Svět BVE - Brno BVE Website
Transkript
Svět BVE Ročník 2 číslo 3 N No ov viin nk ky y zza aú ún no orr … … ccoo nnoovvééhhoo zzaa uuppllyynnuullýý m měěssíícc P Přřiicch há ázzíí JJa an no o… … … … aa ss nníím m pprrvvnníí sslloovveennsskkéé oobbjjeekkttyy pprroo B BV VEE ttrraaťť Březen 2006 P Přře ed dsstta av vu ujje em me e ccd d1 13 30 0 ppoosslleeddnníí ččeesskkáá m maaššiinnaa rruubbrriikkyy ““R Ro ozzssy yp pa an ný ý čča ajj““ N Náávvoodd jjaakk ssee oorriieennttoovvaatt vv jjaappoonnsskkýýcchh ssttrráánnkkáácchh O Ok kn no ok ke ek ko on nk ku urre en nccii S Siim muullááttoorryy zz nneeaanngglliicckkyy m mlluuvvííccíícchh zzeem míí „Mrtvé“ stránky A Anneebb ssttrráánnkkyy,, kkddee ssii nnaa ppoosslleeddnníí aakkttuuaalliizzaaccii uužž nneem můůžžeem mee vvzzppoom meennoouutt Časopis pro příznivce vlakového simulátoru BVE O Ob bssa ah h:: novinky Novinky za únor 3 představujeme cd130 4 recenze tratě Shonan Monorail 6 pod lupou „Mrtvé“ stránky (1.část) 8 surfujeme po internetu BVE Berlin Stránka trati Richwell Network 11 12 pro vás Tip: Jak na japonské stránky Listárna 13 16 připravuje se První slovenská trať? 17 zamyšlení Jednoduchost japonských tratí 18 galerie Taipei Blue line S Sllo ov vo o ú úv vo od de em m Vážení čtenáři, Doufejme, že jste nám odpustili, že na toto číslo jste museli čekat o téměř týden déle, ale opravdu chceme zahrnout všechny události, které se v daném měsíci staly. Na pospojování článků, očíslování stran a převodu do formátu PDF je také potřeba trocha času. Tentokrát obsadí rubriku „Pod lupou“ téma tzv. „mrtvých stránek“, tedy těch, které jsou sice na internetu aktivní, ale jejichž aktualizace proběhla již před poměrně dlouhou dobou a dá se předpokládat, že je autoři už dávno opustili. Představíme si také stránku Petera Schötze, kde kromě jeho prací lze najít i některé produkty Martina Finkena, rovněž známého, dnes již bývalého, tvůrce pro BVE. Z dalších pravidelných rubrik bych upozornil na náš tip ohledně orientace v japonských stránkách. S tím (bohužel) trochu souvisí i článek v rubrice „Zamyšlení“. Jiskřičkou naděje pro fandy slovenské železnice mohou být ukázky prvních objektů tvůrce jménem Jano. 20 okno ke konkurenci HSL-Zuid Cockpit SST- Simulator för spårburen trafik 22 24 Příjemné počtení! Motto: Březen, za kamna vlezem, my se však s BVE svezem. Čekali jsme jaro, přišel mráz, BVE je proti zimní šedi hráz! Vince Black Příští číslo vyjde 6.4.2006 Tiráž Vydávají: Vince Black ([email protected], ICQ: 307-679-242) Gyzma ([email protected], ICQ: 307-559-060) Externí reportér: huba.buba ([email protected]) Redakční e-mail: [email protected] Na titulní straně: Taipei Blue line (Tchajwan) Svět BVE Vychází 6.3.2006 Počet stran: 26 2 březen 2006 N Ún No ov viin nk ky y:: „Ú no orr Vince Black V úvodníku této rubriky v minulém čísle jsem psal, že tvůrci pravděpodobně ještě vyspávají ze Silvestrovských mejdanů, to jsem ovšem netušil, že v tom „spánku“ budou pokračovat i následující měsíc. A tak letošní únor je bohužel zatím jeden z nejhorších měsíců, co se novinek týče. • Velice podařená „modrá“ trasa metra v Tajwanu (Taipei Metro Blue Line) byla aktualizována pro verzi 4.x. • • Při prohledávání internetu jsem narazil na čínsko-japonskou stránku, která nabízí ke stažení několik slušných hong-kongských vlaků: http://www.thmalex.com/hkhrcar/pr odl.html. Bohužel však v době psaní tohoto odstavce mi žádný vlak nešel stáhnout, ale možná budete mít víc štěstí … • Po delší době se opět objevila trasa pro tzv. monorail (tedy trať vlaku zavěšeného na vysuté kolejnici). Shonan Monorail pro verzi BVE 2.x najdete na japonské stránce http://2.csx.jp/~kamasei/BVESyouna n.html. Svět BVE 3 Peter Schötz, o jehož stránce BVEBerlin píšeme v rubrice „Surfujeme“ neúnavně tvoří další objekty pro svou Berlínskou nadzemku S-bahn. Že jsou objekty opravdu povedené, včetně precizně vypracovaného vnitřku, svědčí následující ukázka: březen 2006 P Hrrb Přře ed dsstta av vu ujje em me e:: „»H ba atto ou u« «p prro oB BV VE E huba.buba Dnes si představíme lokomotivu cd130, čímž jakoby zakončíme galerii českých lokomotiv a souprav , které můžete i vy použít v simulátoru BVE. V dílně Vince Blacka i mojí je sice ještě mnoho nezpracovaného materiálu, ale myslím si, že představovat ještě nehotovou věc by jaksi nebylo na místě. Tato rubrika bude samozřejmě i nadále pokračovat – uberu se však směrem do zahraničí – čili téma nikoli nezajímavé. Historie Federální ministerstvo dopravy (FMD) objednalo na rok 1977 čtyřicet lokomotiv nové řady E 479.0 (130), tvořících jakýsi mezistupeň mezi I. a II. generací. Lokomotivy jsou konstruovány jako univerzální. U ČD se používají pro vozbu lehčích nákladních i osobních vlaků v širším okolí Hradce Králové. U ČSD (a následně ČD) se mnohočlenné řízení nepoužívalo, kromě souprav dvou lokomotiv v 80. letech. DNT provozují Svět BVE lokomotivy ve dvojicích a používají je k vedení těžkotonážních uhelných vlaků. Lokomotivy řady 130 se neřadí k nejspolehlivějším strojům, na dobu svého vzniku jsou totiž lokomotivy přetechnizované - vše se v řídicích obvodech kontroluje několikrát, což způsobuje vyšší poruchovost. Současnost Stav lokomotiv není uspokojivý, protože jízdní proběhy na střední opravy byly 4 březen 2006 prodlouženy a navíc se tyto opravy kvůli finanční úspoře nekonají … Omezeny byly také vyvazovací opravy. Občas se provádí pouze oprava laku. Nicméně tato řada patří neodmyslitelně do čela velké části nákladních vlaků na celém našem území. Nejen těch – sám tuto lokomotivu po ránu potkávám i v osobní dopravě, kdy v našem městě vyplňuje dopravní špičku při nedostatku dosluhujících souprav 451 a nových 971. Stroj je to na dnešní dobu zastaralý a jeho údržba již v dnešní době ztrácí smysl – přesto věřím, že za pár let si mnozí z vás na tento stroj vzpomenou se slzou u oka, tak jako před lety u Sergejů či nedávno u Čmeláků. Technické údaje Výrobce Rok výroby (prototyp) Délka Šířka Hmotnost Maximální tažná síla Trvalý výkon Maximální rychlost BVE Kabina pochází z jedné české stránky, zvuky byly vybrány z jiné lokomotivy, tak aby byly co nejpodobnější. Oříškem byla animace kontroléru, což autor Vince Black nakonec vyřešil kompromisem, pouhou animací výplně kontroléru, což určitě pozorní