Nastavení - Panasonic Service Network Europe
Transkript
Návod k obsluze Plazmový televizor ý. modelu TH-42PY800P TH-50PY800P Prosím pĜeþtČte si tento návod k obsluze dĜíve, než zaþnete obsluhovat Váš televizor a ponechte si jej pro budoucí reference. Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost. Pokud potĜebujete kontaktovat místního prodejce spoleþnosti Panasonic, prosím použijte informace v brožuĜe Celoevropská záruka. ýesky PĜemČĖte Váš obývací pokoj na domácí kino. Zažijte neuvČĜitelné multimediální 2 vzrušení. Obsah NezapomeĖte pĜeþíst TČšte se z bohatých multimédií Kamkordér Bezpeþnostní upozornČní ··························· 4 (Varování / Pozor) Poznámky ··················································· 5 Údržba························································· 5 PrĤvodce rychlým startem PĜíslušenství / Volby ············ 6 Identifikace ovládacích prvkĤ ··· 9 Zapojení··································· 10 Automatické ladČní············· 12 •• •• Osobní poþítaþ Radujte se z Vašeho televizoru! Zesilovaþ se systémem reproduktorĤ DVD rekordér Videorekordér Set top box DVD pĜehrávaþ Základní vlastnosti •• • Sledování televizoru ·································· 14 Sledování teletextu···································· 16 Sledování videa a DVD ····························· 18 PrĤvodce rychlým Zobrazování startem PamČĢová SD karta • •• Pokroþilé vlastnosti Jak používat funkce menu ························ 20 (obraz, kvalita zvuku atd.) Úpravy programĤ ······································ 24 LadČní programĤ ······································ 26 Rodiþovská kontrola ································· 28 Obnovení nastavení ·································· 29 Oznaþení vstupĤ ······································· 30 Zobrazení poþítaþové obrazovky na televizoru ···· 31 Prohlížení z SD karty ································ 32 (Fotografie a filmy) Funkce Link ·············································· 34 (Q-Link / VIERA Link) Externí zaĜízení ········································· 40 Tato hodnota vychází z þasového intervalu, který si vyžádá snížení jasu panelu na polovinu maximální intenzity. ýas potĜebný k dosažení této úrovnČ se mĤže lišit podle obsahu obrazu a prostĜedí, kde se televizor používá. ZĤstávání obrazu ani poruchy se neberou v úvahu. Otázky a odpovČdi atd. •• •• Technické údaje ········································ 42 Otázky a odpovČdi ···································· 45 Technické údaje ········································ 47 Licence ······················································ 48 Otázky a odpovČdi atd. Životnost plazmového panelu až 100.000 hodin PĜedpokládaná životnost plazmové obrazovky použité v ĜadČ televizorĤ VIERA 2008 je až 100.000 hodin. Pokroþilá nastavení • •• •• •• • • • 3 Bezpeþnostní upozornČní Varování Zacházení se zástrþkou a napájecím kabelem • •• ••• •• Zcela zasuĖte zástrþku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrþka napájecího kabelu uvolnČná, mĤže dojít k zahĜívání a následnČ k požáru.) ZajistČte si snadný pĜístup k zástrþce kabelu napájení. Abyste pĜedešli úrazu elektrickým proudem, zajistČte, aby byl zemnicí kolík na zástrþce napájecího kabelu bezpeþnČ pĜipojen. ZaĜízení s konstrukcí tĜídy I (CLASS I) musí být pĜipojeno do zásuvky s ochranným zemnícím pĜipojením. Nedotýkejte se zástrþky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto mĤže zpĤsobit úraz el. proudem.) Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se dodává s televizním pĜístrojem. (Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu el. proudem.) Nepoškozujte napájecí kabel. (Poškozený napájecí kabel mĤže zpĤsobit požár nebo úraz el. proudem.) NepĜemisĢujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky. NeumisĢujte na napájecí kabel tČžké pĜedmČty a neumisĢujte jej poblíž objektĤ s vysokou teplotou. Napájecí kabel nezkrucujte, pĜíliš neohýbejte a nenapínejte. Za napájecí kabel netahejte. PĜi odpojování napájecího kabelu jej držte za tČlo zástrþky. Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síĢovou zásuvku. •• •• Pokud shledáte jakoukoli abnormalitu, odpojte okamžitČ zástrþku napájecího kabelu. stĜíd. 220-240 V 50 / 60 Hz Zdroj • Tento televizor je urþen k provozu se stĜídavým napČtím 220-240 V, 50 / 60 Hz. Nesnímejte kryty NIKDY pĜístroj sami neupravujte • Nenechte pĜes vČtrací otvory spadnout do pĜístroje jakékoliv pĜedmČty. (mohlo by dojít k požáru þi úrazu elektrickým proudem). (Komponenty s vysokým napČtím mohou zpĤsobit vážný úraz el. proudem.) PĜístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat u místního prodejce Panasonic. NeumisĢujte televizor na naklonČné nebo nestabilní plochy NeumisĢujte do blízkosti televizoru kapaliny Používejte pouze urþené podstavce / vybavení k montáži • • • Nevystavujte pĜístroj dešti ani vlhkosti, mohlo by dojít k poškození pĜístroje a požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nad pĜístroj (vþetnČ polic nad ním) neumisĢujte nádoby s vodou. (vázy s kvČtinami, šálky, kosmetiku atd.) Nevystavujte pĜímému sluneþnímu svČtlu a jiným zdrojĤm tepla • 4 Do pĜístroje nevkládejte žádné cizí pĜedmČty Vyhýbejte se pĤsobení pĜímého sluneþního svƟtla a jiných zdrojĤ tepla. Pro zamezení požáru nikdy nenechávejte svíþky þi jiný zdroj ohnČ na televizním pĜijímaþi nebo v jeho blízkosti. • • • Televizor by mohl spadnout nebo se pĜevrátit. Použití neschválených stojanĤ nebo jiných fixaþních zaĜízení mĤže mít za následek nestabilitu pĜístroje a riziko zranČní. NezapomeĖte o instalaci požádat místního prodejce Panasonic. Použijte schválené stojany / závČsná zaĜízení (str. 6). Nedovolte dČtem manipulovat s SD kartou • StejnČ jako jiné malé pĜedmČty by malé dČti mohly SD kartu spolknout. OdstraĖte prosím SD kartu ihned po použití. Poznámky Pozor Nezobrazovat klidný obraz po dlouhou dobu ŶPĜi þištČní televizoru odpojte napájecí kabel • ýištČní pĜístroje zapojeného do sítČ mĤže zpĤsobit úraz el. proudem. ŶPokud nebudete televizor delší dobu používat, odpojte jej od sítČ. • ŶPĜevážet pouze ve vzpĜímené poloze • Pokud je televizor zapojen do sítČ, stále odebírá urþité množství elektrické energie i když je vypnut. PĜemisĢování televizoru s panelem displeje obráceným smČrem vzhĤru nebo dolĤ mĤže poškodit vnitĜní elektrické zapojení. To zpĤsobuje, že na plazmové obrazovce obraz zĤstává (“zĤstávání obrazu”). Toto chování se nepovažuje za vadu a není kryto zárukou. Typické statické obrazy ýíslo programu a ostatní loga Obrazy zobrazené v režimu 4:3 Videohry Poþítaþový obraz Aby se zabránilo zĤstávání obrazu, automaticky se po nČkolika minutách snižuje kontrast poté, co nejsou pĜijímány další signály nebo provedeny další operace. (str. 45) •• •• ŶPonechte okolo pĜístroje dostateþné ŶFunkce automatického pĜepínání do místo pro tepelné vyzaĜování pohotovostního režimu • Minimální vzdálenost 10 10 10 7 Pokud nebyl po dobu 30ti minut pĜijat žádný signál a pokud nebyla provedena žádná operace v režimu televizoru, televizor se automaticky pĜepne do pohotovostního režimu. ŶTelevizor umístČte v dostateþné (cm) • • ŶNezakrývejte zadní ventilaþní otvory • PĜi použití podstavce dodržujte odpovídající vzdálenost mezi spodní stranou televizoru a podlahou. Jestliže používáte podpČru k zavČšení na stČnu, Ĝićte se jejím návodem. Zakrytá ventilace závČsy, novinami, ubrusy atd. mĤže zpĤsobit pĜehĜátí, požár nebo úraz el. proudem. ŶNevystavujte vaše uši nadmČrnému vzdálenosti od tohoto typu vybavení • • Elektronická zaĜizení ObzvláštČ neumisĢujte video zaĜízení poblíž tohoto pĜístroje (elektromagnetické rušení mĤže deformovat obraz / rušit zvuk). ZaĜízení s infraþerveným þidlem Tento televizor také vyzaĜuje infraþervené paprsky (toto mĤže mít vliv na obsluhu zaĜízení s infraþerveným þidlem). hluku ze sluchátek. • MĤžete si zpĤsobit nevratné poškození sluchu. Údržba Nejprve vyjmČte zástrþku napájecího kabelu ze zásuvky. Panel displeje Pravidelná péþe: JemnČ otĜete zašpinČný povrch pomocí mČkkého hadĜíku. Velké zneþištČní: Povrch setĜete mČkkou utČrkou navlhþenou þistou vodou nebo roztokem neutrálního þisticího prostĜedku (1 díl þisticího prostĜedku na 100 dílĤ vody). Poté pomocí mČkkého suchého hadĜíku rovnomČrnČ otĜete povrch až je þistý a suchý. • • Pozor Povrch panelu displeje je speciálnČ upraven a lze jej snadno poškodit. NeĢukejte na povrch panelu nebo jej neškrábejte nehtem nebo jiným tvrdým pĜedmČtem. Dávejte pozor, abyste povrch nevystavili úþinkĤm repelentĤ, rozpouštČdel, Ĝedidel nebo jiných tČkavých látek. (tímto mĤže dojít k degradaci kvality povrchu). SkĜíĖka, Podstavec Pravidelná péþe: OtĜete zašpinČný povrch pomocí mČkkého suchého hadĜíku. Velké zneþištČní: Namoþte mČkký hadĜík v þisté vodČ nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté hadĜík vyždímejte a povrch s ním otĜete. Nakonec pomocí suchého hadĜíku otĜete povrch až je þistý a suchý. • • • Pozor Dávejte pozor, aby se povrchy televizoru nedostaly do kontaktu s þisticími prostĜedky. (Tekutina uvnitĜ televizoru mĤže zpĤsobit jeho selhání.) Dávejte pozor, abyste povrchy pĜedmČtĤ nevystavili úþinkĤm repelentĤ proti hmyzu, rozpouštČdel, Ĝedidel nebo jiných tČkavých látek (tímto mĤže dojít ke zhoršení kvality povrchu odlupováním barvy). SkĜíĖka a podstavec se nesmí dostat na delší dobu do kontaktu s pryží nebo PVC. Zástrþka napájecího kabelu PravidelnČ zástrþku napájecího kabelu otírejte suchým hadĜíkem. (Vlhkost nebo prach mohou zpĤsobit požár nebo úraz el. proudem.) 