Model TY-FRFS, TY-FS speciál a TY
Transkript
Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 http://www.tyco-fireproducts.com Model Special, and TY-FS ModelTY-FRFS, TY-FRFS, TY-FS TY-FS speciál a TY-FS Flat Spray Sprinklers, Protipožární trysky s plochým rozstřikem, Upright andaPendent 80, kand vzpřímené závěsné— —57, faktor 57, 115 80 aK-factor 115 Obecný popis General Description Protipožární trysky s plochým rozstřikem, být namontovány a udržovány souladu tained in compliance with thisv docus tímtoas dokumentem a s příslušnými normami ment, well as with the applicable standards recognized the Approval National Fire ProtectionbyAssociation vedle agency, in addition to the standards of norem jakýchkoli jiných příslušných úřadů other having jurisdic(např. FM authorities Global). Nedodržením těchto vzpřímené a závěsné, model TY-FRFS, TY-FS any The Model TY-FRFS, TY-FS Special, Failure to do so kmay impair the pokynů může dojít narušení výkonu a TY-FS, popsané v těchto Flat datech, tion. andspeciál TY-FS, Upright and Pendent, performance of these devices. těchto zařízení. jsouSprinklers určeny k described montáži v in souladu s CEA Spray this data The owner responsible for 4001are „Projektování a installation montáž sys témů sheet intended for in Majitel neseis odpovědnost za to, že maintainjeho protipotheir fire protection system and deprotipožárních trysek” nebo EN12845 ing accordance with CEA 4001 “Sprinkler žární sys tém a zařízení budou v náležitém vices in proper operating condition. “Sys témy automatických protipožárních Systems Planning and Installation” or provozním stavu.contractor Pokud máteor nějaké dotazy, The installing sprinkler trysek - projekt, montážSprinkler a údržba”. Vytvářejí EN12845 "Automatic Sysměli byste kontaktovat dodavatele, který should be contacted tems - Design, Installation and Mainteplošší rozstřik než protipožární trysky manufacturer protipožární trysky namontoval, nebo jejich with any questions. nance", as applicable. They produce a se standardním rozstřikem, díky čemuž výrobce. flatter spray používat pattern than standard se mohou u menší vůle nad spray sprinklers enabling to be zavěšenými volnými stropythem a v regálech. used with lower clearance above the Model TY-FRFS článkem and baňky suspended opens ceilings incitlivým racks. na and TY-FS Sprinklers described herein must be installed and main- DŮLEŽITÉ Vždy se řiďte Technickými daty TFP700, kde najdete UPOZORNĚNÍ PRO MONTÁŽ IMPORTANT Always refer toohledně Technical Data se s upozorněním manipulace Sheet TFP700 for the “INSTALLER sys témy protipožárních trysek a s jejich WARNING” provides ohledně cautions součástmi athat upozorněním jejich with respect Nesprávnou to handling and instal- a montáže. manipulací lation of sprinkler systems andpoškození commontáží může dojít k trvalému ponents. handlingtrysek and insys témuImproper protipožárních nebo stallation can permanently damage jeho součástí a k tomu, že protipoa sprinkler system or its compožárníand tryska nebude v případěto požáru nents cause the sprinkler fail fungovat nebo se spustí to operate in a fire situation or předčasně. cause Identifikační Model/Sprinkler čísla protipoIdentification žární trysky (SIN) Numbers Model mmbaňka) Bulb) ModelFRFS FRFS (3(3mm TY1236 Pendent 57K K57 TY1236-Závěsná TY3136 Upright TY3136-Vzpřímená 80K K80 TY3236 Pendent 80K K80 TY3236-Závěsná TY4136 Upright TY4136-Vzpřímená 115K K115 TY4236Pendent 115K K115 TY4236Závěsná Model Special (4 mm Bulb) ModelFS FS speciál (4mm baňka) TY1246 Pendent 57K K57 TY1246-Závěsná