Podrobnosti.

Transkript

Podrobnosti.
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
®
1
Vigil II - Uživatelská příručka
AAD NV/SA.
Advanced Aerospace Designs
Boulevard A. Reyers 193 • B-1030 Brussels • Belgium
Tel: +32 (0)2 732 65 52 • Fax: +32 (0)2 736 06 27
e-mail: [email protected] • website: www.vigil.aero
Vigil USA LLC
1645 Lexington Avenue • DeLand, FL • 32724 USA
Tel: +(1)386 736 8464 • Fax: +(1)386 736 8468
e-mail: [email protected] • website: www.vigil.aero
II handboek EN 7 27-04-2009 09:10
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
2
®
OBSAH
VIGIL II - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.........................................................................1
OBSAH.....................................................................................................................................................................2
Upozornění...............................................................................................................................................................3
Zřeknutí se práv.......................................................................................................................................................3
1. Vítejte ve světě Vigilu!.........................................................................................................................................4
2. Úvod......................................................................................................................................................................5
3. Funkce...................................................................................................................................................................5
3.1. Hlavní pracovní zásady..................................................................................................................................5
3.2. Instalace.........................................................................................................................................................6
3.3. Tři aktivační módy.........................................................................................................................................6
3.4. Poznámka k aktivační výšce...........................................................................................................................6
3.5. Zapnutí a vypnutí...........................................................................................................................................7
4. Zakázané letové úkony – Aktivní stav..............................................................................................................11
4.1. Doporučení...................................................................................................................................................12
5. Vigil II součásti...................................................................................................................................................12
5.1. Hlavní jednotka............................................................................................................................................13
5.2. Dvojitá baterie - NATO Stock Number (NSN) 6130-13-119-7106..............................................................13
5.3.Prvek Pulses Plus .........................................................................................................................................13
5.4. Electronická jednotka - NATO Stock Number (NSN) 5998-13-119-7102...................................................13
5.5. Řezací jednotka - NATO Stock Number (NSN) 1377-13-118-8843............................................................14
5.6. Řídící jednotka - NATO Stock Number (NSN) 6110-13-119-7104..............................................................14
6. Odolnost vůči vodě– IP 67.................................................................................................................................15
7. Výměna dílů Vigilu®.........................................................................................................................................16
7.1. Výměna baterií.............................................................................................................................................16
7.2. Výměna řezací nebo řídící jednotky.............................................................................................................17
8. Technické specifikace.........................................................................................................................................18
8.1. Slovník.........................................................................................................................................................18
8.2. Rozměry.......................................................................................................................................................19
8.3. Provozní rozsahy..........................................................................................................................................19
8.4. Jednotky a jejich převod...............................................................................................................................19
9. Komunikační Port – IR Download Box (za příplatek)...................................................................................19
10. Záruka...............................................................................................................................................................20
11. Osobní poznámky:...........................................................................................................................................20
12. Grafický průvodce/Road Map.........................................................................................................................21
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
3
®
Upozornění
Parašutismus je riziková činnost. Před praktickým použitím přístroje si přečtěte manual.