5 PĜíslušenství / Volby Standardní pĜíslušenství Dálkový ovladaþ • Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky Baterie do dálkového ovladaþe (2) N2QAYB000240 • Svorka (2) str. 8 PĜívodní kabel str. 11 R6 (UM3) TV ýisticí tkanina Návod k obsluze Podstavec str. 7 Celoevropská záruka • Ten výrobek obsahuje možné nebezpeþné þásti (jako jsou plastové sáþky), které mohou být náhodnČ vdechnuty nebo spolknuty malými dČtmi. Uchovávejte tyto þásti mimo dosah malých dČtí. Volitelné pĜíslušenství Stojan plazma televizoru • • PodpČra k zavČšení na stČnu (svislý) • TY-S42PZ800W (TH-42PY800P) TY-S50PZ800W (TH-50PY800P) (úhel) • • • • TY-WK42PV4W TY-WK42PR4W Pozor Pro zajištČní provozuschopnosti a bezpeþnosti televizoru vždy svČĜte montáž podpČry sloužící k jeho zavČšení na stČnu prodejci nebo autorizované firmČ. PozornČ si proþtČte návod dodávaný s reproduktory nebo podstavcem a ujistČte se, že jste provedli kroky zamezující pĜevržení televizoru. BČhem instalace manipulujte s televizorem opatrnČ, protože nárazem þi jiným násilím mĤže dojít k jeho poškození. Instalace baterií do dálkového ovladaþe 1 Zatáhnutím otevĜete 2 ZavĜete Dbejte na správnou polaritu (+ a -) Háþek • •• •• 6 Pozor Nesprávná instalace mĤže zpĤsobit vytékání baterií a korozi, která má za následek poškození dálkového ovladaþe. Nemíchejte staré a nové baterie. Nemíchejte baterie rĤzných typĤ (napĜ. alkalické a zinkouhlíkové). Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd). Nepalte a nerozbíjejte baterie. Nevystavujte baterie nadmČrnému teplu jako je sluneþní záĜení, oheĖ nebo podobné. PĜipevnČní podstavce Varování Podstavec nerozebírejte ani neupravujte. Jinak se mĤže pĜístroj pĜevrhnout a poškodit a zpĤsobit zranČní. • Pozor • • • • • Montážní šroub (4) (stĜíbrný) • XYN5+F18FN Montážní šroub (4) (þerný) • THEL060N Sloupek (2) •• L •• TBLX0039 (TH-42PY800P) TBLX0042 (TH-50PY800P) R • M5 × 18 Základna R : TBLA3614 L : TBLA3615 M5 × 25 •• • A R D L PĜední strana PĜíslušenství / Volby ŶMontáž podstavce Použijte þtyĜi montážní šrouby k bezpeþnému upevnČní levého a pravého sloupku k základnČ. OvČĜte si, zda jsou šrouby spolehlivČ utaženy. Násilné utažení montážních šroubĤ špatným smČrem poškodí závity. Na dolní þásti sloupku je oznaþení “L” nebo “R”. PrĤvodce rychlým startem Nepoužívejte žádný jiný televizor nebo displej. Jinak se mĤže pĜístroj pĜevrhnout a poškodit a zpĤsobit zranČní. Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo fyzicky poškozený. Používáte-li fyzicky poškozený podstavec, mĤže dojít ke zranČní. NeprodlenČ se spojte s Vaším nejbližším prodejcem Panasonic. BČhem sestavování se pĜesvČdþte, že jsou všechny šrouby bezpeþnČ utaženy. Pokud byste šrouby nedotáhli bČhem montáže dostateþnČ peþlivČ, podstavec by nemČl potĜebnou stabilitu k tomu, aby mohl bezpeþnČ nést televizor. Výsledkem by mohlo být pĜekocení televizoru a jeho poškození nebo úraz osob. ZajistČte, aby se televizor nepĜekotil. Pokud do pĜístroje udeĜíte nebo na podstavec s instalovaným televizorem lezou dČti, potom se televizor mĤže pĜevrhnout a zpĤsobit zranČní. K instalaci a odstranČní televizoru jsou zapotĜebí dvČ nebo více osob. Pokud nejsou pĜítomny dvČ nebo více osob, televizor mĤže spadnout a zpĤsobit zranČní. ŶZajištČní televizoru K bezpeþnému pĜipevnČní použijte montážní šrouby . OvČĜte si, zda jsou šrouby spolehlivČ utaženy. Práce provádČjte na horizontálním a rovném povrchu. •• B Pohled zespodu Znaþka šipky Otvor pro instalaci podstavce D 7 PĜíslušenství / Volby Použití kabelových klipĤ Zadní strana televizoru • • • Ŷ PĜipevnČte sponu Nemotejte dohromady RF kabel a napájecí kabel (toto mĤže zpĤsobit deformaci obrazu). UpevnČte kabely pomocí svorek dle potĜeby. PĜi použití volitelného pĜíslušenství použijte jejich pĜíslušného návodu k obsluze pro upevnČní kabelĤ. Ŷ Dejte kabely Vyjmutí z televizoru: UvolnČní: dohromady tvor západky VsuĖte sponu do otvoru •• Stlaþujte západky na obou stranách háþky Vložte konec mezi háþky Tlaþte na knoflík knoflík Nastavení požadovaného úhlu panelu UjistČte se, že podstavec nepĜesahuje pĜes okraj podložky v celém rozsahu otáþení televizoru. Nedávejte žádné pĜedmČty nebo ruce do celého prostoru otáþení televizoru. Nastavte znaþku na stĜed, jak je znázornČno, pro dosažení stĜedu rozsahu otáþení televizoru. • • TH-42PY800P a: 521 mm / b: 425 mm / c: 15° TH-50PY800P a: 513 mm / b: 453 mm / c: 10° b c c a (Pohled shora) 8 Identifikace ovládacích prvkĤ Odklopte dvíĜka nahoru Televizor Volba funkce Kontrast, Jas, Barevná sytost, •Hlasitost, Os-trost, Tón barvy (v režimu NTSC), Hloubky, Výšky, Balance, Automatické ladČní (str. 27) Konektor HDMI4 (str. 40) AV3 HDMI4 F Kontrolka zapnutí AV S-V V L R ZmČna vstupního ZdíĜka pro Konektory ŠtČrbina pro SD režimu sluchátka (str. 40) AV3 (str. 40) kartu (str. 33) Pro zvýšení nebo snížení pĜedvolby o jednu. Když je zobrazena funkce, stisknutím zvýšíte nebo snížíte nastavení dané funkce. V režimu pohotovosti zapíná televizor. ýidlo C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) •PĜijímaþ signálu dálkového ovladaþe Detekuje jas pro nastavení kvality obrazu v režimu “Eko” Nastavení obrazu (str. 22) Vypínaþ Zap. / Vyp. • ZapnČte na televizoru nebo televizor pĜepnČte do pohotovostního režimu pomocí dálkového ovladaþe Dálkový ovladaþ VýbČr vstupního režimu Pohotovostní vypínaþ Zap. / Vyp. (str. 37) Stisknutím se vyvolá nabídka VIERA Link Menu pĜímo (str. 15) ZmČna pomČru stran televizoru podle seznamu k výbČru pomČru stran. MČnit pomČr stran lze také stisknutím tohoto tlaþítka opakovanČ, až se nastaví požadovaný pomČr stran. INPUT MULTI WINDOW OPTION SD CARD ASPECT EXIT •• Hlavní menu • (str. 32) PĜepne na režim zobrazení SD karty (str. 15) Snadné nastavení možností zobrazení a zvuku Návrat na bČžnou obrazovku RETURN ProvádČní výbČru a nastavení OK Potvrzení výbČru a volby Pro rychlou zmČnu programu stisknČte po výbČru þísel programu TV - pĜepne televizor do režimu televizoru. (str. 18) AV - pĜepne televizor do režimu vstupu AV ze seznamu výbČru vstupu (str. 18) Návrat k pĜedchozímu menu F.P. Používá se k výbČru, navigaci a ovládání rĤzných funkcí. (str. 20) StisknČte pro pĜístup k menu VIERA Link, menu pro nastavení Obrazu, Zvuku a Dalšího nastavení Identifikace ovládacích prvkĤ PĜíslušenství / Volby (str. 15) Zobrazí dvČ okna souþasnČ • • SD karta •Volby • Konec •Tlaþítka k ovládání kursoru •Návrat •Barevná tlaþítka • Pozastavení •• •• • MULTI WINDOW • VIERA Link menu • PomČr stran televizoru • • Zapíná nebo vypíná televizor z nebo do režimu pohotovosti PrĤvodce rychlým startem • • Režim pohotovosti: þervená Zapnuto: zelená PĜi použití dálkového ovladaþe televizor indikuje, že pĜijal povel. TV Zmrazení / rozmrazení obrazu (str. 14) Pozastaví aktuální stránku teletextu (režim teletext) (str. 17) Teletext (str. 16) Index (str. 17) •Oblíbená stránka • ýíselná tlaþítka •• • Ztlumení zvuku •Zvýšení / snížení hlasitosti PĜepnutí do režimu teletextu Návrat na stránku obsahu teletextu (režim teletext) (str. 17) Vyvolání stránky teletextu uložené pod modrým tlaþítkem Zapnutí a vypnutí zvuku ZmČna programĤ a stránek teletextu Pokud je televizor v pohotovostním režimu, zapne televizor Informace o programu (str. 14) •Programový kanál nahoru / dolĤ •Ovládání vybavení Zobrazení informací o programu Tlaþítko DIRECT TV záznamu Panasonic VCR / DVD (str. 19) Nastavit normální hodnoty (str. 20) • Nastaví obraz a zvuk na jejich výchozí nastavení (str. 35 a str. 37) BezprostĜední nahrávání programu na DVD rekordér / VCR prostĜednictvím spojení Q-Link nebo VIERA Link • Postupná volba programĤ DIRECT TV REC N Surround (str. 22) • PĜepíná zvuk Surround 9 Zapojení Zobrazená externí zaĜízení a kabely se nedodávají s tímto televizorem. PĜesvČdþte se prosím, že je televizor odpojen ze sítČ pĜed pĜipojováním a odpojováním jakýchkoli kabelĤ. PĜi odpojování napájení se vždy jednoznaþnČ ujistČte, že odpojujete kabel z elektrické zásuvky na zdi jako první. PĜíklad 1 PĜipojení antény PĜíklad 2 PĜipojení DVD pĜehrávaþe / VCR Pouze televizor Televizor, DVD pĜehrávaþ nebo VCR Zadní strana televizoru Anténa Zadní strana televizoru Anténa stĜíd. 220-240 V 50 / 60 Hz stĜíd. 220-240 V 50 / 60 Hz Napájecí kabel (dodaný) Napájecí kabel (dodaný) RF kabel AV1 RGB VIDEO AV1 AV2 RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO AV2 RGB VIDEO S VIDEO COMPONENT COMPONENT AUDIO AUDIO OUT IN AUDIO AUDIO OUT IN Y Y L L PB R R PR HDMI 1 PC DIGITAL AUDIO OUT HDMI 2 L L PB R R PR HDMI 1 HDMI 3 PC HDMI 2 HDMI 3 DIGITAL AUDIO OUT RF kabel Kabel SCART (plnČ obsazený) RF OUT DVD rekordér nebo VCR RF IN RF kabel Poznámky 10 •• •• • PĜipojte k AV1 / 2 DVD pĜehrávaþ / VCR, který podporuje Q-Link (str. 35). U vybavení kompatibilního s HDMI je možné pĜipojit se k HDMI konektorĤm (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) pomocí HDMI kabelu (str. 40). PĜipojení Q-Link str. 34 PĜipojení VIERA Link str. 34 PĜeþtČte si také návod k použití daného vybavení. PĜíklad 3 PĜipojení DVD pĜehrávaþe / VCR a Set top box Televizor, DVD pĜehrávaþ / VCR a Set top box Zadní strana televizoru Anténa • stĜíd. 220-240 V 50 / 60 Hz Vyjmutí z televizoru: StisknČte obČ západky a vytažením uvolnČte síĢový konektor • zobáþky Zapojení Napájecí kabel (dodaný) RF kabel AV1 RGB VIDEO PrĤvodce rychlým startem ZasuĖte, dokud oba OvČĜte si, že je postranní zobáþky napájecí kabel nezaklapnou bezpeþnČ zajištČn. AV2 RGB VIDEO S VIDEO COMPONENT AUDIO AUDIO IN OUT Y L L PB R R PR HDMI 1 PC DIGITAL AUDIO OUT HDMI 2 HDMI 3 Kabel SCART (plnČ obsazený) RF OUT DVD rekordér nebo VCR RF IN RF kabel PlnČ osazený HDMI kabel Kabel SCART (plnČ obsazený) RF OUT RF IN Set top box RF IN RF kabel RF kabel 11 Automatické ladČní Automatické vyhledání a uložení televizních programĤ. Tyto kroky nejsou tĜeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem. 1 Zapojte televizor do sítČ a zapnČte jej pomocí vypínaþe Zap. / Vyp. 2 Zvolte jazyk INPUT OPTION SD CARD EXIT 3 (Trvá nČkolik sekund než se zobrazí displej) • volba Menüsprache Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe Еλληνικά Polski čeština Magyar Slovenčina Български Românǎ Srpski Hrvatski Slovenščina Latviešu eesti keel Lietuvių uložení Zvolte vaši zemi volba Země Německo Rakousko Francie Itálie Španělsko Portugalsko Švýcarsko RETURN 4 Dánsko Švédsko Norsko Finsko Belgie Nizozemí Řecko Polsko Česko Maďarsko Irsko Východní Evropa • Vyhledávání Tato operace bude trvat asi 3 min. Kanál Název služby CH 29 CH 33 2 78 1 41 • Analogový: 2 Probíhá vyhledávání Konec Návrat Přenos ladících dat Čekejte, prosím! 