TY3146 Upright TY3146-Vzpřímená 80K K80 TY3246 Pendent 80K TY3246 Závěsná K80 TY4146 Upright 115K TY4146 Vzpřímená 115K K115 TY4246Pendent TY4246Závěsná K115 Model FS (5 mm Bulb) Model FS (5mm baňka) TY1256 Pendent 57K TY1256-Závěsná TY3156 Upright 80K K57 TY3156-Vzpřímená 80K K80 TY3256 Pendent TY3256-Závěsná TY4156 Upright 115K K80 TY4156 Vzpřímená 115K K115 TY4256Pendent TY4256Závěsná K115 Model Special ModelTY-FS TY-FS speciál Model ModelTY-FS TY-FS it to operate prematurely. Strana 1 ze 6 Page 1 of 6 KVĚTEN 2005 DRAFT 05/18/05 TFP635_CS TFP635 † DuPont Registered Trademark teplo o průměru 3 mm je dimenzován na The Model TY-FRFS with its 3 mm rychlou reakci, model TYFS speciál s článkem diameter heat sensitive bulb element baňkyquick citlivým na teplothe o průměru 5 mm is rated response, Model TYje dimenzován na speciální reakci FS Special with its 4 mm diameter heat a model TY-FS s článkemisbaňky sensitive bulb element rated citlivým special na teplo o průměru 5 mm je dimenzován response, and the Model TY-FS with its na standardní reakci „A“.sensitive bulb ele5 mm diameter heat ment is rated standard response “A”. CEA 4001 „Projektování a montáž sys témů CEA 4001 “Sprinkler Planprotipožárních trysek” aSystems EN12845 “Sys témy ning and Installation” and EN12845 automatických protipožárních trysek "Automatic Sprinkler Systems - Deprojekt, montáž a údržba” umožňují použití sign, Installation and Maintenance" protipožární trysek s plochým rozstřikem ve permits flatprostorech, spray sprinklers to be used skrytých na zavěšených volných in concealed spaces, suspended open stropech a v regálech. ceilings, and in racks. UPOZORNĚNÍ ProtipožárníWARNINGS trysky, model TY-FRFS, TY-FS Thespeciál Model TY-FRFS, TY-FS Special, a TY-FS , které jsou zde popsány, musí Model TY-FRFS Model TY-FRFS Page of 66 Strana 2 2 ze TFP635 TFP635_CS SIN SIN VELIKOST BULB BAŇKY SIZE PENDENT ZÁVĚSNÁ 3 3mm TY1236 TY-FRFS TY1236 TY-FRFS mm TY1246 TY/-FS SPECIÁL TY1246 TY-FS SPECIAL 4 4mm mm TY1256 TY-FS mm 5 5mm TY1256 TY-FS JMENOVITÝ PLOCHA USAZENÍ VSTUP ZÁVITU DESTIČKY ESCUTCHEON TRYSKY DO 10 mm PLATE SEATING OZDOBNÉHO ISO ISO ÚCHYTU NOMINAL SURFACE KRYTU 7/1-R MAKE-IN 7/1-R 3/8 3/8 10 mm MODEL MODEL Components: Součásti: 1 - Frame 1 - Rám 2 - Sealing 2 - Těsnicí soustava Assembly 3 - Knoflík 3 - Button 4 - Baňka (viz(See tabulka 4 - Bulb table nahoře) above) 5 - Tlakový šroub 5 - Compression 6 - Vychylovací Screw plíšek * 6 - Deflector * * Jmenovitá teplota Temperature je*uvedena na rating is indicated vychylovacím plíšku. on Deflector. 1 2 3 PLOCHÁ 55 mm WRENCH STRANA FLATS 4 40 mm KLÍČE 5 6* VYCHYLOVACÍ PLÍŠEK DEFLECTOR * * CROSS SECTION PRŮŘEZ PENDENT ZÁVĚSNÁ FIGURE 11 OBRÁZEK 57 K-FACTOR, ISO 7/1-R K57, ISO 7/1-R 3/8 3/8 FLATTRYSKY SPRAYsSPRINKLERS ZÁVĚSNÉ PENDENT PROTIPOŽÁRNÍ PLOCHÝM ROZSTŘIKEM SIN VELIKOST SIN BULB BAŇKY SIZE UPRIGHT VZPŘÍMENÉPENDENT ZÁVĚSNÁ 3 mm TY3136 TY3236 TY-FRFS TY-FRFS 3 mm TY3136 TY3236 TY3146 TY3246 TY3246 TY/-FS TY-FS SPECIÁL SPECIAL 44mm mm TY3146 55mm TY3156 TY3256 TY3256 TY-FS TY-FS mm TY3156 MODEL MODEL Součásti: Components: 1 - Vychylovací plíšek * Deflector 12 -- Tlakový * šroub Compression Screw 23 -- Baňka (viz tabulka 3 - Bulb (See table above) nahoře) 4 - Button 4 - Knoflík 5 - Sealing Assembly 65 -- Těsnicí Framesoustava 6 - Rám * Temperature rating is indicated on Deflector. * Jmenovitá teplota je uvedena na thread connections ** Pipe vychylovacím plíšku. per ISO 7/1 can be provided on special **request. Na speciální žádost lze dodat potrubní závitové spoje podle ISO 