Two-in-One – „dvě v jedné“ 5000/6000 VA Uživatelská příručka UPS
Transkript
Two-in-One – „dvě v jedné“ 5000/6000 VA Uživatelská příručka UPS
UPS Powerware 9135 Two-in-One – „dvě v jedné“ 5000/6000 VA Uživatelská příručka ENGLISH Safety guidelines Read before installing product Safety of persons ◗ The UPS has its own internal power source (the battery). Consequently, the power outlets may be energised even if the UPS is disconnected from the AC-power source. ◗ Dangerous voltage levels are present within the UPS. It should be opened exclusively by qualified service personnel. ◗ The UPS must be properly earthed. Measurements are required to ensure that the total leakage current of the UPS and the protected equipment does not exceed 3.5 mA by checking their characteristics. ◗ The UPS and their batteries must be kep in a ventilated room or compartment. This equipment should only be used in a supervised indoor environment. ◗ The battery supplied with the UPS contains small amounts of toxic materials. To avoid accidents, the directives listed below must be observed : – Never burn the battery (risk of explosion). – Do not attempt to open the battery (the electrolyte is dangerous for the eyes and skin). – Comply with all applicable regulations for the disposal of the battery. – Batteries constitute a danger (electrical shock, burns). The short-circuit current may be very high. Precautions must be taken for all handling : remove watches, rings, bracelets and any other metal objects, use tools with insulated handles. Product safety ◗ The UPS connection instructions and operation described in the manual must be followed in the indicated order. ◗ UPS must be connected to a nearby wall outlet that is easily accessible. The UPS can be disconnected from the AC-power source by removing the power cord. ◗ Check that the indications on the rating plate correspond to your AC-power system and to the actual electrical consumption of all the equipment to be connected to the UPS. ◗ Never install the UPS near liquids or in an excessively damp environment. ◗ Never let a foreign body penetrate inside the UPS. ◗ Never block the ventilation grates of the UPS. ◗ Never expose the UPS to direct sunlight or source of heat. ◗ If the UPS must be stored prior to installation, storage must be in a dry place. ◗ The admissible storage temperature range is -25° C to +55° C. Special precautions ◗ Once installed and connected to the AC power source for the first time, the battery will start to charge. Full charging to obtain the rated battery backup time requires at least 8 hours. ◗ Before and after the installation, if the UPS remains deenergised for a long period, the UPS must be energised for a period of 24 hours, at least once every 6 months (for a normal storage temperature less than 25° C). This charges the battery, thus avoiding possible irreversible damage. ◗ During the replacement of the battery module, it is imperative to use the same type and number of element previously mounted in the UPS, in order to maintain an identical level of perforamance and safety. In case of doubt, don’t hesitate to contact our after sales department (for more information, refere to the web site www.mgeops.com). 34008709/AA – str. 1 ČESKY Bezpečnostní pokyny Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob • • • • • • UPS má svůj vlastní vnitřní zdroj energie (baterii). V důsledku toho mohou být napájecí výstupy pod napětím i když je UPS odpojena od elektrorozvodné sítě. Uvnitř UPS se vyskytují nebezpečná napětí. Skříň UPS proto smí otevřít pouze kvalifikovaný servisní personál. UPS musí být řádně uzemněna. Požaduje se měření potvrzující, že celkový svodový proud UPS a na ní připojených chráněných zařízení vůči zemi nepřesahuje 3,5 mA UPS a jejich baterie musí být umístěny ve větrané místnosti, nebo prostoru. Zařízení smí být používáno pouze ve vnitřních prostorách s dohledem. Baterie dodávané spolu s UPS obsahují malé množství toxických materiálů. Aby se zabránilo úrazům a nehodám je třeba dodržovat níže uvedené pokyny: – Baterie se nesmí nikdy spalovat (nebezpečí výbuchu). – Nepokoušejte se baterie otevírat (elektrolyt je nebezpečný pro kůži a oči). – Je třeba dodržovat příslušné směrnice pro likvidaci baterií. Baterie představují nebezpečí (úraz elektrickým proudem, popáleniny). Zkratový proud může být velmi vysoký. Při jakékoli manipulaci s bateriemi je třeba : sejmout hodinky, prsteny, náramky a jiné kovové předměty. Dále je třeba používat nástroje s izolovanými rukojeťmi. Zabezpečení produktu • • • • • • • • • Pokyny pro připojení a provoz UPS popsané v této příručce je třeba provádět v uvedeném pořadí. UPS musí být připojena do snadno přístupné síťové zásuvky v blízkosti UPS. UPS lze odpojit od střídavého napájení vytažením síťové šňůry. Zkontrolujte, zda údaje uvedené na typovém štítku UPS odpovídají vašemu rozvodu střídavého napájení a skutečné spotřebě všech připojených zařízení Nikdy neinstalujte UPS v blízkosti nádrží s kapalinou, nebo v prostředí s nadměrnou vlhkostí. Zabraňte vniknutí cizích těles do UPS. Nikdy nezakrývejte ventilační otvory UPS. Nikdy nevystavujte UPS účinkům přímého slunečního záření, nebo účinkům tepelných zdrojů. Pokud je třeba UPS před instalací skladovat, musí to být na suchém místě. Přípustný rozsah skladovacích teplot je -25° C až +55° C. Zvláštní opatření • • • Po instalaci a při prvém připojení do elektrorozvodné sítě se baterie začne nabíjet. Plné nabití potřebné k dosažení jmenovitých hodnot doby zálohování trvá nejméně 8 hodin. Před a po instalaci, pokud UPS má zůstat vypnuta na dlouhou dobu, je třeba ji nejdéle každých 6 měsíců připojit na napájení z elektrorozvodné sítě na dobu nejméně 24 hodin (platí pro normální skladovací teplotu nižší, než 25°C). Tím se zabrání možnému nevratnému poškození. Při výměně modulu baterie je nutno, aby bylo dosaženo stejných parametrů a bezpečnosti, použít stejný typ a stejný počet článků, jako byly před tím namontovány v UPS. V případě pochybností se obraťte na naše oddělení poprodejní péče (další informace jsou na webové stránce www.mgeops.com). 