uživatelé postřehli. Sám autor přiznává, že kabina není dnes z nejpovedenějších a doufá, že s lepší fotografií kabiny, popř. reálnými zvuky, dojde u této lokomotivy časem k aktualizaci. [x] ŠKODA Plzeň 1977 17,2 m 2,9 m 84,8 t 228 kN 2400 kW 100 km/h Přezdívka Nejčastější přezdívkou je „Hrbatá“ nebo také „Velbloud“ (podle vyvýšené sekce rozjezdového odporu na střeše lokomotivy). Svět BVE 5 březen 2006 Recenze tratě: Shonan Monorail Vince Black Dnes si v recenzi poprvé představíme tzv. monorail, tedy trasu vlaku, který jede na jedné vysuté koleji několik metrů nad úrovní vozovek. Trasa určená pro Bve 2.x pochází z Japonska. Trocha faktů úvodem. Tyto elektrické jednotky, které buď sedí jakoby „obkročmo“ na kolejnici nebo jsou pod ní zavěšené, můžeme najít nejen v Austrálii, v Japonsku, USA (např. Las Vegas), ale i u nás v Evropě –jeden takový systém mají v německém Wuppertalu. Monoraily představují dle mnohých bezpečné, spolehlivé a efektivní řešení problémů souvisejících se stále se zvyšujícím počtem cestujících veřejné dopravy. objeví zklamání. V době BVE 4.x a mnoha kvalitních tratí, zde koukáte předním oknem na příšerně provedené textury, kdy si o nějaké plynulé zatáčce na silnici pod vámi můžete nechat jen zdát. Během minuty čekání na odjezd, se ozve cosi, co jsem nejprve pokládal za sirénu blížící se sanitky, než jsem pochopil, že jde (nejspíš) o zvuk kompresoru. Aby to nebylo málo, musel jsem si vyslechnout „přednášku“ v Japonštině. Píši „přednášku“, protože to určitě nemohlo být hlášení ve stylu „Vítáme vás na lince té a té, přejeme příjemnou jízdu“, ale kompletní historie tohoto monorailu, včetně stavby a životopisu všech, kdo se na stavbě podíleli. Zpět do BVE. Jedno-kolejnicové tratě se nevyhnuly ani BVE a tak se občas někde s menším či větším úspěchem objeví. Shohan Monorail (http://2.csx.jp/~kamasei/BVESyounan. html) patří k těm typům tratí, kde jsou vlaky zavěšeny pod kolejnicí. Ale pojďme si trať projet. Musím přiznat, že hned po „nasednutí“, tedy natažení tratě do simulátoru se Svět BVE 6 březen 2006 Konečně vyjíždíme. ‚Je to pode mnou ale hezké město,‘ říkám si sarkasticky, ‚barák jeden jako druhý, jen ty pouliční lampy jsou poměrně odbyté.‘ Ono je to ale odbité celé. Kromě zmíněných ostrých zatáček na silnici je občas textura kolejnice vyplněna modrou barvou, stejně tak jako některé objekty ve stanici. Domky a potažmo celé „město“ je uspořádáno tak nějak chaoticky, textury vzájemně nenavazují (nejhorší je to u kopců, či snad bych měl napsat jen »šikmých desek«), prostě bída. Blížíme se k předposlední stanici a odbočujeme doprava. Tato stanice není sice v jízdním řádu označena jako průjezdná, nicméně dveře se neotevřou, navíc dle ukazatele pro správné zastavení (v pravém šedém pruhu) bych stejně musel zastavit větší částí vagónu mimo stanici (asi mají cestující padáky nebo je někde vzadu provazový žebřík). Poslední fází je najetí do depa na konci koleje a zařazení se před jinou zaparkovanou soupravu. Závěr. Tohle už tu bylo několikrát, bohužel ani žádný z předchozích monorailů díru do světa neudělal. Existuje jich jen pár, což nasvědčuje tomu, že jde u tvůrců patrně o okrajovou záležitost. Nezbývá tedy než jen doufat, že se jednou objeví takový monorail, který co do kvality snese srovnání s těmi „normálními“ špičkovými tratěmi. Pokud nedáváte pozor a začnete brzdit na poslední chvíli, máte smůlu. Vlak nebrzdí zrovna nejlíp a tak musíte do stanice buď zacouvat nebo na ní „skočit“ pomocí kurzoru myši v jízdním řádu. Před některými stanicemi se vysutá kolej rozvětvuje a opět se spojuje za nástupištěm. Svět BVE 7 březen 2006 Pod lupou: „Mrtvé“ stránky (část I.) Vince Black Jsou stránky, kde se každý týden objeví nějaká aktualita, když už ne nový vlak nebo trať, tak alespoň nějaká novinka ze světa skutečné či virtuální železnice, objekt k stažení, nějaký ten tip nebo návod. Najdeme mnoho stránek, které nejsou aktualizovány příliš často, ale čas od času přece jen něco „vyplodí“. A nakonec jistě znáte stránky, které jste si dali do Oblíbených položek před několika lety a od té doby se na nich nic nezměnilo (rozuměj nic tam nepřibylo). A právě o několika takových (kdysi) známých stránkách dnes bude řeč. ADCosta Website BVE WORKS IN PROGRESS URL: http://adcosta.home.sapo.pt/index_e.ht ml Poslední aktualizace: prosinec 2002 URL: http://alfredbarten.com/BVE_works.html Poslední aktualizace: srpen 2001 Kdysi neocenitelná stránka pro začátečníky v BVE. Nacházely (a leckde ještě nacházejí) se tam užitečné informace obsahující odkazy na různé tipy a rady, tvorbu tratě, mohli jste tam najít i odkazy na některé tratě nebo si stáhnout některé objekty. Dnes však už spousta odkazů nefunguje a jediná novější zmínka se týká verze BVE 4.1 vydané 10. ledna 2005. Nicméně ve spodní části stránky je uvedeno (dle mého názoru) odpovídající datum poslední aktualizace právě ze srpna 2001. Nicméně jeden fakt tvůrce stránek Alfreda Bartena „omlouvá“ – pokud jste právě s ním četli náš rozhovor v čísle 10/2005, tak jistě víte, že se nyní věnuje hlavně práci „šéfredaktora“ časopisu „Virtual Railroader“ (časopis jsme představovali v čísle 8/2005), práci s mládeží a v neposlední řadě i tvorbě své první větší trati. Tato stránka se věnovala a věnuje i tvorbě vlaků pro další simulátory. Ve své době celkem vyšla na světlo s několika lokomotivami a soupravami pro BVE, což vzbudilo odpor některých členů jistého anglického fóra, které autory obviňovaly z plagiátorství – některé kabiny a pravděpodobně i zvuky byly použity z vlaků známého německého tvůrce Martina Finkena bez jeho vědomí. Velmi rozhořčené příspěvky tehdy vyzývaly k bojkotu těchto vlaků. Od té doby (možná právě kvůli onomu zápornému ohlasu, ale možná také čistě náhodou) přestaly na této stránce s tvorbou pro BVE. Podle mého mínění to však žádná velká škoda není, protože vlaky bohužel za moc nestály. Nicméně stránka se dál věnuje tvorbě např. pro MTS, tam můžeme najít aktualizace i z letošního roku. Svět BVE 8 březen 2006 Paul's Australian BVE FAN Site lokomotiv a 12 jednoduchých objektů pro nádraží. V sekci „V přípravě“ již několik let hnijí informace o chystané fiktivní (!) trati Gijzelberg -> Bergijk, náhledy ovšem chybí. Na tři roky provozu poněkud málo, nemyslíte? BVE