7/1. VYCHYLOVACÍ DEFLECTOR PLÍŠEK * * JMENOVITÝ VSTUP ZÁVITU 11 mm TRYSKY DO NOMINAL ÚCHYTU 11 mm MAKE-IN 1/2" ** NPT PLOCHA USAZENÍ DESTIČKY ESCUTCHEON PLATE SEATING OZDOBNÉHO SURFACE KRYTU 1* 2 JMENOVITÝ VSTUP ZÁVITU 11 mm TRYSKY DO NOMINAL ÚCHYTU 11 mm MAKE-IN 3 4 5 PLOCHÁ 57 mm WRENCH STRANA FLATS 40 mm KLÍČE 57 mm 6 1/2”NPT NPT ** ** 1/2" CROSS SECTION PRŮŘEZ UPRIGHT VZPŘÍMENÁ DEFLECTOR VYCHYLOVACÍ PLÍŠEK * * PENDENT ZÁVĚSNÁ OBRÁZEK FIGURE 22 80 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT K80, 1/2” NPT VZPŘÍMENÉ A ZÁVĚSNÉ PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY UPRIGHT AND sPENDENT SPRAY SPRINKLERS PLOCHÝMFLAT ROZSTŘIKEM TFP635 TFP635_CS Page 3 3ofze66 Strana SIN BULB SIN MODEL VELIKOST MODEL SIZE VZPŘÍMENÉ UPRIGHT PENDENT BAŇKY ZÁVĚSNÁ TY-FRFS 3 mm TY4136 TY4236 3 mm TY4136 TY4236 TY-FRFS TY-FS SPECIAL4 mm 4 mm TY4146 TY4246 TY4146 TY4246 TY/-FS SPECIÁL TY-FS 5 mm TY4156 TY4256 5 mm TY4156 TY4256 TY-FS Součásti: Components: 1 --Vychylovací plíšek * 1 Deflector * 22 --Tlakový šroub Compression Screw 33 --Baňka Bulb (viz (Seetabulka table above) 4 -nahoře) Button 45 --Knoflík Sealing Assembly 56 --Těsnicí Framesoustava 6 - Rám * Temperature rating is indicated teplota on Deflector. * Jmenovitá uvedena threadnaconnections **jePipe vychylovacím plíšku. per ISO 7/1 can be ** Na speciální provided on žádost speciallze request. dodat potrubní závitové spoje podle ISO 7/1. VYCHYLOVACÍ DEFLECTOR PLÍŠEK * * JMENOVITÝ VSTUP ZÁVITU 13 mm TRYSKY DO NOMINAL ÚCHYTU 13 mm MAKE-IN 3/4”** 3/4" NPT** NPT PLOCHA USAZENÍ ESCUTCHEON DESTIČKY PLATE SEATING OZDOBNÉHO SURFACE KRYTU 1* 2 JMENOVITÝ VSTUP 13 ZÁVITU mm TRYSKY DO NOMINAL ÚCHYTU MAKE-IN 13 mm 3 4 58 mm 5 58 mm PLOCHÁ WRENCH FLATS STRANA 40 mm 6 CROSS SECTION PRŮŘEZ 3/4"NPT NPT** ** 3/4” UPRIGHT VZPŘÍMENÉ DEFLECTOR * * VYCHYLOVACÍ PLÍŠEK PENDENT ZÁVĚSNÁ FIGURE 33 OBRÁZEK 115 K-FACTOR, INCH NPT K115, 3/4”3/4 NPT UPRIGHT AND PENDENT FLAT SPRAY SPRINKLERS VZPŘÍMENÉ A ZÁVĚSNÉ PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY s PLOCHÝM ROZSTŘIKEM Technical Technické Data údaje Approvals Povolení VdS (000000). VdS (000000). Maximum Working Pressure Maximální 12,1 bar provozní tlak 12,1 bar Discharge Coefficient 1/2 Odtokový součinitel K = 57 LPM/bar .bar0,5 1/2 KK==57 80l/min LPM/bar .bar0,5 1/2 115 LPM/bar KK==80 l/min 0,5 KTemperature = 115 l/min.barRatings in °C 57, 68, 79,teplota 93, and 141 Jmenovitá 57°C, 68°C, 79°C, 93°C a 141°C Finish Natural Brass. Provedení Mosaz Physical Characteristics Fyzikální Frame . vlastnosti . . . . . . . . . . . . Bronze Rám ...............................................................Mosaz Button . . . . . . . . . Bronze/Copper Vychylovací plíšek ....................................... Sealing Assembly . . . . . . . . .Měď . Tlakový ............................. Nerezová ocel . . . šroub . . Beryllium Nickel w/Teflon* Knoflík Bulb ............................................................Mosaz . . . . . . . . . . . . . . Glass Compression . . . . . Bronze Těsnicí soustavaScrew .................................................... Deflector . . .berylia . . . .a niklu . . . s. teflonem* Bronze ....................Slitina Baňka ................................................................Sklo * Registered ochranná trademark of DuPont *Registrovaná známka firmy DuPont Provoz Skleněná baňka obsahuje kapalinu, která expanduje, když je vystavena horku. Když je dosaženo jmenovité teploty, kapalina expanduje tak, že se skleněná baňka roztříští, čímž se protipožární tryska aktivuje a voda