Neuposlechnutí upozornění, instrukcí a bezpečnostních procedur může vést k vážnému
poškození zdraví nebo ke smrti.
Správné používání . Vigil® AAD snižuje riziko.
Vigil® je vybaven zabudovaným piezoodporovým barometrickým senzorem.
Nevystavujte přístroj většímu tlaku jak 3000hPa a teplotě nad 70°C – bod 5.2.
Zřeknutí se práv
AAD NV/SA intenzivně testují všechny Vigil® aby se ujistili o jejich spolehlivosti.Před
odesláním, každý Vigil® absolvoval různé technické, kalibrační, kvalitativní prohlídky a
konečný funkční test (6 seskoků v testovací komoře).
Všechny tyto dokumenty jsou k dispozici zákazníkovy.
Přesto nemůže AAD NV/SA vyloučit všechny poruchy v elektronické výbavě AAD NV/SA
které nemohou být rozpoznány v průběhu finálního testování.
Záruka AAD NV/SA se vztahuje na výměnu nebo opravu vadných částí po dobu 1 roku od
nákupu přístroje.
Vigil ® musí být zapnut na vzletovém letišti
Jestliže chcete změnit letiště, vypněte přístroj před cestou a zapněte zase na cílovém letišti pře
seskokem.
Před seskokem je nezbytné se ujistit, že LCD displej ukazuje aktivační mód
(“PRO”, “STUDENT” nebo“TANDEM”) tak jak byl dopředu nastaveny a parametry opravy
výšky v metrech nebo stopách .
NIKDY NESKÁKEJ KDYŽ JE LCD DISPLEJ PRÁZDNÝ!!!
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
®
4
1. Vítejte ve světě Vigilu!
Gratulujeme Vám k nákupu dnes nejsofistikovanějšího a moderního více módního
záchranného přístroje. Je to spolehlivě revoluční, vodě odolný(IP67) bezpečný přístroj bez
předepsaného plánu údržby . Vigil® bude automaticky sledovat všechny parametry
funkčnosti pokaždé po zapnutí. Vigil® rozpozná vlastní anomálie. A jestliže nějakou
abnormalitu najde tak neumožní zapnutí a ukáže na LCD displeji v chybovém hlášení.
(srovnej § 3.5.3.).V tomto případě je potřeba Vigil® analyzovat prostřednictvím
autorizovaného dealera a odeslat na opravu k výrobci. Vigil® je stvořen pro předpokládanou
životnost 20 let od data výroby. Tento předpoklad je založen na skutečnosti, že nůž, Pulse
plus prvky a elektronické součástky jsou konstruovány na životnost 20 let. Vigil® je přátelský
pro uživatele. Může být použit ve 3 aktivačních módech: “PRO”, “STUDENT” nebo
“TANDEM”. Vigil® , vše v jednom AAD , pracuje jak v metrické soustavě tak v měřicí
soustavě používané ve Spojených Státech.
Když cestujete leteckou dopravou s přístrojem Vigil®, tato příručka Vám poslouží jako
objasnění pro obsluhu rentgenů bezpečnostních služeb. Nejnovější příručka je vždy dostupná
na stránkách výrobce http://www.vigil.aero/downland
Vigil II je v principu používán jako poslední záchranný přístroj. Nesmí být určen a použit
jako základní otvírací systém padáku. Všechny postupy uvedené v této příručce musí být
následovány pro správnou funkci přístroje. Špatné nastavení nebo nevhodné použití může vést
ke špatné funkci přístroje. Parašutista by měl vždy dodržovat pravidla a nařízení vydané
parašutistickou federaci jeho země. Používání přístroje Vigil nechrání parašutistu před
provozováním nebezpečných činností.
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
5
®
2. Úvod
Vigil byl navrhnut a vyvinut profesionálním týmem inženýrů a parašutistů. Funkce je
automatické otevření záložního padáku v případě, že máte rychlost volného pádu
v nebezpečné výšce. Plochá hliníková krabička je mimořádně pevná , ergonomická a pasuje
snadno do většiny současných postrojů. Každý Vigil® je oddáván s Vigil® Installation Kit
(kapsička, očko, podložka a nástroj na výměnu nože) navržen pro elektronická AAD.
Vigil® je možno použít pro tři typy seskoků , za použití přepnutí jednoho tlačítka.
Uživatelské programové modifikace jsou «PRO», «STUDENT» nebo «TANDEM».
Vigil® má také (černou skříňku) přehrávač dat. Přístroj si pamatuje posledních 16 minut
volného pádu (maximálně 16 grafů) , celkový čas volného pádu a celkový počet seskoků.
Tyto data se dají zobrazit přímo na displeji přístroje nebo mohou být stažena do PC přes
infračervený port. Infračervená čtečka a software jsou dostupné za příplatek (najdi § 9).
Dvoudrátová technologie byla speciálně vyvinuta pro Vigil. Používá kevlarové vyztužené
kabely, které umožňují unikátní kombinaci pevnosti a ohebnosti. Pozlacené kontakty a kladný
zavírací systém zaručuje optimální spolehlivost spojení za všech okolností.
Řídící jednotka
• je vybavena 26x 96 bodů LCD displejem, který zaručuje interaktivní a jasnou
komunikaci s parašutistou
• je chráněn sklem odolným proti poškrábání a pouzdrem z leštěné oceli.
• Elektromagnetický štít chrání Vigil proti elektromagnetickým interferencím, které se
nacházejí na letištích i v letadlech. (najdi § 5.1).
3. Funkce
3.1. Hlavní pracovní zásady
Vigil se musí zapínat na úrovni země, sám se z kalibruje na danou výšku a tlak vzduchu. Toto
nastavení se jmenuje referenční nula.
Jestliže je Vigil zapnut , každý vzlet nad 46m a 32 sekund přepne Vigil do aktivního módu.
Ve volném pádu začíná nepřetržitě počítat zbývající čas do dosažení aktivační výšky
v závislosti na programovém modu. Když se výška parašutisty přibližuje ve výrobcem
nastavené nebo vyšší rychlosti , řezací jednotka okamžitě vybuchne a přeřízne zavírací očko
záložního padáku (<0,002 sec).
Výškový opravný mód dovoluje zavést kladnou nebo zápornou odchylku od vzletové
hladiny a hladiny přistání. (od +6000ft do -6000 ft nebo od +2000m do -2000m) v krocích
po 150ft nebo 50 m. Vigil si bere tuto korekci do výpočtu aktivační výšky. Tato zásada se dá
použít v případě že je vzletová plocha v rozdílné nadmořské výšce jak plocha přistání.
Každý mód «PRO», «STUDENT» nebo «TANDEM» má své vlastní od výrobce nastavené
parametry aktivace. Výběr je možno provést v základním nastavení (najdi § 3.3). V průběhu
stoupání letadla červená ledka Vigilu třikrát zabliká při průletu aktivační výškou. Vigil se
automaticky vypne po 14 hodinách po zapnutí, i když může být kdykoli manuálně vypnut.
Vybraný mód aktivace je možné kontrolovat na LCD displeji.
Vigil je v letovém stavu jestliže je odchylka od referenční nuly větší jak 46 m. Důrazně je
doporučeno vypnout přístroj po posledním seskoku. Buďte si vědomi toho aby jste zapli
přístroj zase když bude ve výšce přistání – referenční nule.