0% 100% • Dálkové ovládání je neaktivní TV Podle vybraných zemí mĤže být nutné také zvolit oblast. SpusĢte Automatické ladČní Automatické ladění 5 Nyní lze používat dálkový ovladaþ pro zapnutí pĜístroje a jeho vypnutí do režimu pohotovosti. (Kontrolka zapnutí: zapnuto) Automatické ladČní zaþne vyhledávat televizní programy a ukládá je. VyplnČní pĜíkazu pro zvolený program závisí na kvalitČ televizního signálu, na vysílacím systému a na podmínkách pĜíjmu signálu. Je-li prostĜednictvím spojení Q-Link, VIERA Link nebo podobné technologie (str. 34) pĜipojen kompatibilní rekordér, informace o nastavení programu, jazyku, zemČ / regionu se automaticky pĜenese do daného vybavení. Zvolte nastavení obrazu Prosím vyberte uživatelské prostředí. Domácnost Obchod • “Obchod” a “Domácnost” odpovídají nastavení “Dynamický” a “Normální” (v uvedeném poĜadí) – “Mód zobrazení” v nabídce “Nastavení obrazu” (str. 22) volba nastavte Automatické ladČní je nyní dokonþeno a Váš televizor je pĜipraven ke sledování. • 12 Úpravy programĤ “Úpravy programĤ” (str. 24) Mnoho vlastností, které tento televizor má, lze nastavovat pomocí menu Zobrazení na obrazovce. Ŷ Jak používat dálkový ovladaþ MENU OtevĜete hlavní menu Pohybem kurzorového tlaþítka provećte výbČr menu Vstupte do menu / uložte nastavení poté, co jste jej zvolili, nebo uložte volby, které jste nastavili RETURN VraĢte se do pĜedcházejícího menu EXIT Ukonþete systém menu a vraĢte se do normálního režimu zobrazení obrazovky (pĜíklad: Nastavení zvuku) Nastavení zvuku Režim zvuku Hloubky Výšky Balance Hlasitost sluchátek Surround Korekce hlasitosti Vzdálenost repro od zdi MPX Vybrat Konec Změny Návrat 1/2 Hudba Vypnuto Automatické ladČní Ŷ Box instrukcí NÁPOVċDY NA OBRAZOVCE • Použití Zobrazení na obrazovce PrĤvodce rychlým startem Pohybem kurzorového tlaþítka / nastavte úrovnČ / vyberte z nabídky pĜedvoleb Více než 30cm Stereo Předch. strana Násl. strana Obrazovkový prĤvodce obsluhou Vám pomĤže. Poznámky •• •• Pokud se ladČní nezdaĜilo “Automatické ladČní” (str. 27) Pokud se kopírování nezdaĜilo “Naþítání” (str. 23) Inicializovat všechna nastavení “Expediþní nastavení” (str. 29) Pokud jste naposledy televizor vypnuli pomocí vypínaþe Zap. / Vyp. v poloze Vyp. v pohotovostním režimu, televizor bude v pohotovostním režimu až zapnete televizor pomocí vypínaþe Zap. / Vyp. v poloze Zap. 13 Sledování televizoru MULTI WINDOW OPTION SD CARD ASPECT ZapnČte televizor 1 INPUT (Podržte stisknuté po dobu asi 1 sekundy) • Vypínaþ Zap. / Vyp. musí být v poloze Zap. (str. 9) EXIT Kdykoliv zvolíte program, zobrazí se informaþní proužek. • 1 BBS CH05 RETURN SC1 Coronation Street Zvolte program 2 • nahoru nebo dolĤ • Podrobnosti viz viz dále Pro výbČr dvojmístné nebo trojmístné þíslo programu, napĜ. 39 (rychle za sebou) VýbČr ze seznamu programĤ vybrat program Všechny možnosti 6 7 8 1 2 3 BBCi 4 Vybrat Zvolit sledujte Konec Předch. strana Návrat Násl. strana Ŷ Zvolte program pomocí informaþního proužku (viz dále) PĜed výbČrem programĤ lze potvrdit název programu. Zobrazení informaþního proužku, pokud není zobrazen. Hlasitost • vybrat program BČhem zobrazení proužku zvolte program sledujte UmožĖuje nastavit prodlevu zobrazení informaþního proužku v parametru “Doba zobr. informací” (str. 23). Ŷ Další užiteþné funkce Pozastavení Zmrazení / rozmrazení obrazu Zobrazit informaþní proužek • Zobrazí se také pĜi zmČnČ programu Program PĜíklad: PoĜad 1 BBS CH05 SC1 PAL Coronation Street Stereo Systém zvuku 45 Systém barvy Funkce k dispozici / Význam zpráv Zobrazit informaþní proužek Stereo, Mono Zvukový režim 1 - 90 Zobrazení zbývajícího þasu podle þasovaþe vypnutí Vypnutí zvuku aktivní K dispozici teletext • • • • • • OvČĜení názvu jiného vyladČného programu Sledovat program uvedený v proužku EXIT Pro nastavení viz dále Nastavení þasové prodlevy zobrazení “Doba zobr. informací” (str. 23) Informace o poĜadu se vztahuje k signálu teletextu. Skrýt Vypne televizor automaticky po uplynutí nastavené doby Vyberte “ýasovaþ vypnutí” a nastavte þas Menu displeje Zvolte “Nastavení” MENU pĜístup VIERA Link ýasovaþ vypnutí 14 Hlavní menu Obraz Zvuk Nastavení •• • volba Další nastavení Editace služeb Nastavení spojení Dětský zámek Ladění Intelligent Frame Creation Časovač vypnutí Volba jazyka Teletext Nastavení znaků TXT 1/2 nastavte volba Zapnuto Vypnuto TOP Západní Zrušit Nastavte na “Vypnuto” nebo televizor vypnČte. Zobrazení zbývajícího þasu Informaþní proužek (výše) Pokud zbývající þas dosáhne 3 minut, na obrazovce zaþne blikat údaj o zbývajícím þasu. Ŷ Další užiteþné funkce Zobrazení možného nastavení aktuálního programu • OPTION Ihned zkontrolujte nebo zmČĖte stav aktuálního programu ZmČnit jazyk Teletextu zmČna volba Nastavení znakĤ TXT Nastaví jazyk teletextu Další nastavení (str. 23) Korekce hlasitosti Upraví hlasitost jednotlivých programĤ nebo vstupního režimu MPX Nastavení zvuku (str. 22) Poznámky • ZmČna daného pomČru stran Je také možné zmČnit nastavení v seznamu Menu (str. 22 a str. 23). ASPECT Výběr poměru stran Automatický 16:9 14:9 Střed 4:3 4:3 Úplný Zoom1 Zoom2 Zoom3 Vychutnejte si sledování obrazu v jeho optimální velikosti a formátu. Zobrazit seznam voleb formátu • ASPECT Vybrat Změny Návrat uložit BČhem zobrazení seznamu, zvolte režim Konec Seznam voleb formátu volba ZmČna režimu je možná pouze použitím tlaþítka ASPECT (formát) ASPECT (TisknČte opakovanČ dokud nedosáhnete požadovaného režimu) Automatický 16:9 Je vybrán nejlepší pomČr stran a obraz je rozšíĜen tak, aby zaplnil celou obrazovku. Podrobnosti viz str. 42 ZmČna pomČru stran StĜed Zoom2 Zobrazuje obraz “16:9” letterbox nebo “4:3” bez deformace. 4:3 Úplný Zobrazuje obraz “4:3” v jeho standardní velikosti bez deformace. Zobrazuje obraz “4:3” vodorovnČ zvČtšený tak,aby byl pĜes celou obrazovku. Pouze HD signál • Zoom3 Zobrazuje obraz v pomČru “16:9” letterbox (nezkreslený) na celé obrazovce bez deformace. Zobrazuje obraz v pomČru “2,35:1” letterbox (nezkreslený) na celé obrazovce bez deformace. PĜi pomČru “16:9” zobrazuje obraz na jeho maximum (s mírným zvČtšením). Prohlížení v multi oknČ MULTI WINDOW • Použití funkcí dálkového ovládání na hlavní obrazovce. Vychutnejte si dva obrazy najednou, jako napĜíklad televizní program a DVD. Režim VnoĜeného obrazu (PinP) DVD Režim Dvou obrazĤ (PandP) DVD AV1 Žlutá AV1 Konec PandP Zelená Prohodit Konec PinP Hlavní obrazovka Sledování TV, DVD, atd. v multi oknČ Modrá Prohodit VnoĜená obrazovka Barevný pruh Operace v multi oknČ AV1 DVD Konec PandP Prohodit • • MULTI WINDOW Pro ukonþení prohlížení v multi oknČ (návrat k normálnímu zobrazení jedné obrazovky) ZmČna uspoĜádání, obrazĤ, nejprve zobrazte barevný pruh • ZmČna uspoĜádání • PĜesunutí Zelená Žlutá Modrá • Ukonþení prohlížení v multi oknČ • ZmČna vstupního režimu nebo programu vedlejšího okna PĜesunout vnoĜenou ZmČna vstupního režimu nebo programu prostĜednictvím obrazovku na místo Modrá dálkového ovladaþe (str. 14 nebo str. 18) •• •• • Sledování televizoru V režimu PC jsou dostupné pouze “16:9” a “4:3”. Není dostupné v režimu teletextu. Režim formátu mĤže být uchován pro signály SD (standardní rozlišení obrazu) a HD (vysoké rozlišení obrazu) oddČlenČ. • •• • 4:3 Zobrazí obraz velikosti “4:3” na celou obrazovku. Roztáhnutí lze rozpoznat pouze na levé a pravé hranČ. Zobrazí obraz “14:9” v jeho standardní velikosti bez deformace. Zobrazování Zoom1 14:9 PĜímo zobrazuje obraz v pomČru “16:9” bez deformace (nezkreslený). Znovu pĜesunout Tentýž vstupní režim nemĤže být zobrazen ihned. V multi oknČ je zvuk aktivní pouze pro hlavní obrazovku. NemĤžete mČnit pomČr stran v multi oknČ. Režim s více okny nelze použít pro HDMI (k dispozici pouze pro hlavní obraz), PC nebo kartu SD. NČkteré signály jsou pĜeformátovány pro vhodné zobrazení na Vaší obrazovce. Červená Modrá 15 Sledování teletextu MĤžete využívat teletextové vysílání zahrnující zprávy, pĜedpovČdi poþasí a titulky, pokud je tento servis poskytován vysílací stanicí. Co znamená režim FLOF (FASTEXT)? V režimu FLOF jsou zobrazena þtyĜi rĤznobarevná témata u dolního okraje obrazovky. Pro získání více informací o jednom z tČchto témat, stisknČte tlaþítko odpovídající barvy. Toto umožĖuje rychlý pĜístup k informacím o zobrazených tématech. Co znamená režim TOP? (v pĜípadČ vysílání TOP textu) TOP je mimoĜádné zlepšení standardní služby teletext, které umožĖuje snadnČjší vyhledávání a úþinnou navigaci. K dispozici je rychlý pĜehled informací teletextu Snadný výbČr aktuálního tématu krok za krokem Informace o stavu stránky v dolní þásti obrazovky K dispozici listování stránkami dopĜedu i dozadu •• • Červená Zelená Pro výbČr mezi pĜedmČtovými bloky Modrá Pro výbČr následujícího pĜedmČtu v rámci jednoho pĜedmČtového bloku (Po ukonþení posledního pĜedmČtu se pĜesune k následujícímu pĜedmČtovému bloku.) Žlutá Co je to režim Seznam? V režimu Seznam jsou zobrazeny þtyĜi rĤznobarevné þísla stránek u dolního okraje obrazovky. Každé z tČchto þísel lze zmČnit a uložit v pamČti televizoru. (“Uložení þasto zobrazovaných stránek”, str. 17) Ŷ ZmČna režimu INPUT MULTI WINDOW OPTION SD CARD ASPECT “Teletext” v menu Další nastavení (str. 23) ýíslo podstránky PĜepnČte na teletext 1 • EXIT << 01 02 03 04 05 06 07 ýíslo stávající stránky Zobrazuje obsah (obsah se mČní v závislosti na vysílací stanici) >> 17:51 28 Feb ýas / datum TELETEXT INFORMATION Barevná lišta RETURN F.P. Zvolte požadovanou stranu 2 nahoru nebo nebo Červená Zelená Žlutá dolĤ Modrá (Odpovídá barevné lištČ) Když je zobrazena modrá lišta Ŷ Nastavení kontrastu MENU (StisknČte dvakrát) Ŷ Návrat na TV Ŷ Pohodlné používání teletextu Odhalení skrytých dat Celkové / Horní strana / Dolní strana 16 Odhaluje skrytá slova, napĜ. odpovČdi na kvíz. Ŷ Znovu skrýt MENU Červená Červená Nahoru (TOP) MENU DolĤ (BOTTOM) Zelená (RozšíĜení na HORNÍ polovinu) (RozšiĜte BOTTOM (dolní) polovinu) Normální zobrazení (FULL) Stop automatické aktualizace Pozastavení (Pokud chcete uchovat stávající stránku bez aktualizace) Ŷ Obnovit Návrat na hlavní stranu obsahu Index Vyvolání oblíbené stránky Zení uložené oblíbené stránky F.P. •• Vyvolání stránky uložené v “modrém”. Firemní nastavení je “P103”. Sledování televizoru a teletextu ve dvou oknech souþasnČ Zobrazení ve více oknech MULTI WINDOW •Uložení þasto zobrazované stránky Obsluhu lze provádČt pouze na teletextové obrazovce. Uložení þasto zobrazovaných stránek podržte stisknuté Odpovídající barevné tlaþítko Ŷ ZmČna uložených stránek Zobrazování Jak je stránka zobrazena (Pouze režim seznamu) ýíslo se zmČní na bílé. Vložte nové þíslo stránky podržte stisknuté • Barevné tlaþítko, které chcete zmČnit Zobrazí se v horní þásti obrazovky. Zobrazení podstránky Ŷ Zobrazení urþité podstránky MENU Zvolte 4 místné þíslo Modrá • Sledování teletextu Zobrazení podstránky (pouze pokud má teletext více než jednu stranu) pĜíklad: P6 Podstránky: Poþet podstránek se liší v závislosti na vysílací stanici (až do 79 stránek). Hledání mĤže nČjakou dobu trvat, bČhem této doby lze sledovat televizor. Zobrazení TV obrazu, zatímco se vyhledává teletextová stránka Sledujte televizor zatímco þekáte na aktualizaci Teletext se automaticky aktualizuje, jakmile je nová informace k dispozici. PĜechodnČ se zmČní na TV obrazovku P108 MENU Žlutá • Objeví se, když je aktualizace dokonþena Žlutá Zobrazení aktualizované stránky (Program nelze mČnit.) Stránka se zprávami poskytuje funkci, která indikuje pĜíchod nejnovČjších zpráv (“News Flash”). 17 Sledování videa a DVD PĜipojte externí zaĜízení (zaĜízení VCR, DVD, atd.) a mĤžete sledovat vstupní signál. PĜipojení zaĜizení str. 10 a str. 11 Dálkový ovladaþ je schopen provádČt nČkteré funkce vybraných externích zaĜízení spoleþnosti Panasonic. • 1 INPUT OPTION SD CARD Ŷ Po zapojení pomocí konektoru SCART jako v pĜíkladu 2 nebo 3 (str. 10 a str. 11) Automaticky pĜijme vstupní signály po zahájení pĜehrávání Vstupní signály jsou automaticky identifikovány konektorem SCART (8. kolík). Tato funkce bude také k dispozici u pĜipojení pĜes konektor HDMI (str. 40). • • Ŷ • Vstupní režim se nezapne automaticky Provećte kroky a Závisí na nastavení zaĜízení EXIT RETURN Zapnout televizor 2 Zobrazte menu pro volbu Vstup 3 Zvolte vstupní režim pro pĜipojené zaĜízení VýbČr vstupu • • MULTI WINDOW DIRECT TV REC Ŷ Návrat na TV 4 sledujte volba Vstup lze také vybrat pomocí tlaþítka AV na dálkovém ovládání nebo na þelním panelu televizního pĜístroje. Opakujte stisknutí tlaþítka dokud není zvolen požadovaný vstup. Každý vstupní režim lze oznaþit nebo pĜeskoþit. “Oznaþení vstupĤ” (str. 30) Prohlížení Zobrazuje zvolený konektor Poznámky • • 18 AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV Pokud má externí zaĜízení funkci nastavení pomČru stran nastavte ji na “16:9”. Pro podrobnosti se obraĢte na návod k obsluze daného zaĜízení nebo se poraćte s místním prodejcem. ZaĜízení Panasonic, které je pĜipojeno k tomuto televizoru, lze obsluhovat pĜímo tímto dálkovým ovladaþem. Vypínaþ VCR / DVD Zvolte VCR pro obsluhu videorekordéru Panasonic nebo zaĜízení DVD Zvolte DVD pro ovládání DVD zaĜízení nebo pĜehrávaþe domácího kina spoleþnosti Panasonic Režim pohotovosti Vypnutí do režimu pohotovosti / zapnutí PĜehrávání PĜehrávání videokazety / DVD Zastavení Zastavení operace PĜevíjení vzad / PĜeskakování / Vyhledávání vzad Videorekordér: PĜevíjení vzad, vyhledávání vzad (bČhem pĜehrávání) DVD: PĜeskoþení na pĜedchozí stopu nebo titul StisknČte a pĜidržte k vyhledávání vzad Pauza Pauza / Obnovit DVD: StisknČte a podržte pro zpomalené pĜehrávání Zobrazování PĜevíjení vpĜed / PĜeskakování / Vyhledávání vpĜed Videorekordér: PĜevíjení vpĜed, vyhledávání vpĜed (bČhem pĜehrávání) DVD: PĜeskoþení na další stopu nebo titul StisknČte a pĜidržte k vyhledávání vpĜed • Záznam SpuštČní záznamu Nastavení vašeho dálkového ovladaþe tak, aby mohl ovládat pĜehrávaþe VCR, DVD spoleþnosti Panasonic, atd. Nastavte vypínaþ VCR / DVD do pĜíslušné polohy StisknČte a podržte po dobu následujících operací Zadejte pĜíslušný kód pro ovládané zaĜízení, viz níže uvedená tabulka Poloha “VCR” ZaĜízení Videorekordér DVD Sledování videa a DVD Program nahoru / dolĤ Zvolte program StisknČte Poloha “DVD” Kód 10 (výchozí) 11 ZaĜízení DVD PĜehrávaþ domácího kina Kód 70 (výchozí) 71 Poznámky •• •• Po zmČnČ kódu si ovČĜte, že dálkový ovladaþ pracuje správnČ. Kódy budou nastaveny zpČt na implicitní hodnotu pĜi výmČnČ baterií. “DVD” znamená DVD pĜehrávaþ, nahrávací zaĜízení DVD a PĜehrávaþ pro domácí divadlo. NČkteré operace nebude možné provádČt u nČkterých modelĤ zaĜízení. 19 Jak používat funkce menu RĤzná menu vám umožní provádČt nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí. INPUT 1 Menu displeje 2 Zvolte menu MENU • Zobrazuje funkce, které lze nastavovat (mČní se v závislosti na vstupním signálu) OPTION SD CARD EXIT pĜístup Hlavní menu VIERA Link Obraz RETURN Zvuk volba Nastavení (pĜíklad: Nastavení obrazu) 3 Zvolte položku Nastavení obrazu 1/2 Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev Digital Cinema Colour Dynamický volba Teplé Vypnuto Automatický (pĜíklad: Nastavení obrazu) 4 MULTI WINDOW Nastavte nebo zvolte Nastavení obrazu 1/2 Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev Digital Cinema Colour DIRECT TV REC N Dynamický zmČna uložit nebo zpĜístupnit (Vyžadováno u nČkterých funkcí) Teplé Vypnuto Automatický (pĜíklad: Nastavení obrazu) ŶZvolte si z nabízených možností Ŷ Návrat ke sledování televizoru kdykoliv EXIT Teplota barev ŶVynulování nastavení ýísla a pozice možností Normální ZmČnČno ŶNastavte pomocí posunovací lišty Ostrost • • • pĜedchozí obrazovku Ŷ Postup na další obrazovku Ladění RETURN Zobrazí další obrazovku Ŷ Posun stran v menu dolĤ Vynulování nastavení obrazu i zvuku souþasnČ N Na výchozí hodnoty se nastaví i úroveĖ hlasitosti a pomČr stran • ) Inicializovat všechna nastavení “Expediþní nastavení” v menu Další nastavení (str. 29) ŶZadávejte znaky v nabídce libovolného zadávání Pro nČkteré položky mĤžete libovolnČ zadat názvy nebo þísla. Oznaþení vstupu nahoru 20 Přístup Vynulování jen nastavení zvuku “Výchozí hodnoty” v nabídce “Nastavení zvuku” (str. 22) ( PĜesunuto Ŷ Návrat na Vynulování jen nastavení obrazu “Výchozí hodnoty” v nabídce “Nastavení obrazu” (str. 22) Nastavte znaky 1 of 2 Název A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y 0 1 2 3 4 F G H I J K L M N O Z Á ý É ċ Í ě Š ġ ģ f g h i j k l m n o z á þ é Č í Ĝ š Ģ Ĥ 5 6 7 8 9 ( ) + - . P Q R S Ú Ý Ž p q r s ú ý ž : * _ T ! t # volba nastavte Uložit RETURN Ŷ PĜehled Hlavní menu VIERA Link Obraz VIERA Link menu Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Výběr reproduktorů Přístup Start Rekordér Domácí kino Zvuk Menu pĜístupných zaĜízení (str. 37) Nastavení Nastavení obrazu Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev Digital Cinema Colour 1/2 Dynamický Teplé Vypnuto Automatický Nastavení obrazu 2/2 Vypnuto Vypnuto Nastavit • Jak používat funkce menu (obraz, kvalita zvuku atd.) Redukce šumu obrazu 3D-COMB Výchozí hodnoty (str. 22) 1/2 Nastavení zvuku Režim zvuku Hloubky Výšky Balance Hlasitost sluchátek Surround Korekce hlasitosti Vzdálenost repro od zdi MPX Hudba Vypnuto Více než 30cm Stereo Nastavení zvuku 2/2 Vstup HDMI1 Automatický Výchozí hodnoty Nastavit Další nastavení Systém barev AV Editace služeb Nastavení spojení Dětský zámek Ladění Intelligent Frame Creation Časovač vypnutí Volba jazyka Teletext Nastavení znaků TXT 1/2 Automatický Přístup Přístup Přístup Přístup Zapnuto Vypnuto Přístup TOP Západní Další nastavení Expediþní nastavení Úsporný režim Boþní panel PĜevzorkování obrazu Oznaþení vstupĤ Doba zobr. informací LED SD karty Softwarová licence Systémové informace Pokroþilá nastavení (str. 22) Nastavení spojení VIERA Link Q-Link Výstup AV2 Vypínání přes Link Zapínání přes Link Načítání Zapnuto AV2 TV Nastavit Nastavit Přístup (str. 23) 2/2 Ladění PĜístup Vypnuto Vypnuto Zapnuto PĜístup 3 sekundy Zapnuto PĜístup PĜístup Automatické ladění Ruční ladění Přístup Přístup (str. 26) (str. 23) • Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici. 21 Jak používat funkce menu ŶSeznam menu Menu Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti) VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link ěídí povelové zaĜízení s funkcí VIERA Link a umožĖuje rĤzné pohodlné nahrávání, pĜehrávání atd. (str. 37 - 39) MĤžete mít také pĜístup do menu VIERA Link pĜímo pomocí tlaþítka VIERA Link na dálkovém ovladaþi. • VýbČr reproduktorĤ Mód zobrazení Základní režimy obrazu (Dynamický / Normální / Kino / Eko) Dynamický : PĜináší vylepšený kontrast a ostrost obrazu i ke sledování ve svČtlé místnosti Normální : Doporuþeno k zobrazení za normálních podmínek osvČtlení místnosti Kino : Ke sledování filmĤ v zatemnČné místnosti; pĜináší obraz jako v kinČ Eko : Automaticky upraví nastavení obrazu podle podmínek osvČtlení venku Nastavte pro všechny vstupní signály • Kontrast, Jas, Zvyšuje nebo snižuje úroveĖ tČchto voleb podle vašich osobních preferencí Barevná sytost, Ostrost Tón barvy Obraz Teplota barev Správa barev Digital Cinema Colour Redukce šumu obrazu 3D-COMB Výchozí hodnoty Režim zvuku Hloubky Výšky Balance Hlasitost sluchátek Surround Zvuk Korekce hlasitosti Vzdálenost repro od zdi MPX Vstup HDMI1 / 4 Výchozí hodnoty 22 Se zdrojem signálu NTSC pĜipojeným k televizoru lze upravovat zabarvení podle vlastního vkusu Pouze pro pĜíjem signálu NTSC UmožĖuje nastavení celkového