčně, nebo podle klinické indikace. *Před zahájením léčby se doporučuje stanovit hladinu glukózy a monitorovat ji během léčby, pokud je to klinicky indikováno.* Pozornost je třeba věnovat pacientům s prodlouženým QTc intervalem (nebo s rizikem), jako jsou pacienti s hypokalemií, hypomagnezemií, s kongenitálním syndromem dlouhého QT intervalu, pacienti užívající antiarytmika nebo jiné látky, které prodlužují QT interval. U pacientů s imatinib-rezistentní nebo intolerantní CML v chronické fázi nebo akcelerované fázi, u nichž se v minulosti vyskytlo onemocnění srdce nebo významné kardiální rizikové faktory, se vyskytly méně časté případy náhlých úmrtí. *Ve studii fáze III u pacientů s nově diagnostikovanou CML byly s frekvencí méně častou zjištěny závažné formy zadržování tekutin, jako je pleurální efuze, plicní edém a perikardiální efuze, podobné případy byly zjištěny také v postmarketingových hlášeních. Kardiovaskulární příhody byly hlášeny v randomizované studii fáze III u pacientů s nově diagnostikovanou CML a zjištěny v postmarketingových hlášeních. Pacienti by měli být poučeni o nutnosti okamžitě vyhledat lékaře, pokud se u nich projeví akutní známky nebo příznaky kardiovaskulárních příhod. Měl by být vyhodnocen kardiovaskulární stav pacientů a kardiovaskulární rizikové faktory by měly být během léčby přípravkem Tasigna sledovány a aktivně zvládány podle standardních doporučení.* Významné prodloužení QT intervalu se může objevit při současném nesprávném užívání se silnými inhibitory CYP3A4 a/nebo léčivými přípravky, o kterých je známo, že prodlužují QT interval, a/ nebo s potravou. Hypokalemie nebo hypomagnezemie musí být upraveny před podáním Tasigny a měly by být pravidelně sledovány během léčby. Pozornost je třeba věnovat pacientům s jaterním poškozením, s anamnézou pankreatitidy. Tasigna se nedoporučuje během těhotenství, pokud to není nezbytně nutné. Ženy ve fertilním věku musí během léčby a dva měsíce po ukončení léčby užívat účinnou kontracepci. Při podávání pacientům s totální gastrektomií by mělo být zváženo častější sledování. Před započetím léčby je doporučená úprava klinicky významné dehydratace a léčba vysokých hladin kyseliny močové z důvodu možného výskytu syndromu nádorového rozpadu (TLS). Nedoporučuje se užívání přípravku Tasigna u pacientů s dědičnými problémy s intolerancí galaktózy, těžkou nedostatečností laktázy nebo malabsorpcí glukózy a galaktózy. PRO VAŠE PACIENTY s nedostatečnou kontrolou onemocnění PV 1– 3 Zvolte komplexnější kontrolu onemocnění. Zvolte JAKAVI. Přípravek JAKAVI je indikován k léčbě dospělých pacientů s pravou polycytémií (polycythaemia vera = PV), kteří jsou rezistentní nebo intolerantní k hydroxyurei (HU) Objevte, kam až může léčba zajít. IMBRUVICA je indikována k léčbě dospělých pacientů s: ● relabujícím nebo refrakterním lymfomem z plášťových buněk(MCL). ● chronickou lymfocytární leukemií (chronic lymphocytic leukaemia, CLL), kteří již podstoupili alespoň jednu předchozí terapii, nebo v první linii u pacientů s delecí 17p nebo mutací TP53, u nichž není vhodná chemo-imunoterapie. ● Waldenströmovou makroglobulinemií (WM), kteří již podstoupili alespoň jednu předchozí terapii, nebo v první linii u pacientů, u nichž není vhodná chemo-imunoterapie. Více informací o přípravku se dozvíte na stránce www.JAKAVI.com Léčba přípravkem JAKAVI prokázala u pacientů s nedostatečnou kontrolou onemocnění PV výhody v řadě klíčových parametrů ZKRÁCENÁ INFORMACE O PŘÍPRAVKU IMBRUVICA 140 mg ÚČINNÁ LÁTKA: ibrutinib. LÉKOVÁ FORMA: tvrdá tobolka. TERAPEUTICKÉ INDIKACE*: léčba dospělých pacientů s relabujícím nebo refrakterním lymfomem z plášťových buněk (MCL); léčba dospělých pacientů s chronickou lymfocytární leukemií (CLL), kteří již podstoupili alespoň jednu předchozí terapii, nebo v první linii u pacientů s delecí 17p nebo mutací TP53, u nichž není vhodná chemo-imunoterapie; léčba dospělých pacientů s Waldenströmovou makroglobulinemií (WM), kteří již podstoupili alespoň jednu předchozí terapii, nebo v první linii u pacientů, u nichž není vhodná chemo-imunoterapie. DÁVKOVÁNÍ: Doporučená dávka pro léčbu MCL je 560 mg (4 tobolky) 1x denně. Doporučená dávka pro léčbu CLL a WM je 420 mg (3 tobolky) 1x denně. Blíže: viz úplná informace o přípravku (SmPC). ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ A OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ: Dávku je nutné snížit na 140 mg 1x denně (1 tobolka) v případě, že je přípravek užíván společně se středně silnými inhibitory CYP3A4 (např. vorikonazol, erytromycin, amprenavir, aprepitant, atazanavir, ciprofloxacin, krizotinib, darunavir/ritonavir, diltiazem, flukonazol, fosamprenavir, imatinib, verapamil, amiodaron, dronedaron). Dávku přípravku je nutné omezit na 140 mg 1x denně (1 tobolka) nebo vysadit až na 7 dní v případě, že je užíván společně se silnými inhibitory CYP3A4 (např. ketokonazol, indinavir, nelfinavir, ritonavir, sakvinavir, klaritromycin, telitromycin, itrakonazol, nefazodon a kobicistat). Nesmí se užívat s grapefruitovou šťávou nebo plody pomerančovníku hořkého (inhibice CYP3A4). Léčbu přerušit při každém novém výskytu nebo zhoršení nehematologické toxicity na stupeň ≥ 3, neutropenie s infekcí nebo horečkou na stupeň 3 nebo vyšší nebo hematologických toxicit stupně 4. Jakmile projevy toxicity ustoupí na 1. stupeň nebo k výchozímu stavu (uzdravení), může být léčba přípravkem obnovena v počáteční dávce. Blíže: viz úplná informace o přípravku (SmPC). ZVLÁŠTNÍ POPULACE: Porucha funkce ledvin: Pacientům se závažnou poruchou funkce ledvin (clearance kreatininu nižší než 30 ml/min) lze podávat přípravek pouze tehdy, pokud přínos léčby převýší její rizika, a pacient je pečlivě sledován na známky