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
6
®
3.2. Instalace
Vigil je navržen ak aby byl kompatibilní s většinou současných sportovních postrojů na trhu.
Jestliže není postroj vybaven již zabudovanou instalační sadou je tata sada součástí každého
přístroje a může být použita a zabudována výrobcem postroje nebo autorizovaným rigrem.
Může být jednoduše našita do jakéhokoli postroje připraveného pro elektronický AAD.
Všechna zavírací očka na trhu jsou použitelná pro Vigil (Vigil® Dyneema nebo Spectra CSR
style #9512-300 nebo Cypres™ Loop (Spectra Cord). Řezací jednotka musí být umístěna dle
doporučení výrobce postroje.
3.3. Tři aktivační módy
Vigil má tři aktivační mody, které moho být vybrány uživatelem. Výběr může být proveden
v menu NASTAVENÍ („SETUP”)(najdi § 3.5.4.).Každý z těchto módů má od výrobce přesné
nastavení a aktivace řezací jednotky je definována v aktivačním módu:
3.3.1. “PRO” Mode
Vigil otevře v 256 metrech do 46 metrů jestliže rychlost
volného pádu odpovídá nebo přesáhne 35 m/s (126 km/h) *
3.3.2. “STUDENT” Mode
Vigil otevře v 317 metrech do 46 metrů jestliže rychlost
volného pádu odpovídá nebo přesáhne 20 m/s (72 km/h) *
3.3.3. “TANDEM” Mode
Vigil otevře v 622 metrech do 46 metrů jestliže rychlost
volného pádu odpovídá nebo přesáhne 35 m/s (126 km/h) *
* Řezací jednotka je
aktivována okamžitě
jakmile jsou
přednastavené
parametry dle
aktivačního módu
splněny (výška a
rychlost)
3.4. Poznámka k aktivační výšce
V praxi si musíme být vědomi toho, že Vigil všechny aktivity zakládá na měření tlaku
vzduchu v čase. Tyto dva parametry dovolují vypočítat skutečnou výšku v závislosti na tlaku
vzduchu, tak dobře jak vertikální rychlost souvisí s tlakovými odchylkami v určitém časovém
úseku.
Informace: Vigil je schopen zaznamenat odchylku tlaku 0,1 hPa což odpovídá rozdílu výšky
0,8 metru!
Důležitá poznámka: čidlem sledovaný tlak, se liší v závislosti na poloze parašutisty.
(obličejem či zády k zemi) až do 10 hPa což odpovídá 80 metrům výšky!
Příklad: Představme si dva parašutisty ve volném pádu ve stejné výšce ale jeden padá zády
k zemi a druhý obličejem k zemi. Vliv jejich pádové posice na čtení výšky příslušné AAD je
následující:
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
7
®
Závěr:
Vigil který je nastaven na PRO mód bude aktivován ve 256m nad zemí jestliže bude
překročena pádová rychlost 35m/s. Je dobře známo že minimální výška aktivace musí být
zaručena bez vlivu posice parašutisty.
Jestliže parašutista padá na zádech , čtení odpovídá skutečnému tlaku vzduchu, senzor není
vystaven podtlaku, ale parašutista padající obličejem k zemi odečítá podtlak o 10 hPa menší
tlak a o 80 m vyšší výšku než skutečnou a v tomto případě bude aktivace zpožděna o 80 metrů
na 176 metrů což je příliš nízko.
Proto je zabudována kompenzace 80 metrů nad normální aktivační výšku. V Pro módu je
aktivační výška nastavena 336 metrů pro zaručení aktivace v minimální výšce 256 metrů nad
zemí.
Poznámky:
• V testovací komoře, aktivace PRO módu je vždy 336 metrů, protože zde není
podtlaková zóna.
• Přesnost aktivace Vigilu je ± 20metrů ve všech módech díky naší patentované „Left
over Time Calculation“ metodě.
3.5. Zapnutí a vypnutí
•
•
Vigil musí být zapnutý na zemi v místě vzletu. (To vyvolá REFERENČNÍ
NULU)
Vigil se sám nastaví na různý atmosférický tlak.
Pozor: Jestliže dojde v průběhu dne k velké změně tlaku vzduchu (více jak 10 hPa), je
doporučeno Vigil vypnout a znovu zapnout pro zaručení optimální přesnosti.
AAD NV/SA doporučují místní atmosférický tlak porovnat s tlakem naměřeným na Vigilu
jednou ročně. Jestliže je rozdíl vyšší jak 10 hPa je potřeba provést překalibraci
kvalifikovaným expertem pro Vigil.
Nikdy nezapínej Vigil v letadle
3.5.1 Zapnutí - popis displeje
Standardní konfigurace používá oranžové tlačítko na pravé straně displeje. Červené LED
světlo je umístěno v horním rohu a udává rytmus zapínací procedury. Zelené Led světlo je
umístěno na spodním rohu ovládací jednotky a potvrzuje konec zapínací procedury.
3.5.2. Zapnutí Vigilu
Vigil se zapne po zmáčknutí tlačítka čtyřikrát. Tyto krátká stlačení musí být provedena ihned
po při rozsvícení červené LED. Po prvním stlačení (drž po 1 až 2 sekundy)se ukáže zpráva
«Hello». Jestliže se neukáže žádné sdělení, opakujte znovu předcházející činnost. Po zprávě
«Hello» následuje zpráva «Vigil II» na LCD displeji.
Zmáčkni tlačítko hned jak se rozsvítí poprvé červená LED.
Zmáčkni tlačítko hned jak se rozsvítí podruhé červená LED.
Zmáčkni tlačítko hned jak se rozsvítí potřetí červená LED.
Vigil začne automaticky provádět vlastní zapnutí.
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
8
®
Přehledně:
Aktivita
1 zmáčknutí
2 zmáčknutí
3 zmáčknutí
4 zmáčknutí
Zobrazení
«Hello» následováno «Vigil II» objevení + rozsvícení →(2) «Vigil II»
Flash →(3)
«Vigil II»
Flash → (4)
«Vigil II»
Začátek vlastního testu
«BAT OK»
Zapnutí a vypnutí přístroje uvedené v této příručce snižuje možnost náhodného zapnutí nebo
vypnutí přístroje.
Důvod: Vigil nemůže být zapnut nebo vypnut nahodilým zmáčknutím.
3.5.3. Vlastní test
Vigil automaticky prochází celkovou kontrolou po každém zapnutí. Přesvědčuje se že baterie,
řezací jednotka, elektronika přístroje je v připraveném stavu pro práci.
Zobrazují se následné zprávy:
• «Bat OK» Baterie řádně fungují
• «Cut OK» Odpor řezací jednotky je OK.
• «Ctrl OK» Elektronika přístroje řádně funguje.
Jestliže byla nalezena chyba objeví se následné zprávy
• «Bat Low» Nízké napětí baterií. Vigil je stále funkční ale je doporučeno vyměnit baterie co
možná nejdříve.
• «Bat Rpl» Dvojitá baterie musí být vyměněna, Přístroj nelze zapnout.
• «Cut Err» Odpor řezací jednotky je mimo tolerance – Vigil se nezapne.
• «Ctrl Err» Elektronika přístroje nepracuje správně, přístroj se nezapne.
Jestliže se objeví jedna z těchto zpráv (vyjma «Bat Low») znamená to konec zapínání a Vigil
se sám vypne.
Jestliže se objeví zpráva «Bat Low» nebo «Bat Rpl», uživatel musí vyměnit baterie co
nejdříve (najdi § 7.1).
Jestliže se objeví zpráva «Cut Err» musí být řezací jednotka vyměněna. (najdi § 7.2).Nová
řezací jednotka bude dodána zadarmo nebo za poplatek jestli je vyplněn “Life Saving Report”