34008709/AA str. 2 | UPS Powerware 9135 Two-in-One – „dvě v jedné“ 5000/6000 VA Uživatelská příručka ČESKY ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si pro ochranu Vašich zařízení vybrali produkt řady EATON Powerware®. Řada PW9135 byla zkonstruována s nejvyšší péčí. Doporučujeme Vám, abyste si našli čas a prostudovali si tuto příručku, abyste mohli plně využít všechny funkce vaší UPS (zdroj nepřerušeného napájení). Upozornění: Tato UPS patří z hlediska rušivého vyzařování do Třídy A. V domácím prostředí může tento výrobek způsobovat rádiové rušení a v takovém případě může být její uživatel požádán o to, aby přijal dodatečná opatření. Výstupní kabely by neměly být delší, než 10 m. Pokud musí být zařízení instalováno v prostředí s přepěťovou kategorií III nebo IV, musí být v nadřazeném přívodu zařazena dodatečná přepěťová ochrana. Před instalací PW9135 si přečtěte brožuru s bezpečnostními pokyny. Pak se řiďte pokyny uvedenými v této příručce. K seznámení se s celou škálou produktů EATON Powerware® a zjištění volitelných možností, které jsou k dispozici pro řadu PW9135 si otevřete naší webovou stránku www.powerware.com, nebo so obraťte na svého představitele služeb EATON Powerware®. Ochrana životního prostředí Divize EATON Powerware® uplatňuje důsledně politiku ochrany životního prostředí. Produkty jsou vyvíjeny při respektování zásad ekologického designu. Materiály Tento výrobek neobsahuje CFC, HCFC, ani materiály na bázi asbestu. Balení Pro usnadnění zacházení s odpady a snazší recyklaci oddělte, prosím, následující materiálově odlišné komponenty obalu: • použitý karton obsahuje přes 50% recyklovaného kartonu, • sáčky a pytle jsou vyrobeny z polyetylénu, • obalové materiály jsou recyklovatelné a mají na sobě patřičný symbol Materiál Zkratka polyetylénový tereftalát vysokomolekulární polyetylén polyvinylchlorid nízkomolekulární polyetylén polypropylén polystyren PET HDPE PVC LDPE PP PS Číslo symbolu 01 02 03 04 05 06 Při likvidaci obalových materiálů dodržujte místně platné předpisy. Ukončení životnosti 34008709CZ/AA – str. 3 ÚVOD Divize EATON Powerware®zpracuje veškeré výrobky po ukončení jejich životnosti v souladu s místně platnými předpisy. Divize EATON Powerware® spolupracuje s firmami pověřenými sběrem a likvidací našich produktů po ukončení jejich životnosti. Výrobek – produkt Výrobek či produkt je vyroben z recyklovatelných materiálů Rozebrání a zničení musí být provedeno v souladu se všemi místně platnými předpisy týkajícími se odpadů. Po ukončení životnosti musí být produkt převezen do střediska pro zpracování elektronických a elektrických odpadů. Baterie Výrobek obsahuje olověné baterie s elektrolytem, které musí být zpracovány v souladu s místně platnými předpisy pro likvidaci baterií. Aby se vyhovělo předpisům pro správnou likvidaci je možné baterie před likvidací vyjmout. Piktogramy Důležité pokyny, které je třeba vždy dodržet Informace, rada, pomoc Optická indikace Činnost Akustický signál Na obrázcích na následujících stránkách jsou použity dále uvedené symboly Zhasnutá LED dioda Svítící LED dioda Blikající LED dioda 34008709CZ/AA – str. 4 OBSAH Obsah 1. Prezentace ............................................................................... 7 1.1 Standardní způsoby uspořádání ............................................................................................. 7 Věžové uspořádání .......................................................................................................................... 7 Montáž do stojanu .......................................................................................................................... 7 1.2 Zadní panely .......................................................................................................................... 8 PW9135 5000 /PW9135 6000 ......................................................................................................... 8 PW9135 EBM (volitelný přídavný modul baterie) ........................................................................... 8 1.3 Displej a ovládací panel .......................................................................................................... 9 1.4 Volitelné možnosti ................................................................................................................. 9 2. Instalace ................................................................................. 10 2.1 Vybalení a kontrola obsahu ................................................................................................. 