toxicity. Porucha funkce jater: U pacientů s mírnou poruchou funkce jater (Child-Pugh A) je doporučená dávka 280 mg denně (2 tobolky). U pacientů se středně závažnou poruchou funkce jater (Child-Pugh B) je doporučená dávka 140 mg denně (1 tobolka). Podávání přípravku pacientům se závažnou poruchou funkce jater (Child-Pugh C) se nedoporučuje. KONTRAINDIKACE: Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou • Přípravek JAKAVI prokázal schopnost komplexní hematologické kontroly, včetně zlepšení kontroly hematokritu* a kompletní hematologické remise1–3 † • Přípravek JAKAVI zmírnil zatěžující příznaky spojené s PV1,2 • Přípravek JAKAVI má dobře charakterizovaný bezpečnostní profil, stanovený na základě dlouhodobých údajů z klinických studií s pacienty s PV a reálné zkušenosti z praxe při léčbě myelofibrózy1,3 Zkrácená informace o léčivém ppřípravku p JAKAVI 5 mgg tablety, y JAKAVI 15 mgg tablety, y JAKAVI 20 mgg tabletyy Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz Souhrn údajů o přípravku, bod 4.8. Složení: Léčivá látka: Ruxolitinibum 5 mg, 15 mg nebo 20 mg. Indikace: Léčba dospělých pacientů se splenomegalií nebo s příznaky přidruženými k primární myelofibróze (chronické idiopatické myelofibróze), postpolycytemické myelofibróze nebo myelofibróze po esenciální trombocytemii. Léčba dospělých pacientů s pravou polycytémií, kteří jsou rezistentní nebo intolerantní k hydroxyurei. Dávkování: Doporučená počáteční dávka u myelofibrózy je 15 mg dvakrát denně u pacientů s počtem trombocytů 100×109/l až 200×109/l a 20 mg dvakrát denně u pacientů s počtem trombocytů >200×109/l. Doporučená počáteční dávka přípravku Jakavi u pravé polycytémie je 10 mg podávaných perorálně dvakrát denně. U pacientů s počtem trombocytů 50 až <100×109/l není dostatek údajů pro stanovení přesné úvodní dávky. U těchto pacientů je maximální doporučená úvodní dávka 5 mg dvakrát denně a její další titrace má být prováděna velmi opatrně. U pacientů s mírnou nebo středně závažnou poruchou funkce ledvin není nutná specifická úprava dávky. U pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin má být doporučená počáteční dávka stanovená podle počtu trombocytů redukovaná o přibližně 50 %. U pacientů s poruchou funkce jater má být doporučená počáteční dávka, stanovená podle počtu trombocytů a podávaná dvakrát denně, snížena o přibližně 50 %. Kontraindikace: Hypersenzitivita na léčivou látku, nebo na kteroukoli pomocnou látku přípravku. Těhotenství a laktace. Zvláštní upozornění/opatření: Léčba může způsobit hematologické nežádoucí účinky léku, včetně trombocytopenie, anemie a neutropenie. Před zahájením léčby musí být vyšetřen kompletní krevní obraz včetně diferenciálního rozpočtu leukocytů. Léčba má být přerušena u pacientů, u kterých dojde k poklesu počtu trombocytů na méně než 50×109/l nebo absolutního počtu neutrofilů na méně než 0,5×109/l. U všech pacientů má být zhodnoceno riziko vzniku závažné bakteriální, mykobakteriální, mykotické a virové infekce, léčba nemá být zahajována, dokud není závažná probíhající infekce zvládnuta. V případě výskytu časných příznaků infekce herpes zoster se doporučuje co možná nejvčasnější vyhledání možnosti léčby v případě infekce. *Před zahájením léčby by mělo být u pacientů provedeno vyšetření na aktivní a neaktivní („latentní“) tuberkulózu podle místních doporučení. Pokud je podezření na progresivní multifokální leukoencefalopatii, musí být ukončeno další podávání, dokud není PML vyloučena.* Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí galaktózy, vrozeným deficitem laktázy nebo malabsorpcí glukózy a galaktózy by neměli Jakavi užívat. Interakce: Při společném užití se silnými inhibitory CYP3A4 (např. boceprevir, klarithromycin, indinavir, itrakonazol, ketokonazol, lopinavir/ritonavir, mibefradil, nefazodon, nelfinavir, posakonazol, sachinavir, telaprevir, telithromycin, vorikonazol) má být jednotlivá dávka přípravku Jakavi, podávaná dvakrát denně, snížena přibližně o 50 %. Při společném užití s duálními inhibitory CYP2C9 a CYP3A4 (např. flukonazol) má být zváženo 50 % snížení dávky. Při společném užití s induktory CYP3A4 (např. avasimib, karbamazepin, fenobarbital, fenytoin, rifabutin, rifampin (rifampicin), třezalka tečkovaná (Hypericum perforatumm) mají být pacienti pečlivě sledováni a dávka titrována s ohledem na bezpečnost a účinnost. Vliv na řízení vozidel a obsluhu strojů: Pokud pacient po užití přípravku Jakavi pozoruje závratě, má se vyhnout řízení a obsluze strojů. Nežádoucí účinky: y Velmi časté: infekce močových cest, anemie, trombocytopenie, neutropenie, krvácení (všechny případy krvácení zahrnující intrakraniální a gastrointestinální krvácení, podlitiny a jiné typy krvácení, nárůst tělesné hmotnosti, hypercholesterolémie, závrať, bolest hlavy, zvýšená hladina ALT, zvýšená hladina AST, hypertenze. Časté: herpes zoster, flatulence, zácpa. Další nežádoucí účinky – viz úplná informace o přípravku. Podmínky uchovávání: Neuchovávejte při teplotě nad 30°C. *Dostupné lékové formy/ velikosti balení: 56 tablet. Poznámka: Dříve než lék předepíšete, přečtěte si pečlivě úplnou informaci o přípravku.*Reg. číslo: Jakavi 5 mg – EU/1/12/773/005, Jakavi 15 mg – EU/1/12/773/008, Jakavi 20 mg – EU/1/12/773/011. Datum registrace: 23.08.2012. Datum poslední revize textu SPC: 23.02.2016. Držitel rozhodnutí o registraci: Novartis Europharm Limited, Horsham RH12 5AB, Velká Británie. Výdej přípravku je vázán na lékařský předpis, úhrada přípravku dosud nebyla stanovena. *Všimněte si prosím změny (změn) v informacích o léčivém přípravku. Použitá literatura: 1. JAKAVI Souhrn údajů o přípravku. 2. http://www.ema.europa.eu, 02/2016. 