(hlášení o záchraně) ,poslán a schválen (podrobnosti na stránce http://www.vigil.aero/ na
stránce downland)
• Doporučujeme aby všechny výměnné díly byly vyměňovány certifikovaným rigerem.
Uživatel nemusí mít autorizaci pro výměnu baterií, řezací jednotky nebo řídící
jednotky. V tomto případě je dobré následovat pravidla dané země.
V případě zprávy «Ctrl Err» která znamená chybu v elektronickém systému přístroje, je
potřeba Vigil poslat prodejci nebo přímo výrobci na kompletní kontrolu. Vigil zaručuje
zdarma všechen materiál a práci po dobu 12 měsíců.
Po zapnutí jsou přístupná tři různá menu: «SETUP», «INFO», a «CONFIG» (najdi § 3).
Doporučení: jestliže ještě není Vigil nastaven ve vašich standardních jednotkách, přejděte
nejdříve do “CONFIG” menu (najdi § 3.5.6.) pro nastavení jednotek před ostatním
nastavením.
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
®
9
3.5.4. «SETUP» Menu (Parametery)
Po ukončení vlastního testu je možné vstoupit do modu nastavení «SETUP» menu.
Zmáčkněte tlačítko v okamžiku když přístroj ukáže na displeji «SETUP» a červená LED svítí.
Toto menu umožňuje nastavit kladný nebo záporný rozdíl výšky přistání pro všechny módy
(PRO, STUDENT nebo TANDEM – najdi § 3.3).
Je možno nastavit opravu výšky + 2000 nebo -2000 metrů Pro vstup nebo opravu kladného
nebo záporného rozdílu výšky , stlačte tlačítko než se objeví «Alt Cor» . Šipka ukazující
nahoru znázorňuje zvyšování výšky a šipka směřující dolu znázorňuje zmenšování výšky.
Korekce se provádí po 50 metrech když je Vigil nastaven v metrech. Mačkejte tlačítko do
doby než se požadovaná hodnota (kladná nebo záporná) zobrazí na displeji. Pro příklad:
Přistávací plocha o +100 metrů výše znamená -100 metrů vzletová plocha od přistávací.
Když je správná výška nastavena , počkejte chvilku než se aktivační mód “PRO”,
“STUDENT” nebo “TANDEM” objeví na displeji. Ted je možnost změnit aktivační mód
na“PRO”, “STUDENT” nebo “TANDEM” zmáčknutím tlačítka do doby než se
požadovaný mód zobrazí. Pak počkejte chvilku než se objeví další zobrazení «INFO».
Důležitá poznámka:
Mějte na paměti že originální REFERENČNÍ NULA zůstává stále
zaznamenána jako reference v paměti Vigilu a bude použita
ve všech následujících seskocích do doby než bude Vigil
restartován. Při přistání na jiném letišti je třeba Vigil znovu
překalibrovat na novou základní výšku. To provede vypnutím a zapnutím
přístroje. Vigil se sám znovu nastaví a pamatuje si nastavení „Alt Cor“ které
může být změněno pouze zase v nastavení menu SETUP.
3.5.5. «INFO» Menu (Informace)
Toto menu umožňuje ukázat na displeji referenční parametry ( verze, datum výroby, sériové
číslo) data posledního seskoku, teplotu a atmosférický tlak.
Tyto parametry jsou uvedeny v jasném jazyce a funkci následovně:
Zobrazení
Vysvětlení zobrazení (číslo 8 se používá pro názornost)
Ver :8.88
Software Version
Lcd :8.88
LCD version
#88888
Electronic Unit Sériové číslo
88/88
Týden a rok výroby (pro příklad 26/06 = 26týden v roce 2006)
TJ :18888
Total Jumps (Celkový počet seskoků)
TFF :88h
Total Free Fall – Celkový počet hodin volného pádu,
88m88s
Následují minuty a vteřiny volného pádu
888 km/h
km/h maximální rychlost posledního seskoku v km/h nebo mph
LFF 188s:
Last Free Fall – Doba volného pádu posledního seskoku
Saves 18
Počet aktivací vašeho přístroje Vigil®*
T:+88°C nebo +88°F
Teplota přístroje Vigil* v °F nebo °C dle nastavení
88inHg or 8888hPa
Atmosférický tlak ve sloupci rtuti (inHg.) nebo hektopascal (hPa)
(*) Mohou být vytvořeny speciální modely na přání zákazníka nebo experimentální softwary.
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
10
®
V těchto případech - je použito specifické identifikační logo na obalu a je vydán specifický
manuál. Informace které podávají tyto přístroje mohou být odlišné od standardního multi
módního přístroje Vigil.
Standardní logo -
3.5.6. «CONFIG» Menu (Konfigurace)
Pro vstup do konfiguračního menu je třeba držet tlačítko do doby než se zobrazí «CONFIG»
a červená LED svítí. Toto menu umožňuje změnit typ jednotek které chcete zobrazovat,
charakteristiku displeje a kontrast displeje.
Nejprve displej ukazuje «Feet» nebo «Meters», v závislosti na současném nastavení. Pro
změnu jednotek stiskni tlačítko.
Můžeš zvolit «U.S.» nebo «Metric» zmáčknutím tlačítka (°F, mph, inchesHg nebo °Celsius,
km/h, hPa).
Zmáčkni «View» pro volbu zobrazení – možné obrátit o 180°
Kontrast může být nastaven zmáčknutím tlačítka když je zobrazen «Contrast» který je
zobrazen se šipkami nahoru nebo dolu.
Jakmile je «CONFIG» menu u konce Vigil je funkční a pamatuje si nastavení.konfigurace.
Přehledně:
Akce
Čekej
Stlač
Stlač
Zobrazení
Zobrazení «CONFIG»
Vyber mezi «Feet» nebo «Meters»
Vyber mezi «U.S. » nebo «Metric» (°F, mph, inchesHg nebo
°Celsius, km/h, hPa)
Stlač
Zvol mezi normálním nebo obráceným zobrazením«View»
Stlač
Zvol kontrast
Celkový sled nastavení parametrů je popsán v mapě pokynů roadmap (najdi kapitolu 12)
3.5.7. Výběr konfigurace
Zelená LED bliká a zpráva «☺Enjoy» je zobrazena na displeji na pár vteřin pro potvrzení že
je Vigil připraven k použití.
Poznámka: Když zpráva «☺Enjoy» je zobrazena stlačením tlačítka se můžeš vrátit do třech
menu (SETUP, INFO nebo CONFIG) pro možnost potvrzení nebo změny.
Jestliže není nastavena žádná úprava výšky , výběr “PRO”, “STUDENT” nebo “TANDEM”se
objeví na displeji.Jestliže je vložena korekce výšky jsou módy zobrazeny jako P”
(pro PRO), “S” (pro STUDENT) nebo”T” (pro TANDEM), následován «+» nebo «-» před
hodnotou vložené opravy výšky, hodnoty jsou uvedeny ve stopách nebo metrech. Po zapnutí
je Viil zapnut po dobu 14 hodin a vypne se automaticky jestli že se nachází v REFERENČNÍ
NULE. Po vypnutí si udrží všechna nastavení pro další seskok..
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
11
®
•
•
Vigil je nyní připraven k použití a nachází se ve stavu STAN BY. Přístroj se sám
kalibruje každých 32 vteřin. V průběhu startu Vigil přejde do aktivního stavu (8
měření za vteřinu) po překročení výšky +46 m nebo -46m nad nebo pod
REFERENČNÍ NULE v závislosti na čase ale nejpozději za 32 s. Aktivní stav Vigilu
je potvrzen pěti krátkými bliknutími zelené LED a když dojde k překročení aktivační