10 2.2 Připojení vnitřní baterie (aktivace baterie) ........................................................................... 10 2.3 Instalace ve věžovém uspořádání ......................................................................................... 11 2.4 Instalace do stojanu ............................................................................................................. 12 Nastavení orientace loga a ovládacího panelu .............................................................................. 12 Montáž UPS modulu do stojanu .................................................................................................... 12 Montáž UPS či externího modulu baterie do stojanu ................................................................... 13 2.5 Komunikační porty ............................................................................................................... 14 Připojení k portu RS2323 ............................................................................................................... 14 Připojení ke komunikačnímu portu s reléovými kontakty ............................................................ 14 Komunikační port dálkového odstavení ........................................................................................ 15 Instalace komunikačních karet (adaptérů) .................................................................................... 15 2.6 Požadované jištění a průřezy kabelů .................................................................................... 16 Doporučované jištění nadřazeného přívodu ................................................................................. 16 Doporučované jištění sestupného výstupního přívodu ................................................................ 16 Požadované průřezy kabelů .......................................................................................................... 16 2.7 Připojení vstupních a výstupních kabelů na svorky UPS ........................................................ 17 2.8 Připojení IEC kabelů do výstupních konektorů...................................................................... 18 3. Provoz ..................................................................................... 19 3.1 První start ............................................................................................................................ 19 3.2 Poslední kroky startovací sekvence ...................................................................................... 19 3.3 Provozní režimy ................................................................................................................... 20 3.4 Provoz na baterie (režim zálohování) ................................................................................... 21 34008709CZ/AA – str. 5 OBSAH 3.5 Návrat k normálnímu napájení z elektrorozvodné sítě ......................................................... 21 3.6 Odstavení UPS ..................................................................................................................... 22 4. Přístup k měřením a parametrům individuálního nastavení...... 23 4.1 Organizace displeje .............................................................................................................. 23 4.2 Přístup k měření .................................................................................................................. 23 4.3 Přístup k nastavení UPS a údržbě za použití ovládacího panelu (23) ..................................... 23 4.4 Nastavení UPS ..................................................................................................................... 24 4.5 Údržba ................................................................................................................................. 25 5. Odstraňování problémů ........................................................... 26 5.1 Indikační diody (30) ............................................................................................................. 26 5.2 Problémy, jejichž řešení nevyžaduje poprodejní podporu EATON Powerware® ..................... 26 5.3 Problémy vyžadující zásah poprodejní podpory EATON Powerware® .................................... 27 6. Monitorování životnosti (LCM) ................................................. 28 6.1 Popis .................................................................................................................................... 28 Zabezpečte nepřerušené napájení Vaší instalace ......................................................................... 28 Resetování nebo zakázání LCM zpráv ........................................................................................... 28 7. Údržba..................................................................................... 29 7.1 Výměna výkonového modulu za chodu ................................................................................ 29 7.2 Výměna modulu baterie za chodu ........................................................................................ 29 8. Dodatky ................................................................................... 31 8.1 Technická specifikace ........................................................................................................... 