Startseite URL: http://bve_fan.tripod.com/bvefan/index. html Poslední aktualizace: únor 2002 Kdo má rád tratě s parní lokomotivou a v BVE se již nějaký ten čas pohybuje, pamatuje si možná na trať RichmondKurrajong nebo Camden Route, která se jela s lokomotivou 30class. Když pominu anglickou verzi Train Editoru, nic víc už stránka fanouškům BVE bohužel nenabídla. URL: http://mitglied.lycos.de/bahnhobbyseite n/BVE/BVE_Startseite.htm Poslední aktualizace: září 2004 Je vám tato stránka povědomá? Měla by být, psali jsme o ní v rubrice „Surfujeme“ v čísle 1/2006. V souvislosti s ní, jsem psal o kvalitních, fiktivních tramvajových tratí 1,3 a 4, které jsou zde ke stažení. Bohužel to však vypadá, že se dalších aktualizací či nových tratí nedočkáme. Ostatně, když se podíváme na seznam novinek, najdeme tam pouze aktualizace všech tří tratí od července do září 2004. Tato německá stránka nemá ani sekci „Projekty“, takže nás buď tvůrce v budoucnosti něčím překvapí, ale pravděpodobnější je, že stránka je již „kaput“. Belgian BVE Website URL: http://users.skynet.be/fa321706/Home. htm Poslední aktualizace: duben 2005 BVE addons Poněkud komický „účastník“ našeho výběru. Na titulní stránce najdete „oslňující“ informaci ve třech jazycích o tom, že stránka existuje již 3 roky, ovšem podívejme se, co za tu dobu nabídla: tak tedy stále stejný nápis „At this moment there are no routes available“ („V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné tratě“) v sekci tratí, 1 motorový vlak, pro stavitele tratí 2 (statické) objekty vagónů a 2 objekty Svět BVE 9 březen 2006 URL: http://bve.acromedia.de/ Poslední aktualizace: 2001 v BVE, ale i Microsoft Train Simulatoru nebo Trainzu! Po nějaké době provozu se ovšem na více jak rok odmlčela. Poté se objevila na stejné adrese nečekaně zpráva, že je stránka „back“ a bude brzy zprovozněna. Uběhl zhruba další rok a hláška se změnila na jakési sdělení ve stylu „Já vím, že je to již rok, ale bůhví, kdy to zprovozním“. Tato hláška tam již opět nějakou dobu „trůní“ a je jen otázkou času, kdy ji nahradí jiná hláška nebo kdy stránka nadobro zmizí v propadlišti děj … pardon, BVE. Osobně bych si tipnul, že za dobu nečinnosti autorů (ohledně jejich stránek) se změnila spousta věcí a není v jejich moci reflektovat na všechny novinky, které se mezitím udály. A že jich nebylo málo. O téhle stránce se občas mluvilo více než bylo dle mého soudu zdrávo. Jak to myslím? Mnohokrát mi do mailu nebo do Návštěvní knihy přišel dotaz typu „Kde najdu nějakou vysokorychlostní trať či vlak?“. Mj. jsem tedy tazatele odkazoval i na tuto stránku, čímž se autorovi, který je dnes už bůhví kde, jistě citelně zvýšil návštěvnost. Nicméně jsem vždy dotyčného tazatele upozornil i na primitivnost tratě, kde se sice můžete prohánět s jednotkou ICE až 300 km/h, ale v podstatě na „kolejích položených na zeleném koberci“. Ti z vás, co projeli už více japonských tratí, jistě ví, o čem píši. Na této trati je totiž minimum objektů a ICE vlaky, které se zde nabízí ke stažení, vzhledem k letopočtu vzniku ani netuší, že existuje nějaký „full-cab“ panel nebo dokonce BVE 4.x. BVE Mexxi pages URL: http://bvesimulator.wz.cz/ Poslední aktualizace: ??? Tuhle stránku určitě zná nejeden český uživatel. Ve své době způsobila – troufám si říci - rozporuplné pocity. U některých návštěvníků vyvolala nadšení a očekávání slibované trasy pražského metra »C«, o níž zmínka nakonec po různých výmluvách typu „jsem mimo republiku …“ úplně zmizela. Některé návštěvníky popudila samozvaná nabídka downloadů tratí společně s vlaky, což sice někteří začátečníci uvítali, ale o legálnosti řeč být nemůže. V současnosti stránka nabízí verzi BVE 2.5 (!), 5 tratí včetně vlaků a 3 samostatné vlaky. Crotrainz URL: http://www.crotrainz.com/ Poslední aktualizace: „kdo ví?“ To je pro tentokrát vše, další ve své době známé tratě, si představíme příště. Kdo by kdysi neznal Crotraiz! Byla to studnice vědění ohledně novinek nejen Svět BVE [x] 10 březen 2006 Surfujeme: Stránky, které byste měli znát Vince Black Poté co Němec Martin Finken ukončil svou práci pro BVE, se stala stěžejní stránkou německých fanoušků stránka dalšího, dobře známého tvůrce Petera Schötze, kde mj. můžeme najít i některé Martinovy dřívější práce. Ve druhé části si představíme stránku s několika britskými tratěmi a vlaky. Sympatický je zde fakt, že si můžete tratě stáhnout i s vlaky, které jsou pro ní potřeba a naopak – vlaky i s tratěmi, pro které jsou určeny. Za návštěvu určitě stojí sekce Projects, tedy sekce, kde můžete nahlédnout do kuchyně tohoto nadaného tvůrce. Uvidíte, že se chystá mj. trať Berlínské nadzemky S-Bahn pro BVE 4.x (ukázky ze stavby jsou doplněny pro lepší posouzení reálnými fotografiemi) nebo si můžete detailně prohlédnout některé z objektů z Peterovi „dílny“. Stránka Petera Schötze URL: http://www.bve-berlin.de/ Pokud se děsíte němčiny, pak zbytečně. Stránky laděné pouze do odstínů zelené, jsou, dá se říci, anglicko-německé. Nejčastější odkazy jsou anglicky, některá tlačítka pak jen německy, ale vše je příjemně přehledné a pochopitelné. Pro vyvolání svislé nabídky stačí vždy najet kurzorem myši na některé z vodorovných tlačítek a menu se objeví pod příslušným tlačítkem automaticky. Menu BVE. První menu z leva obsahuje odkaz na sekci novinek, vlaků či tratí ke stažení, volné objekty pro tvůrce tratí, informace o projektech, ukázková videa a základní tipy a rady. Novinky se ovšem netýkají jen samotné stránky, ale i novinek ze světa BVE vůbec. Sekce, ve kterých si můžete stáhnout tratě či vlaky mají podobný design, na jaký jste byli možná zvyklí ze stránek Martina Finkena. Nechybí zde náhled, tlačítko pro stažení včetně uvedení velikosti souboru, symboly označující např. fotorealistickou kabinu či animace prvků řídícího stanoviště. Berliner S-Bahn Objekt motorové jednotky BR 175 Pokud se už nemůžete dočkat, pak doporučuji stáhnout si video (bez zvuku) z chystané trati S-Bahn (najdete jej ve spodní části menu), je to opravdu pěkné. Svět BVE 11 březen 2006 Co budou hotové trati říkat vaše grafické komponenty, je ovšem druhá věc. Ostatní sekce. Pod Links se nachází odkazy rozdělené na ty, které se týkají BVE stránek a na odkazy na stránky se železniční tématikou. Sekce Foren obsahuje odkazy na několik diskusních fór, v Gästebuch můžete přispět pár řádky do zdejší návštěvní knihy a nakonec nezbytné Impressum obsahuje krátkou informaci o autorovi a kontakt na něj. V sekci Trains (Vlaky) najdete celkem 5 vlaků (opět s náhledy a označením verze) od různých autorů, všechny pro BVE 2.x. Jejich kvalita je různorodá, ostatně posuďte sami: Stránka trati Richwell Network LT/LU 1996 Tube Stock URL: http://www.bveroutes-trains.co.uk/ Stránka s poměrně výstižným názvem, provedená v červeno-žluto-bílé kombinaci však neobsahuje pouze nedávno uvedeno trať Richwell Network, ale i další, tratě. K tomu se hned dostaneme – začneme postupně s jednotlivými sekcemi. 