3. http://www.sukl.cz, 02/2016. CZ1603452333 – 03/2016 Novartis s.r.o., Gemini, budova B, Na Pankráci 1724/129, 140 00, Praha 4, tel.: 225 775 111, www.novartis.cz PHCZ/IBR/0316/0002 * Kontrola hematokritu byla definována jako nevhodnost flebotomií od 8. až 32. týdne, s tím, že byla povolena nejvýše jedna post-randomizační flebotomie před 8. týdnem. Vhodnost flebotomie byla definována hodnotou hematokritu > 45 % a ≥ 3 % vyšší oproti výchozímu stavu nebo hodnotou hematokritu > 48 %, podle toho, který z těchto parametrů byl nižší.1,2 † Kompletní hematologická remise byla stanovena u těch, kteří dosáhli všech následujících parametrů: kontrola hematokritu, počet krevních destiček ≤ 400 x 109 / l a počet leukocytů ≤10 x 109 / l.1 látku. Použití přípravků s obsahem třezalky tečkované (Hypericum perforatum). ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ: Příhody související s krvácením: U pacientů léčených přípravkem IMBRUVICA byly hlášeny hemoragické příhody s trombocytopenií i bez ní. Mezi tyto příhody patří drobné krvácivé příhody (kontuze, epistaxe, petechie); a velké krvácivé příhody (včetně gastrointestinálního krvácení, intrakraniálního krvácení a hematurie). Warfarin a další antagonisté vitaminu K se nemají podávat současně s přípravkem IMBRUVICA. Je třeba vyhnout se některým doplňkům stravy, jako jsou rybí olej a přípravky obsahující vitamin E. Podávání přípravku je třeba přerušit na dobu alespoň 3-7 dnů před operací a po operaci v závislosti na druhu chirurgického zákroku a riziku krvácení. Leukostáza: U pacientů léčených přípravkem IMBRUVICA byly hlášeny případy leukostázy. Vysoký počet cirkulujících lymfocytů (>400 000/μl) může vést ke zvýšení rizika. Zvažte dočasné přerušení léčby přípravkem. Pacienty je třeba pečlivě sledovat. Zajistěte podpůrnou péči, včetně hydratace a/nebo cytoredukce, pokud je indikována. Infekce: Pacienti by měli být sledováni na výskyt horečky, neutropenie a infekcí, a dle indikace by měla být zahájena odpovídající protiinfekční terapie. Cytopenie: U pacientů léčených přípravkem byly hlášeny cytopenie stupně 3 nebo 4 vzniklé při léčbě (neutropenie, trombocytopenie a anemie); 1x měsíčně kontrolujte krevní obraz. Fibrilace síní/síňový flutter: U pacientů léčených přípravkem byly hlášeny případy fibrilace a flutteru síní, a to zejména u pacientů s kardiovaskulárními rizikovými faktory, akutní infekcí a fibrilací síní v anamnéze. U pacientů s fibrilací síní v anamnéze, kteří vyžadují antikoagulační léčbu, je nutné zvážit možnost alternativní léčby k přípravku IMBRVICA. U pacientů, u nichž došlo k rozvoji fibrilace síní na základě léčby přípravkem IMBRUVICA, je třeba provést pečlivé zhodnocení rizika tromboembolického onemocnění. U pacientů s vysokým rizikem, a u nichž není možné použít alternativní léčbu, je nutné zvážit přísně kontrolovanou léčbu antikoagulancii. Syndrom nádorového rozpadu: V souvislosti s léčbou přípravkem IMBRUVICA byl hlášen syndrom nádorového rozpadu. Riziko vzniku syndromu nádorového rozpadu se vyskytuje u pacientů, kteří mají velkou masu nádoru před léčbou. Pacienty je třeba pečlivě sledovat a přijmout náležitá preventivní opatření. INTERAKCE: Lékové interakce: je třeba vyhnout se současnému užívání přípravku IMBRUVICA se silnými nebo středně silnými inhibitory CYP3A4 a současné podání lze zvážit pouze v případě, že prospěch z léčby zcela převáží možná rizika. Podání přípravku s induktory CYP3A4 může snížit plaz- tvrdé tobolky matické koncentrace ibrutinibu. Pro zamezení potenciálním interakcím v GI traktu je třeba užívat substráty P-gp s úzkým terapeutickým rozmezím, jako například digoxin, nejméně 6 hodin před podáním nebo 6 hodin po podání přípravku IMBRUVICA. FERTILITA, TĚHOTENSTVÍ, KOJENÍ: Ženy ve fertilním věku proto musí během léčby přípravkem a další 3 měsíce po ukončení léčby používat vysoce účinnou antikoncepci. Přípravek se nesmí používat během těhotenství. Kojení má být během léčby přípravkem přerušeno. Nebyly provedeny žádné studie fertility u mužů nebo žen. NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY: Nejčastěji se vyskytující nežádoucí účinky (≥ 20 %) byly neutropenie, anemie, průjem, muskuloskeletální bolest, infekce horních cest dýchacích, tvorba modřin, vyrážka, nauzea a pyrexie. Nejčastější nežádoucí účinky stupně 3/4 (≥ 5 %) byly anemie, neutropenie, pneumonie a trombocytopenie. Blíže: viz úplná informace o přípravku (SmPC). PŘEDÁVKOVÁNÍ: Neexistuje žádné specifické antidotum. Pacienty, kteří užijí větší množství přípravku, než je doporučená dávka, je třeba pečlivě sledovat a poskytovat jim vhodnou podpůrnou léčbu. BALENÍ: Každá krabička obsahuje jednu lahvičku obsahující buď 90 nebo 120 tvrdých tobolek. SKLADOVÁNÍ: Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI: Janssen-Cilag International N.V., Turnhoutseweg 30, B-2340 Beerse, Belgicko. REGISTRAČNÍ ČÍSLA: EU/1/14/945/001 (90 tvrdých tobolek), EU/1/14/945/002 (120 tvrdých tobolek). DATUM POSLEDNÍ REVIZE TEXTU: 29.03.2016 *Prosím, všimněte si změny v zkrácené informaci o přípravku. PŘÍPRAVEK NENÍ HRAZEN Z VEŘEJNÉHO ZDRAVOTNÍHO POJIŠTENÍ. Podrobné informace nejdete v Souhrnu údajů o přípravku, v písemné informaci pro uživatele nebo na adrese: JANSSEN-CILAG s.r.o., Karla Engliše 3201/6, CZ-15000 Praha 5Smíchov, Česká republika. Hlásit nežádoucí účinky a závady v jakosti léčivého přípravku je důležité. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby je hlásili prostřednictvím kontaktů společnosti uvedených v Souhrnu údajů o přípravku. Reference: 1.Souhrn údajů o přípravku IMBRUVICA. Revize textu 29.03.2016. Datum přípravy: 04/2016 Přípravek IMBRUVICA byl vyvinut ve spolupráci se společností Pharmacyclics. Společnost Janssen-Cilag s.r.o., zástupce držitele rozhodnutí o registraci (Janssen-Cilag International NV, Belgie) v České republice, je zodpovědná za obsah tohoto materiálu. © Pharmacyclics 2015 © Janssen Pharmaceutica NV 2015 Zkrácená informace o léčivém přípravku Kyprolis® Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. Název léčivého přípravku: Kyprolis 60 mg prášek pro infuzní roztok. Účinná látka a léková forma: Prášek pro infuzní roztok. Jedna injekční lahvička obsahuje carfilzomibum 60 mg. Po rekonstituci 1 ml roztoku obsahuje 2 mg karfilzomibu. Terapeutické indikace: Kyprolis v kombinaci s lenalidomidem a dexamethasonem je indikován k léčbě dospělých pacientů s mnohočetným myelomem, kteří již prodělali nejméně jednu předchozí léčbu. Dávkování a způsob podání: Léčba přípravkem Kyprolis má probíhat pod dohledem lékaře se zkušenostmi s léčbou rakoviny. Kyprolis se podává intravenózně jako 10minutová infuze dva po sobě jdoucí dny, každý týden po dobu tří týdnů (1., 2., 8., 9., 15. a 16. den), poté následuje období bez léčby trvající 12 dní (17. až 28. den). Každé 28denní období se považuje za jeden léčebný cyklus. Zahajovací dávka je 20 mg/m2 (maximální dávka je 44 mg) v prvním cyklu 1. a 2. den. V případě snášenlivosti se má dávka zvýšit na 27 mg/m2 (maximální dávka je 60 mg) 8. den prvního cyklu. Kyprolis se nesmí míchat nebo podávat jako infuze s jinými léčivými přípravky. Kyprolis se nesmí podat jako bolus. Před podáním dávky přípravku Kyprolis v 1. cyklu je nutná přiměřená hydratace. Dávkování se má upravovat podle toxicity přípravku Kyprolis (viz úplné znění Souhrnu údajů o přípravku). Kontraindikace: Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku. Kojící ženy. Protože se přípravek Kyprolis podává v kombinaci s jinými léčivými přípravky, odkazujeme na jejich Souhrn údajů o přípravku pro další kontraindikace. Zvláštní upozornění a opatření pro použití: Když se lenalidomid používá v kombinaci s přípravkem Kyprolis, je nutné při léčbě lenalidomidem věnovat mimořádnou pozornost provádění těhotenského testu a provádění preventivních opatření. Srdeční poruchy: Po podání přípravku Kyprolis se objevily nové případy nebo zhoršení stávajícího srdečního selhání (např. městnavé srdeční selhání, plicní edém, snížená ejekční frakce), ischemie myokardu a infarktu myokardu. Vyskytlo se úmrtí na srdeční zástavu v průběhu jednoho dne po podání přípravku Kyprolis a byly hlášeny smrtelné následky srdečního selhání a infarktu myokardu. Všichni pacienti mají být sledováni z hlediska známek objemového přetížení organismu, zejména pacienti s rizikem srdečního selhání. Změny EKG: V klinických studiích byly hlášeny případy prodloužení QT intervalu. Plicní toxicita: U pacientů léčených přípravkem Kyprolis se vyskytly případy syndromu akutní dechové tísně, akutního respiračního selhání a akutní difuzní infiltrativní plicní nemoci, jako je pneumonitida a intersticiální plicní nemoc. Plicní hypertenze: Po podání přípravku Kyprolis byly zaznamenány případy plicní hypertenze. Dušnost: U pacientů léčených přípravkem Kyprolis byla často hlášena dušnost. Vyhodnoťte dušnost z důvodu vyloučení kardiopulmonální nemoci včetně srdečního selhání a plicních syndromů. Hypertenze: Při léčbě přípravkem Kyprolis byly pozorovány případy hypertenze, včetně hypertenzní krize a urgentních hypertenzních stavů. Všichni pacienti mají být standardně vyšetřeni na přítomnost hypertenze a podle potřeby léčeni. Akutní selhání ledvin: U pacientů léčených přípravkem Kyprolis byly hlášeny případy akutního selhání ledvin. Funkce ledvin se má monitorovat alespoň měsíčně anebo v souladu se schválenými doporučeními pro klinickou praxi, zejména u pacientů s nižšími výchozími hodnotami clearance kreatininu. Syndrom nádorového rozpadu: Byly popsány případy syndromu nádorového rozpadu (TLS). Pacienti s velkou zátěží nádorovým onemocněním mají být považováni za pacienty s vyšším rizikem TLS. Infuzní reakce: Byly hlášeny případy infuzních reakcí, včetně život ohrožujících. Ke snížení výskytu a závažnosti reakcí se má před podáním přípravku Kyprolis aplikovat dexamethason. Jaterní toxicita: Byly hlášeny případy jaterního selhání, a to i smrtelné. Kyprolis může způsobit zvýšení hladin sérových transamináz. Jaterní enzymy a bilirubin se během léčby karfilzomibem mají monitorovat při zahájení léčby, a poté v měsíčních intervalech bez ohledu na hodnoty na začátku léčby. Trombotická mikroangiopatie: Byly hlášeny případy trombotické mikroangiopatie, včetně trombotické trombocytopenické purpury (TTP) a hemolyticko-uremického syndromu (HUS). Při podezření na tuto diagnózu ukončete léčbu přípravkem Kyprolis a vyšetřete pacienty z hlediska možného TTP/HUS. Syndrom posteriorní reverzibilní encefalopatie: Byly zaznamenány případy syndromu posteriorní reverzibilní encefalopatie (PRES) projevující se jako křeče, bolest hlavy, letargie, zmatenost, slepota, porucha vědomí a další zrakové a neurologické poruchy spolu s hypertenzí. Při podezření na PRES se má Kyprolis vysadit. Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce: Opatrnosti je třeba při podávání karfilzomibu v kombinaci s perorálními antikoncepčními přípravky. Jestliže pacientka užívá perorální antikoncepci, měla by používat alternativní účinnou antikoncepční metodu. Při podávání karfilzomibu v kombinaci se substráty P-gp (např. digoxinem a kolchicinem) je nutná opatrnost. Fertilita, těhotenství a kojení: Je zapotřebí provést účinná opatření k zabránění těhotenství. Ženy, které mohou otěhotnět (a/nebo jejich partneři) musí používat účinné antikoncepční metody během léčby a jeden měsíc po léčbě. Pacienti (muži) musí používat účinné antikoncepční metody během léčby a 3 měsíce po ukončení léčby, je-li jejich partnerka těhotná, nebo může otěhotnět a nepoužívá účinnou antikoncepci. Údaje o podávání karfilzomibu těhotným ženám nejsou k dispozici. Není známo, zda se karfilzomib nebo jeho metabolity vylučují do lidského mateřského mléka. Proto jako preventivní opatření je kojení kontraindikováno během léčby a nejméně 2 dny po léčbě přípravkem Kyprolis. Nežádoucí účinky: K nejzávažnějším nežádoucím účinkům patří: kardiální toxicita, plicní toxicity, plicní hypertenze, dušnost, hypertenze včetně hypertenzní krize, akutní selhání ledvin, syndrom rozpadu nádoru, infuzní reakce, trombocytopenie, jaterní toxicita, PRES a TTP/HUS. Nejčastější nežádoucí účinky (vyskytující se u > 20 % subjektů) byly: anémie, únava, průjem, trombocytopenie, nauzea, pyrexie, dušnost, infekce dýchacích cest, kašel a periferní otoky. Zvláštní opatření pro uchovávání: Uchovávejte v chladničce (2 °C – 8 °C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. Chemická a fyzikální stabilita rekonstituovaných roztoků v injekční lahvičce, stříkačce nebo intravenózním vaku byla prokázána po dobu 24 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C nebo po dobu 4 hodin při teplotě 25 °C. Doba mezi rekonstitucí a podáním nemá překročit 24 hodin. Držitel rozhodnutí o registraci: Amgen Europe B.V., Minervum 7061, NL-4817 ZK Breda, Nizozemsko. Registrační číslo EU/1/15/1016/001. Datum revize textu: listopad 2015. Před předepsáním přípravku se, prosím, seznamte s úplným zněním Souhrnu údajů o přípravku. Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis. Amgen s.r.o., Klimentská 46, 110 02 Praha 1 Přípravek není hrazen z prostředků veřejného zdravotního pojištění. tel.: +420 221 773 500, www.amgen.cz CZ-NP-CARF-1215-120595 CZ-P-CARF-0116-122242 MABTHERA podstata léčby NHL & CLL1,2,3,4 roche 2 MAB/02.16/063/2119 ROCHE MAB-02.16-063-2119_Mabthera_210x297_TISK.pdf 1. Belada D., Trněný M. et al: Diagnostické a léčebné postupy u nemocným s maligními lymfomy V. Dostupné on-line: http://www.lymphoma.cz/docs/KLS_ guidelines_8_2014-08-14.pdf. 2. Tilly H. et al: Diffuse large B-cell lymphoma (DLBCL): ESMO Clinical Practice Guidelines for diagnosis, treatment and follow-up. Annals of Oncology 26 (Supplement 5): v116–v125, 2015. 3. Eichhorst B. et al: Chronic lymphocytic leukaemia: ESMO Clinical Practice Guidelines for diagnosis, treatment and follow-up. Annals of Oncology 26 (Supplement 5): v78–v84, 2015. 4. Dreyling M. et al: Newly diagnosed and relapsed follicular lymphoma: ESMO Clinical Practice Guidelines for diagnosis, treatment and follow-up. Annals of Oncology 25 (Supplement 3): iii76–iii82, 2014. MABTHERA® – Základní informace o přípravku v hematoonkologických indikacích Držitel rozhodnutí o registraci: Roche Registration Ltd., Welwyn, Velká Británie. Registrační čísla: EU/1/98/067/001, EU/1/98/067/002. Účinná látka: Rituximabum. Farmakoterapeutická skupina: monoklonální protilátky. ATC kód: L01XC02. Indikace: Nehodgkinské lymfomy: Přípravek MabThera je indikován k léčbě dosud neléčených nemocných s folikulárním lymfomem III. a IV. klinického stádia v kombinaci s chemoterapií. Udržovací léčba přípravkem MabThera je indikována k léčbě pacientů s folikulárním lymfomem, kteří odpovídají na indukční léčbu. Přípravek MabThera je indikován k léčbě pacientů s folikulárním lymfomem III.-IV. klinického stádia, kteří se nacházejí ve druhém či dalším relapsu po chemoterapii nebo jejichž nádor je chemorezistentní. Přípravek MabThera je v kombinaci s chemoterapií CHOP (cyklofosfamid, doxorubicin, vinkristin, prednizolon) indikován k léčbě nemocných s CD20 pozitivním difúzním velkobuněčným nehodgkinským maligním lymfomem z B buněk. Chronická lymfatická leukémie: v kombinaci s chemoterapií první linie léčby pacientů s chronickou lymfatickou leukémií. Kontraindikace: Známá hypersenzitivita vůči jakékoliv složce přípravku nebo vůči myším bílkovinám. Aktivní závažné infekce. Pacienti se závažným útlumem imunitního systému. Upozornění a hlavní klinicky významné nežádoucí účinky: Podání přípravku MabThera je spojeno s reakcemi souvisejícími s infuzí, které mohou souviset s uvolněním cytokinů a/nebo dalších chemických mediátorů. Syndrom z uvolnění cytokinů může být klinicky nerozeznatelný od akutních hypersenzitivních reakcí. Po intravenózním podání bílkovin pacientům byly hlášeny anafylaktické nebo jiné hypersenzitivní reakce. V průběhu podání infuze se může objevit hypotenze. Pacienti s velkou nádorovou zátěží nebo s vysokým počtem (>25x 109/l) cirkulujících maligních buněk, mají být léčeni jen s nejvyšší opatrností. Tito pacienti mají být velmi pečlivě monitorováni v průběhu první infuze. V průběhu léčby se mohou objevit kardiální komplikace. Velmi vzácně byly popsány případy reaktivace hepatitidy B, včetně hlášení fulminantní hepatitidy, ačkoliv většina těchto pacientů byla rovněž léčena cytotoxickou chemoterapií. Ve velmi vzácných případech byla po užití přípravku MabThera hlášena PML končící úmrtím. Další nežádoucí účinky, které se objevily u nemocných léčených přípravkem v monoterapii nebo v kombinaci s chemoterapií a zkušenosti získané po uvedení přípravku na trh viz platný Souhrn údajů o přípravku. Připravený roztok přípravku není možné aplikovat jako intravenózní injekci. Použití v pediatrii: Bezpečnost a účinnost přípravku u dětí nebyla zatím stanovena. Těhotenství a laktace: Přípravek by neměl být podáván kojícím ženám a těhotným ženám, pokud potenciální výhody léčby nepřeváží potenciální rizika. Klinicky významné interakce: Nejsou k dispozici žádná data o možných lékových interakcích přípravku. Dávkování a způsob podání: Viz platný Souhrn údajů o přípravku. Předávkování: Ve studiích u lidí není zkušenost s předávkováním. Dostupná balení přípravku: MabThera® 100 mg koncentrát k přípravě roztoku pro infuzi, MabThera® 500 mg koncentrát k přípravě roztoku pro infuzi. Podmínky uchovávání: Při teplotě 2–8 °C, chránit před světlem. Datum poslední revize textu: 19. 