výšky červená LAD třikrát blikne.
Zkontrolujte přístroj pečlivě před každým seskokem jak jsou nastaveny parametry
výšky a v jakém se nachází módu.
3.5.8. Vypnutí
Vypnutí je podobné jako zapnutí přístroje. Rychlé zmáčknutí tlačítka přístroje pokaždé
rozsvícení LED (čtyřikrát) vypne Vigil. Po prvním zmáčknutí se objeví zpráva « SysOFF» na
displeji. Zmáčkni podruhé, potřetí, do té doby co červená Led se bude rozvěcet. Zmáčkni
počtvrté hned jak se červená LED rozsvítí počtvrté a naposledy. Displej zobrazí zprávu
«Goodbye», následován za pár vteřin «Vigil II» . Nakonec zelená LED krátce blikne a
přístroj se vypne.
Přehledně:.
Akce
Zobrazení
1.Stlačit
Krátké bliknutí « Sys OFF»
2.Stlačit
Krátké bliknutí « Sys OFF»
3.Stlačit
Krátké bliknutí « Sys OFF»
4,Stlačit
«Goodbye» «Vigil II» vypnuto
4. Zakázané letové úkony – Aktivní stav
Letadlo nesmí letět déle jak
100 sekund v rozsahu 46
metrů pod a nad vzletovou
hladinou.(Pro všechny módy
s nebo bez korekce výšky
Toto jediná letová podmínka pro váš Vigil. V této zóně, je Vigil ve
stavu Stand-by, měří každých 32 vteřin s rekalibrací a mimo tuto zónu
je v aktivním stavu s fixovanou výškou REFERENČNÍ NULY , měří
8x za vteřinu. Vigil bude pracovat správně i když bude v přetlakové
kabině tak dlouho dokut tlak bude ±5hPa atmosférického tlaku v místě
vzletu
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
®
•
•
•
•
•
12
Vigil je nejpřesnější přístroj AAD na trhu. Začíná pracovat ve 46 metrech na
vzletovou výškou. Pro zabránění nechtěné aktivace , musíte vipnout Vigil vždy
když s ním budete cestovat (autem, vlakem, autobusem) vzhldem k možným
změnám tlaku. Ale není problém sestovat v otevřeném stroji na úrovni letiště.
Tak dlouho jak Vigil nenaměří hodnoty tlaku při zapnutí nebo referenční nulu ±
46m, přepne se do aktivního stavu a nevypne se dalších 14 hodin. A to tak
dlouho dokud nebude naměřena referenční nula. Proto je potřeba vypnout Vigil
při jakémkoli cestování na jiné místo a na novém letišti znovu zapnout pro
nastavení nové nulové reference.
Je nezbytné vypnout a znovu zapnout váš Vigil jestliže vaše místo přistání je o
30 m výše či níže kalibrační výšky a toto místo přistání bude následující místo
vzletu pro další seskok.
Nezapomínejte že nastavená oprava výšky nepracuje s kalibrační výškou ale
pouze s aktivační výškou.Po pár seskocích je nutné Vigil restartovat pro
kalibraci nové Nulové reference a zrušit nastavenou korekci výšky.
Když se uživatel rozhodne přistát s letadlem, je potřeba seznámit pilota se
statusem Vigilu 20m/sec) pro“STUDENT” a 35m/sec pro “PRO” nebo
“TANDEM. Zvláště důležité je to pro Studen mód kdy je doporučeno Vigil
vypnout jestli je to možné.
4.1. Doporučení
•
•
•
•
•
Musíte zapnout Vigil pouze jednou když přijedete na letiště pro získání
REFERENČNÍ NULY. Nastavit korekci výšky, když jí budete potřebovat.
Zkontrolovat před každým seskok pečlivě displej
Vigil se vypne po 14 hodinách automaticky jestliže se nachází v REFERENČNÍ
VÝŠCE ± 46m
Jestliže jste nastoupili do letadla s přetlakovou kabinou, oznamte pilotovi že není
dovoleno dělat hermetický test v odpovídající výšce aktivace Vigilu nebo níže 702
metrů u Tandemu s úbytkem tlaku odpovídajícímu volnému pádu většímu jak 20 m/s
u Studenta pro předejití nežádoucí aktivace.
Je nemožné nastavit výškovou korekci pod 500 metrů pod hladinu moře. To povede
k zobrazení zprávy«Invalid» na LCD displeji a Vigil se nezapne.
5. Vigil II součásti
Bateriový balíček (§ 5.2.),Prvek Pulse Plus (§ 5.3.) a Elektronická jednotka (§ 5.4.) jsou
umístěny nerozbitném, hliníkovém kufříku (§ 5.1).
Specifické logo Vigilu na víku ho činí lehko rozpoznatelným.
Dva elektrické kabely, zesíleny dvěmi kevralovými obaly, zprostředkují spojení mezi hlavní
jednotkou (Hlavní krabička) a řezací jednotkou (§ 5.5) stejně jako s hlavní jednotkou a řídící
jednotkou (§ 5.6).
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
13
®
5.1. Hlavní jednotka
Elektromagnetický štít Vigilu byl důkladně testován tak aby zaručil funkci když vzroste
elektromagnetická interference (nad 100 volt/m). Taková interference se může nacházet na
letištích i v letadlech. Speciální štítová folie ochraňuje proti elektromagnetickým
interferenčním vlnám produkovanými:
• Rádiovou komunikací
• Mobilními telefony
• Transpondery
• Radary
Krabička drží dva konektory, integrovaný ocelový filtr a je uzavřena dvěma Philips
ocelovými šroubky. Filtr z leštěné oceli ochraňuje proti znečištění, vniku prachu a
zabezpečuje dobrý převod venkovního tlaku do tlakového snímače (udržujte ho čistý a suchý).
Dva zavírací šroubky umožňují otevřít krabičku velmi snadno, když potřebujete vyměnit
baterie, řezací jednotku nebo ovládací jednotku. Tato operace je podrobně popsána v odstavci
7.
Důrazně doporučujeme aby tyto výměny prováděl certifikovaný rigger nebo prostřednictví
oficiálního agenta Vigilu.
5.2. Dvojitá baterie - NATO Stock Number (NSN) 6130-13-119-7106
Baterie je tvořena ze 2 lithiových AA článků ve spodní polovině krabičky.Baterie nejsou
vytaveny žádným paměťovým efektům a mají dlouhou trvanlivost. Baterie pracují v teplotním
rozsahu -25°C to +70°C. Použití energeticky nízko náročných komponentů ve spojení
s důmyslným program pro kontrolu energie umožňuje dosáhnout dlouhé životnosti baterií.
Minimální životnost baterií je 5 let nebo 2000 seskoků. Když se objeví zprávy «Bat Low»
nebo «Bat Rpl» je potřeba baterie vyměnit.(kapitola 7).
Baterie musí být vyměněny po 10 letech používání (maximální životnost)
5.3.Prvek Pulses Plus
“Pulses Plus” technologie zajišťuje velký
nárůst proudu nutný k aktivaci řezací
jednotky a přeseknutí zavíracího očka ve
dvou milisekundách. Tento prvek má 20
letou životnost a nemusí být vyměňován
5.4. Electronická jednotka - NATO
Stock Number (NSN) 599813-119-7102
Výhradně automatizovaná montážní
plocha – skládání elektronických součástek (SMD, Surface Mounted Devices) odpovídá
požadovaným přísným standardům. SMD součástky jsou připojovány pod neustálým
výrobním dohledem elektronických a optických přístrojů pro zaručení vysokého stupně
kvality a spolehlivosti odpovídající vojenským standardům. Elektronická jednotka také
