Návod k obsluze Infračervený teplotní senzor TW70xx 706229 / 00
Transkript
Návod k obsluze Infračervený teplotní senzor 706229 / 00 09 / 2012 TW70xx CZ Obsah 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Obecně ..................................................................3 1.1 Informace k návodu k obsluze .......................3 1.2 Vysvětlení symbolů ........................................3 1.3 Odpovědnost a garance.................................4 1.4 Ochrana autorských práv ...............................4 Zabezpečení..........................................................4 2.1 Použití z hlediska určení ................................4 2.2 Odpovědnost uživatele...................................5 2.3 Bezpečnostní předpisy...................................5 2.4 Odrušení, EMC odolnost................................5 Určení a použití ....................................................6 Funkce ..................................................................7 4.1 Spínací práh...................................................7 4.2 Zpoždění při zapnutí ......................................7 4.3 Zpoždění při vypnutí.......................................8 4.4 Výstupní signál...............................................8 4.5 Spínací funkce ...............................................9 4.6 Interní zpracování signálu ..............................9 Elektrické připojení ............................................10 Stínění a uzemnění.............................................12 6.1 Uzemnění přístroje.......................................12 Ovládací prvky a displej ....................................12 Menu....................................................................14 8.1 Menu Out 1 ..................................................14 8.2 Menu Out 2 ..................................................15 8.3 Menu testovací funkce, nastavení z výroby .16 Vysvětlení menu .................................................17 9.1 Úroveň nastavení.........................................17 9.2 Parametry úrovně ........................................17 Parametrizování..................................................18 10.1 Parametrizační proces všeobecně ...............18 10.2 Testovací funkce..........................................20 1 11 12 13 14 15 Provoz .................................................................21 11.1 Zobrazení konfiguračních parametrů ...........21 11.2 Okolní teplota...............................................21 11.3 Signalizace chyb ..........................................21 Opravy a údržba .................................................22 12.1 Čištění čočky objektivu.................................22 Přeprava, balení a likvidace odpadů.................24 13.1 Přeprava - kontrola ......................................24 13.2 Balení...........................................................24 Licenční informace ............................................25 nastavení z výroby .............................................26 2 1 Obecně 1.1 Informace k návodu k obsluze Tento návod k obsluze má uživatele infračerveného teplotního senzoru, vč. potřebného příslušenství, naučit jeho správnému instalování. Před zahájením instalace je nutné dokonale přečíst a pochopit návod k obsluze, především kapitolu bezpečnosti ! Bezpečnostní upozornění uvedené v návodu k obsluze, tak jako platné předpisy pro pro oblast nasazení UV (ultrafialového) žáření je nutné bezpodmínečně dodržet ! 1.2 Vysvětlení symbolů Důležité odkazy v tomto návodě k obsluze jsou označeny symboly. POZOR ! Tento symbol označuje odkazy, jejichž nedodržení může vést k chybné funkci a/nebo k poškození přístroje. UPOZORNĚNÍ ! Tento symbol zdůrazňuje a informuje o pokynech , které je nutné respektovat pro efektivní a bezporuchovou obsluhu přístroje. ► Návod k postupu Tento symbol vyžaduje provedení činnosti Reakce, výsledek Tímto symbolem je zobrazen výsledek činnosti 3 1.3 Odpovědnost a garance Údaje a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze byly sestaveny s přihlédnutím na platné předpisy, na aktuální inženýrsko-technický stupeň vývoje, tak jako na naše dlouholeté znalosti a zkušenosti. Tento návod k obsluze je nutné pečlivě přečíst před zahájením všech činností na přístroji a s přístrojem ! Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody a poruchy, které vyplývají z nedodržení návodu k obsluze, Tento návod k obsluze si musí uschovat všechny osoby, které s tímto přístrojem pracují. 1.4 Ochrana autorských práv Nakládání s tímto návodem k obsluze je diskrétní. Je určen výhradně pro osoby, které pracují s tímto přístrojem. Postoupení tohoto návodu k obsluze třetí osobě bez písemného souhlasu výrobce není přípustné. V případě potřeby se, prosím, obraťte na výrobce. 2 Zabezpečení Tato část dává přehled o všech důležitých aspektech bezpečnosti pro optimální ochranu osob tak jako pro bezpečný a bezporuchový provoz přístroje. 2.1 Použití z hlediska určení Infačervený teplotní senzor je určený výhradně k použití v oblastech uvedených v tomto návodě k obsluze. Bezpečnost provozu je zajištěna pouze při použití přístroje v souladu s určeným účelem použití. 4 Je zakázáno jakékoliv určený účel přesahující a/neboodlišné použití přístroje, a toto je pokládáno za nesoulad s určeným účelem. Veškeré nároky za škody při použití přístroje v nesouladu s určeným účelem jsou vůči výrobci a/nebo jeho zmocněnci vyloučeny. Za veškeré škody při použití přístroje v nesouladu s určeným účelem nese odpovědmost uživatel. 2.2 Odpovědnost uživatele Přístroj může být provozován jen v technicky dokonalých a bezpečných poměrech. 2.3 Bezpečnostní předpisy Tento přístroj je napájen nízkým napětím (10 - 34 V DC). Zdroj napětí musí odpovídat ustanovením EN50178, SELV, PELV. 2.4 Odrušení, EMC odolnost Přístroj odpovídá požadavkům ochrany v souladu se směrnicí EG-89/336/EWG, změny 91/263/EWG; 92/31/EWG; 93/68/EWG o elektromagnetické kompatibilitě (zákon o EMC). Normy EU: EN 61000 - 6 - 4 EN 61000-6-2 EN 61000 - 4 - 2/-3/-4/-6 EN 55011 5 Při připojení na zdroj napájení musí být zajištěno, že tento zdoj napájení taktéž odpovídá těmto ustanovením. Při zapojení s dalšími periferními přístroji, které nejsou bezporuchové a odstíněné, mohou vznikat vysokofrekvenční rušení , která poté v jednotlivých případech vyžadují dodatečná opatření proti vysokofrekvenčnímu rušení. 3 Určení a použití Infračervený teplotní senzor bezdotykově zaznamenává a hlídá teplotu popř. teplotní rozsahy. Přitom senzor zaznamenává vyzařované infračervené paprsky objektu a převádí je v elektrický spínací signál. Rozhodující výhodou těchto senzorů je v tom, že mezi objektem a senzorem nejsou žádné mechanické kontakty. Z toho vyplývají následující typické aplikace: • na samo o sobě pohyblivé nebo těžce dostupné objekty • na pod napětím nebo povrchově ošetřované objekty • na lepící materiály nebo agresivní média • použití tam, kde je požadován krátký reakční čas Vnější robustní pouzdro z nerezové oceli umožňuje dokonce nasazení v drsných průmyslových podmínkách. Přístroje mají krytí proti stříkající vodě IP65 (DIN 40050) Infračervené teplotní senzory využívají dva spínací kontakty, které mohou být použity po nastavení jako rozpínač nebo spínač. 6 4 Funkce Přístroj bezdotykově hlídá teplotu. Infračervený teplotní senzor disponuje na výstupu dvěma otevřenými kolektory. Výstupy mohou být využity v kombinaci. Tak mohou např hlídat teplotní rozsahy. • Přístroj ukazuje na displeji v procentech naměřenou hodnotu ve vztahu k teplotnímu rozsahu. • Přístroj vytváří 2 výstupní signály v souladu s parametrizováním OUT1 OUT2 Spínací signál pro teplotní práh 1 Spínací signál pro teplotní práh 2 4.1 Spínací práh • OUTx změní svůj spínací stav při překročení nebo poklesu oproti nastavenému spínacímu prahu (SP, rP). Nejprve bude nastaven spínací bod [SP] jako procentní hodnota měřeného roszahu a poté zpětný spínací bod [rP]. Při změně [SP] se změní také [rP], tak, aby diference zůstala shodná. Parametr [rP] může mít nastaveno maximum na úrovni [SP]. Při shodných hodnotách leží zpětný spínací bod ½ čísla pod spínacím bodem. 