11. 2015. Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis. Léčivý přípravek je hrazen z prostředků veřejného zdravotního pojištění. Další informace o přípravku získáte z platného Souhrnu údajů o přípravku MabThera nebo na adrese: Roche s.r.o., Dukelských hrdinů 52, 170 00 Praha 7; tel.: 220 382 111. Podrobné informace o tomto přípravku jsou uveřejněny na webových stránkách Evropské lékové agentury (EMEA) http://www.emea.europa.eu/. ZKRÁCENÁ INFORMACE O PŘÍPRAVKU NÁZEV PŘÍPRAVKU: SPRYCEL 20 mg potahované tablety, SPRYCEL 50 mg potahované tablety, SPRYCEL 70 mg potahované tablety, SPRYCEL 80 mg potahované tablety, SPRYCEL 100 mg potahované tablety, SPRYCEL 140 mg potahované tablety. SLOŽENÍ: Jedna potahovaná tableta obsahuje dasatinibum 20 mg, 50 mg, 70 mg, 80 mg, 100 mg a 140 mg. FARMAKOTERAPEUTICKÁ SKUPINA: Inhibitor proteinkinázy. ATC KÓD: L01XE06. INDIKACE: SPRYCEL je indikován k léčbě dospělých pacientů s nově diagnostikovanou Philadelphia chromozom pozitivní (Ph+) chronickou myelogenní leukémií (CML) v chronické fázi; s chronickou, akcelerovanou nebo blastickou fází CML s rezistencí či intolerancí k předchozí léčbě včetně imatinibu mesylátu; s Ph+ akutní lymfoblastickou leukémií (ALL) a s lymfoidní blastickou CML s rezistencí či intolerancí k předchozí léčbě. DÁVKOVÁNÍ A ZPŮSOB PODÁNÍ: Léčbu by měl zahájit lékař se zkušenostmi v diagnostice a léčbě pacientů s leukémií. Doporučená zahajovací dávka pro léčbu chronické fáze CML je 100 mg dasatinibu jednou denně. Doporučená zahajovací dávka pro léčbu akcelerované, myeloidní nebo lymfoidní blastické fáze (pokročilé stadium) CML nebo Ph+ ALL je 140 mg jednou denně, podávaná perorálně. Tablety se nesmí drtit nebo krájet, musí se polykat celé. Sprycel může být podáván s jídlem nebo bez jídla a má se užívat pravidelně buď ráno nebo večer. Pro podrobnější informace viz Souhrn údajů o přípravku. KONTRAINDIKACE: Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku tohoto přípravku. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ*: Dasatinib je substrát a inhibitor enzymu CYP3A4. Proto existuje možnost interakce s jinými současně podávanými léčivými přípravky, které se metabolizují primárně enzymem CYP3A4 nebo jeho účinek modulují. Souběžné užívání dasatinibu a antagonisty H2 (např. famotidin), inhibitoru protonové pumpy (např. omeprazol) nebo hydroxidu hlinitého/hydroxidu hořečnatého může snížit expozici dasatinibu. Pacienti s mírnou, středně těžkou nebo těžkou poruchou funkce jater mohou dostávat doporučenou zahajovací dávku. Opatrnost je nutná, pokud pacienti musí užívat léčivé přípravky inhibující funkci krevních destiček nebo antikoagulancia. Podávání dasatinibu je spojeno s myelosupresí, krvácením, retencí tekutin, plicní arteriální hypertenzí a s výskytem srdečních nežádoucích účinků. Pro podrobnější informace viz Souhrn údajů o přípravku. INTERAKCE S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY A JINÉ FORMY INTERAKCE: Souběžné užití dasatinibu a léčivých přípravků, které jsou silnými inhibitory enzymu CYP3A4 (např. ketokonazol, itrakonazol, erytromycin, klaritromycin, ritonavir, telitromycin), může zvýšit koncentraci dasatinibu. Proto se u pacientů léčených přípravkem SPRYCEL nedoporučuje systémové podávání silných inhibitorů CYP3A4. Léčivé přípravky, které indukují aktivitu enzymu CYP3A4 (např. rifampicin, dexametazon, fenytoin, karbamazepin, fenobarbital nebo Hypericum perforatum neboli třezalka tečkovaná), mohou zvyšovat metabolizmus a snižovat koncentraci dasatinibu v plazmě. U pacientů léčených přípravkem SPRYCEL je třeba zvážit použití antacid místo blokátorů H2 nebo inhibitorů protonové pumpy. Antacida mohou být podávána do 2 hodin před nebo 2 hodiny po podání přípravku SPRYCEL. Viz Souhrn údajů o přípravku. TĚHOTENSTVÍ A KOJENÍ: SPRYCEL by neměl být během těhotenství podáván, pokud to není nezbytně nutné. V průběhu léčby přípravkem SPRYCEL by se mělo kojení ukončit. Viz Souhrn údajů o přípravku. NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY*: U většiny pacientů léčených přípravkem SPRYCEL se po určité době objevily nežádoucí účinky. Většina z nich byla mírného až středního stupně. Většina pacientů v chronické fázi CML intolerantních na imatinib tolerovala léčbu dasatinibem. V klinických studiích bylo doporučeno, aby léčba imatinibem byla ukončena alespoň 7 dnů před zahájením léčby přípravkem SPRYCEL. Nejčastějšími hlášenými nežádoucími účinky byly retence tekutin (včetně pleurálního výpotku), průjem, kožní vyrážka, bolesti hlavy, krvácení, únava, nauzea, dušnost, bolest svalů a kostí, infekce, zvracení, kašel, bolesti břicha a pyrexie. U 5% pacientů byla hlášena febrilní neutropénie související s podáváním léčiva. Různé nežádoucí účinky, jako je pleurální výpotek, ascites, plicní edém a perikardiální výpotek se superficiálním edémem nebo bez něj, lze souhrnně popsat jako „retence tekutin“. Použití dasatinibu je spojeno s případy myelosuprese, krvácení, retence tekutin stupně 3 nebo 4 u 10% pacientů a s výskytem srdečních nežádoucích účinků. Pro další informace viz Souhrn údajů o přípravku. UCHOVÁVÁNÍ: Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI: BRISTOL MYERS SQUIBB PHARMA EEIG, Uxbridge, Velká Británie. REGISTRAČNÍ ČÍSLO: SPRYCEL 20 mg: EU/1/06/363/001, SPRYCEL 50 mg: EU/1/06/363/002, SPRYCEL 70 mg: EU/1/06/363/003, SPRYCEL 80 mg: EU/1/06/363/012, SPRYCEL 100 mg: EU/1/06/363/010, SPRYCEL 140 mg: EU/1/06/363/014. DATUM REGISTRACE: 20. listopad 2006. DATUM POSLEDNÍ REVIZE TEXTU: 03/2016. Výdej přípravku SPRYCEL je vázán na lékařský