31 8.2 Významový slovník .............................................................................................................. 32 34008709CZ/AA – str. 6 1. PREZENTACE 1. Prezentace 1.1 Standardní způsoby uspořádání Věžové uspořádání Rozměry (VxŠxH) v [mm] PW9135 5000 444,5 x 131 x 700 PW9135 6000 444,5 x 131 x 700 PW9135 EBM 444,5 x 131 x 650 Hmotnost v [kg] PW9135 5000 57 PW9135 6000 57 PW9135 EBM 70 Montáž do stojanu Rozměry (VxŠxH) v [mm] PW9135 5000 131 x.444,5 x 700 PW9135 6000 131 x.444,5 x 700 PW9135 EBM 131 x.444,5 x 650 Hmotnost v [kg] PW9135 5000 57 PW9135 6000 57 PW9135 EBM 70 34008709CZ/AA – str. 7 1. PREZENTACE 1.2 Zadní panely PW9135 5000 /PW9135 6000 1) Dvě skupiny programovatelných výstupů (10A) pro připojení zařízení 2) Skupina čtyř výstupů (10A) pro připojení zařízení 3) Skupina dvou výstupů (16A) pro připojení zařízení 4) Tepelný spínač 12A 5) Tepelný spínač 20A 6) Tepelný spínač 12A 7) Výstupní svorkovnice 8) Svorkovnice pro připojení standardního AC napájení 9) Konektor pro přídavný modul baterie 10) Zásuvná pozice pro volitelnou komunikační kartu (adaptér) 12) Komunikační USB port 13) Komunikační RS232 port 14) Komunikační reléový port 15) Konektor pro automatickou detekci přídavných modulů baterie PW9135 EBM (volitelný přídavný modul baterie) 16) Konektor pro ovládání odstavení na dálku (RPO) 17) Konektory pro automatickou detekci přídavného modulu baterie 18) Konektory pro připojení přídavného modulu baterie na UPS či další moduly baterie 19) Jistič bateriového okruhu 34008709CZ/AA – str. 8 1. PREZENTACE 1.3 Displej a ovládací panel 20) LED indikace napájení zátěže 21) LED indikace chodu na baterie 22) LED indikace chodu na bypass 23) Alfanumerický displej 24) Tlačítko ESC (zrušení příkazu) 25) Funkční tlačítko (rolování vzhůru) 26) Funkční tlačítko (rolování dolů) 27) Tlačítko Enter (potvrzení povelu) 28) Tlačítko Zap/Vyp 29) LED indikace poruchy 1.4 Volitelné možnosti Přídavné moduly baterií Pro prodloužení doby zálohování až na 80 minut (při plném zatížení) PW9135 nabízí standardní dobu zálohování 4-5 minut při plném zatížení Dobu zálohování lze prodloužit připojením modulů PW9135 EBM. PW9135 5000: 5 min PW9135 6000: 4 min 22min 17min 41min 33min 62min 50min 83min 67min 34008709CZ/AA – str. 9 2. INSTALACE 2. Instalace 2.1 Vybalení a kontrola obsahu 40) UPS PW9135 5000 či 6000 41) Dvě sady podstavců pod věž 42) Komunikační kabel RS232 43) Dokumentace k výrobku 44) Svorky na kabely 45) Teleskopické kolejničky pro stojanovou montáž s montážními součástkami 46) Šroubovák 47) 4 ks výstupních šňůr IEC 10 A Obalový materiál musí být zlikvidován v souladu s normami pro likvidaci odpadů Uvnitř výkonového modul i modulu přídavné baterie se vyskytují nebezpečná napětí. Jakékoli zásahy na těchto modulech smí provádět pouze kvalifikovaná osoba 2.2 Připojení vnitřní baterie (aktivace baterie) 1. Vyšroubujte dva upevňovací šrouby (59) abyste uvolnili konektor baterie (60) 2. Stlačte konektor baterie až se objeví nápis „Connected“ (připojeno) 3. Zašroubujte zpět dva 34008709CZ/AA – str. 10 2. INSTALACE 2.3 Instalace ve věžovém uspořádání Nastavení podstavců pro svislou polohu věže postupujte podle kroků 1 až 3. Za zadním panelem UPS vždy ponechte odstup 150 mm Vzdálenost mezi podstavci věže má být 450 mm 34008709CZ/AA – str. 11 2. INSTALACE 2.4 Instalace do stojanu Nastavení orientace loga a ovládacího panelu Montáž UPS modulu do stojanu UPS PW9135 je velmi těžká. Pro usnadnění jejího umístění do stojanu vřele doporučujeme, podle obrázku a kroků uvedených níže, vyjmout zásuvku s bateriemi. 1. 2. 3. 4. Povolte 6 upevňovacích šroubů, abyste uvolnili držák čelního panelu Čelní panel položte na UPS Povolte 4 upevňovací šrouby na pravé straně, abyste uvolnili modul baterie Modul trochu povytáhněte a pak jej pozvedněte, abyste jej vyjmuli 34008709CZ/AA – str. 12 2. INSTALACE Montáž UPS či externího modulu baterie do stojanu UPS ani moduly baterie nesmějí být instalovány v hermeticky uzavřeném prostředí bez výměny vzduchu. Montáž UPS do stojanu za pomocí kolejniček provedete podle kroků 1 až 4 Kolejničky a další potřebné montážní součástky jsou součástí dodávky od EATON Powerware ®. Poznámka ke kroku 1: pozice obou čelních příchytek je možné nastavit Systém zadní fixace (je součástí montážních sad kolejniček) Používá se, potřebujete-li přemístit stojan s již uvnitř namontovanou UPS. 34008709CZ/AA – str. 13 2. INSTALACE 2.5 Komunikační porty UPS PW9135 má k dispozici tři typy metod komunikace, které mohou být použity současně: • Na dvou COM portech jsou k dispozici komunikace přes USB a RS232 za použití protokolu SHUT EATON Powerware®. Protokol je kompatibilní s většinou softwarových aplikací určených pro správu napájení. Vezměte, prosím, na vědomí, že oba porty nemohou být používány současně. • Port s výstupy reléových kontaktů se používá pro základní signalizaci, nebo pro systémy pro ochranu IT, jako je IBM iSeries (dříve AS400) a pro další aplikace. • Zásuvná pozice je kompatibilní s komunikačními kartami EATON Powerware® (kompletní seznam kompatibilních karet – adaptérů je k dispozici na webové stránce www.powerware.com). Připojení k portu RS2323 1 – Připojte komunikační kabel RS232 (42) na sériový port počitače 2 – Druhý konec komunikačního kabelu (42) připojte na komunikační port RS232 (13) na UPS Nyní