barevného odstínu obrazu (Chladné / Normální / Teplé) Automaticky nastavuje svČží barvy (Vypnuto / Zapnuto) Neplatí u signálu PC Obraz v živých barvách s rozšíĜeným rozsahem barev (Vypnuto / Zapnuto / Automaticky) To je efektivní pĜi sledování videozáznamĤ HD Pouze vstupní režim HDMI nebo Režim zobrazení FILM (str. 33) Redukce obrazového šumu Automaticky snižuje nežádoucí šum obrazu a poblikávání v þástech obrazu s ostrými pĜechody (Vypnuto / Malá / StĜední / Velká) Neplatí u signálu PC PĜíležitostnČ se pĜi zobrazení statických nebo pomalu se videoklipĤ zobrazí barevný vzorek Nastavte na “Zapnuto”, zobrazí se ostĜejší obraz a pĜesnČjší barvy (Vypnuto / Zapnuto) Pouze pro pĜíjem signálu PAL a NTSC Neplatí pro RGB, S-Video, komponenty, PC, HDMI a SD kartu StisknČte tlaþítko OK pro zrušení aktuálního Režimu Obraz a návrat k implicitnímu nastavení • • • • •• Základní režim Zvuk (Hudba / ěeþ) Zvyšuje nebo snižuje úroveĖ k zajištČní bohatšího výstupu nebo minimalizuje nižší, hlubší zvukový výstup Zvyšuje nebo snižuje úroveĖ k zajištČní bohatšího výstupu nebo minimalizuje ostĜejší, vyšší zvukový výstup Nastavuje úroveĖ hlasitosti pravého a levého reproduktoru Nastavuje úroveĖ hlasitosti sluchátek Nastavení zvuku Surround (Vypnuto / Simulace Surround / SRS TruSurround XT) Simulace Surround: Obsahuje dynamický zesilovaþ pro simulaci zdokonalených prostorových efektĤ SRS TruSurround XT:SRS TruSurround XT® vytváĜí vysoce kvalitní prostorový zvukový efekt pouze pomocí dvou reproduktorĤ ze zdroje, který je schopen dodávat prostorovČ kódované signály Zapnutí je také možné tlaþítkem Surround na dálkovém ovladaþi (str. 9). Upraví hlasitost jednotlivých programĤ nebo vstupního režimu Nastaví zvuk pásma hloubek (Více než 30cm / MénČ než 30 cm) Pokud je prostor mezi zadní stranou televizoru a stČnou vČtší než 30 cm, doporuþuje se nastavení “Více než 30cm”. Pokud je prostor mezi zadní stranou televizoru a stČnou menší než 30 cm, doporuþuje se nastavení “MénČ než 30 cm”. Volba stereo / mono (Mono / Stereo) NormálnČ: Stereo Nelze pĜijímat stereo signál: Mono M1 / M2: Je k dispozici, když je pĜenášen signál mono Vybírá podle vstupního signálu (Automatický / Digitální / Analogový) (str. 42) Automatický : Automatická detekce digitálního nebo analogového zdroje zvuku Digitální : HDMI kabelové pĜipojení Analogový : HDMI-DVI adaptér kabelového pĜipojení Pouze režim HDMI vstup Konektory HDMI2 / 3 jsou urþeny pouze pro digitální signáll Žádné nastavení pro HDMI2 / 3 není k dispozici StisknČte tlaþítko OK pro zrušení aktuálního nastavení Režimu Zvuk a návrat k implicitnímu nastavení • • • •• • •• • ŶSeznam menu Menu Položka Systém barev AV Vybírá volitelný systém barev založený na obrazových signálech v režimu AV (Automatický / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Editace služeb Vynechá nechtČné programy nebo upravuje programy (str. 25) Nastavení spojení VIERA Link Nastavuje použití funkcí VIERA Link (Vypnuto / Zapnuto) (str. 36) Q-Link Vybírá, která svorka AV se použije k datové komunikaci mezi tímto televizorem a kompatibilním rekordérem (AV1 / AV2) (str. 35) Vyberte konektor pĜipojený k rekordéru i v pĜípadČ, že není kompatibilní s Q-Link. Výstup AV1 / AV2 Volí signál k pĜenosu z televizoru na Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor) Monitor: Obraz zobrazený na obrazovce Nelze provádČt výstup analogového videosignálu, signálu PC a HDMI • •• Vypínání pĜes Link Nastavuje použití funkcí Vypínání pĜes Link (Vypnuto / Nastavit) (str. 35 a str. 36) Zapínání pĜes Link Nastavuje použití funkcí Zapínání pĜes Link (Vypnuto / Nastavit) (str. 35 a str. 36) Zamkne program / vstup AV proti pĜístupu. (str. 28) LadČní Automatické ladČní Automaticky nastaví programy pĜijaté v oblasti (str. 27) Ruþní ladČní Nastaví programy ruþnČ (str. 27) Nastavení Automatická kompenzace obnovovacího kmitoþtu, aby byl obraz plynulejší (Vypnuto / Zapnuto) Neplatí u signálu PC ýasovaþ vypnutí Nastavuje þas automatického vypnutí pĜístroje (Vypnuto / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minut) Volba jazyka MČní jazyk obrazovkového displeje Teletext Režim teletextového zobrazení (TOP (FLOF) / Seznam) (str. 16) Nastavení znakĤ TXT Volí jazyk teletextu (Západní / Východní1 / Východní2) Západní: anglicky, francouzsky, nČmecky, Ĝecky, italsky, španČlsky, švédsky, turecky atd. Východní1: þesky, anglicky, estonsky, lotyšsky, rumunsky, rusky, ukrajinsky atd. Východní2: þesky, maćarsky, litevsky, polsky, rumunsky atd. Expediþní nastavení Znovu nastavuje všechna nastavení, napĜíklad v pĜípadČ stČhování (str. 29) Úsporný režim Snižuje jas obrazu pro úsporu elektrické energie (Vypnuto / Zapnuto) Boþní panel ZvČtšuje jas postranního panelu (Vypnuto / Nízký / StĜední / Vysoký) Doporuþené nastavení je Vysoká, aby se pĜedešlo “zĤstávání obrazu” PĜevzorkování obrazu Volí zobrazení obrazu na okraji obrazovky (Vypnuto / Zapnuto) Zapnuto : Obraz je zvČtšen tak, aby byly skryty okraje pĤvodního obrazu. Vypnuto : Obraz je zobrazen v pĤvodní velikosti. Nastavte na “Zapnuto”, pokud se na okraji obrazovky objeví šum. Tato funkce je dostupná jen v aspektu Auto (pouze signál 16:9) nebo 16:9. Tuto funkci si lze uložit do pamČti samostatnČ pro signály SD (standardní rozlišení) a HD (vysoké rozlišení). Oznaþení vstupĤ Oznaþí nebo vynechá všechny vstupní jednotky (str. 30) Doba zobr. informací Nastavuje dobu, po kterou zĤstane informaþní proužek na obrazovce (str. 14) 0 (Žádné zobrazení) až 10 sekund, s krokem 1 sekunda LED SD karty Když je vložena SD karta, rozsvítí se modrá LED dioda (Vypnuto / Zapnuto) (str. 33) Softwarová licence Zobrazí informace o licenci k softwaru • •• • • •• • Pokroþilá nastavení Intelligent Frame Creation Jak používat funkce menu (obraz, kvalita zvuku atd.) DČtský zámek Stahuje nastavení programu, jazyku, zemČ / oblasti do vybavení kompatibilního se spojením Q-Link nebo VIERA Link pĜipojeného k televizoru • Naþítání •• Nastavení / Konfigurace (možnosti) • Systémové informace Zobrazí systémové informace tohoto televizoru PĜi použití PC nebo SD karty se zobrazí rozdílné menu. (str. 31 a str. 33) Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici. 23 Úpravy programĤ NechtČné programy lze pĜeskoþit nebo upravit. 1 Zobrazte menu 2 Zvolte “Nastavení” MENU INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN pĜístup Hlavní menu VIERA Link Obraz Zvuk volba Nastavení 3 Zvolte “Editace služeb” Další nastavení Editace služeb Nastavení spojení Dětský zámek Ladění Intelligent Frame Creation Časovač vypnutí Volba jazyka Teletext Nastavení znaků TXT 1/2 Zapnuto Vypnuto TOP Západní TV Ŷ Návrat na TV EXIT 24 4 pĜístup Přístup Provećte nastavení volba MĤžete skrýt nechtČné služby. Skryté služby mohou být zobrazeny pouze v této funkci. Tuto funkci použijte k pĜeskoþení nechtČných programĤ. Zvolte službu a skryjte / odkryjte pĜidat / mazání Editor seznamu služeb 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 6 7 :pĜidat :mazání (pĜeskoþit) volba • Návrat jednotlivých programĤ (Ruþní ladČní) (str. 27) Červená Lze zmČnit název programu a pĜedvolbu. Je-li videorekordér (VCR) pĜipojen pouze kabelem RF, upravte “VCR”. Editor seznamu služeb 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 6 7 Úpravy programĤ Úprava programĤ (PĜejmenovat, pĜesunout) • Zvolte program, který chcete upravovat • Vynechat nechtČné programy volba Pozice programu Název 3 FTP CH05 SC1 PAL Coronation Street Editace služeb Úprava Zvolte “ZmČĖ jméno” Nastavte znaky volba Zelená nastavte Uložit Upravit název služby 1 of 2 RETURN Název A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y 0 1 2 3 4 F G H I J K L M N O Z Á ý É ċ Í ě Š ġ ģ f g h i j k l m n o z á þ é Č í Ĝ š Ģ Ĥ 5 6 7 8 9 ( ) + - . P Q R S Ú Ý Ž p q r s ú ý ž : * _ (MaximálnČ: pČt znakĤ) Ŷ PĜesun polohy programu Zvolte nové þíslo Žlutá Uložit T ! t # Pokroþilá nastavení Ŷ ZmČna názvu zobrazeného pĜi výbČru programĤ Žlutá volba 25 LadČní programĤ PĜi stČhování mĤžete znovu vyladit všechny televizní programy nebo hledat nové služby, které nedávno zaþaly s vysíláním. 1 Zobrazte menu 2 Zvolte “Nastavení” MENU INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN pĜístup Hlavní menu VIERA Link Obraz Zvuk volba Nastavení 3 4 Zvolte “LadČní” Další nastavení Editace služeb Nastavení spojení Dětský zámek Ladění Intelligent Frame Creation Časovač vypnutí Volba jazyka Teletext Nastavení znaků TXT 1/2 Přístup Zapnuto Vypnuto pĜístup volba TOP Západní Zvolte požadovanou funkci pĜístup Ladění Automatické ladění Ruční ladění Přístup Přístup TV volba Ŷ Návrat na TV EXIT 5 26 Provećte nastavení Znovu automaticky naladí všechny programy pĜijímané v této oblasti. Pokud je nastaven identifikaþní kód DČtského zámku (str. 28), musí být zadán. • SpusĢte Automatické ladČní Nastavení jsou provádČna automaticky Automatické ladění Automatické ladění Vyhledávání Tato operace bude trvat asi 3 min. Kanál Název služby CH 29 CH 33 Veškeré naladění bude smazáno. Start Konec 2 78 1 41 Návrat Analogový: 2 Probíhá vyhledávání Automatické nastavení všech programĤ Automatické ladČní •• •• Všechna pĜedchozí nastavení ladČní budou odstranČna. Nastavení programu, jazyku, zemČ / oblasti se stahují do vybavení se spojením Q-Link nebo zaĜízeními kompatibilními se spojením VIERA Link pĜipojenými k televizoru. Po skonþení þinnosti se zobrazí program na programové poloze “1”. Když nebylo ladČní zcela dokonþeno “Ruþní ladČní” Ŷ Pro automatické nastavení Auto Setup pomocí tlaþítek na þelní stranČ televizního pĜístroje (str. 9) • TisknČte opakovanČ, dokud se neobjeví “Automatické ladČní” TV ZaþnČte provádČt “Automatické ladČní” • TV F TV AV Návrat na TV F PĜi ladČní urþitého programu lze provádČt drobné zmČny. (v dĤsledku povČtrnostních podmínek, atd.) Ŷ Ruþní ladČní Ruþní nastavení programĤ Ruþní ladČní Ruþní nastavení programĤ po Automatickém ladČní. Nastavte