pracuje jako přehrávač dat. Pamatuje si parametry (najdi § 3.5.5) celkový počet seskoků, dobu
posledního volného pádu a celkovou dobu volného pádu. Tato data lze vyvolat přímo na
displeji kontrolní jednotky.
Paměť Vigilu obsahuje 16 minut volného pádu v grafech, které mohou být staženy do PC.
Podrobnější informace o komunikačním portu najdete v kapitole 9.
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
14
®
5.5. Řezací jednotka - NATO Stock Number (NSN) 1377-13-118-8843
Patentována a navržena specielně pro Vigil s předpokládanou životností 20 let. Řezací
jednotka přetne zavírací očko záložního padáku za použití pyrotechnického přeříznutí
kruhovým nože. Případně také roztaví očko vlivem vysoké vnitřní teploty a tím pojistí
oddělení. Řezací jednotka nemůže způsobit jakékoli poškození padáku. Jestliže byla řezací
jednotka aktivována pro záchranu života, nová řezací jednotka může být dodána zdarma, jen
na základě úplného vyplnění Vigil® Life Saving Report a jeho schválení. Tento základní
dokument je možno stáhnout na stránce http://www.vigil.aero/
Dvojitá řezací jednotka
•
•
•
Váš riger může lehce vyměnit řezací jednotku. Postup je popsán v kapitole 7
Některé země požadují pro výměnu řezací jednotky certifikovaného rigera. Musíte
dodržet tyto pravidla.
Dvojitá řezací jednotka se dodává pro obaly záložních padáků s dvěma piny.
5.6. Řídící jednotka - NATO Stock Number (NSN) 6110-13-119-7104
Řídící jednotka je tvořena otočným displejem, červenou LED, která udává rytmus při zapínací
a vypínací proceduře, zelené LED která potvrzuje konec zapínací procedury a oranžové
tlačítko, které je standardně umístěno na pravé straně displeje.
26 x 96 bodový displej na řídící jednotce umožňuje srozumitelnou alpha numerickou
komunikaci s parašutistou, je chráněn sklem odolným proti poškrábání a ocelovým obalem.
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
15
®
Červená LED také hraje roli pro infačervený převaděč komunikačního portu (kapitola 9)
6. Odolnost vůči vodě– IP 67
6.1. Vigil je navrhnut na odolnost vůči vodě do hloubky 0,5 metrů po dobu 30 minut (I.P.
67). Vigil nepotřebuje žádnou výměnu filtrů. Vzduchový filtr je vytvořen z nerezové oceli a
při kontaktu s vodou se filtr změní. Jestliže váš Vigil přišel do kontaktu s vodou, postroj a
záložní padák musí být vysušen v souladu s návodem na použití výrobce.
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
16
®
Jestliže se Vigil dostane do kontaktu s čistou vodou, potřebujete pouze vysušit filtr pomocí
suchého hadříku. Postavte Vigil vertikálně na hadřík, filtrem dolů, pro pohlcení vody ve
vodním filtru. Nikdy neotvírejte krabičku Vigilu předtím než bude venku plně vysušen.
6.2. Jestliže Vigil2 se dostane do kontaktu se slanou vodou, doporučujeme omýt Vigil
sladkou vodou co nejdříve, zvláště filtr (postříkáním) pro odstranění zbytkové soli před
kompletním vysušením. Když je Vigil plně vysušen doporučujeme před dalším použitím
porovnat atmosférický tlak naměřený Vigil s aktuálním místním tlakem. Jestliže je zde není
větší rozdíl jak 10hPa od kalibrovaného barometru, váš Vigil pracuje v pořádku. Jestliže je
zde zaznamenán větší rozdíl jak 10hPa kontaktujte svého prodejce nebo rigera.
7. Výměna dílů Vigilu®
7.1. Výměna baterií
Všechny tyto operace musejí probíhat když je Vigil vypnut (prázdný displej)
Výměna baterií je snadná, rychlá a jednoduše proveditelná činnost
AAD nv/sa.doporučuje výměnu baterí po 5 letech nebo 2000 seskocích. Když se zobrazí
zpráva «Bat Low» nebo«Bat Rpl» během spouštěcího testu je nutné baterie vyměnit. Baterie
musí být vyměněny po 10 letech životnosti.
Poznámka: Nenechávejte Vigil odpojen od baterií déle jak 3 dny. Jeli tomu tak je potřeba
poslat jednotku k prodejci pro výměnu Pulses Plus baterie.(tato součástka musí být pod
napětím aby byla funkční.)
I. Oddělej hologram
II Odšroubuj
III odstraň víko
IV Vyjmi baterie a odpoj je
V. Zapoj a vlož nové baterie
VI. Zavři krabičku a zašroubuj
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
17
®
Otevři hlavní krabičku tím že rozděláš hologram (I)
a odšroubuj dva šroubky pomocí Philps šroubováku (II).
Oddělej víčko (III).
Výměna Baterií nepotřebuje další nástroje – jen Philips šroubováček. Odpoj baterie tak že
držíš baterie a konektory za malé konce.
Opatrně netahejte za vodiče při rozpojování baterií.(IV)
• Okamžitě připojte nové baterie
Nenechávejte Vigil s vybitými bateriemi protože PulsePlus potřebuje zůstat pod
napětím.
Stále platí že prvek Pulse plus má více jak 20 letou životnost, ale musí být
bezpodmínečně stále pod napětím, aby mohl splnit svoji funkci a vyslat silný signál do
řezací jednotky při aktivaci.
Jestliže při otevírání dojde k poškození gumového těsnění, vyměňte toto těsnění (najdi
§7.2.) a připojte ho trochou silikonového lepidla (hlavně v rozích okolo konektorů)
Umístěte správně baterie i oba vodiče a vložte do krabičky (V)
Zavřete krabičku opatrně s gumovým těsněním a zašroubujte ji (VI)
Zapněte Vigil pro ujištění že pracuje správně (najdi § 3.5). Ujisti se že naměřený tlak
Vigilu odpovídá ± 10 hPa místnímu tlaku naměřenému kalibrovaným barometrem.
7.2. Výměna řezací nebo řídící jednotky
I. Oddělej hologram
II Odšroubuj
III odstraň víko
IV. Zdvihni PCB a rozpoj oba
konektory
V Dej oba nové konektory do
gumových oček a ulož je.
VI dej gumová očka nazpátek a
zajisti lepidlem.
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
®
18
Výměna řezací jednotky po aktivaci nebo řídící jednotky, když je potřeba je jednoduchá a
rychlá. Může být provedena rigrem nebo oficiálním prodejcem.
Všechny operace musí být dělány při vypnutí přístroje Vigil
1. Zmáčkni jen jednou tlačítko pro zobrazení zprávy „Hello“
2. Počkejte než obrazovka zůstane prázdná (pro jistotu že baterie jsou OK)
3. Rozdělej hologram a otevři víčko krabičky za pomocí Philips šroubováčku č 1TS
4. Nerozpojuj konektor baterií (Vigil musí zůstat pod napětím)
5. Nerozdělávejte potištěný fixační šroubek (záruka)
Rozdělej opatrně jack konektor nadzvednutím (2-3 mm) oba konektory jsou přidělány na
tištěném spoji. (Nerozdělávej tištěný spoj od krabičky – ztráta záruky)
Oddělejte konektory od gumových těsnících kroužků (IV) a vyměňte řezací nebo řídící