může UPS komunikovat s řadou aplikačních programů Připojení ke komunikačnímu portu s reléovými kontakty (viz str. 8) • • • • • • Pin 1,2: nepoužit Pin 3: signál dálkového odstavení (5-12V DC, max 10 mA) Pin 4: chod na napájení z elektrorozvodné sítě (nikoli z baterie) Pin 5: společná zem Pin 6: chod na automatický bypass Pin 7: nízké napětí baterie n.o.: spínací kontakt n.c.: rozpínací kontakt V aktivním stavu je kontakt mezi společnou zemí (Pin 5) a příslušným pinem (špičkou) konektoru sepnut. Specifikace relé, které jsou přes kontakty ovládány: napětí 48 V DC, proud max 2 A, příkon 62,5 VA, 30 W. Příklad: pro 48 V DC je max hodnota proudu 625 mA 34008709CZ/AA – str. 14 2. INSTALACE Komunikační port dálkového odstavení (viz str. 8) Instalace funkce dálkového odstavení (RPO) musí být provedena v souladu s platnými předpisy. K úplnému vypnutí a odstranění veškeré energie z připojených zařízení a UPS PW9135 je třeba: • Použít přepínač s trvalou polohou (spínací nebo rozpínací kontakt musí setrvat v přepnuté poloze po dobu nejméně 1 s, aby byl vyhodnocen). • Připojit na tento přepínač RPO zařízení, které umožňuje vypnout všechny jističe umístěné v nadřazené (přívodní) (1) a sestupné (výstupní) (2) rozvodné síti připojené na PW9135. Toho lze dosáhnout zkratovacím vypínačem. (1): pokud není tato instalace provedena, zapnou se napájená zařízení elektronickým spínačem po vrácení přepínače s trvalou polohou do původní polohy. (2): pokud není tato instalace provedena zůstanou napájená zařízení po aktivaci přepínače RPO několik sekund pod napětím. Vezměte, prosím, na vědomí, že i po aktivaci RPO zůstávají baterie připojeny na výkonový modul UPS. Kabel není součástí dodávky Spínací kontakt dálkového odstavení Rozpínací kontakt dálkového odstavení Signál: aktivační napětí 5V DC až 27V DC, proud 10 mA max Instalace komunikačních karet (adaptérů) Před instalací komunikační karty (adaptéru) není nutné UPS odstavit. 1 – sejměte víčko zásuvné pozice upevněné dvěma šroubky 2 – do zásuvné pozice vložte komunikační kartu 3 – kartu upevněte oběma šroubky Komunikační karta (vyhrazený přístup) 34008709CZ/AA – str. 15 2. INSTALACE 2.6 Požadované jištění a průřezy kabelů Doporučované jištění nadřazeného přívodu Výkon UPS Nadřazený jistič PW9135 5000 32A, char. D PW9135 6000 32A, char D Uvedené jištění zajišťuje selektivitu pro každý výstupní okruh UPS. Pokud tato doporučení nebudou dodržena, nedosáhne se selektivity jištění a může potenciálně dojít k přerušení napájení připojených zařízení Dvoupólový jistič Ke standardnímu střídavému přívodu UPS Doporučované jištění sestupného výstupního přívodu Výkon UPS Výstupní jistič jistič PW9135 5000 PW9135 6000 10A, char. Z 4A, char. C 10A, char. Z 6A, char. C Uvedené jištění zajišťuje selektivitu pro každý výstupní okruh UPS. Pokud tato doporučení nebudou dodržena, nedosáhne se selektivity jištění a může potenciálně dojít k přerušení napájení připojených zařízení Požadované průřezy kabelů • • Otvor svorky svorkovnice: 6 mm2, plný vodič, nebo lano (max. 8 mm2, nebo AWG 8) Otvor zemnicí svorky: 6 mm2, plný vodič, nebo lano (max. 8 mm2, nebo AWG 8) 34008709CZ/AA – str. 16 2. INSTALACE 2.7 Připojení vstupních a výstupních kabelů na svorky UPS • • • Toto připojení musí být provedeno kvalifikovaným odborníkem Před jakýmkoli připojením zkontrolujte, zda jistič baterie (19) (viz str 8) a zda jistič v nadřazeném standardním střídavém přívodu je rozpojen („0“) U přívodů, kde jsou vodiče lanka, použijte dodané ochranné izolační kroužky. 1 – pomocí dodaného šroubováku odmontujte kryt svorkovnice (dva šroubky) 2 – skrz kabelovou průchodku (8) zasuňte standardní přívod z elektrorozvodné sítě 3 – připojte tři vodiče tohoto přívodu Vždy nejprve zapojte zemnící přívod 4 – skrz kabelovou průchodku zasuňte výstupní kabel 5 – připojte tři vodiče tohoto kabelu 6 – vraťte kryt svorkovnice na místo a utáhněte kabelové průchodky 7 – upevněte kryt svorkovnice dvěma šroubky 34008709CZ/AA – str. 17 2. INSTALACE 2.8 Připojení IEC kabelů do výstupních konektorů 1 – napájená zařízení připojte k UPS pomocí kabelů (49) Přednost je třeba dát prioritním zařízením a připojit je do čtyř konektorů (2) Zařízení s menší prioritou ochrany se připojují do konektorů (1) které lze programovat po dvojicích (1 a 2). Zařízení s vyšším příkonem připojte do konektorů výstupu (3) – 16 A Pro programové odstavení výstupů (2) při zálohování a tím i optimalizace disponibilní doby zálohování je nutný software EATON Powerware ® . 2 – namontujte systém zajištění konektorů (44) zabraňujících jejich náhodnému vytažení. 