Systém zvuku a Systém barev a poté provećte tuto funkci. Systém barev normálnČ nastavte na “Automatický”. Pokud je videorekordér pĜipojen pouze pomocí RF kabelu, zvolte þíslo programu “0”. • • Ruční ladění 1 BBC1 Jemné ladění Ruční ladění Systém zvuku Systém barvy SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G SC2: PAL I SC3: PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L’ CH33 2 78 1 41 CH33 SC1 Automatický Zvolte þíslo programu Zvolte program Pokroþilá nastavení Ŷ Jemné ladČní LadČní programĤ F Nastavte “Automatické ladČní” Hledat a uložit vyhledávání uložení 27 Rodiþovská kontrola Specifické programy / vstupní konektory AV lze uzamknout a kontrolovat, kdo je sleduje. (Pokud je zvolen uzamþený program / vstup, zobrazí se zpráva; po zadání identifikaþního kódu se kanál zpĜístupní pro sledování.) INPUT OPTION SD CARD 1 Menu displeje 2 Zvolte “Nastavení” MENU EXIT RETURN pĜístup Hlavní menu VIERA Link Obraz Zvuk volba Nastavení 3 Ŷ Návrat na TV 4 EXIT Zvolte “DČtský zámek” Další nastavení Editace služeb Nastavení spojení Dětský zámek Ladění Intelligent Frame Creation Časovač vypnutí Volba jazyka Teletext Nastavení znaků TXT pĜístup 1/2 Přístup volba Zapnuto Vypnuto TOP Západní Provećte nastavení Zadejte identifikaþní kód (þtyĜi þíslice) Dětský zámek - zadání PIN 1 of 2 Zadejte, prosím, nový PIN Změnit PIN * * * * • • Zadejte identifikaþní kód dvakrát pĜi prvním nastavování. Poznamenejte si identifikaþní kód pro pĜípad, že jej zapomenete. Zvolte “DČtský zámek/seznam ” pĜístup Dětský zámek Změnit PIN Dětský zámek/seznam Rodiþovská kontrola Přístup volba Vyberte program / vstup, který má být uzamþen DČtský zámek nastavte Dětský zámek / seznam - služby a AV Název VCR 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 AV1 AV2/S Typ TV TV TV TV TV TV AV AV Zámek Zvolte “ZmČnit PIN” v kroku Zrušit Vyberte uzamþený program / vstup volba Objeví se, je-li program / vstup uzamþen Ŷ ZmČnit identifikaþní kód • • • Uzamknout vše Žlutá Zrušit uzamþení všech kanálĤ Modrá a zadejte nový identifikaþní kód dvakrát. Poznámky • 28 Nastavení “Expediþní nastavení” (str. 29) vymaže identifikaþní kód a všechna nastavení. Obnovení nastavení Nastaví televizor na pĤvodní nastavení, tj. nejsou podporovány žádné programy. Všechna nastavení (programy, obrázky, zvuková kvalita atd.) se vynulují a nastaví na pĤvodní hodnoty. INPUT OPTION SD CARD 1 Zobrazte menu 2 Zvolte “Nastavení” MENU EXIT RETURN pĜístup Hlavní menu VIERA Link Obraz Zvuk volba Nastavení EXIT 2/2 PĜístup Vypnuto Vypnuto Zapnuto LED SD karty Softwarová licence Systémové informace Zapnuto pĜístup volba 3 sekundy Provećte nastavení Expediční nastavení Expediþní nastavení Veškeré naladění bude smazáno Jste si jistý? Jste si jistý? Potvrdit Konec Návrat Pokroþilá nastavení Zkontrolujte zprávu a inicializujte Obnovení nastavení Obnovení nastavení Rodiþovská kontrola 4 Ŷ Návrat na TV Další nastavení Expediþní nastavení Úsporný režim Boþní panel PĜevzorkování obrazu Oznaþení vstupĤ Doba zobr. informací •• 3 Zvolte “Expediþní nastavení” Sledujte pokyny na obrazovce • Nastavení “Automatické ladČní” se spustí automaticky pĜi pĜíštím zapnutí vypínaþe Zap. / Vyp. (str. 12) Ŷ Chcete-li pouze znovu vyladit TV programy, napĜíklad po pĜestČhování “Automatické ladČní” (str. 27) 29 Oznaþení vstupĤ Pro snadnČjší identifikaci a volbu vstupního režimu, mĤžete oznaþit každý vstupní konektor nebo pĜeskoþit konektor, který není pĜipojen k žádnému zaĜízení. Pro výbČr vstupního režimu str. 18 • 1 Zobrazte menu 2 Zvolte “Nastavení” MENU INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN pĜístup Hlavní menu VIERA Link Obraz Zvuk volba Nastavení 3 Zvolte “Oznaþení vstupĤ” Další nastavení Expediþní nastavení Úsporný režim Boþní panel PĜevzorkování obrazu Oznaþení vstupĤ Doba zobr. informací LED SD karty Softwarová licence Systémové informace 4 EXIT Vypnuto Vypnuto Zapnuto PĜístup 3 sekundy volba Zapnuto Zvolte vstupní konektor a nastavte Oznaþení vstupĤ AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV Ŷ Návrat na TV pĜístup 2/2 DVD AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 nastavte volba Oznaþení, které zvolíte, bude zobrazeno v menu “VýbČr vstupu” (str. 18) nebo na proužku. Pokud je zvolena položka “PĜeskoþit”, nemĤžete zvolit tento režim. • Ŷ Oznaþení vstupu MĤžete každý vstup pojmenovat podle svého uvážení. Zvolte “Oznaþení vstupu” Nastavte znaky volba volba pĜístup Uložit Oznaþení vstupu nastavte 1 of 2 RETURN Název A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y 0 1 2 3 4 F G H I J K L M N O Z Á ý É ċ Í ě Š ġ ģ f g h i j k l m n o z á þ é Č í Ĝ š Ģ Ĥ 5 6 7 8 9 ( ) + - . P Q R S Ú Ý Ž p q r s ú ý ž : * _ (maximálnČ: deset znakĤ) 30 T ! t # Zobrazení poþítaþové obrazovky na televizoru Na televizoru lze zobrazit obrazovku poþítaþe, který je pĜipojen k tomuto pĜístroji. Když je pĜipojen audio kabel, lze poslouchat i zvuk z poþítaþe. PĜipojení poþítaþe str. 40 • INPUT 1 Zvolte externí vstup 2 Zvolte “PC” OPTION SD CARD pĜístup VýbČr vstupu AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV volba •• Odpovídající signál str. 44 Pokud je þervenČ zobrazeno “H frekvence” nebo “V frekvence”, signál nemusí být podporován • Ŷ Návrat na TV Ŷ Nastavení menu poþítaþe (lze mČnit dle potĜeby) • Menu Pro provedení nastavení “Jak používat funkce menu” Položka až Nastavení / Konfigurace (možnosti) W/B High R Bílá rovnováha jasnČ þervených ploch W/B High B Bílá rovnováha jasnČ modrých ploch Obraz RozšíĜené W/B Low R nastavení W/B Low B PC (str. 20) Bílá rovnováha tmavČ þervených ploch OpakovanČ nastaveno a pomocí Bílá rovnováha tmavČ modrých ploch (S kĜivka / 2.0 / 2.2 / 2.5) Výchozí hodnoty Stisknutím tlaþítka OK nastavte výchozí nastavení obrazĤ Rozlišení vstupu (640 × 480 pixely), WVGA (852 × 480 pixely), • VGA XGA (1.024 × 768 pixely), WXGA (1.366 × 768 pixely) Možnosti se mČní v závislosti na signálu •Nastavte na minimální úroveĖ, pokud se objeví rušení. Hodiny Nastavte vodorovnou polohu Horizontální poloha Nastavení Nastavení PC Vertikální vstupu poloha Další položky Pokroþilá nastavení Gamma PĜepíná na širokoúhlé zobrazení • Zobrazení poþítaþové obrazovky na televizoru Oznaþení vstupĤ RETURN • EXIT Nastavte svislou polohu Fáze hodin Eliminujte blikání a deformaci Nastavte na minimální úroveĖ, pokud se rušení. • Nastavte po provedení nastavení hodin • objeví Synchronizace Vybírá jiný synchronní signál, pokud je obraz zdeformován (Signály H & V / Signál “GREEN”) Signály H & V : podle vodorovných a svislých signálĤ z Vašeho poþítaþe Signál “GREEN” : podle zeleného signálu z Vašeho poþítaþe (pokud je k dispozici) Výchozí hodnoty Stisknutím tlaþítka OK nastavte výchozí další nastavení • str. 22 a str. 23 31 Prohlížení z SD karty Režim FOTO: Zobrazí se statické snímky poĜízené digitálními kamerami. Režim FILM: Budou pĜehrány videozáznamy poĜízené digitálními kamerami. 1 2 Vložte SD kartu Vyberte “Režim FOTO” nebo “ Režim FILM” Režim FOTO ASPECT EXIT volba Režim FILM INPUT OPTION SD CARD pĜístup SD karta 3 Vyberte soubor k prohlížení Ŷ Režim FOTO Zvolená fotografie Ŷ Režim FILM Formát souboru: Je podporován pouze formát AVCHD nebo Vybraný MPEG2. film Podrobnosti viz str. 43 Zobrazení chyby (obrázky, které nelze naþíst atd.) • RETURN Režim zobrazení FOTO Všechny obrázky Režim zobrazení FILM 1/175 p1010001 p1010002 p1010003 Číslo p1010004 Délka 01/12/2006 22:12 00h01m01s 2 01/12/2006 22:20 00h01m11s 3 01/12/2006 22:25 00h01m31s 4 01/12/2006 22:28 00h01m00s 5 09/02/2007 11:10 00h00m36s Načítám 6 09/02/2007 11:12 00h00m44s Vybrat 7 09/02/2007 11:13 00h00m27s 8 09/02/2007 11:14 00h00m37s 9 09/02/2007 11:16 00h00m14s p1010001 Data 23/10/2007 Pixel 1600 x 1200 p1010005 Konec Vybrat Návrat Jednotlivý p1010006 p1010009 p1010010 Spustit prezentaci p1010007 • volba p1010008 p1010011 Třídit dle měsíce Je zobrazena informace o zvolené fotografii p1010012 Vybrat Třídit dle data (Miniatura) Přehrát Konec MENU Návrat (Seznam) Spustit prezentaci str. 33 prohlížení ěazení podle data nebo mČsíce záznamu Prohlížení (TĜídit dle mČsíce / TĜídit dle data) Zaþne pĜehrávání K zobrazení prĤvodce Zobrazení miniatur seskupených podle stejného data nebo stejného mČsíce (TĜídit dle mČsíce) • Žlutá Modrá • (TĜídit dle data) Jako “Neznámé” se zobrazí skupina fotografií bez záznamu o datu. vyberte skupinu, kterou chcete zobrazit zobrazení miniatury vybrané skupiny TV Title : Trip Scene : Japan volba prohlížení • Datum a čas 1 Soubor Červená Zelená Žlutá Modrá nebo RETURN Pro skrytí prĤvodce Pauza Konec Zahájení ladění Návrat Přehrát Zastavit Přeskočit Návrat na TV EXIT SD CARD nebo PrĤvodce Prohlížení PĜevíjení vzad Zobrazeno najednou Pro zobrazení / skrytí prĤvodce OPTION nebo • Pauza / PĜehrávání PĜehrávání PĜevíjení vpĜed K pĜedchozí fotografii Otoþit o 90 (ve smČru hodinových ruþiþek) Jednotlivý K další fotografii Otočit Konec Vybrat Seznam Otáčet Spustit prezentaci PrĤvodce 32 Otoþit o 90˚ (proti smČru hodinových ruþiþek) • Návrat k miniaturám RETURN Ŷ • • • • • Zastavení Na pĜedchozí film Na další film Červená Zelená Návrat na seznam (zastavení) Zobrazit informaþní proužek ZmČnit pomČr stran obrazu (pouze pro filmový obsah 4:3) ASPECT (Fotografie a filmy) •Ŷ Vložit Podrobnosti o SD kartách viz str. 43 Poznámky Ŷ Odstranit • SD karta Zatlaþte, dokud neuslyšíte kliknutí Povrch štítku Modrá LED dioda se rozsvítí po vložení SD karty, jestliže je v menu Další nastavení nastaveno “LED karty SD” na “Zapnuto” (str. 23). Zatlaþte na stĜed karty Modrá dioda LED • • BČhem operace nebude na všech konektorech AV žádný výstupní signál. Avšak v Režimu FILM je zvuk k dispozici na konektorech AUDIO výstup a DIGITAL AUDIO OUT výstup. “Datum” ukazuje datum záznamu poĜízeného digitálním fotoaparátem nebo digitální videokamerou. Soubor bez záznamu data bude zobrazen jako “**/**/****”. Spustit prezentaci (Režim FOTO) Ŷ SpuštČní prezentace (provećte v kroku Zvolte fotografii pro první zobrazení ) Poznámky Zelená • Ŷ Nastavení prezentace (provećte v kroku Jestliže jste zahájili prezentaci ze zobrazení skupiny, prezentace konþí ve stejné skupinČ. ) Vybrat “Menu nastavení karty” Zobrazit menu MENU Položka Časový interval Opakovat volba Menu nastavení karty Menu nastavte Menu nastavení karty Obraz • Vyberte položku a nastavte pĜístup Hlavní menu “Nastavení obrazu” 5 sekund Vyp. volba str. 22 Nastavení / Konfigurace (možnosti) Vybrat interval prezentace (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 sekund) Opakovat Opakování prezentace (Vypnuto / Zapnuto) Nastavení zvuku (Režim FILM) Vícekanálový zvuk si mĤžete vychutnat prostĜednictvím zesilovaþe zapojeného do konektoru DIGITAL AUDIO OUT. Ŷ Potvrzení nebo zmČna souþasného stavu zvuku (bČhem sledování filmĤ) Zobrazte menu Volby ZmČĖte zvuk (jestliže film obsahuje více zvukových signálĤ) OPTION Volby Multi Audio zmČna Stereo (Momentální stav zvuku) Ŷ Nastavení zvukového výstupu (provećte v kroku Zobrazit menu Zvolte “Zvuk” Hlavní menu MENU VIERA Link volba Zvuk Nastavení Menu Položka Zvuk SPDIF Další položky ZmČna zvuku mĤže trvat nČkolik sekund. ) Vyberte “SPDIF” a nastavte pĜístup Obraz • • Nastavení zvuku Režim zvuku Hloubky Výšky Balance Hlasitost sluchátek Surround Korekce hlasitosti Vzdálenost repro od zdi SPDIF 1/2 Pokroþilá nastavení Menu nastavení kartyy ýasový interval Prohlížení z SD karty (Fotografie a filmy) Červená • • Pro zastavení • Návrat na Jednotlivý SpusĢte prezentaci nastavte Hudba volba Vypnuto Více než 30cm Automatický str. 22 a str. 23 Nastavení / Konfigurace (možnosti) SPDIF: Standardní formát souboru pro pĜenos audia Pro výbČr poþáteþního nastavení digitálního zvukového výstupního signálu z konektoru DIGITAL AUDIO OUT (Automatický / PCM) Automatický: Dolby Digital je výstupní signál jako Bitsream. MPEG je výstupní signal jako PCM. PCM: Signál digitálního výstupu je pevnČ nastaven na formát PCM. 33 Q-Link ( Funkce Link VIERA Link) Q-Link spojuje televizor a DVD rekordér / VCR a umožĖuje snadné nahrávání, pĜehrávání atd. (str. 35) VIERA Link (HDAVI ControlTM) spojuje televizor a vybavení s funkcí VIERA Link a umožĖuje snadné Ĝízení, pohodlné nahrávání, pĜehrávání atd. (str. 36 - 39) MĤžete použít funkce VIERA Link a Q-Link dohromady. Ŷ PĜehled funkcí Q-Link a VIERA Link pĜipojení Funkce Q-Link (PĜipojení SCART) Naþtení pĜedvoleb Snadné pĜehrávání Zapínání pĜes Link Vypínání pĜes Link Ovládání reproduktoru Ovládání nabídky pĜipojeného vybavení dálkovým ovladaþem VIERA PĜímé nahrávání televizního programu Pauza živého TV programu VIERA Link (jen pĜipojení HDMI) VIERA Link (PĜipojení SCART a HDMI) - O O O O O O O O O O - O O O - O O O O O O :Dostupné s vybavením, které disponuje funkcí “HDAVI Control 2” nebo “HDAVI Control 3”. :Dostupné s vybavením, které disponuje funkcí “HDAVI Control 3”. Možnosti pĜipojení PĜeþtČte si také návod k použití daného vybavení. Ŷ Q-Link Kabel SCART • • • DVD rekordér / VCR s funkcí Q-Link PĜipojte DVD rekordér / VCR podporující Q-Link ke konektoru AV1 nebo AV2 televizoru pomocí plnČ propojeného kabelu SCART. Ŷ VIERA Link Kabel HDMI DIGA rekordér / HD videokamera s funkcí VIERA Link Kabel SCART Používejte plnČ propojený kabel SCART. Kabel HDMI Používejte plnČ propojený kabel odpovídající HDMI. Kabel, který není HDMI kompatibilní, nemĤže být použit. Objednací þíslo doporuþeného kabelu HDMI spoleþnosti Panasonic: • RP-CDHG10 (1,0 m) • RP-CDHG15 (1,5 m) • RP-CDHG20 (2,0 m) • RP-CDHG30 (3,0 m) • RP-CDHG50 (5,0 m) Kabel SCART • • ěízení reproduktoru (Domácí kino) • PĜipojte vybavení podporující VIERA Link ke konektoru AV1, AV2, HDMI1, HDMI2, HDMI3 nebo HDMI4 televizoru pomocí plnČ propojených kabelĤ SCART a HDMI spoleþnČ. NČkteré funkce jsou dostupné jen s propojením HDMI. Používejte však HDMI a SCART kabely na podporu Ĝady bČžných funkcí. Použití zesilovaþe Reproduktorový systém Kabel HDMI • Použití pĜehrávaþe domácího kina Kabel HDMI Zesilovaþ s funkcí VIERA Link Kabel HDMI Optický digitální audio kabel nebo kabel RCA Kabel HDMI Kabel SCART HD videokamera s funkcí VIERA Link 34 Rekordér DIGA s funkcí VIERA Link Optický digitální audio kabel nebo kabel RCA Reproduktorový systém PĜehrávaþ domácího kina s funkcí VIERA Link Q-Link Ŷ PĜíprava • •• •• Propojte DVD rekordér / VCR s následujícími obrázky: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic”, nebo “SMARTLINK” PĜipojení Q-Link str. 34 Nastavte pĜehrávaþ DVD rekordér / VCR. PĜeþtČte si návod k vybavení. Nastavení Q-Link konektoru v menu Další nastavení “Q-Link” (str. 23), “Výstup AV1 / AV2” (str. 23) Naþítání pĜednastavení – nastavení programĤ, jazyku, zemČ / oblasti (naþtení pĜedvoleb) “Naþítání” (str. 23) nebo “Automatické ladČní” (str. 27) nebo “Automatické ladČní” – pĜi prvním použití televizoru (str. 12) Ŷ Funkce k dispozici NČkteré rekordéry nelze použít. PĜeþtČte si návod k rekordéru. Okamžitý záznam stávajícího programu na videorekordér / DVD rekordér. • Podmínky: Aktuální režim TV DIRECT TV REC Rekordér Tuner rekordéru - Externí vstup rekordéru - Výstup TV monitoru Jak nahrávat PĜi pĜímém nahrávání z televizoru se rekordér automaticky zapne (pokud byl v pohotovostním režimu). ZmČna programu nebo vypnutí televizoru je možné, pokud rekordér nahrává z vlastního tuneru. ZmČna programu není možná, pokud rekordér nahrává z tuneru televizoru. Vypnutí televizoru skonþí nahrávání v pĜípadech, kdy nahrávání probíhá ze zdroje AV pĜipojeného k televizoru. Informace o záznamu nebo zobrazení zprávy, když záznam není možný. Zapínání pĜes Link a snadné pĜehrávání Chcete-li použít tuto funkci, nastavte v menu Další nastavení položku Zapínání pĜes Link na “Nastavit”. “Zapínání pĜes Link” (str. 23) Zaþne-li VCR nebo DVD pĜehrávaþ pĜehrávat nebo je-li aktivován pĜímý navigátor / funkþní menu pro zaĜízení, televizor se zapne a pĜepne do vstupního režimu automaticky, takže uvidíte obsah. (Pouze když televizor je v režimu pohotovosti.) Vypínání pĜes Link Chcete-li použít tuto funkci, nastavte v menu Další nastavení položku Vypínání pĜes Link na “Nastavit”. “Vypínání pĜes Link” (str. 23) Když je televizor pĜepnut do režimu pohotovosti, záznamové zaĜízení se také automaticky pĜepne do režimu pohotovosti. (Pouze když videokazeta nebo DVD nejsou aktivní.) Pokroþilá nastavení Informace / Zpráva • Co vidíte je to co nahráváte • • • • Výstup TV monitoru Tuner rekordéru Funkce Link (Q-Link / VIERA Link) Tlaþítko DIRECT TV záznamu - AV (sledování tuneru rekordéru) AV (sledování externího vstupu rekordéru) AV (sledování externího vstupu televizoru) Použití tuneru Televizor Rekordér • “DATA LOGIC” (obchodní znaþka firmy Metz Corporation) • “Megalogic” (obchodní znaþka firmy Grundig Corporation) • “Easy Link” (obchodní znaþka firmy Philips Corporation) • “SMARTLINK” (obchodní znaþka firmy Sony Corporation) 35 Q-Link ( Funkce Link VIERA Link) VIERA Link “ ControlTM” TČšte se z další vzájemné obslužitelnosti HDMI u výrobkĤ Panasonic, které mají funkci “HDAVI Control”. Tento televizor podporuje funkci “HDAVI Control 3”. PĜipojení k vybavení (rekordér DIGA, HD videokamera, pĜehrávaþ domácího kina, zesilovaþ atd.) s kabely HDMI a SCART umožĖuje využívat automatického rozhraní. Tyto funkce jsou omezeny na modely využívajícími “HDAVI Control” a “VIERA Link”. • • NČkteré funkce nejsou s ohledem na verzi HDAVI Control zaĜízení dostupné. OvČĜte si verzi HDAVI Control pĜipojeného zaĜízení. Odkaz VIERA Link “HDAVI Control”, založený na ovládacích funkcích, které poskytuje HDMI – prĤmyslový standard oznaþovaný také jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control – Ovládání spotĜební elektroniky), pĜedstavuje unikátní funkci, kterou jsme vyvinuli a pĜidali. Její fungování se zaĜízeními jiných výrobcĤ, které také podporují HDMI CEC, však tím pádem není zaruþeno. Informace o dalším vybavení podporujícím funkce VIERA Link viz jednotlivé návody k použití. Vhodné zaĜízení Panasonic konzultujte u svého místního prodejce spoleþnosti Panasonic. Ŷ PĜíprava •• •• • •• PĜipojte vybavení podporující VIERA Link. PĜipojení VIERA Link str. 34 Nastavte pĜipojené vybavení. PĜeþtČte si návod k vybavení. K zajištČní optimálního nahrávání mĤže být tĜeba nastavit rekordér. Podrobnosti si pĜeþtČte v návodu k rekordéru. Naþítání pĜednastavení – nastavení programĤ, jazyku, zemČ / oblasti (naþtení pĜedvoleb) “Naþítání” (str. 23) nebo “Automatické ladČní” (str. 27) nebo “Automatické ladČní” – pĜi prvním použití televizoru (str. 12) Nastavte VIERA Link do stavu On (Zapnuto) v nabídce dalších nastavení. “VIERA Link” (str. 23) Nastavte televizor Po pĜipojení zapnČte pĜístroj a pak zapnČte TV. Vyberte režim vstupu na HDMI1, HDMI2, HDMI3 nebo HDMI4 (str. 18) a pĜesvČdþte se, že je obraz správnČ zobrazen. Toto nastavení by se mČlo udČlat pokaždé pĜi vzniku následujících podmínek: • poprvé • potĜeby k pĜipojování nebo opČtovnému pĜipojování • zmČna nastavení Ŷ Funkce k dispozici Snadné pĜehrávání Automatické pĜepínání vstupu - Jakmile se spustí pĜipojené vybavení, vstupní režim se automaticky zapne. Když je zaĜízení zastaveno, režim vstupu se vrátí zpČt na pĤvodní nastavení. Zapínání pĜes Link Chcete-li použít tuto funkci, nastavte v menu Další nastavení položku Zapínání pĜes Link na “Nastavit” “Zapínání pĜes Link” (str. 23) Jestliže pĜipojené vybavení spustí pĜehrávání nebo pĜímou navigaci / funkce nabídky pro aktivní vybavení, televizor se automaticky zapne. (Pouze když televizor je v režimu pohotovosti.) Vypínání pĜes Link 36 Chcete-li použít tuto funkci, nastavte v menu Další nastavení položku Vypínání pĜes Link na “Nastavit” “Vypínání pĜes Link” (str. 23) Je-li televizor v pohotovostním režimu, pĜipojené vybavení rovnČž automaticky pĜejde do pohotovostního režimu. • Tato funkce bude fungovat, dokonce i když televizor pĜejde do