'Royal Mail' Class 325 Home a News snad netřeba nějak podobně rozebírat, pojďme rovnou na Routes, tedy tratě. Jak už jsem předeslal, kromě zmíněné Richwell Network se na této stránce nachází připravované tratě East Lancashire (náhledy zatím bohužel nejsou k dispozici), Jubilee line extension (trať Londýnského metra), z těch hotových pak Northern Heights a Mill Hill East. Sekce Misc (tedy Miscellaneous, český různé) by se spíše měla jmenovat „Objects“ (Objekty); najdeme zde totiž několik objektů, které jsou volně k použití. Zbývá se zmínit o sekcích About, Link a Coding Guide. První z nich obsahuje samozřejmě odkazy, seznamu odkazů by ovšem neškodil náhled nebo alespoň banner dané stránky, rovněž kombinace hnědé na tmavě červené není z hlediska čitelnosti zrovna vhodná. Přeskočím sekci About (O nás …) a zmíním se ještě o Coding Guide. Jde o část zaměřenou na příkazy pro tvorbu tratě, resp. O popis některých změn ve tvorbě pro verzi BVE 4.x [x] Každá trať má svou vlastní stránku s popisem, několika náhledy a odkazy na příslušné instalační soubory. Odskok na takovou stránku se provádí kliknutím na náhled dané trati, opatřený vždy symbolem verze BVE (2.x, 4.x). Svět BVE 12 březen 2006 T Tiip py ya a rra ad dy y:: JJa ak kn na a JJap po on nssk ké é ssttrrá án nk ky y Vince Black Že BVE pochází z Japonska ví asi každý uživatel tohoto simulátoru. Nikoho tedy nejspíš nepřekvapí, že nejvíce tratí a vlaků pochází právě z této země. Co ale někoho může překvapit, je fakt, že je ještě spousta „materiálu“ neobjeveného. Proč? Zkusili jste někdy na japonských stránkách hledat něco ke stažení? Ano? Vzdali jste to, protože jste se tam nevyznali? Dobře, pokusíme se vám tedy napovědět jak na to. „Rozsypaný čaj“ Asi jste se s tím už také setkali. Našli jste odkaz na nějakou japonskou stránku, kde prý je „super“ trať. Nebo jste na ní narazili náhodou. Nebo jste sice stáhli dle návodu soubory s tratí, popř. předepsaný vlak, ale najednou jste si všimli odkazů na další tratě. Jenže jak v té „změti“ najít to, co máte stáhnout? Setkal jsem se už s několika lidmi, které tohle „pátrání“ vyloženě baví a jsou rádi, když se jim podaří nějakou šikovnou trať ulovit. Že je stále co lovit, o tom svědčí jeden fakt: k únoru 2006 jsem znal 127 japonských tratí. Pak jsem náhodou narazil na jistou stránku se seznamem tratí a v době psaní tohoto článku jsem našel okolo 50 (!) dalších tratí, o vlacích nemluvě. V pralese japonských znaků se tedy pravděpodobně stále skrývá mnoho neobjeveného a my si nyní popíšeme, jak si „pátrání“ trochu usnadnit. Nutno předem konstatovat že japonské stránky patří k těm nejnepřehlednějším a nejhorším, co se orientace a designu týče. Obsahují množství (pro vás) nepotřebných informací, odkazů, křiklavých reklam, jsou barevně přeplácané a stejně nevkusné jako výzdoba čínských restaurací. Ale my trať chceme, tak co s tím? Svět BVE Překladače Dejme tomu, že alespoň částečně umíte anglicky. Pak jsou překladače, pomocí nichž si japonskou stránku lze přeložit do „civilizovanější“ angličtiny, jedna z nejlepších možností. Výsledek ale není 13 březen 2006 vždy stoprocentní, jak se dočtete dále. Překladače mohou být buď internetové servery nebo moduly v prohlížečích. Povězme si nejprve o překladačích na serverech. Existuje jich několik, záleží na tom, kterému kdo dává přednost. Jedním z nich je např. známý server AltaVista – Babel Fish Translation (http://babelfish.altavista.com/) Ve větší, spodní části si pak můžete prohlédnout obsah přeložených stránek. Bohužel, ne vždy se podaří stránky přeložit, někdy vám překladač ohlásí chybu (je proto vždy lépe vyzkoušet více překladačů), někdy zůstanou části textů nepřeložené a dost často se také stává, že soubory nejdou z přeložené stránky stáhnout – v takovém případě je nutno uchovat si původní stránku a požadovaný odkaz si prostě „odpočítat“ dle přeložené stránky a soubor stáhnout ze stránky původní. Právě na jeho příkladu si ukážeme, jak přeložit stránku do angličtiny: 1. zkopírujte si adresu (URL) japonské stránky z adresního řádku 2. spusťte stránku překladače. Do řádky „Translate a Web page“ (Přeložit webovou stránku) vložte ze schránky japonskou URL (např.): Některé prohlížeče mají již překladače zabudované, např. pod nabídkou „Služby“. Jedním u nich je i nadstavba Internet Exploreru (IE), zvaná Maxthon. 3. Vyberte překlad („Select from and to language“) – zdrojový jazyk a cílový jazyk, v našem případě tedy „Japanese to English“: Jeho použití je bezplatné, můžete si jej stáhnout např. na domovské stránce nebo na http://www.maxthon.com/ známém českém serveru Slunečnice (http://www.slunecnice.cz/). Oproti IE (verzí 6.0 a starší) má spoustu výhod, např. systém záložek nebo právě zmíněný zabudovaný překladač. Předpokládejme tedy, že již Maxthon používáte a zobrazili jste si v něm japonskou stránku, kterou byste si rádi přeložili. Z horního menu zvolte 4. Stiskněte tlačítko „Translate“. Měli byste se dostat na stránku, kde horní část (rámec) bude vyhrazena pro překladač. Najdete tam informaci, že se jedná o přeloženou stránku a odkaz pro zobrazení přeložené stránky v původním jazyce. Pokud jsou samozřejmě textové odkazy na stránce umístěny jako obrázky, zůstanou pochopitelně nezměněné: Svět BVE 14 březen 2006 „Nástroje“, poté „Překlady & služby“ a vyberte požadovaný překlad: zůstávají nezměněna. Jeden úvodního menu za všechny: A to je vše. Na rozdíl od serverů s překladači zde většinou není horní okno překladače, a co se mých zkušeností týče, je tento způsob překladu mnohem spolehlivější, než u výše zmíněného