34008709CZ/AA – str. 18 3. PROVOZ 3. Provoz 3.1 První start 1 – zkontrolujte, zda je spínač baterie (60) (viz paragraf 2.2 na str. 10) na horní straně skříně zapnut 2 – zapněte jistič v nadřazeném přívodu UPS (není součástí dodávky) Připojená zařízení jsou napájena z normální elektrorozvodné sítě, nejsou ale chráněna pomocí UPS. Baterie se dobíjejí, pro dosažení plné doby zálohování je nutná doba dobíjení 8 hodin Svítí LED diody (20) a (22). Individuální nastavení UPS Pokud je požadováno individuální nastavení UPS, doporučuje se v tomto okamžiku přejít do režimu individuálního nastavení (viz paragraf 4.4 „Individuální nastavení“) 3.2 Poslední kroky startovací sekvence 3 – stiskněte tlačítko „ON/OFF“ (29) na dobu delší, než 3 s Bzučák jednou pípne a po proběhnutí vnitřního testovacího procesu UPS se rozsvítí LED (20). Připojená zařízení jsou chráněna UPS. Pokud svítí LED (30) vyskytl se poplach (viz paragraf „Odstraňování poruch“) 34008709CZ/AA – str. 19 3. PROVOZ 3.3 Provozní režimy Normální režim činnosti Toto je standardní provozní režim nastavený z výrobního závodu. V tomto režimu se nachází UPS za normálních podmínek (napájení z elektrorozvodné sítě je k dispozici): LED dioda (20) svítí. Napájení připojených zařízení je chráněno prostřednictvím UPS. Eco režim Hlavní předností Eco režimu (viz významový slovník) je snížení spotřeby elektrické energie. V tomto režimu se nachází UPS za normálních podmínek (napájení z elektrorozvodné sítě je k dispozici): LED dioda (20) svítí. Připojená zařízení jsou napájena v Eco režimu. Pokud normální napájení z elektrorozvodné sítě vybočí ze svých tolerancí: LED dioda (20) bliká, LED dioda (30) svítí. Napájení připojených zařízení je chráněno prostřednictvím UPS. 34008709CZ/AA – str. 20 3. PROVOZ 3.4 Provoz na baterie (režim zálohování) Pokud není k dispozici napájení z elektrorozvodné sítě, jsou připojená zařízení nadále chráněna prostřednictvím UPS. Energie je dodávána z baterie. Přechod na napájení z baterie LED diody (20), (21) svítí Každých 10 sekund pípá akustický alarm. Napájení připojených zařízení je chráněno prostřednictvím UPS a zařízení jsou napájena z baterie. Displej zobrazuje zbývající dobu zálohování Výstraha nízkého napětí baterie LED diody (20), (21) svítí Každé 3 sekundy pípá akustický alarm. Baterie je téměř vybita. Ukončete veškeré aplikace na připojených zařízeních, protože bezprostředně následuje automatické odstavení UPS Konec doby zálohování Žádná LED nesvítí Akustický alarm zní nepřetržitě. Napájení připojených zařízení je přerušeno. Na displeji UPS je zpráva „End of backup time, Battery low“ – konce doby zálohování, baterie je vybita. 3.5 Návrat k normálnímu napájení z elektrorozvodné sítě Pokud se po výpadku obnoví normální napájení z elektrorozvodné sítě, provede UPS automatický restart (pokud tato funkce není zakázána v individuálním nastavení UPS) a začne opět napájet připojená zařízení. 34008709CZ/AA – str. 21 3. PROVOZ 3.6 Odstavení UPS 1 – stiskněte tlačítko „ON/OFF“ (29) na dobu delší než 3 sekundy. Bzučák jednou pípne a napájení připojených zařízení není nadále chráněno prostřednictvím UPS. Pokud je UPS nastavena do režimu kmitočtového konvertoru, dojde k přerušení napájení připojených zařízení. Pokud napětí z elektrorozvodné sítě vybočuje z tolerancí, přeruší UPS napájení výstupu na kalibrovanou dobu 10 ms 2 – K úplnému odstavení UPS a připojených zařízení je třeba vypnout jistič v nadřazeném přívodu UPS. 34008709CZ/AA – str. 22 4. PŘÍSTUP K MĚŘENÍM A PARAMETRŮM INDIVIDUÁLNÍHO NASTAVENÍ 4. Přístup k měřením a parametrům individuálního nastavení 4.1 Organizace displeje Status and Alarms – Stav a alarmy Measurements – Měření UPS input measurements – Měření na vstupu UPS UPS output measurements – Měření na výstupu UPS Battery measurements – Měření baterie UPS Set-up – Nastavení UPS Maintenance – Údržba Local settings – Místní nastavení Output settings – Nastavení výstupu ON/OFF settings – Nastavení ZAP/VYP Battery settings – Nastavení baterie Model – Model Alarm History – Historie alarmů Manual Battery Test – Ruční test baterie LED & Buzzer test – Test LED diod a bzučáku LCM – Monitorování životnosti Statistics - Statistika 4.2 Přístup k měřením Pro přístup k měření napětí, proudu, kmitočtu, výstupního výkonu a kapacity baterie stiskněte rolovací tlačítko (26) (viz paragraf 1.3, str. 9) 4.3 Přístup k nastavení UPS a údržbě za použití ovládacího panelu (23) • • Stiskněte opakovaně rolovací tlačítko (25) až se dostanete na nabídku UPS Set-up – nastavení UPS nebo Maintenance – údržba. Pro získání přístupu stiskněte tlačítko Enter (27). 34008709CZ/AA – str. 23 4. PŘÍSTUP K MĚŘENÍM A PARAMETRŮM INDIVIDUÁLNÍHO NASTAVENÍ 4.4 Nastavení UPS Místní nastavení Funkce Jazyk Tovární nastavení angličtina Formát data a času Mezinárodní (DD-MMYYYY/HH:MM) GMT+1 (kontinentální Evropa) Ano Změna data a času Akustický alarm Možnosti francouzština, němčina, italština, portugalština, španělština US (MM-DD-YYYY/HH:MM AM/PM) MM-DD-YYYY/HH:MM, nastavitelná Nejsou Nastavení výstupu Funkce Výstupní napětí Tovární nastavení 230 V Možnosti Kmitočtová konverze Výstupní kmitočet zakázat 200 V / 208 V / 220 V / 240 V / 250 V povolit 50 Hz 60 Hz Eco režim Rychlost přizpůsobení Přepnutí na bypass i když bypass není OK? Doba přerušení zakázat 1 Hz/s povolit 0,5 Hz/s Ano Ne 10 ms 20 ms,.....200 ms Předběžný alarm při přetížení 105% 40%, 50%, 70% Poznámky Nastavitelný uživatelem v režimu kmitočtového konvertoru viz významový slovník přepnutí na bypass v případě, že napětí z elektrorozvodné sítě je mimo tolerance kalibrace přerušení při přepnutí na elektrorozvodnou síť i když je tato mimo tolerance Alarm při při překročení prahu Nastavení ZAP/VYP Funkce Tovární nastavení zakázat povolit Možnosti Poznámky povolit zakázat Automatický restart povolit zakázat Úsporný režim zakázat povolit start na baterie Povoluje automatický restart systému i v případě, že dojde k obnovení napájení z elektrorozvodné sítě během procesu odstavení UPS provede restart automaticky při obnovení napájení z elektrorozvodné sítě Automatické odstavení na baterie, je-li