předpis. Lék je hrazen z prostředků veřejného zdravotního pojištění pro léčbu CML s rezistencí či intolerancí k předchozí léčbě včetně imatinibu mesylátu. Dříve než předepíšete tento lék, přečtěte si prosím úplné znění Souhrnu údajů o přípravku. Podrobné informace o tomto přípravku jsou uveřejněny na webových stránkách Evropské lékové agentury (EMA) http://www. ema.europa.eu nebo jsou dostupné na adrese Bristol-Myers Squibb spol. s r.o., Budějovická 778/3, 140 00 Praha 4, tel: +420 221 016 111. POUZE PRO ODBORNOU VEŘEJNOST. * Všimněte si prosím změn v Souhrnu údajů o přípravku 1 Sprycel v léčbě chronické myeloidní leukémie 1x denně pro rychlou a hlubokou odpověď 2, 3 u předléčených pacientů 65 % celkové přežití po sedmi letech léčby 46 % pacientů dosáhne MMR* nízký výskyt kardiovaskulárních příhod (2 % stupeň 3/4) 729CZ16PR04136-01, datum schválení 11.4.2016 1. SPC přípravku Sprycel 3/2016 2. Seven-year follow-up of patients with imatinib-resistent or – intolerant chronic-phase chronic myeloid leukemia receiving dasatinib in study CA 180-034: Final study results Adapted from Shah N.P. et all.,Abstract 520 and oral presentation, ASH 2014 3. Shah N.,Long-term outcome with dasatinib after imatinib failure in chronic-phase chronic myeloid leukemia:follow-up phase 3 study, Blood, 2013. *MMR - velká molekulární odpověď kumulativně Iclusig® (ponatinib) 15 mg, 30 mg, 45 mg (potahované tablety) Klíč k novým léčebným možnostem pro pacienty s CML a Ph+ALL INDIKACE Iclusig® (ponatinib) je inhibitor tyrosinkinázy (TKI) indikovaný u dospělých pacientů s následujícími stavy: • Chronická fáze, akcelerovaná fáze nebo blastická fáze chronické myeloidní leukemie (CML): rezistenci k dasatinibu nebo nilotinibu; ° při intoleranci dasatinibu nebo nilotinibu a u pacientů, u nichž není z klinického hlediska vhodná následná léčba imatinibem; ° přinebo ° u pacientů, kteří jsou nositeli mutace T315I; • Akutní lymfoblastická leukemie s pozitivním Philadelphia chromozomem (Ph+ ALL): rezistenci k dasatinibu; ° při intoleranci dasatinibu a u pacientů, u nichž není z klinického hlediska vhodná následná léčba imatinibem; nebo ° při u pacientů, kteří jsou nositeli mutace T315I. ° Zkrácená informace o přípravku Iclusig 15 mg, 45 mg. Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. S: Ponatinibum 15 mg, 45mg v 1 potahované tabletě. I: Iclusig je indikován u dospělých pacientů s následujícími stavy: chronická fáze, akcelerovaná fáze nebo blastická fáze chronické myeloidní leukemie (CML) při rezistenci k dasatinibu nebo nilotinibu; intoleranci dasatinibu nebo nilotinibu a u pacientů, u nichž není z klinického hlediska vhodná následná léčba imatinibem; nebo kteří jsou nositeli mutace T315I ; akutní lymfoblastická leukemie s pozitivním Philadelphia chromozomem (Ph+ ALL) při rezistenci k dasatinibu; intoleranci dasatinibu a u pacientů, u nichž není z klinického hlediska vhodná následná léčba imatinibem; nebo kteří jsou nositeli mutace T315I. D: Léčbu má zahájit lékař, který má zkušenosti s diagnostikou a léčbou pacientů s leukemií. Během léčby lze použít hematologickou podporu, jako jsou například transfuze trombocytů a podávání hematopoetických růstových faktorů, pokud je to z klinického hlediska indikováno. Doporučená zahajovací dávka ponatinibu je 45 mg jednou denně. Léčba má pokračovat, dokud se u pacienta neobjeví známky progrese onemocnění nebo nepřijatelné toxicity. Tablety mají být polykány celé, nerozdrcené ani rozpouštěné, lze je užívat s jídlem nebo bez jídla. Úpravu dávkování je třeba zvážit při projevech toxicity, při neutropenii a trombocytopenii nesouvisející s leukemií, pankreatitidě a zvýšení hladiny lipázy/ amylázy. V případě těžkých nežádoucích účinků je nutno léčbu vysadit. U pacientů, jejichž nežádoucí účinky se vyřešily nebo již nejsou těžké, lze zvážit opětovné zahájení podávání přípravku Iclusig a zvyšování dávky zpět na denní dávku užívanou před výskytem nežádoucího účinku, pokud je to z klinického hlediska vhodné. KI: Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku. ZU: Myelosuprese: Iclusig bývá spojován se závažnou trombocytopenií, neutropenií a anémií. Četnost těchto příhod je vyšší u pacientů s AP-CML nebo BP-CML/Ph+ ALL než u pacientů s CP-CML. Po dobu prvních 3 měsíců je třeba každé 2 týdny vyšetřovat krevní obraz; poté se vyšetřuje jednou měsíčně nebo podle klinické indikace. Pankreatitida a sérová lipáza: Iclusig bývá rovněž spojován s pankreatitidou. Četnost výskytu pankreatitidy je vyšší v prvních 2 měsících používání. V prvních 2 měsících kontrolujte sérovou lipázu každé 2 týdny, později v pravidelných intervalech. Může být potřebné přerušení užívání přípravku nebo snížení dávek. Jestliže je zvýšení hladiny lipázy provázeno břišními příznaky, podávání Iclusigu je třeba přerušit a pacienty vyšetřit, zda nemají známky pankreatitidy. U pacientů s pankreatitidou nebo zvýšenou konzumací alkoholu v anamnéze se doporučuje zachovávat opatrnost. Pacienty se závažnou nebo velmi závažnou hypertriglyceridemií je nutno správně léčit, aby se riziko pankreatitidy snížilo. Laktóza: Tento léčivý přípravek obsahuje monohydrát laktózy. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí galaktózy, vrozeným nedostatkem laktázy nebo malabsorpcí glukózy a galaktózy by tento přípravek neměli užívat. Letargie: Při řízení nebo obsluhování strojů se doporučuje opatrnost. Prodloužení intervalu QT: Dosud nebyla provedena důkladná studie zaměřená na interval QT; proto nelze vyloučit klinicky významný vliv na interval QT. Anomálie funkce jater: Iclusig může vést ke zvýšení hladin ALT, AST, bilirubinu a alkalické fosfatázy. Testy jaterních funkcí mají být prováděny před zahájením léčby a sledovány v pravidelných intervalech podle100 klinické indikace. Porucha funkce jater: Je nutno postupovat opatrně zejména u pacientů s těžkým poškozením funkce jater. Porucha funkce ledvin: Při podávání přípravku Iclusig pacientům s odhadovanou clearance kreatininu < 50 ml/min nebo pacientům s konečným stádiem onemocnění ledvin se doporučuje zachovávat opatrnost. Starší pacienti: U starších pacientů je vyšší pravděpodobnost výskytu nežádoucích účinků. Pediatrická populace: Bezpečnost a účinnost přípravku u pacientů ve věku do 18 let nebyla dosud stanovena. IT: Opatrnost je třeba při podávání přípravku spolu se silnými inhibitory a induktory CYP3A, substráty P-gp nebo BCRP. TL: Ženám ve fertilním věku léčeným přípravkem 95 třeba doporučit, aby neotěhotněly, mužům je třeba doporučit, aby během léčby nepočali dítě. Je nutno používat účinnou metodu antikoncepce. Adekvátní údaje o podávání přípravku Iclusig těhotným ženám nejsou k dispozici. Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu. Pokud je přípravek užíván v těhotenství, pacientka musí být informována o potenciálním riziku pro plod. Kojení má být během léčby přerušeno. NÚ: Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního 75 systému hlášení nežádoucích účinků. Časté závažné NÚ: (>1/100) pankreatitida, pyrexie, bolesti břicha, anémie, febrilní neutropenie, snížení počtu trombocytů, infarkt myokardu, průjem, zvýšení hladiny lipázy, snížení počtu neutrolů, pancytopenie. Velmi časté NÚ: (≥1/10) anémie, trombocytopenie, neutropenie, snížení chuti k jídlu, bolest hlavy, závratě, hypertenze, dyspnoe, kašel, bolesti břicha, průjem, zvracení, zácpa, nauzea, zvýšení hladiny lipázy, zvýšení hladiny alaninaminotransferázy a aspartátaminotransferázy, vyrážka, suchá kůže, bolesti kostí, artralgie, myalgie, bolesti v končetinách, bolesti zad, svalové spazmy, únava, astenie, periferní edémy, pyrexie, bolest. Časté NÚ: (≥ 1/100 až < 1/10) pneumonie, sepse, folikulitida, pancytopenie, febrilní neutropenie, leukopenie, dehydratace, retence tekutin, hypokalcemie, hyperglykemie, hyperurikemie, hypofosfatemie, hypertriglyceridemie, hypokalemie, snížení tělesné hmotnosti, cévní mozková příhoda, mozkový infarkt, periferní neuropatie, letargie, migréna, hyperestezie, hypestezie, parestezie, tranzitorní ischemická ataka, rozmazané vidění, suché oko, periorbitální otok, otok očních víček, srdeční selhání, infarkt myokardu, městnavé srdeční selhání, ischemická choroba srdeční, angina pectoris, perikardiální výpotek, brilace síní, snížení ejekční frakce, ischemická choroba dolních končetin, periferní ischemie, stenóza periferní 25 tepny, intermitentní klaudikace, hluboká žilní trombóza, návaly horka, zčervenání, plicní embolie, pleurální výpotek, epistaxe, dysfonie, plicní hypertenze, pankreatitida, zvýšení hladiny amylázy v krvi, gastroezofageální reuxní choroba, stomatitida, dyspepsie, abdominální distenze, břišní diskomfort, sucho v ústech, zvýšení hladiny krevního bilirubinu, zvýšení hladiny alkalické fosfatázy v krvi, zvýšení hladiny gamaglutamyltransferázy, svědivá vyrážka, exfoliativní vyrážka, erytém, alopecie, pruritus, kožní exfoliace, noční pocení, hyperhidróza, petechie, ekchymóza, bolesti kůže, exfoliativní dermatitida, muskuloskeletální bolesti, bolesti šíje, muskuloskeletální bolesti hrudníku, erektilní dysfunkce, zimnice, 5 chřipkovité onemocnění, bolesti hrudníku jiného než kardiálního původu, hmatná rezistence v místě aplikace, otok obličeje. Méně časté NÚ: (≥ 1/1000 až < 1/100) syndrom nádorového rozpadu, stenóza mozkové tepny, trombóza venae retinae, okluze venae retinae, okluze arteria retinae, zhoršení zraku, ischemie myokardu, akutní koronární syndrom, nepříjemný pocit u srdce, ischemická kardiomyopatie, spasmus koronární tepny, dysfunkce levé srdeční komory, utter síní, špatný periferní oběh, infarkt sleziny, žilní embolie, žilní trombóza, krvácení do žaludku, hepatotoxicita, žloutenka. B: Tablety 30 x 45 mg, 60 x 15 mg. Držitel registračního rozhodnutí: ARIAD Pharma Ltd., Velká Británie. 0 Datum poslední revize textu SPC: 24.11.2015. Přípravek je vázán na lékařský předpis a není hrazen zdravotními pojišťovnami. Seznamte se, prosím, se Souhrnem údajů o přípravku (SPC). Angelini Pharma Česká republika s.r.o., Páteřní 7, 635 00 Brno, tel.: 546 123 111, www.angelini.cz Farmakovigilanční linka 00420 737 227 993 Rádi Vás v Olomouci uvidíme i příští rok XXXI. Olomoucké hematologické dny s mezinárodní účastí 28. – 30. 5. 2017 www.olhemdny.cz
Podobné dokumenty
Výroční zpráva 2015
hematologickými diagnózami v nejširším možném spektru.
Pacienti indikovaní k transplantaci kostní dřeně přicházejí na Transplantační jednotku. Do konce roku 2015
jsme zde těchto náročných zákroků p...
program - Olomoucké Hematologické dny
• dodržujte vyhrazenou dobu na prezentaci
sdělení (10 min). Edukační a vyzvaná sdělení
mají na prezentaci vyhrazeno 20 minut.
• předsednictvo jednotlivých odborných
sekcí má právo zkrátit/přeruši...
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Tento léčivý přípravek
Přípravek IMBRUVICA je v monoterapii indikován k léčbě dospělých pacientů s relabujícím nebo
refrakterním lymfomem z plášťových buněk (mantle cell lymphoma, MCL).
Přípravek IMBRUVICA je v monoterap...
brožura se základními informacemi o tomto raritním onemocnění
a Vy máte právo z ní kdykoliv vystoupit.
Pro léčbu v klinické studii existují požadavky, které se musí splnit, proto klinické studie nejsou vhodné pro každého. V případě, že máte zájem o léčbu v kl...
Časopis - Beckman Coulter
oborů, především pod mikrobiologií (ještě dříve bakteriologií a patologií) a infektologií, ale dotýkaly se jí
i jiné obory jako interna, pediatrie a další. Je třeba se
zmínit, že již ve 30. letech ...