4.2 Zpoždění při zapnutí Při překročení spínacího prahu [SP] startuje nastavený čas [dS]. Po uběhnutí nastaveného času sepne výstup OUTx. Tento stav zůstane, po dobu, než dojde k poklesu pod nastavenou hodnotu [rP]. Když dojde k poklesu [rP] před uplynutím nastaveného času, bude právě prošlý čas vymazán. Tato funkce může být např. použita k tomu, aby na výstupu byly potlačeny nežádocí rušivé impulzy. 7 • zpoždění při zapnutí: [oX] -> [dS] = xs 4.3 Zpoždění při vypnutí Pro bezpečné rozpoznání výstupního impulzu např V sériově zapojeném řídícím zařízením, může být výstupní impulz prodloužený. • zpoždění při vypnutí: [oX] -> [dr] = xs 4.4 Výstupní signál U výstupů jsou k dispozici následující spínací funkce: • Spínač: [oX] -> [OU]= NO ( normally open) • Rozpínač: [oX] -> [OU]= NC (normally closed) 8 4.5 Spínací funkce Průběh teploty Spínací signál NO Spínací signál NO se zpožděním při zapnutí a vypnutí Spínací signál NC Spínací signál NC se zpožděním při zapnutí a vypnutí 4.6 Interní zpracování signálu 9 Emisivita materiálu Infračervený teplotní senzor reaguje na vyzařované tepelné nebo infračervené záření z objektu. To je závislé na materiálu povrchové plochy. Schopnost tepelného záření (sálání) je definována stupněm emisivity. Lesklé kovy nebo hliník např. mají velmi nepatrnou emisivitu. Pak spínací senzory, kalibrované na černé (ideální) zářiče, zachytí na materiálech s nízkou emisivitou podstatně menší záření (sálání). Spínací práh je proto seřízen na menší spínací teplotu. 5 Elektrické připojení Přístroj může být instalován pouze odborníky elektrotechnického oboru. Připojení infračerveného teplotního senzoru se nesmí provádět při zapojeném zdroji napětí. Dodržujte mezinárodní předpisy pro instalaci elektrických zařízení. ► Uvést zařízení do stavu bez napětí ► Přístroj připojit následovně 10 1 BN 2 WH 5 GY 4 BK 3 BU L+ OUT2 Test Input OUT1 L screen PIN 1 BN (hnědá) PIN 2 WH (bílá) PIN 5 GY (šedá) PIN 4 BK (černá) PIN 3 BU (modrá) L+ Otevřený kolektor spínacího výstupu 2 Imax = 150 mA Testovací vstup Otevřený kolektor spínacího výstupu 1 Imax = 150 mA L- Abychom ochránili infračervený teplotní senzor od vlivu elektrického a/nebo magnetického pole, jsou k dispozici stíněné kabely. Stínění musí být propojeno s konektorovým pouzdrem. Při spínaní z induktivní zátěže je k dispozici jednosměrná dioda. 11 6 Stínění a uzemnění 6.1 Uzemnění přístroje Pouzdro infračerveného teplotního snímače je propojeno přes připojovací konektor se stíněním ! Při diferenci potenciálu mezi body uzemnění může protékat přes oboustranné stínění vyrovnávací proud. Instalujte v každém případě dodatkové vedení vyrovnání napětí (ekvipotenciální spojku). Abychom zabránili vyrovnávacím proudům, může být infračervený teplotní senzor isolovaně zamontovám. Stínění musí být spojeno se zemí zařízení. Bez izolované montáže a bez vyrovnání napětí může činit rušivé napětí na infračerveném teplotním senzoru maximálně 48 V. 7 Ovládací prvky a displej Na Infračerveném teplotním senzoru TW70xx se nachází 2-místný displej, 3 tlačítka a 2 LED diody. Displej ukazuje při měřící činosti procentuální hodnotu ve vztahu k teplotnímu rozsahu. 12 1 2 3 4 5 1 a 2: - LED 1, LED 2 = spínací stav příslušného výstupu 3: Tlačítko up a dowm - nastavení konfigurovatelných parametrů 4: Tlačítko Enter - volba parametrů a potvrzení nastavení 5: Alfanumerické zobrazení, 2-místné - zobrazení procentuální teplotní hodnoty - zobrazení parametrů a jejich konfigurace 13 8 Menu 8.1 Menu Out 1 14 8.2 Menu Out 2 15 8.3 Menu testovací funkce, nastavení z výroby 16 9 Vysvětlení menu 9.1 Úroveň nastavení Parametr Funkce o1 Out1 o2 Out2 Testovací tF funkce Návrat k rS nastavení z výroby Upozornění Nastavení pro výstup 1 Nastavení pro výstup 2 Aktivování testovací funkce pro samotestování Nastavené parametry budou navráceny zpět na nastavení z výroby 9.2 Parametry úrovně Parametry Funkce SP Spínací bod rP Vypínací bod OU dS dr En Výstupní funkce Zpoždění při zapnutí Zpoždění při vypnutí End Upozornění Hodnota v % z měřícího rozsahu Hodnota v % z měřícího rozsahu Vždy(≤ spínací bod) NO normally open NC normally closed hodnota v „s“ * hodnota v „s“ * Menu opustit * Maximálně 9,9 s při kroku 0,1 s 17 10 Parametrizování Během parametrizačního procesu zůstává přístroj v pracovním provozu. Přístroj provádí dále své hlídací funkce se stávajícími parametry, až je změna ukončena. 