AltaVista – Babel Fish Translation. Tady je to myslím naprosto jasné. Další z možností je najet na každý z odkazů kurzorem myši. Pokud máte zapnuto zobrazení stavového řádku (např. v IE 6.0 vybrat z horního menu „Zobrazit“ a poté zaškrtnout „Stavový řádek“), můžete si v něm přečíst adresu (URL) odkazu. Př.: příklad Pro posouzení: Najeli jsme kurzorem na první odkaz před překladem Ve stavovém řádku vidíme, že odkaz vede na BVE stránku Důležité je totiž uvědomit si, že většina japonských stránek, na kterých se (reálné) tratě BVE nalézají, neobsahuje pouze soubory pro danou trať či vlak, ale většinou i stránky věnované skutečné trati, včetně fotogalerie, jízdních řádů, mapek a on-line prodeje suvenýrů. O spoustě reklam a odkazů na partnerské stránky ani nemluvě (proto také ty spousty odkazů). po překladu Hledání v japonských stránkách tedy není žádná procházka růžovou zahradou, ale mnohdy mravenčí detektivní práce. Tratě někdy za to ani nestojí, ale když se podaří objevit nějakou „perlu“, je „pátračova“ radost zajisté dvojnásobná. [x] Další způsoby Jednou z možností je prohledat pozorně stránku pohledem. Já, vím, zdá se to směšné, ale vězte že BVE odkazy nebývají v drtivé většině „zašifrovány“ do japonských znaků a písmena „BVE“ Svět BVE 15 březen 2006 N Na ašše e lliissttá árrn na a Vince Black Dotazy do listárny můžete psát na adresu [email protected]. Příspěvky jsou gramaticky upravovány. Můžete mi prosím poradit, co znamená chybové hlášení „Run-time Erorr ´9´“? Po této hlášce se rozšteluje celý monitor a ani poté trať nejde spustit! Hurries Kliknete na něj a stáhněte soubor bve2.6.3en.zip. 4.x: postup je téměř totožný, po kliknutí na odkaz "Download" v levém modrém menu sjeďte na spodek stránky v rámci napravo a najděte odkaz bve4.2.1947.25355.zip. Kliknutím na něj by mělo začít stahování vlastního souboru. POZOR! Pro běh BVE 4.x je nutný mít nainstalován Framework od Microsoftu (cca 23 MB, odkaz začínající "Microsoft ..."), je to ten nad zmíněným zip souborem a také základní trať Uchibo, kterou stáhnete rovněž ze stejného místa, poslední odkaz na stránce (uchibo10.zip) (Předpokládám že jde o verzi 2.x) Jestli se nepletu, znamená to velké množství chybějících objektů. Stává se to v případech, kdy je v souboru trasy definována jiná složka s objekty než ta, ve které objekty ve skutečnosti jsou nebo složka s objekty prostě chybí. To, že to „rozšteluje“ celou obrazovku, je bohužel vada BVE, protože po chybě se už simulátor neumí přepnout z používaného rozlišení 640x480 do toho, které používáte (tedy předpokládám, že minimálně 800x600). Stáhl jsem si nové číslo časopisu „Svět BVE“ (2/2006, pozn. Red.) a Acrobat Reader mi ho nechce přečíst. Pochybuji, že by byla chyba na vaší straně, asi bych ho měl aktualizovat nebo stáhnout novou verzi, ale přesto se zeptám: Je tohle číslo funkční? MCDaveG Prosím Vás, poraďte mi, jak stáhnout BVE, mně to moc nejde, ten odkaz je někam „do pryč“ a ani tam není položka "Download BVE" Děkuji předem za odpověď. Mgr. Luboš Mičunek Vždy je lepší mít nainstalovánu nejnovější verzi. Pro časopis doporučuji verzi 7.0 nebo vyšší, stáhnou ji lze buď na domovské adrese http://www.adobe.com/products/acrobat /readermain.html nebo na české stránce http://www.slunecnice.cz/product/Acrob at-Reader/download.html. Nevím teď jakou verzi máte na mysli ... pokusím se tedy odpovědět ohledně obou verzí: Na oficiální stránce najdete 2 http://mackoy.cool.ne.jp/ ikony - tmavě modrou pro BVE 2.x (podtitulek "version 2") a světle modrou pro 4.x. ("version 4") Asi to zní trapně, ale kde bych našel odkaz na stáhnutí traťě „Linie 10“ s tramvají „Tram T3 Tatra“ na stránce http://bve-train.de? NO HITS 2.x: kliknete na ikonu, a poté na obrázek pod nápisem "Get" v levé části obrazovky. Poté v modrém menu v levé části kliknete na odkaz "Download". V pravé části je pod anglickou vlajkou a nápisem "English" tlačítko „Download“. Nemusíte se cítit trapně, je to moje chyba, omlouvám se (zapomněl jsem uvést nové URL), trať (včetně tramvají) byla přesunuta sem: http://www.bveberlin.de/html/download_tram.htm [x] Svět BVE 16 březen 2006 P Prrv Přřiip prra av vu ujje e sse e:: „P vn níí ssllo ov ve en nssk ká á ttrra aťť?? Vince Black Jak sami dobře víte, je několik zemí kde se to tratěmi jen hemží. Je také několik zemí, které mají tratí jen pár nebo dokonce jen jednu. Co víte stoprocentně, je že ani u nás v Čechách ani na Slovensku zatím žádná trať neexistuje. A právě poslední zmíněný fakt by se mohl časem změnit, díky (troufám si napsat) nadšenému tvůrci objektů a potažmo staviteli tratí, jménem Jano. My všichni doufáme, že ve svém nadšení vydrží (proto ten otazník v nadpisu). Ještě donedávna byl tento slovenský fanoušek BVE v kontaktu se mnou nebo s kolegou Gyzmou výhradně přes e-mail. Začátkem února t.r. však zprovoznil svou vlastní stránku http://johnybve.szm.sk/, kde najdete ukázku několika velice zdařilých objektů. [x] reklama BVE in Central Florida (http://home.cfl.rr.com/bvefl/download. html) Americké vlaky, objekty, zajímavosti pro BVE Svět BVE 17 březen 2006 Z Je Za am my yššlle en níí:: „J ed dn no od du ucch ho osstt jja ap po on nssk ký ýcch h ttrra attíí Vince Black Původně jsem chtěl tento článek nazvat „Japonská primitivnost“, ale pak jsem si řekl, že by si to nějaký japonolog mohl špatně vysvětlit a urazit se. Zvolil jsem tedy umírněnější název, i když se v žádném případě nechci Japonců dotknout. Chci se jen zamyslet nad více jak 30 „novými“ tratěmi, které jsem v minulých dnech postahoval a vyzkoušel pro Tabulku tratí na mé stránce (http://www.vince-black-bve.com/Czech/route_table/japan.htm) Vyřešilo to nicméně odpověď na otázku, kterou jsem si v duchu kladl, když jsem seznam poprvé procházel – a to, jak je možné, že existuje tolik tras, o kterých se nikdy žádná zmínka na nějakém diskusním fóru nebo stránce informující o novinkách, nevyskytla. A odpověď je nasnadě. Drtivá většina tratí byla natolik primitivní, že pokud je někdo náhodou objevil, nestálo mu to ani za zmínku. Nakonec zde uvedené obrázky mluví za vše. Uvozovky v případě termínu »Novými“ v úvodníku byly použity z jednoho prostého důvodu. Před časem jsem při prohledávání internetu náhodou objevil stránku se seznamem japonských tratí (http://members.jcom.home.ne.jp/kashi warailwayforum/bve2/). Zjistil jsem, že spoustu tras vůbec neznám, objevil jsem dokonce i některé trasy, u kterých mi chyběl v mé Tabulce tratí odkaz. S nadšením jsem se tedy vrhnul do stahování a zkoušení. Po několika dnech nadšení vystřídalo zklamání, roztrpčení, které nakonec přešlo v odevzdanost z nudy a šedě tratí, které byly jedny jako druhé. Nejhorší na tom testování bylo počítání stanic a doby jízdy (opět pro mou tabulku). Přestože jedinými objekty na těchto tratích byly nástupiště, sloupy, koleje a sem tam nějaký ten kopec nebo most, našly se i tratě (např. Haneda Express line), které měly téměř 70 stanic a jízda zabrala dlouhých 205 minut!! Neumím si představit nikoho, kdo by u takové tratě strávil tři a půl hodiny … Říkám si, že tyhle tratě jsou většinou dílem hodně mladých nadšenců, kteří možná „položí“ koleje na nádražích dle skutečnosti, možná jim odpovídají i Svět BVE 18 březen 2006 zatáčky, ale dá se přesto mluvit o reálné trati? Na jednu stranu takovéto začátečnické nadšení chápu, ale vystavovat to na internetu? Ještě bych akceptoval, že by taková trať byla umístěna na nějaké osobní stránce „stavitele“ s textem ve smyslu „to je jen taková moje zkouška postavit trať v BVE“. Co je ovšem zarážející, je fakt, že většina výše zmíněných tratí je na oficiálních stránkách různých železničních společností, resp. tratí. Jeli byste po jednokolejné trati, nikde nic, jen sem tam nějaké zatáčka nebo železniční přejezd, ovšem bez připojené silnice. Nakonec byste dojeli do cílové stanice Svoboda nad Úpou. Nad nádražím je po pravé straně ve směru příjezdu kopec, ten byste tam možná v podobě nějaké zelené nakloněné roviny našli taky. Nádraží jako by z oka vypadlo tomu, ze kterého jste vyjeli, jen kolejí by bylo méně. Představte si podobnou situaci u nás. Existovala by stránka trati Trutnov – Svoboda nad Úpou, kterou spravuje soukromá společnost Viamont. Kromě informací o společnosti, fotografií z tratě, mapy a různých kontaktů, by na stránce byl rovněž odkaz „BVE“. Po kliknutí na tento odkaz by se objevila stránka ke stažení tratě. Po instalaci a spuštění simulátoru byste se ocitli ve stanici Trutnov. Nalevo i napravo od vás koleje, nástupiště, ovšem staniční budova a další objekty domů v okolích nikde. O stromech ani nemluvě. Vyrazili byste směrem na Mladé Buky a Svobodu. Opravdu byste o takovou trať stáli? Svět BVE A to mě přivádí k závěrečné myšlence. Je pravda, že si čeští fanoušci BVE stěžují na to, že není zatím žádná česká trať. Ovšem než takovéto „rádoby reálné“ tratě snad raději nic. Doufejme, že se jednou dočkáme kvalitní české tratě, při jejímž hraní se budete cítit jako v reálu a ne jako trpaslík v lokomotivě dětského vláčku, který jezdí na zeleném koberci někde v obýváku. [x] 19 březen 2006 P Ta Pu uttu ujje em me eo ob brra azze em m:: „T aiip pe eii B Bllu ue eL Liin ne e První trať v tchajwanském hlavním městě vznikla zprvu pro BVE 2x. Později byla tato velmi pěkně provedená trasa „modré“ linky tamějšího metra aktualizována i pro „čtyřkovou“ verzi a vy si ji můžete s námi nyní ve 14 obrazech projet. Svět BVE 20 březen 2006 P Ta Pu uttu ujje em me eo ob brra azze em m:: „T aiip pe eii B Bllu ue eL Liin ne e Svět BVE 21 březen 2006 O HS Ok kn no ok ke ek ko on nk ku urre en nccii:: „H SL L--Z Zu uiid dC Co occk kp piitt a aS SS ST T Vince Black Že simulátory nemusí být výsadou jen anglicky mluvících zemí, svědčí následující dva produkty, které vám dnes v článku představím. Jde o velmi specifické simulátory, první se týká pouze vysokorychlostního vlaku a pochází z Holandska, ve druhém se zase můžete projet příměstskou elektrickou jednotkou ve Švédsku. HSL-Zuid Cockpit Jak jste asi správně odtušili od slova „cockpit“, jde o simulaci z pohledu strojvedoucího v kabině rychlovlaku. Instalační soubor můžete nalézt na domovské stránce (v holandštině) http://www.hslzuid.nl/hsl/info/HSLZuid_spel/index.jsp, link se nachází ve spodní části obrazovky. Stránky mají sice i svou anglickou verzi (odkaz „English“ v pravém horním rohu, tam ale link ke stažení souboru nenajdete). Instalační soubor ve formátu zip má velikost 45 MB, na pevném disku pak simulátor zabere kolem 120 MB. Příjemnou skutečností je, že se nemusí instalovat, stačí pouze zip soubor rozbalit do nové složky a spustit exe soubor. Paříží (např. cesta tratí Amsterdam-Paříž by měla dle autorů stránek trvat tři hodiny). Ponechme ale stranou plány do budoucna a vrhněme se na samotný simulátor. Po hardwarové stránce není vůbec náročný. Jak píše Pampalini na své stránce (http://trainsim.igames.cz/), běhal mu plynule i na Pentiu 233 MHz. Po spuštění exe souboru se před námi objeví nápis v holandštině, který v podstatě říká „vítejte ve vlaku“. Ocitáme se sice v kabině, ale nejprve za sedadlem strojvedoucího. Souprava stojí v kryté, prosklené nádražní hale. Nástupiště je vytvořeno celkem obstojně (po nástupišti se dokonce pohybují lidé!), kvalita textur, zejména kolejí, sice kvalit Microsoft Train Simulatoru (MTS), BVE nebo Trainzu nedosahuje, nicméně za prosklenou boční stěnou nádražní haly vidíme již mnohem kvalitněji provedené textury městských domů, srovnatelné se zmíněnými simulátory. Nechybí eskalátory, ani soupravy stojící na vedlejších kolejích. Samotný simulátor se ovládá pouze pohybem myši – při prvním pohybu se „posadíte“ do sedadla strojvůdce, pak už přístrojovou desku téměř nevidíte, ale o to máte lepší rozhled. Řízení vlaku je přímo primitivní – pohybem myši O co tedy jde? Ocitáte se v supermoderní kabině rychlovlaku typu německých ICE nebo francouzských TGV.. Bohužel jsem se nikde nedozvěděl, jde-li o fiktivní nebo skutečnou soupravu. Pravděpodobnější je však první možnost, protože jak se můžeme dočíst v domovské stránce, jde o simulaci tratě v nedaleké budoucnosti, tedy v roce 2007, kdy by se Holandsko mělo připojit k evropské železniční síti rychlovlaků. Tehdy by měly vlaky jedoucí maximální rychlostí 300 km/h spojit Amsterdam s Rotterdamem, Antverpami, Bruselem a Svět BVE 22 březen 2006 směrem k sobě přidáváte rychlost, opačným pohybem brzdíte. Pokud hnete myší doleva nebo doprava, „díváte“ se příslušným směrem. Zrychlení závisí na tom, jak moc posouváte myš směrem k sobě, což mi brzy bylo poněkud na obtíž (jak