může téci. Operation Installation Projektová Montáž The glass bulb contains a fluid which The Model TY-FRFS, TY-FS Special, expands when exposed to heat. When and TY-FS Sprinklers must be installed kritéria Protipožární trysky, model the rated temperature is reached, the in accordance with the TY-FRFS, followingTY-FS influid expands sufficiently to shatter the Protipožární s plochým rozstřikem, glass bulb, trysky allowing the sprinkler to model TY-FRFS, TY-FSto speciál activate and water flow. a TY-FS, jsou určeny k montáži v souladu s CEA 4001 „Projektování a montáž sys témů protipožárních trysek” nebo EN12845 “Sys témy automatických protipožárních trysek - projekt, montáž a údržba”, kde jsou povoleny protipožární plochým The Model TY-FRFS, trysky TY-FS sSpecial, rozstřikem. and TY-FS Flat Spray Sprinklers are only intended for installation per CEA 4001 “Sprinkler Systems Planning and POZNÁMKA Installation” or EN12845 "Automatic Pro zajištěníSystems efektivní montáže ve všech Sprinkler - Design,seInstallation and Maintenance" where flat spray případech musí použít a dodržovat CEA 4001 sprinklers are „Projektování a permitted. montáž sys témů protipožárních trysek” nebo EN12845 “Sys témy automatických NOTE protipožárních trysek all cases, CEAa4001 “Sprinkler Sys-Inprojekt, montáž údržba”. Protipožární tems Planning and Installation” or trysky s plochým rozstřikem mají výrazně EN12845 "Automatic Sprinkler Sysjiné vlastnosti rozvodu vody než tems - Design, Installation andkonvenční Maintetrysky a trysky rozstřikovým vzorem, díky nance" must sbe referenced and folčemuž plochým rozstřikem mohou lowedse trysky to sensure an effective používat v souladu CEA Spay 4001 „Projektování installation. The sFlat Sprinklers significantly water distriahave montáž sys témů different protipožárních trysek” butionEN12845 characteristics from that of connebo “Sys témy automatických ventional and trysek spray -pattern protipožárních projekt,sprinklers montáž a that has enabled the Flat Spray Sprinúdržba”. klers to be used in conformance with CEA 4001 “Sprinkler Systems Planning and Installation” or EN12845 "Automatic Sprinkler Systems - Design, Installation and Maintenance". Design Criteria speciál a TY-FS , musí být namontovány structions: v souladu s následujícími pokyny: NOTES Do not install POZNÁMKY any bulb type sprinkler if the bulb is cracked there is a loss of Nemontujte žádnou orprotipožární trysku from the je bulb. With the sprinkler sliquid baňkou, pokud baňka prasklá nebo z ní held horizontally, a small bubble unikla kapalina. v případě, že air protipožární shouldpodržíte be present. The diameter of měli the trysku ve vodorovné poloze, air bubble is approximately 1/16 inch byste vidět vzduchovou bublinku. Průměr (1,6 mm) for the 135°F/57°C to 3/32 vzduchové 1,6 mm inch (2,4 bublinky mm) forčiní thepřibližně 360°F/182°C (1/16”) pro teplotu 57°C (135°F) až 2,4 mm temperature ratings. (3/32“) pro jmenovitou teplotu 182°C (360°F). A leak tight 1/2 inch NPT sprinkler joint Hermetického utěsněníwith spoje protipožární should be obtained a torque of 7 to 14 ft.lbs. (9,5 by to 19,0 A maxitrysky 1/2“ NPT mělo Nm). být dosaženo mum of 21momentem ft. lbs. (28,5 of torque utahovacím 9,5Nm) až 19,0 Nm (7 may be used to install sprinklers with až 14 ft.lbs.). Maximální utahovací moment 1/2 Nm NPT(21 connections. A leakpoužít tight 3/4 28,5 ft.lbs.) se může pro inch NPT sprinkler joint should be obmontáž protipožárních trysek se 1/2” NPT tained with a torque of 10 to 20 ft.lbs. spoji. utěsnění spoje protipo(13,4Hermetického