10.1 Parametrizační proces všeobecně 1 2 3 4 Nastavovací úroveň ► [Enter] stlačit, až se dostaneme do požadované úrovně Výstup nebo testovací funkci zvolit ►Tlačítko [∇/∆] stlačit, až do zobrazení požadovaného výstupu anebo testovací funkce ► [Enter] Nastavení parametrů ► Tlačítko [∇/∆] stlačit, až do zobrazení požadovaného parametru ► [Enter] Zobrazení hodnoty parametru ► [Enter] stlačit. Bude zobrazena aktuální hodnota parametru* 18 O1 O1 SP 25 ►Změnit hodnotu parametru 5 ► [Enter] stlačit po dobu 2 sec. > Problikává aktuální hodnota nastavení 25 parametru po dobu stlačení [Enter]. 2s ►Tlačítko [∇/∆] 50 stlačit, a hodnotu parametru změnit 6 Hodnotu parametru potvrdit ► [Enter] stlačit > Bude opět zobrazena hodnota 50 parametru. Nová hodnota bude platná a je uložena Další parametry změnit ► Opět začít s krokem č.3 Změnit na nastavovací úroveň ► Na parametr En změnit a s [Enter] změnit na nastavovací úroveň Parametrizaci ukončit ► Na nastavovací úrovni tlačítkem [∇/∆] parameter En změnit [Enter] stlačit * Infračervený teplotní senzor zobrazuje po dobu 30 s příslušnou hodnotu parametru. Po uplynutí 30 s, pokud 19 nebude provedeno tlačítkem potvrzení nastavení, vrátí se zpět na měřenou hodnotu. nového Přístroj disponuje blokovacím mechanismem tlačítek. Pro aktivaci/deaktivaci der blokovacího mechanismu. Postupovat následovně: Tlačítka [∇∆] stlačit současně po dobu 10 s. > Zobrazení 1x problikne. Při současném stlačení tlačítek [∇∆] může být taktéž opuštěna daná úroveň (funkce ESC). 10.2 Testovací funkce K prozkoušení kompletního zpracování signálu, tak jako spínacích výstupů, využívá infračervený teplotní senzor svou vnitřní testovací funkci. Testovací funkce je vyvolávaná budťo tlačítkovou kombinací nebo statickým signálem (10 – 34 V) na Pinu 5. Signál musí být přiložen na testovací vstup po dobu > 400 ms. Testování simuluje signál detektoru záření. Zobrazení ukazuje „OL“. K deaktivaci testovací funkce musí statický signál < 6 V trvat po dobu od 0,3 s. Při aktivaci přes tlačítka zůstává přístroj po dobu 10 s v tomto módu. Když nebude používána testovací funkce, přiloží se testovací vstup (PIN5) na mínusový napájecí pin. Alternativně může být taktéž pro připojení použita 4pinová kabelová zásuvka, u které není PIN5 obsazený. 20 11 Provoz Po připojení napájecího napětí provede infračervený teplotní senzor svou vnitřní iniciaci a samodiagnostikování. Po cca. 0,5 s je infračervený teplotní senzor připraven k provozu a spouští se měřící a vyhodnocovací funkce. 11.1 Zobrazení konfiguračních parametrů [Enter] stlačit a požadovaný výstup zvolit. [Enter] stlačit, pro změnu parametrové úrovně. [∇/∆] Tlačítko stlačit, aby byl zobrazen požadovaný parametr. [Enter] stlačit > Přístroj ukazuje po dobu cca. 30 s příslušnou hodnotu parametru. Poté se vrací do provozního (Run) módu. 11.2 Okolní teplota Maximální teplota okolí pro infračervený teplotní senzor činí 65 °C. Pokud bude infra červený teplotní senzor provozován při teplotách > 65 °C, musí být infra červený teplotní senzor ochlazován nebo např. být ochráněn proti tepelnému záření stínícím plechem. 