správně podotkl Pampalini ve svém odstavci ohledně HSL, potřebujete dlouhý stůl). Brzdění je ovšem citlivější. Opět přitahuji myš k sobě. Jedeme 75 km/h, ale stále ještě jsou auta na silnici rychlejší. Objevuje se opět nějaký nápis v holandštině, kterému příliš nerozumím, takže se ani nevzrušuji a jedu si klidně dál. Míjíme se s podobnou soupravou v protisměru, nalevo se nachází letiště. Silnice již teď vede těsně podél tratě. Objevuje se další nápis a já rozeznám slovo „langzaam“. Protože vím, že podobně znějící slovo znamená v němčině „pomalu“ a „U“ na začátku věty bude něco jako anglické „You“, tedy „Vy“, dedukuji z toho, že mi simulátor oznamuje jinými slovy že „jedu jako šnek“ a ještě více přidávám. A opravdu, když zrychlím až na 155 km/h, hláška o pomalé rychlosti mizí. V horní části obrazovky je umístěna vodorovná čára, po které se během jízdy posouvá ikonka vagónku, díky čemuž vidíte jakou vzdálenost jste již urazili a kolik vám zbývá do cíle (trať není příliš dlouhá). V pravém horním rohu se v kruhu nachází dva číselné údaje – první je aktuální rychlost, údaj pod ním značí maximální rychlost v daném úseku. Pokud máte zrychlit nebo zpomalit, údaj o rychlostním limitu se změní a začne blikat. Jak už jsem předeslal, abych více zrychlil, musím hodně často přitahovat myš směrem k sobě, při výjezdu z nádražní haly jsem totiž měl na digitálním rychloměru pouhých 15 km/h! Přidávám tedy rychlost a dívám se nalevo i napravo. Musím dát pozor na pohyb myši do stran protože když náhodou posunu myš trochu od sebe, vlak začne rychle brzdit. Přejíždíme řeku, za řekou se tyčí vysoké sloupy s bílými vrtulemi větrné elektrárny, nechybí ani typické holandské mlýny. Opět přibývá domů, na obloze s bílo-šedými, sluncem ozářenými mraky, letí balón, prostě pohoda. Ozývá se pípání, spodní údaj o maximální rychlosti bliká na hodnotě 250 km/h. Konečně jsem venku z haly. Objektů kolem tratě mnoho není, ovšem na druhou stranu oceňuji přistávací letadlo nebo auta jedoucí po silnici. Mezi silnicí po pravé straně a kolejemi teče potok, vlevo vidím obrovské výškové budovy. Skoro mě při pohledu na přistávající letadlo poblíž oněch mrakodrapů napadlo, nepůjde-li o nějaký hodně černý vtip autorů s navedením letadla do některého z věžáků. Svět BVE 23 březen 2006 Brzy totiž vjíždím do velmi slušně provedeného tunelu, kde je pěkně uděláno osvětlení stěn. Za tunelem se opět můžu vrátit na původních 300 km/h. Říkám si kdo má rád rychlou jízdu, určitě si to užije. A je tu hláška o blížící se konečné stanici, čemuž ostatně nasvědčují i přibývající mrakodrapy. Několikrát se snižuje maximální rychlost, a to už vjíždím do nádražní haly podobné té, ze které jsem vyjel. Zastavuji, tečka, konec. Mohu teď buď stisknout ESCAPE pro ukončení simulátoru nebo pohnout myší a ocitnout se znovu „na startu“. stránce simulátoru (švédsky a anglicky) http://www.it.uu.se/research/project/sst/ máte na výběr buď z instalace v podobě exe nebo zip souboru. Instalační soubory jsou poněkud větší – 158, resp. 164 MB. Na disku vám poté tento simulátor uzme kolem 400 MB. Zip soubor stačí rozbalit do nové složky, exe soubor to udělá za vás. V cílové složce se nachází 4 dávkové soubory (spouštěcí soubory s příponou .bat, které vykonají několik příkazů nutných pro spuštění simulátoru najednou). Po spuštění některého z nich se objeví černé „DOSovské“ okno, kde se vypisují informace o natahování různých textur a zvukových souborů. Po chvíli se objeví úvodní obrazovka s grafem přípravy souborů ve spodní části (obdobně jako je tomu třeba v MTS). Zde je nutno opět připomenout fakt, že na starých PC se s tímto simulátorem „nechytáte“. Např. na PC s procesorem Intel Pentium III, 256 MB RAM a 32 MB grafickou kartou všechny inicializace trvají řádově několik minut, o hratelnosti ani nemluvím. HSL-Zuid Cockpit je celkem příjemné zpestření několika minut večera. Zvuky sice nejsou nikterak výrazné, ale na to, že jde „jen“ o simulaci rychlovlaku z jedné stanice do druhé, je však proveden velice dobře. Ostatně o autech jedoucích po silnici, pohybujících se cestujících na nádraží nebo přistávajícím letadle jsem se již zmínil. Co se ovládání a grafiky týče, blíží se tento simulátor MTS a Trainzu a ovládáním je někde mezi nimi. Určitě by mu neškodilo „složitější“ ovládání, delší trať nebo více tratí, popř. více vlaků. Zdali se ještě dále bude „HSL“ vyvíjet, nevím, ale pokud ano, rád si s ním ještě někdy zpestřím večer. SST – Simulator för spårburen trafik Zkouším tedy SST na rychlejším počítači. Ještě předtím chci prohledat složky simulátoru a podívat se po nějakém návodu. Po zevrubné prohlídce jsem kromě textového souboru s nezbytnými informacemi ohledně copyrightu našel pouze slibně znějící složku DOC s jakýmsi souborem „cpunit_howto“, tedy něco „jak na to“, ale zde je jen nějaký výpis funkcí, nejspíš v jazyce C++. Pak jsem ještě v jedné složce našel jakýsi textový soubor README, kde je pouze cosi o instalaci API (nevím co a k čemu to je), přičemž se musí postupně vlézt na tři různé internetové adresy. Soubor znechuceně opouštím. Jak jsem již předeslal v úvodním odstavci pod nadpisem, jde o simulátor ze Švédska. Tady je to ovšem na rozdíl od HSL s instalací, hardwarovou náročností a se zabraným místem na disku poněkud horší. Na domovské Svět BVE 24 březen 2006 Jdu na samotné spuštění a vybírám první z dávkových souborů. Opět se objevuje ono černé „DOSovské“ okno s výpisem různých hlášek, ovšem nutno říci, že samotný výpis tentokrát trvá jen pár sekund. Následuje jakýsi zvuk motoru, úvodní obrazovka, graf, ovšem stále je to na můj vkus pomalé. Ocitám se v primitivní kabině, ale protože vůbec netuším, jak se vlak ovládá, takže volím metodu „pokus/omyl“. Mačkám kurzorovou šipku nahoru a držím ji. Během chvíle mám na rychloměru 45 km/h a neustále se ozývá nějaké pípání, patrně „živák“, ale nevím, jak ho vypnout. Zkusil jsem zmáčknou různé klávesy jako Insert, Home, Delete apod. Když jsem zmáčkl PgDn, vypadl jsem překvapivě ze simulátoru úplně. ale žádná funkce. Zkouším tedy číselnou řadu a poté písmena. Při klávese P se kabina najednou začne zvedat jako vrtulník někam nad koleje. Zkouším „vzlet“ zastavit, ale marně. Jsem stále výše a nevím, kterou klávesou jsem ten „let“ způsobil. Domečky