to 26,8 Nm). A maximum of 30 žární trysky 3/4“ NPT by mělo ft.lbs. (40,7 Nm) of torque isbýt to dosaženo be used utahovacím momentem 26,8 Nm to install sprinklers with13,4 3/4 až NPT con(10 až 609,60 cm.lbs.). Maximální utahovací nections. Higher levels of torque may moment 40,7 Nm (30 ft.lbs.) můžecause použít distort the sprinkler inletse and leakage impairment of the se sprinkler. pro montážorprotipožárních trysek 3/4” NPT spoji. Většíattempt utahovací by mohl poničit Do not tomoment make-up for insuffivstup způsobit tak cient protipožární adjustmenttrysky, in thea escutcheon následné nebo její horší funkčnost. plate bynetěsnění under- or over-tightening the sprinkler. Readjust the position of the Nezkoušejte vykompenzovat nedostatečné sprinkler fitting to suit. nastavení destičky ozdobného krytu tím, než The Modeltrysku TY-FRFS, TY-FS Special, protipožární utáhnete příliš málo, nebo and TY-FS Pendent and Upright naopak příliš hodně. Upravte polohu spojky Sprinklers must be installed in acprotipožární trysky tak, aby vyhovovala. Page 44 ze of66 Strana TFP635_CS TFP635 WRENCH RECESS OTVOR PRO KLÍČ (END "A" FOR (KONEC “A”USED POUŽÍVANÝ PRO MODELY 7/1-R ISO 7/1-RSO 3/8 & A 1/2” NPT) 1/2"3/8” NPT MODELS) WRENCH RECESS OTVOR PRO KLÍČ (KONEC “B”USED POUŽÍVANÝ (END "B" FOR PRO MODELY 3/4” NPT) 3/4" NPT MODELS) FIGURE OBRÁZEK44 KLÍČ NA PROTIPOŽÁRNÍ W-TYPE 6 SPRINKLER TRYSKY W-TYPE 6 WRENCH Závěsné a vzpřímené protipožární trysky, model TY-FS speciál a cordance withTY-FRFS, the following instrucTY-FS, tions. musí být namontovány v souladu s následujícími pokyny: Step 1. Pendent sprinklers are to be installed in the protipožární pendent position, and Krok 1. Závěsné trysky musí upright sprinklerspouze are tov závěsné be installed in být namontovány poloze upright position. athe vzpřímené protipožární trysky musí být namontovány vzpřímené poloze. Step 2. Withpouze pipe ve thread sealant applied to the pipe threads, hand Krok 2. Na potrubní závity nanestetighten těsnicí the sprinkler into the sprinkler fitting. prostředek pro potrubní závity a rukou Step 3. protipožární Tighten thetrysku sprinkler into the utáhněte v její spojce. sprinkler fitting using only the W-Type Krok 3. Pro utažení protipožární trysky v 4). její 6 Sprinkler Wrench (Ref. Figure spojce použijte pouze klíč na 1, protipožární With reference to Figures 2, and 3 trysky, W-Type6 6Sprinkler (viz obrázek 4). s odkazem the W-Type Wrench is to be na obrázky a 3 se musí použít plochá applied to 1, the2 wrench flats. strana klíče na protipožární trysky W-Type 6. Péče Carea and údržba Maintenance Omezená Limited záruka Warranty The Modeltrysky, TY-FRFS, Special, Protipožární modelTY-FS TY-FRFS, TYTY-FS Sprinklers be mainFSand speciál a TY-FS , musí must být udržovány tained sand servicedpokyny: in accordance v souladu následujícími with the following instructions: POZNÁMKY Před uzavřením NOTES hlavního regulačního Beforeprotipožárního closing a firesys protection system ventilu tému z důvodu main controlprací valvenafor protipožárním maintenance údržbářských theřídí, firemusí protection that syswork tému,on který uzavřenísystem příslušných it controls, permission to shut down the protipožárních sys témů povolit příslušné affected fire protection system must be úřady a všichni pracovníci, na kteréauthorities může mít obtained from the proper tato skutečnost dopad, musí být uvědoměni. and all personnel who may be affected by this action must bejak notified. Protipožární trysky, které, bylo zjištěno, netěsní nebothat vykazují viditelné