11.3 Signalizace chyb Přetížení výstupů LED dioda příslušného výstupu bliká rychlostí 2 Hz. Zobrazuje se procesní hodnota. Nadměrná teplota v přístroji. Zobrazení "OT" a procesní hodota se mění 21 rychlostí 0,5 Hz. LED diody zobrazují stav zapojení výstupů. Obě LED diody blikají rychlostí 2 Hz. Zobrazuje se procesní hodnota. Obě LED diody, zobrazení a spínací výstupy jsou deaktivovány. (Při napětích ≥ 8 V se přístroj zapíná. Spínací výstupy jsou aktivovány.) Zobrazuje se „UL“ Nesprávné připojení napájecího napětí. Napájecí napětí ≤ 7,8 V Nedosažení měřícího rozsahu Překročení měřícího rozsahu Zobrazuje se „OL“ 12 Opravy a údržba 12.1 Čištění čočky objektivu Ušpinění čočky objektivu vede k chybnému zobrazené měřených hodnot. Proto je nutné pravidelně čočky přezkoušet a podle potřeby očistit. Prach nejdříve odfoukat nebo odstranit štětcem. Mohou být použity textilie pro čistění čoček, které jsou v obchodech. Vhodné jsou čisté, měkké a hladké textilie. Silnější znečištění může být odstraněno běžnými mycími prostředky na nádobí nebo tekutým mýdlem. Nakonec může být opatrně opláchnuta čistou vodou. Přitom musí být infračervený teplotní senzor držen čočkou směrem dolů. 22 Při čištění může na čočku působit menší tlak, zabraňte poškrábání čočky. 23 13 Přeprava, balení a likvidace odpadů 13.1 Přeprava - kontrola Zásilka je při příjmu ihned odzkoušena, zda je kompletní a zda nedošlo k poškození při její přepravě. Při rozpoznání vnějšího poškození při transportu buď není zásilka převzata nebo jen podmínečně. Rozsah poškození je zapsán do přepravních podkladů přepravce / do přepravního dodacího listu. Je zahájeno reklamační řízení. Skryté závady jsou reklamovány ihned po jejich zjištění, protože nárok na odškodné může být uplatněn pouze v průběhu reklamační lhůty. 13.2 Balení Obalové materiály jsou zvoleny z hlediska ekologické kompatibility a techniky zpracování odpadu, a proto jsou recyklovatelné. Balení vyhovuje předpisům pro ochranu životního prostředí. 24 14 Licenční informace Software přístroje obsahuje části z avr-libc knihovny. Portions of avr-libc are Copyright (c) 1999-2007 Keith Gudger, Bjoern Haase, Steinar Haugen, Peter Jansen, Reinhard Jessich, Magnus Johansson, Artur Lipowski, Marek Michalkiewicz, Colin O'Flynn, Bob Paddock, Reiner Patommel, Michael Rickman, Theodore A. Roth, Juergen Schilling, Philip Soeberg, Anatoly Sokolov, Nils Kristian Strom, Michael Stumpf, Stefan Swanepoel, Eric B. Weddington, Joerg Wunsch, Dmitry Xmelkov, The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the copyright holders nor the names of contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 25 15 nastavení z výroby Out1 Out2 Parametry nastavení z výroby SP 25 % rP 23 % OU NO dS 0s dr 0s SP 75 % rP 73 % OU NO dS 0s dr 0s 26 Nastavení uživatele
Podobné dokumenty
Brzy přijde – Probuzení svatosti! (Coming Soon — A Revival of
kompromisy teď budou souzeny. Každá sobeckost a požitkářské šílenství bude považována za
opovrhování Jeho soudem. Žádné směšování s bezbožnými lidmi, kteří odmítají Krista, nebude
promíjeno. On neb...
Současné světové umění
forma je danou konfigurací prvků vs. médium je potenciální volnou konfigurací
Volitelná fyzika - Gymnázium Dr.J.Pekaře
Struktura a vlastnosti plynů. Rovnovážný stav jako stav s největší
pravděpodobností. Rozdělení molekul ideálního plynu podle
rychlostí, střední kvadratická rychlost molekul. Základní rovnice pro
tl...
SKYMAX SX771COMBO_CZ
Konektory RF 75Ω – Výstup- męskie/Vstup -Ŝeńskie
Kanály 21-69
Standard PAL D/K, PAL B/G
TS GULLIVER BS 2-4 M A LMG 22
Následující diagram umožňuje zjistit tlakovou ztrátu v daném plynovém potrubí a vybrat správnou
plynovou řadu. Diagram lze rovněž použít pro výběr nového plynového potrubí za předpokladu, že je
zná...
PressControl SCHMIDT® Řídicí jednotky strojů
probíhá online po kadém procesu spojování a je k dispozici
pro dokumentaci. Na rozdíl od bìných systémù je uivatel kdykoli informován o prùbìhu spojování a kvalitì procesù.
Volnì definovatelné h...
Podrobnosti.
záchranného přístroje. Je to spolehlivě revoluční, vodě odolný(IP67) bezpečný přístroj bez
předepsaného plánu údržby . Vigil® bude automaticky sledovat všechny parametry
funkčnosti pokaždé po zapnu...
Z-ANO - České vysoké učení technické v Praze
tvaru. Často se větví. V rámci čerstvě izolovaných kmenů se však mohou tvarově lišit
LS-800 - OPTOKON as
Přístroj vyhovuje následujícím normám: IEC825-1 a 21CFR1040: Třída 1
Platí pro lasery a LED s max. výkonem do 1 mW, nad 700 nm. Zařízení v této
kategorii jsou klasifikována jako bezpečná pro obsluh...