zatížení výstupu <10% Režim spánku Dálkové ovládání povolit povolit zakázat zakázat Studený start Nucený restart 34008709CZ/AA – str. 24 Umožňuje autorizovat povely k odstavení či restartu 4. PŘÍSTUP K MĚŘENÍM A PARAMETRŮM INDIVIDUÁLNÍHO NASTAVENÍ Nastavení baterie Funkce Autotest baterie Tovární nastavení každý týden Upozornění na nízkou kapacitu baterie Uživatelské nastavení baterie 20% Ochrana proti hlubokému vybití UPS zjišťuje počet připojených modulů baterie Ano Možnosti bez testu / každý den / každý týden / každý měsíc 0 až 100%t Poznámky 0 až 95 Ah po krocích 5 Ah Ne Ochrana proti hlubokému vybití. Pokud je zakázána propadá záruka EATON Powerware® Možnosti / Displej SN:xxxxxxxxx SOFT:xxx Poznámky Popis Datum, hodina Alarm xxx ne / ano ne / ano ne / ano automaticky se ukládá 10 alarmů Povolit / Zakázat alarmy sledování životnosti po krocích 1% 4.5 Údržba Funkce Podfunkce Model Výkonový modul Skříň Historie alarmů Ruční test baterie Test diod LED a bzučáku Sledování životnosti Statistika číst vymazat Ruční test baterie test diod LED a bzučáku LCM (Life Cycle Monitoring) Auto statistika Uživatelská statistika sériové číslo, verze softwaru Statistika Reset kalendářního data ? Jste si jisti? 34008709CZ/AA – str. 25 5. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 5. Odstraňování problémů 5.1 Indikační diody (30) K umlčení akustického alarmu stiskněte tlačítko (24) Pozn.: V případě indikace „MULTIPLE FAULT“ (vícenásobná chyba) stiskněte tlačítko „Enter“ (27) a tlačítko rolování (25) abyste získali přístup k dalším podrobnostem. V případě „LCM WARNING“ (upozornění na ukončení životnosti) se podívejte do sekce LCM (viz paragraf 6) 5.2 Problémy, jejichž řešení nevyžaduje poprodejní podporu EATON Powerware® 34008709CZ/AA – str. 26 5. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Pro zobrazení níže uvedených detailů stiskněte tlačítko „Enter“ (27) Zobrazené podrobnosti Význam Náprava CHYBÍ BATERIE baterie je špatně připojena zkontrolujte připojení baterie ŠPATNÉ PŘIPOJENÍ VSTUP / VÝSTUP zdroj střídavého napájení není připojen na správné svorky zkontrolujte zapojení střídavých obvodů CHYBÍ VÝKONOVÝ MODUL výkonový modul není vložen zkontrolujte připojení výkonového modulu CHYBÍ MODUL BATERIE špatně připojený modul baterie zkontrolujte připojení baterie TEPELNÉ PŘETÍŽENÍ INVERTORU UPS se automaticky odstavila v důsledku přetížení zkontrolujte proud odebíraný zařízeními a méně důležitá odpojte OMEZENÍ INVERTOREM Zkrat na výstupních zařízeních zkontrolujte instalaci na výstupu UPS (kabeláž, vadná zařízení) 5.3 Problémy vyžadující zásah poprodejní podpory EATON Powerware® Pozn.: V případě vícenásobné poruchy stiskněte tlačítko „Enter“ (27) a rolovací tlačítko (25) a získáte přístup k dalším podrobnostem Displej Význam Náprava ZÁVADA VE VÝKONOVÉM MODULU Byla zjištěna chyba v modulu. Pro zjištění podrobností stiskněte tlačítko „Enter“ (27). Zavolejte oddělení poprodejní podpory. Proveďte postup při náhradě výkonového modulu (viz paragraf 7.1) ZÁVADA V MODULU BATERIE VADA ŠASÍ V paralelním režimu: Viz níže uvedená poznámka k nastartování druhé UPS jako samostatné Při testu baterie byla zjištěna závada. Pro zjištění podrobností stiskněte tlačítko „Enter“ (27). zjištěna vnitřní závada šasí. Pro zjištění podrobností stiskněte tlačítko „Enter“ (27). Zavolejte oddělení poprodejní podpory. Proveďte postup při náhradě modulu baterie a externího modulu baterie(viz paragraf 7.2) Zavolejte oddělení poprodejní podpory. 34008709CZ/AA – str. 27 6. MONITOROVÁNÍ ŽIVOTNOSTI (LCM) 6. Monitorování životnosti (LCM) 6.1 Popis Tato funkce je instalována v UPS a zobrazuje na panelu a po komunikačních kanálech zprávy při každém významném životnostním stádiu UPS, což Vám umožní: Pro zobrazení podrobností varovné zprávy LCM stiskněte tlačítko „Enter“ (27). Zabezpečte nepřerušené napájení Vaší instalace Díky varovným zprávám můžete v předstihu odhadnout potřebu servisních zásahů a včas je naplánovat: Podrobnosti varovné zprávy LCM Význam DOPORUČUJE SE KONTROLA BATERIE Baterie se blíží ke konci své životnosti. Riziko podstatného zkrácení doby zálohování Resetování nebo zakázání LCM zpráv V případě zobrazení jakékoli LCM zprávy: • Krátkodobý reset: stisknout při obrazovce „Status and Alarm“ tlačítko esc (24) po dobu delší, než 3 sekundy. Varování se bude zobrazovat dvakrát v intervalu 30 dnů. • Pro trvalý reset: stiskněte při obrazovce „Varovné zprávy LCM“ tlačítko Enter (27) po dobu delší, než 3 sekundy a tím LCM zprávu trvale potlačíte. Kdykoli: Pro potlačení LCM zpráv zvolte navigací na LCD v LCM nabídce „disable all“ – potlačit všechny. Pozor: pokud potlačíte všechny LCM zprávy, nebudete mít informace o žádné LCM události, ke které může dojít. 34008709CZ/AA – str. 28 7. ÚDRŽBA 7. Údržba 7.1 Výměna výkonového modulu za chodu Tento zásah smí provést pouze kvalifikovaný personál Výměna může být provedena bez přerušení napájení připojených zařízení Odpojení výkonového modulu: 1 – Odšroubujte 6 upevňovacích šroubů, abyste uvolnili držák čelního panelu. 