Sprinklers are found to beznámky leaking koroze, musí být visible vyměněny. or exhibiting signs of corrosion must be replaced. Automatické protipožární trysky se poté, sprinklers coAutomatic opustí závod, nesmí must nikdy never malovat,be painted, plated, coated or otherwise pokovovat, natírat ani jinak měnit. altered afterprotipožární leaving thetrysky factory. ModiModifikované se musí fied sprinklers must be replaced. vyměnit. Protipožární trysky, které byly Sprinklers that have been exposed to vystaveny korozním produktům spalování, corrosive products of combustion, but alehave ještě nebyly aktivovány, měly not operated, should bebyreplaced být vyměněny, nebyly důkladně if they cannotpokud be completely cleaned vyčištěny hadrem nebo jemným by wiping the sprinkler withkartáčem. a cloth or by brushing with soft bristle brush. Musí se dbát itna to,a aby se předešlo Products manufactured by Tyco Tyco Fire Fire & Záruka na produkty společnosti Building Products are warranted solely Products je poskytována pouze původnímu to the original Buyer for(10) ten let, (10)a years kupujícímu na dobu deseti to against inamaterial workv případě vaddefects materiálu provedení,and pokud manship when paid for and properly jsou zaplaceny a řádně namontovány installed and maintained under normal a udržovány v rámci This běžného použití use and service. warranty willaexservisu. Tato záruka vyprší za deset (10) let pire ten (10) years from date of od shipdatament dodání Fire Products. by společností Tyco Fire &Tyco Building Products. Záruka se neposkytuje na for produkty či or No warranty is given products součásti, které vyrobily společnosti, jež components manufactured by companejsou přidruženéwith niesz vlastnického not affiliatedhlediska by ownership Fire &Tyco Building Productsa or ke Tyco společnosti Fire Products, na for products and components which have produkty a součásti, které byly používány been subject to misuse, nesprávným způsobem, kteréimproper nebyly installation, corrosion, byly or which have not správně namontovány, vystaveny been installed, maintained, modified korozi nebo které nebyly namontovány, or repaired in accordance with applicaudržovány, modifikovány či opravovány ble Standards of the the standards of v souladu s příslušnými normami National any other Authorities Having JurisdicFiretion. Protection a/nebo Materials Association found by Tyco Fire & normami jakéhokoli jiného příslušného Building Products to be defective shall úřadu. které jsou, jak společnost be Materiály, either repaired or replaced, at Tyco TycoFire Fire& Building Products Products’ zjistí, vadné, sole musí option. být Tyco <<dleFire vlastního uvážení společnosti & Building Products neither Tycoassumes, Fire Products buď opraveny, nebo to nor authorizes any person assumeSpolečnost for it, anyTyco other vyměněny. Fireobligation Products in withneopravňuje the sale of products ani connection nepřijímá, ani žádnou or parts of products. Tyco Fire & přijala Building osobu k tomu, aby jejím jménem Productss prodejem shall not produktů be responsible v souvislosti či jejich for systemSpolečnost design errors inacčástísprinkler žádný závazek. TycoorFire curate or incomplete information supProducts nenese odpovědnost za chyby ve plied by Buyer or Buyer’s reprevzhledu sys tému protipožárních trysek ani sentatives. za nepřesné či neúplné informace dodané IN NOnebo EVENT SHALL TYCO FIRE & kupujícím jeho zástupci. BUILDING PRODUCTS BE LIABLE, V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE SPOLEČNOST IN CONTRACT, TORT, STRICT