na zemi již jsou poměrně malé (později jsem však zjistil, že jsem patrně zmáčkl něco jako snímkování povrchu, protože se mi na disku vytvořilo 94 souborů typu bmp o velikosti cca 2,4 MB). Zkouším další klávesy/písmena. Když zmáčknu Z, stoupám kolmo nahoru, klávesou A pak vlevo nahoru. K čemu to proboha je?! Je to snad nějaká jednotka zkombinovaná s helikoptérou?? Představa, že znovu budu muset simulátor ukončit a natáhnout znovu mě zrovna netěší. Mačkám Insert, ale „v oblacích“ nevím, jestli tahle klávesa má nějakou funkci. Mačkám tedy PgDn a jsem zase „venku“. Myslím, že tento simulátor poletí brzy do koše … Pouštím tedy simulátor znovu. Rozhodl jsem se, že tentokrát nebudu zkoušet jednotku rozjet, ale podívám se po nějakém helpu nebo alespoň co které klávesy dělají. Zkouším postupně klávesy F1 apod. Zjišťuji, že klávesami F1, F2 a F3 volím buď plné zobrazení textur nebo jen jakési bílé hrany nebo ještě jakési podivné zjednodušení textur. Opravdu nechápu k čemu je to dobré – že by pomůcka pro budoucí „stavitele“ objektů? Klávesa F4 přepíná simulátor mezi zobrazením na celou obrazovku (implicitní) a zobrazením v klasickém okně Windows. Pokračuji ve zkoušení. Nedaří se mi přepnout se do původního plného zobrazení textur. Po stisku F5 se přede mnou objevuje cosi jako obrys mé kabiny (rozpoznávám stěrač), opět ale nevím k čemu to je. Zkouším další klávesy jako Backspace, ENTER apod., Svět BVE Rozhodl jsem se vyzkoušet jiný dávkový soubor, konkrétně druhý. Opět stejný postup, stejná úvodní obrazovka, graf atd. Ocitám se na jiné trati nebo alespoň na jiné části tratě. Budu testovat klávesy Insert apod. Vypadá to jako bych přepínal pohledy dopředu/dozadu. Klávesa Delete nedělá nic. Klávesou Home se rozjíždím. Tedy alespoň si to myslím. Spíše se posouvám po krocích dopředu, nicméně rychloměr stále ukazuje nulu. Mačkám End, protože si myslím, že bych mohl zabrzdit a myslím si to dobře. Zkouším PgUp a ocitám se na jiném místě, opět se pohybuji oním šnečím tempem. Kolem mě je prapodivná krajina s texturou, která vypadá jako šedá, zmačkaná, zmuchlaná deka. Vidím 25 březen 2006 kolem sebe stromy a keře, stromy vypadají trochu jako v Trainzu. Myčkám znovu PgUp, a jsem v podobné zatáčce. Zjišťuji, že po každém stisku Insert vždy jedu dopředu, což mě vyvrací původní domněnku, že jde o přepínání mezi pohledem dopředu a dozadu. Jde patrně o to, že jsem pořád v té samé jednotce, akorát vždy přeskočím na jinou část tratě a klávesou Insert si pak volím směr, kterým v daném úseku pojedu. PgDn obcházím obloukem a zkouším klávesy na numerické části. Nic. Mačkám tedy znovu šipku nahoru. Pro zrychlování stačí pouze jedenkrát stisknout, chci-li jet rychleji, mačkám tuto klávesu znovu atd. Nabírám rychlost a hle – trať i krajina zde končí! Mačkám Insert a jedu zpátky, tou samou rychlostí jako předtím. Blíží se malé nádražíčko. Pro brzdění použiji šipku dolů. Vjíždím na dvojkolejnou trať. Žádný zvuk výhybek. Vlastně jediným zvukem je zde monotónní zvuk motoru a houkačka, která se ozve po stisku klávesy H. Animace je čím dál trhanější, v podstatě „skáču“ od jednoho sloupu k druhému. primitivnější závory. Někde je místo povrchu jen žluto-bílá barva, má to snad být sníh? Vrcholem všeho bylo už několikáté zmáčknutí PgUp, kdy jsem najednou stál na místě, rychloměr přesto ukazoval 73 km/h, ale začal jsem se posouvat zleva doprava! To už bylo na mě moc. Nakonec mačkám několikrát Escape a jsem konečně z tohohle příšerného simulátoru venku … Takže závěr? Doufám, že jde jen o pokus skupiny studentů vytvořit vlakový simulátor v C++. Kabina by tedy mohla být jednoduchá, jen s nejnutnějšími prvky. Každá textura jde zobrazit jako skeleton, trať si lze prohlížet rovnou se simulátoru. Zde tedy bude patrně spojení simulátoru, pohledu z kabiny a tzv. „viewer módu“, tedy prohlížecího módu, jaký známe třeba z BVE 4.x. Pro zjednodušení projíždění tratě lze jednotku umístit okamžitě na různá místa na trati. Co jiného si jinak myslet o simulátoru s primitivní kabinou, absencí manuálu, simulátoru, který i na PC s procesorem Athlon XP 2200+, 1.8 GHz, 512 MB RAM a grafické kartě nVidia GeoForce 64 MB běhá velice trhaně, a přitom obsahuje velmi malé procento textur oproti některým náročnějším tratím v Microsoft Train Simulatoru nebo BVE, které mi však na tomtéž PC běží bez problémů? Zkouším tedy pomocí výše zmíněných kláves různé úseky simulátoru. Pořád je to však stejná bída. Tentokrát mě už PgDn „nevykopne“, ale podobně jako PgUp přesune na jiný úsek. Ještě pokouším jiné klávesy, jako třeba L, jestli se tímto třeba nedají zapnout světla. Nedají. [x] Přestalo mě to bavit. PgDn však tentokrát simulátor ne a ne ukončit, jen skáču po různých úsecích tratě. Zase jsem před nějakým nádražím, tentokrát je nádraží o něco větší. Pár jednoduchých textur domů, ještě Svět BVE 26 březen 2006
Podobné dokumenty
Svět BVE - Brno BVE Website
Kdo by neznal staré dobré „Panťáky“ (řada 451 nebo 452). Každý, kdo např.
dojíždí z okolí Prahy do hlavního města za prací vlakem, se s nimi určitě svezl
nebo je někde na trati potkal. Pro někoho p...
Zájmy strojvůdce: číslo 8, vydáno 26.dubna 2016
řadu měsíců existovaly, ale v roce 1969 přišlo konečné zamítnutí registrace a tlak na rozpuštění.
Následoval další nátlak, aby strojvůdci vstoupili zpět do ROH, což velká většina odmítala. Tlak se
...
Svět BVE - Brno BVE Website
Vince Black ([email protected], ICQ: 307-679-242)
Gyzma ([email protected], ICQ: 307-559-060)
Externí reportér:
huba.buba ([email protected])
Redakční e-mail:
[email protected]
Na tituln...
Česká republika bílá vína
Do Velkých Bílovic a na jižní Moravu proniklo před sto lety z Francie. Víno je oblíbené pro svoji
tmavočervenou granátovou barvu s fialovými odstíny. Vůně je jasně určená a připomíná zralé višně ne...
Svět BVE - Brno BVE Website
Ti, kdož jste v poslední době jeli v Praze metrem, konkrétně trasou C, jste se
nemohli nesvést novou soupravou označovanou jako M1. Na „Céčku“ totiž tyto
nové soupravy již plně nahradili původní ru...
usui line soutěž - Brno BVE Website
Proto chceme také do tvorby znovu zapojit trochu více čtenáře a tak
nepřehledněte stranu 4, kde je pro
vás připravena soutěž o nejlepší obrázek (screenshot) z trati.
Vítěze samozřejmě nemine věcná
...