2 – Čelní panel položte na UPS 3 – Odšroubujte 4 upevňovací šrouby na levé straně, abyste uvolnili výkonový modul 4 – Vytáhněte výkonový modul Opětovné zapojení výkonového modulu: Výše uvedené operace proveďte v opačném pořadí Vadný výkonový modul nahraďte jiným se stejným výkonem (PW9135 5000, či PW9135 6000) 7.2 Výměna modulu baterie za chodu Pozor: baterie může způsobit popálení elektrickým proudem a zkratové proudy jsou vysoké. Údržbu baterií smí provádět nebo na ní dohlížet pouze personál obeznámený s problematikou a to při dodržení požadovaných bezpečnostních opatření. K bateriím nepouštějte nekvalifikovaný personál. Z rukou a paží sejměte hodinky, prsteny, náramky, a všechny ostatní kovové předměty. Používejte nástroje s izolovanými rukojeťmi Pokud baterie vyměňujete použijte stejný počet baterií BB/HR5.5 – 12 Výměna může být provedena bez přerušení napájení připojených zařízení 34008709CZ/AA – str. 29 7. ÚDRŽBA Odpojení modulu baterie: 1 – Odšroubujte 6 upevňovacích šroubů, abyste uvolnili držák čelního panelu. 2 – Čelní panel položte na UPS 3 – Odšroubujte 4 upevňovací šrouby na pravé straně, abyste uvolnili modul baterie 4 – Modul baterie lehce povytáhněte a pak jej pozvedněte, abyste jej vyjmuli Opětovné zapojení modulu baterie: Výše uvedené operace proveďte v opačném pořadí Pro zajištění bezpečnosti a kvalitních technických parametrů používejte pouze baterie dodávané divizí EATON Powerware® 34008709CZ/AA – str. 30 8. DODATKY 8. Dodatky 8.1 Technická specifikace Výstupní výkon Napájení ze střídavé sítě Nominální vstupní napětí Rozsah vstupních napětí Kmitočet Účiník Svodový proud Výstup do zátěže Napětí Kmitočet Nelineární zkreslení Přetížitelnost Baterie Okolní prostředí Rozsah provozních teplot Relativní vlhkost Rozsah skladovacích teplot Nadmořská výška Akustická hlučnost PW9135 5000(5) PW9135 6000(6) 5000 VA / 3500 W 6000 VA(1) / 4200 W PW9135 EBM(7) Jednofázové 230 V 120 / 156 V až 280 V(2) 50 / 60 Hz (automatická volba) >0,99 7 mA max Jednofázové 230 V ±3% (3) 50 / 60 Hz ±0,5% (4) <3% 105% trvale, 110% 2 min, 125% 1 min, >50% 0,5 sekundy 15 x 12 V – 5 Ah 15 x 12 V – 5 Ah olověné olověné hermeticky hermeticky uzavřené, uzavřené, bezúdržbové bezúdržbové Dva řetězce 15 x 12 V – 5 Ah olověné hermeticky uzavřené, bezúdržbové 0°C až 40°C 20% až 90% (bez kondenzace) -25°C až 40°C 0 až 1000 m bez snížení výkonu < 45 dBA (1) Pokud je výstupní napětí 200 V, je výstupní výkon 5400 VA / 3700 W (2) Hodnoty pro 70% /100% zatížení výstupu UPS (3) Programovatelné: 200 V / 208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 250 V za použití softwaru UPS Config (4) Režim kmitočtového konvertoru je programovatelný pomocí softwaru UPS Config (5) Seznam modelů: PW9135G5000-XL3UHW, PW9135G5000-XL3U, PW9135G5000-XL3UEU (6) Seznam modelů: PW9135G6000-XL3UHW, PW9135G6000-XL3U, PW9135G6000-XL3UEU (7) Seznam modelů: PW9135G6000-EBM3U 34008709CZ/AA – str. 31 8. DODATKY 8.2 Významový slovník Doba zálohování Doba, po kterou lze připojená zařízení provozovat na napájení z baterie UPS Střídavý zdroj bypassu Zdroj napájející přívod bypassu. Zařízení připojená na UPS mohou být přepnuta na bypass, pokud se na výstupu UPS vyskytne přetížení, nebo z důvodů údržby, nebo při poruše. ECO režim Provozní režim, při kterém jsou zařízení připojená na UPS napájena přímo z elektrorozvodné sítě, pokud je tato v tolerancích stanovených uživatelem. Tento režim snižuje spotřebu elektrické energie. Zařízení Zařízení, nebo systémy připojené na výstup UPS Kmitočtový konvertor Provozní režim používaný pro změnu kmitočtu střídavého napájení mezi vstupem a výstupem UPS (50 Hz -> 60 Hz, nebo 60 Hz -> 50 Hz) Výstraha nízkého napětí baterie Jde o údaj o hodnotě napětí baterie indikující, že kapacita baterie je vyčerpána a uživatel musí zasáhnout jinak bezprostředně dojde k přerušení napájení připojených zařízení Ruční bypass Otočný přepínač, ovládaný uživatelem a používaný pro přepnutí připojených zařízení na přímé napájení z elektrorozvodné sítě. Přepnutí zařízení na manuální bypass umožňuje provést údržbu UPS, aniž by došlo přerušení napájení zařízení. Normální zdroj střídavého napájení Normální zdroj napájení UPS (elektrorozvodná síť) Normální režim (dvojitá konverze) Normální provozní režim UPS, při kterém normální zdroj střídavého napájení napájí UPS, která pak zase (po dvojité elektronické konverzi) napájí připojená zařízení Individuální nastavení Některé parametry továrního nastavení UPS je možné modifikovat. Rovněž lze pomocí softwaru pro správu napájení dodávaného EATON Powerware® změnit některé funkce UPS tak aby lépe vyhovovaly potřebám uživatele. Programovatelné výstupy Tyto výstupy lze během chodu na baterie automaticky vypnout (zpoždění vypnutí je možné nastavit pomocí softwaru pro správu napájení dodávaného EATON Powerware® ). UPS má dvě sady po dvou programovatelných výstupech. Reléové kontakty Kontakty poskytující uživateli informace ve formě signálů UPS Zdroj (systém) nepřerušeného napájení 34008709CZ/AA – str. 32
Podobné dokumenty
Explorer - THORN LIGHTING CS, spol. s r.o.
Pomůže to při plánování spojů,
neboť mezi jednotkou XP128
a modulem XPX64 může být
až 300m kabelu. Maximální
vzdálenost mezi modulem
XPX64 a nejvzdálenějším
svítidlem je 300m. Pokud to stále
působí...
PowerCube PB
obalu s použitím původního materiálu.
Moduly PowerCube musí být skladovány v suchém,
bezprašném a nekorosivním prostoru s teplotami v rozsahu od
-5 °C do + 45 °C bez významných změn. Jestliže toto ...
DOMÁCÍ PEKÁRNA CHLEBA/DOMÁCA PEKÁREŇ NA CHLIEB
WAŻNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
O CHLEBIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....