LITYCO FIRE PRODUCTS ABILITY OR UNDERODPOVĚDNOST, ANY OTHER LEPODLE SMLUVNÍHO FOR PRÁVA, PRÁVA GAL THEORY, INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL OR PODLE CONSEOBČANSKOPRÁVNÍCH DELIKTŮ, QUENTIAL DAMAGES, INCLUDING PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO BUT TO LABOR PODLE JINÉNOT PRÁVNÍLIMITED TEORIE, ZA SOUVISEJÍCÍ, CHARGES, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍREGARDLESS NEBO NÁSLEDNÉOF WHETHER TYCOJINÉ FIRE & BUILDING ŠKODY VČETNĚ MIMO PRACOVNÍCH PRODUCTS WAS INFORMED POPLATKŮ, BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BYLA ABOUT THE POSSIBILITY OF SUCH INFORMOVÁNA MOŽNOSTI DAMAGES, oAND IN NOVZNIKU EVENT TAKOVÝCH A vFIRE ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ SHALLŠKOD, TYCO & BUILDING JEJÍPRODUCTS’ ODPOVĚDNOSTLIABILITY NEPŘESÁHNE ČÁSTKUAN EXCEED VE VÝŠI PRODEJNÍ CENY. TO THE SALES AMOUNT EQUAL PRICE. VÝŠE UVEDENÁ ZÁRUKA JE POSKYTOVÁNA Care must be exercisedtrysek to avoid dampoškození protipožárních – před age to během the sprinklers during, montáží, montáže -i before, po ní. Protipoand trysky, after installation. Sprinklers damžární které se poškodí při pádu, agedvypadnutí/vyklouznutí by dropping, striking, úderu, klíče wrench apod., twist/slippage, or theVyměňte like, mustrovněž be remusí být vyměněny. placed.protipožární Also, replacetrysku, any sprinkler that každou která má has a cracked bulb or that has lost prasklou baňku nebo z jejíž baňky vytekla liquid from its bulb. (Ref. Installation kapalina. (viz část Montáž) Section). Majitel odpovídá za kontrolu, zkoušky The owner is responsible for the ainúdržbu svého protipožárního sys tému aof spection, testing, and maintenance zařízení v souladu s tímto dokumentem their fire protection system and dea vices s příslušnými normami in compliance with jakéhokoli this document, as well with the applicable příslušného úřadu.asPokud máte nějaké standards of thekontaktovat Authoritiesdodavatele, Having Judotazy, měli byste risdiction. The trysky installing contractor který protipožární namontoval, neboor sprinkler manufacturer should be conjejich výrobce. tacted relative to any questions. Doporučujeme, aby kontrolu, zkoušky a It is recommended that automatic údržbu sys témů automatických protiposprinkler systems be inspected, žárních prováděl by kvalifikovaný tested, trysek and maintained a qualified servisní pracovník v souladu s místními Inspection Service in accordance with požadavky a/nebo vnitrostátními local requirements and/orzákony. national THE FOREGOING MÍSTO JAKÝCHKOLI JINÝCHWARRANTY VÝSLOVNÝCH IS codes. IN LIEU OF ANY AND ALL ČI MADE IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK, VČETNĚ OTHER WARRANTIES EXPRESS ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PROOR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES KONKRÉTNÍ ÚČEL. OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TFP635_CS Strana 5 ze 6 P/N 51 — XXX — 1 — XXX JMENOVITÁ TEPLOTA (Barva kapaliny) PROVEDENÍ MODEL/SIN 135 57°C (Oranžová) K80 VZPŘÍMENÁ, 1/2” NPT 155 68°C (Červená) TY-FRFS/TY3236 K80 ZÁVĚSNÁ, 1/2” NPT 175 79°C (Žlutá) TY-FRFS/TY4136 K115 VZPŘÍMENÁ, 3/4” NPT 200 93°C (Zelená) 391 TY-FRFS/TY4236 K115 ZÁVĚSNÁ, 3/4” NPT 286 141°C (Modrá) 482 TY-FS Speciál/TY1246 K57 ZÁVĚSNÁ, ISO 7/1-R 3/8 470 TY-FS Speciál/TY3146 K80 VZPŘÍMENÁ, 1/2” NPT 471 TY-FS Speciál/TY3246 K80 ZÁVĚSNÁ, 1/2” NPT 490 TY-FS Speciál/TY4146 K115 VZPŘÍMENÁ, 3/4” NPT 491 TY-FS Speciál/TY4246 K115 ZÁVĚSNÁ, 3/4” NPT 582 TY-FS/TY1256 K57 ZÁVĚSNÁ, ISO 7/1-R 3/8 570 TY-FS/TY3156 K80 VZPŘÍMENÁ, 