jednotku zapojením do nového těsnění lehce potřenného lepidlem (V), vyvarujte znečištění
zlatých kontaktů lepidlem. Zkontrolujte zprávnou posici konektorů. Umístěte správně
konektory do kroužků. Přesvědčte se že připojení baterie jsou v přádku a nebrání zavření
krabičky. Dejte trochu silikonového lepidla kolem nového gumového těsnění, hlavně kolem
umístění konektorů a uložte je do PCB na místo (VI) Dejte ještš jednou silikonové lepidlo do
4 rohů v kontaktu s konektory. Zavřete krabičku a správně položte kroužky s konektory na
své místo. Zašroubujte dva vnější šroubky .
8. Technické specifikace
8.1. Slovník
Elektromagnetický štít . Speciální kovový štít který chrání elektronické obvody proti
elektromagnetickým vlnám k zabránění špatné funkce přístroje vlivem elektromagnetické
interfernce (od radarů, mobilních telefonů …)
Řezací jednotka Řezací systém, který na základě pyrotechnického naboje dvakrát přeřízne
zavírací očko obalu záložního padáku.
Infračervený port Vysílač a přijímač infračervených signálů které umožňuji dvoucestnou
výměnu dat mezi dvěma přístroji.
Kevlar: Ne elastická z uhlíkových vláken použitá ochrana kabelů. Ochraňuje přímé elektrické
spojení, mechanicky zesiluje kabelové spojení řídí a řezací jednotky s hlavní jednotkou.
LCD: Liquid Crystal Display LCD displej umožňuje zobrazení informací z řídící jednotky
k uživateli. Je to podobný displej užívaný v mobilních telefonech.
LED: Light Emitting Diode je používán pro signály v průběhu zapínací nebo vypínací
procedury přístroje.
SMD: Surface Mount Device (tištěný spoj)Malá elektronická součástka umožňující
zmenšení přístroje a snížení potřeby energie. Tato technologie umožňuje že elektronické
obvody jsou montovány automaticky, což dává kompaktní a odolný systém.
Kladné zavírání mechanický systém který uzamyká konektory na svém místě mezi horní a
spodní krabičkou a brání jim v rozpojení.
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
19
®
8.2. Rozměry
• Hlavní krabička 102 x 51 x 20 mm
• Řezací jednotka: 55 x 9 mm • Standardní délka kabelů: - řezací jednotka: ± 600mm
• Řídící jednotka : 70 x 18 x 11 mm - Řídící jednotka: ± 900 mm
• Hmotnost: 400 g • Objem: 130 cm3
8.3. Provozní rozsahy
• Opravy výšky +6000 Ft (+2000m) do -6000 Ft (-2000m)
• Operační rozsah: - 1500 Ft (-500m) to +33.000 Ft (10000m)
• Módy: Pro, Student, Tandem najdi § 3
• Pracovní teplota od -13°F (-25°C) do 158°F (+70°C)
• Životnost: 20 let předpokládané životnosti
• Údržba: - Není předepsán žádný plán údržby
- V provozu vlastní test při každém zapnutí
• Vodě odolný IP 67 do hloubky 0,5m po dobu 30 minut
• Vypnutí po 14 hodinách
• Baterie – jednoduše vyměnitelné 3.6V dvě lithium Vigil® AA battery
- životnost min 2000 seskoků nebo maximálně. 10 let
8.4. Jednotky a jejich převod
• Délka: … Ft x 0, 3048 = …m nebo …m x 3, 281 = … Ft
• Tlak: … inHg x 33, 86 = … mbar/hPa or … mbar/ hPa x 0, 02953 = … inHg
• Rychlost: … mph x 1, 6093 = … km/h nebo … km/h x 0, 6214 = … mph
• Teplota: (… C° x 9/5) + 32 = … F°nebo (… F°- 32) x 5/9 = … C°
9. Komunikační Port – IR Download Box (za příplatek)
NATO Stock Number (NSN) 7025-13-119-7111
Kontrolní výbava pro Vigil obsahuje infračervený
komunikační port, který umožňuje uživateli stahovat data
volného pádu z předcházejících seskoků. IR downlond box
s doplňkovým softwarem je k dostání za příplatek (vyhledej
svého prodejce). Všechny parametry posledních 16 minut
volného pádu jsou nahrány (maximálně 16 seskoků), stejně
jako celkový počet seskoků a ostatní informace uvedené
v kapitole § 3.5.5.
Za pomocí této I.R. Download Box a doplňkového
softwaru , vy nebo váš riger může stáhnout testovací seskok
v přetlakové komoře.
Upomínka:
• Vigil je záchranný přístroj a není navržen jako shromažďovač dat
• AAD nv/sa činnosti a politiky se stále vyvíjejí. Proto si vyhrazujeme právo měnit
nebo zkvalitňovat údaje o kterémkoli produktu v této příručce bez předešlého
upozornění
• Všechny tržní značky v této příručce jsou pod ochranou jejich vlastníků.
Vigil je dodáván v zákaznicky vytvořeném hliníkovém kufříku. Po instalaci Vigilu do
postroje může sloužit pro uložení dalších para doplňků (brýle, výškoměr, pípák atd
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
20
®
10. Záruka
Najdete jakostní kontrolní číslo (Vigil Q.C. hologram) na každém přístroji (1 písmeno +3
čísla, příkladem X000) Toto číslo je viditelné v holografické pečeti na všech 4 částech
z kterých se Vigil skládá. (Řezací jednotka,Prvek Pulses Plus, Battery Pack, Řídící jednotka a
Hlavní krabička).
Pátý hologram najdete na Test certifikátu
Toto jedinečné číslo (hologram) je vydáváno a umístěno na základě kontroly jakosti a hraje
důležitou roli v záručních podmínkách Vigilu.
Hlavní krabička: hologram na krabičce zaručuje že Hlavní krabička nebyla otevřena
uživatelem. Jestliže hologram je na místě neporušen záruka se vztahuje na celý přístroj včetně
baterii
Elektronická jednotka: jakákoli změna či zhoršení elektronické jednotky stejně jako změna
povrchu PCB šroubků ruší záruky! Jakékoli výměnný díl je doručen s novým jakostním
kontrolním číslem (holografická pečeť) které tam umístí kontrola jakosti nebo certifikovaný
riger.
Zaručujeme pro Vigil výměnu všech vadných součástek zdarma po dobu 1 roku
Vigil je navržen pro 20-ti leté používání. Kontroluje všechny parametry při každém zapnutí.
Jestliže jsou parametry mimo toleranční rozsahy, zobrazí se hlášení na LCD displeji a
jednotka se nezapne.
Jestliže tlak zaznamenaný Vigilem se liší od tlaku zaznamenaným zkalibrovaným barometrem
o více jak 10 hPa musí se vrátit oficiálnímu prodejci nebo přímo výrobci pro provedení
prohlídky a re kalibrace
11. Osobní poznámky:
P.S. Upřímně doufáme že nebudete nikdy v situaci aby jste potřebovali použít Vigil. Ale jestli
že se to stane,budete děkovat za nákup Vigilu a brát své rozhodnutí jako rozumné a
předvídavé
NIKDY NESKÁKEJ S PRÁZDNOU OBRAZOVKOU!!!
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
®
21
12. Grafický průvodce/Road Map
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
www.parashop.cz
Příručka uživatele Vigil , CZ verze říjen 2009
®
Parashop,s.r.o.
Sportovní 907
Přelouč
535 01
22
www.parashop.cz