1/2” NPT 571 TY-FS/TY3256 K80 ZÁVĚSNÁ, 1/2” NPT 590 TY-FS/TY4156 K115 VZPŘÍMENÁ, 3/4” NPT 591 TY-FS/TY4256 K115 ZÁVĚSNÁ, 3/4” NPT 382 TY-FRFS/TY1236 K57 ZÁVĚSNÁ, ISO 7/1-R 3/8 370 TY-FRFS/TY3136 371 390 Postup při objednání V objednávce uveďte celý název výrobku. Viz ceník, kde najdete úplný seznam čísel dílů. Zeptejte se svého místního distributora, zda je tento výrobek k dostání. Sestavy protipožárních trysek se závitovými spoji NPT: Specifikujte: (specifikujte model/SIN), (specifikujte standardní reakci, speciální reakci nebo rychlou reakci), (specifikujte faktor K), (specifikujte jmenovitou teplotu), (specifikujte, zda je závěsná nebo vzpřímená), protipožární tryska, P/N (specifikujte z tabulky A). Klíč na protipožární trysky Specifikujte: Klíč na protipožární trysky, W-TYPE 6 .................................................. P/N 56-000-6-387 1 MOSAZ TABULKA A VÝBĚR ČÍSLA DÍLU ProtipožárnÍ TRYSKY s PLOCHÝM ROZSTŘIKEM Strana 6 ze 6 TFP635_CS Poznámka: Tento dokument je překlad. Překlady jakýchkoli materiálů z angličtiny do jiných jazyků se považují pouze za pomůcku pro čtenáře, kteří neumí anglicky. Přesnost překladu není ani garantována, ani implikována. Pokud se objeví nějaké otázky ohledně přesnosti informací obsažených v překladu, použijte prosím anglickou verzi dokumentu TFP635, která je oficiální verzí dokumentu. Jakékoli rozpory či rozdíly vzniklé v překladu nejsou zavazující a nemají žádný právní účinek, pokud jde o shodu, uplatňování či jakékoli jiné účely. www.quicksilvertranslate.com. TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446
Podobné dokumenty
Tyco Fire Products TFP500
recognized
by the
držením
těchto
pokynů může
dojítApproval
k narušení
agency,
in addition
výkonu
těchto
zařízení.to the standards of
any other authorities having jurisdicMajitel
nese odpovědnost
za...
MC760 MC770 MC780 Příručka nastavení v2
Pokud není uvedeno jinak, pak u příkladů popisovaných v tomto dokumentu jsou jako zástupce Windows používány
Windows 7, jako zástupce Mac OS X je používán Mac OS X 10.7 a jako zástupce přístrojů je...
žární trysky - Tyco Fire Products
to MEA
the 355-01-E.
service
Sheet
TFP700
for the “INSTALLER
sys témy
protipožárních
trysek a s jejich conditions
in the Design CriMaximálníindicated
provozní tlak
WARNING”
provides ohledně
caution...
Esenciální trombocytemie a další myeloproliferace s trombocytemií v
Těmi může být trombofilní či prokrvácivá zátěž nebo zvýšené kardiovaskulární riziko a také, jak se ukazuje a jak
již bylo i naznačeno, i přítomnost JAK2
mutace [17,23,24]. Právě především
z důvodu ...
Model ESFR-17 Vzpřímené protipožární trysky Faktor K 240
může and
dojít instalk trvalému Finish
Mosaz, přírodní
lationpoškození
of sprinkler
systems
and
comsystému protipožárních trysek Natural Brass
ponents.
Improper
handling
and
innebo jeho součástí a ...
Horizontální boční protipožární trysky řady TY
Button .vlastnosti
. . . . . . . Brass/Copper
Fyzikální
Sealing Assembly . . . . . . . . . .
Rám.................................................................Bronz
. . . ...........................
Stáhnout ve formátu PDF - Katedra obecné lingvistiky
Indonesian is the official language of the Republic of Indonesia, it is a lan‑
guage of the education, official contacts and media. Its users are over 200 mil‑
lion speakers, that actually m...
Czech republic Methodology
– to potom
ulehčí studentům
model of the research process, which will support them
plánování a provedení jejich vlastního výzkum.
as they next begin to design and carry out their own
Náměty lze pro...