Podobné dokumenty

Návod k obsluze testo 510

Návod k obsluze testo 510 4 Kroky 2 a 3 opakujte pro všechny funkce. - Přístroj se přepne do módu měření.

Více

Bezpečnostní list složka A

Bezpečnostní list složka A C – žíravý. R 35 - zp sobuje t žké poleptání, R 43 - m že vyvolat senzibilizaci p i styku s k ží. 2.2 Nejzávažn jší ú inky na životní prost edí N – nebezpe ný pro životní prost edí. R 51/53 - toxic...

Více

Instrukce pro používání zabezpečovacího přístroje

Instrukce pro používání zabezpečovacího přístroje základem, aby CYPRES přesně rozpoznal aktivační výšku a rychlost. Řídící jednotka obsahuje faktorově naprogramovaný mikroprocesor, který je schopen provádět výpočty v reálném čase skokanovy výšky a...

Více

Shromažďování zvířat - Psychiatria pre prax

Shromažďování zvířat - Psychiatria pre prax byla objevena v 80 % případů, okolo 60 % shro-

Více

Preaction System with Model DV-5 Deluge Valve

Preaction System with Model DV-5 Deluge Valve a Riser Check Valve (that použití základové vody) kontrolu vzduchu, doessystém not require use of priming takže se můžethe automaticky natlakowater) provideskontrolním an air check so vzduthat vat ...

Více

Návod k obsluze Infračervený teplotní senzor TW70xx 706229 / 00

Návod k obsluze Infračervený teplotní senzor TW70xx 706229 / 00 1.3 Odpovědnost a garance Údaje a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze byly sestaveny s přihlédnutím na platné předpisy, na aktuální inženýrsko-technický stupeň vývoje, tak jako na naše dlouhol...

Více

PINETRON PDR - S2004

PINETRON PDR - S2004 Stisknutím tlačítka REC bude zaznamenáváno v závislosti na pohybu v High kvalitě s 15obr/s bez audia. Při aktivaci alarmu se zvýší kvalita záznamu na Super s 15obr/s a bude zaznamenávání i zvuk. Po...

Více

technické řády - divize silnice

technické řády - divize silnice Výraz motocykl zahrnuje všechny dopravní prostředky, které mají méně než čtyři kola, jsou poháněna motorem a jsou určena v podstatě pro dopravu jedné nebo více osob, z nichž jedna je řidičem doprav...

Více

Takže Vám v příloze přiklládáme manuál v

Takže Vám v příloze přiklládáme manuál v Poznámka: Signály pro sestup na padáku jsou nastaveny na nízké rychlosti a je možno je využít uživateli wing suits pro signalizaci rozchodu a otevření padáku. OPTIMA je plně automatická. Neustále s...

Více