pohotovostního režimu automaticky, pomocí þasovaþe vypnutí nebo funkcí automatického pĜepínání do pohotovostního režimu. Ŷ Funkce k dispozici (Použití nabídky VIERA Link) Živé televizní vysílání mĤžete pozastavit a pozdČji ho obnovit. •• • Tato funkce je dostupná s DIGA rekordérem vybaveným diskem HDD a funkcí “HDAVI Control 3”. Chcete-li použít tuto funkci, propojte rekordér DIGA kabelem HDMI i SCART. Jestliže nelze vybavení používat, zkontrolujte pĜíslušná nastavení a celé vybavení. “PĜíprava” (str. 36) PĜístup a pauza živého televizního vysílání Zobrazte “VIERA Link menu” INPUT Pauza živého TV programu HDAVI Control 3 a rekordér s diskem HDD ( OPTION SD CARD EXIT Vyberte “Pause Live TV” a pozastavte ho pauza VIERA Link menu ) Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Výběr reproduktorů RETURN Pause Live TV • Přístup Start Rekordér Domácí kino volba Živý televizní program se z místa, kdy byla zapnuta pauza, nahraje na disk HDD. Ŷ Obnovit (pauza stop) • volba (storno pauzy nebo obnovené pĜehrávání) • (zmČna vstupního režimu) Jestliže zrušíte pauzu nebo obnovíte pĜehrávání, zapsaný program se z disku HDD smaže. Okamžité nahrávání aktuálního programu v rekordéru DIGA. Tlaþítko DIRECT TV záznamu - Co vidíte je to co nahráváte (HDAVI Control 3) Direct TV Rec Tato funkce je dostupná s DIGA rekordérem vybaveným funkcí “HDAVI Control 3”. Chcete-li použít tuto funkci, propojte rekordér DIGA kabelem HDMI i SCART. Jestliže nelze vybavení používat, zkontrolujte pĜíslušná nastavení a celé vybavení. “PĜíprava” (str. 36) ZmČna programu nebo vypnutí televizoru je možné, pokud rekordér nahrává z vlastního tuneru. ZmČna programu není možná, pokud rekordér nahrává z tuneru televizoru. Vypnutí televizoru skonþí nahrávání v pĜípadech, kdy nahrávání probíhá ze zdroje AV pĜipojeného k televizoru. Zobrazte “VIERA Link menu” StisknČte tlaþítko “Direct TV Rec” spusĢte nahrávání spuštČní VIERA Link menu Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Výběr reproduktorů Start Rekordér Domácí kino • Ŷ Zastavení nahrávání MĤžete také spustit nahrávání pĜímo Pokroþilá nastavení •• • • •• • Ŷ Návrat k živému TV vysílání Funkce Link (Q-Link / VIERA Link) Vyberte “Pause Live TV” a provećte pĜístup Informace o provozu po obnovČ si vyhledejte v pĜíruþkách daného vybavení. obnovit volba DIRECT TV REC StisknČte “Zastavit” v “Direct TV Rec” spusĢte nahrávání a zajistČte pĜístup VIERA Link menu Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Výběr reproduktorů Zastavit Rekordér Domácí kino volba zastavení 37 Q-Link ( Funkce Link VIERA Link) Ŷ Funkce k dispozici (Použití nabídky VIERA Link) Tímto dálkovým ovladaþem televizoru nelze kontrolovat nČkteré funkce (namiĜte dálkový ovladaþ na pĜijímaþ televizního signálu). • • Tato funkce je dostupná s vybavením, které disponuje funkcí “HDAVI Control 2” nebo “HDAVI Control 3”. Jestliže nelze vybavení používat, zkontrolujte pĜíslušná nastavení a celé vybavení. “PĜíprava” (str. 36) Vyvolejte a ovládejte nabídku z vybavení Zobrazte “VIERA Link menu” INPUT OPTION SD CARD EXIT Zvolte “Ovládání VIERA Link” VIERA Link menu Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Výběr reproduktorů Start Rekordér Domácí kino volba RETURN Zvolte zaĜízení, k nČmuž chcete získat pĜístup • “Domácí kino” znamená pĜehrávaþ domácího kina, Nahrávání kina a zesilovaþ. VIERA Link menu Ovládání nabídky pĜipojeného vybavení dálkovým ovladaþem VIERA ) ( HDAVI Control 2 HDAVI Control 3 Ovládání VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Výběr reproduktorů Rekordér / PĜehrávaþ / Domácí kino / Video kamera Typ pĜipojeného vybavení se zobrazí. Vyberte typ zaĜízení a pĜístupu. Ŷ Jestliže jste zvolili pĜístup volba k nesprávné jednotce pĜístup Je-li pĜipojeno vybavení s funkcí “HDAVI Control” Menu pĜístupných zaĜízení (Vstupní režim lze zmČnit automaticky) VIERA Link menu Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Výběr reproduktorů Start Rekordér Domácí kino Rekordér / PĜehrávaþ / Domácí kino / Video kamera Použijte menu zaĜízení • Tlaþítka dálkového ovladaþe VIERA, která jsou k dispozici (v závislosti na pĜipojeném zaĜízení): Typ pĜipojeného vybavení se zobrazí. Ale nemáte pĜístup. K ovládání vybavení používejte výhradnČ jeho vlastní dálkový ovladaþ. Pohyb kurzorovou šipkou / výbČr menu Pohyb kurzorovou šipkou / pĜístup / nastavení Uložení / provećte nastavení / pĜístup Je-li pĜipojeno vybavení jiných typĤ nebo výrobcĤ RETURN Návrat do pĜedcházejícího menu VIERA Link menu Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Výběr reproduktorů EXIT Ukonþení menu Start Ostatní Domácí kino OPTION Ostatní Zobrazí se “Ostatní”. PĜístup není možný. K ovládání vybavení používejte výhradnČ jeho vlastní dálkový ovladaþ. Červená Zelená Žlutá Modrá • 38 Start Rekordér Domácí kino Zobrazí návod k obsluze vybavení / Tytéž funkce jsou k dispozici stisknutím tlaþítka OPTION na zaĜízení PĜístup v pĜípadČ, že jsou klíþová slova zobrazena na barevném pruhu PĜeþtČte si návod k obsluze zaĜízení, abyste získali informace o operacích pro dané zaĜízení. Ŷ Funkce k dispozici (Použití nabídky VIERA Link) Reproduktory domácího kina lze ovládat tímto dálkovým ovladaþem televizoru (ukažte dálkovým ovladaþem na pĜijímaþ signálĤ na televizoru). • • Tato funkce je dostupná se zesilovaþem nebo pĜehrávaþem domácího kina vybavenými funkcí “HDAVI Control”. Jestliže nelze vybavení používat, zkontrolujte pĜíslušná nastavení a celé vybavení. “PĜíprava” (str. 36) PĜístup a ovládání hlasitosti reproduktoru INPUT Zobrazte “VIERA Link menu” OPTION SD CARD EXIT Zvolte “VýbČr reproduktorĤ” RETURN VIERA Link menu Pause Live TV Direct TV Rec Ovládání VIERA Link Výběr reproduktorů Start Rekordér Domácí kino volba Nastavte na “Domácí kino” nebo “TV” nastavte Ŷ Domácí kino Zesilovaþ nebo pĜehrávaþ domácího kina se automaticky zapnou, jestliže jsou v pohotovostním režimu a zvuk pochází z reproduktorĤ domácího kina pĜipojených k vybavení. Hlasitost vyšší / nižší Utlumení zvuku Zvuk reproduktorĤ televizoru je vypnutý. Když je zaĜízení vypnuto, reproduktory a budou aktivní. Ŷ TV Reproduktory televizoru jsou aktivní. Poznámky •• •• • •• • • Pokroþilá nastavení TV • • •• • VýbČr reproduktorĤ Funkce Link (Q-Link / VIERA Link) Ovládání reproduktoru Podle pĜipojeného vybavení nemusí tyto funkce pracovat správnČ. Obraz a zvuk nemusí být po nČkolik prvních sekund k dispozici, když zaþne pĜehrávání. Obraz a zvuk nemusí být po nČkolik prvních sekund k dispozici, když je pĜepnut vstupní režim. PĜi nastavování hlasitosti zaĜízení bude zobrazena funkce hlasitosti. Jednoduché pĜehrávání je také možné pomocí dálkového ovladaþe pro Zesilovaþ nebo PĜehrávaþ domácího kina. PĜeþtČte si návody k použití pro tato zaĜízení. Podrobnosti týkající se kabelu HDMI k pĜipojení videokamery Panasonic HD, naleznete v návodu k zaĜízení. Je-li k jednomu typu pĜipojeno vybavení pomocí kabelĤ TV a HDMI (napĜíklad dva DIGA rekordéry) ke konektorĤm HDMI1 a HDMI2, VIERA Link je dostupná pouze s nižšími þísly svorek, v tomto pĜípadČ HDMI1. “HDAVI Control 3” je nejnovČjší normou (platnou od prosince 2007) vybavení kompatibilního s HDAVI Control. Tento pĜístroj je kompatibilní s bČžným HDAVI vybavením. Potvrzení verze HDAVI Control tohoto televizoru “Systémové informace” (str. 23) 39 Externí zaĜízení Tyto diagramy ukazují naše doporuþení pro pĜipojení Vašeho televizoru k rĤzným zaĜízením. Pro další pĜipojení si prostudujte návod k obsluze pro každé zaĜízení, níže uvedenou tabulku a specifikace (str. 47). AV3 HDMI4 S-V (Sledování) AV1 RGB VIDEO V L R AV2 RGB VIDEO S VIDEO COMPONENT (Poslech) AUDIO AUDIO OUT IN Y L L PB R R PR HDMI 1 Sledování DVD HDMI 2 HDMI 3 DIGITAL AUDIO OUT PC DVD pĜehrávaþ Konverzní adaptér (pokud je tĜeba) Poþítaþ (Sledování) (Poslech) Poþítaþ ŶTypy pĜipojitelného vybavení k jednotlivým konektorĤm Konektor AV1 AV2 (s HDMI) (s HDMI) Záznam / PĜehrávání (zaĜízení) Záznam / pĜehrávání videokazet / DVD (Videorekordér / DVD rekordér) Sledování DVD (DVD pĜehrávaþ) Sledování obrázkĤ kamkordéru (Videokamera) Sledování satelitních vysílání (Set top box) Hraní her (Herní zaĜízení) Použití zesilovaþe se systémem reproduktorĤ Q-Link VIERA Link PĜímý záznam z televizoru 40 : Doporuþené zapojení AV3 (PĜední strana televizoru) Sluchátka Ŷ Nastavení hlasitosti “Hlas. sluchátek” v Nastavení zvuku (str. 22) (mini stereo zdíĜka M3) RF kabel Kamkordér / ZaĜízení HDMI PlnČ osazený HDMI kabel nebo Kamkordér / Herní zaĜízení (AUDIO) Záznam / pĜehrávání (VIDEO) nebo (S-VIDEO) DVD rekordér / VCR Kabel SCART Sledování satelitního vysílání Kabel SCART PlnČ osazený HDMI kabel Externí zaĜízení PlnČ osazený HDMI kabel • ZaĜízení HDMI Set top box Poslech s reproduktory DVD rekordér Optický digitální audio kabel nebo RCA kable COMPONENT Y L PB R PR AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT L R 1 2 3 4 Pokroþilá nastavení Zesilovaþ se systémem reproduktorĤ 41 Technické údaje Automatický pomČr stran Lze zvolit optimální velikost a pomČr a tím se tČšit z lepšího obrazu. (str. 15) Ŷ Automatický Automatický formát urþuje nejlepší pomČr stran pro vyplnČní Vaší obrazovky. Toto se provádí ve þtyĜkrokovém procesu, který urþuje, zdali je sledovaný obraz širokoúhlý. Pokud Automatický formát detekuje signál širokoúhlého obrazu, pĜepíná do odpovídajícího širokoúhlého režimu 16:9 nebo 14:9. Pokud Automatický formát nedetekuje signál širokoúhlého obrazu, potom tento pokroþilý televizor vylepšuje obraz pro optimální pohodu pĜi sledování. Text zobrazený na obrazovce ukazuje, jak Automatický formát urþil, který pomČr použít: V levé horní þásti na obrazovce se zobrazí “WIDE”, jestliže byl identifikován signál obrazovky na šíĜku (WSS) nebo signál pĜichází prostĜednictvím konektorĤ SCART nebo HDMI. Automatický formát pĜepíná do odpovídajícího pomČru širokoúhlého obrazu 16:9 nebo 14:9. Tato funkce bude také pracovat ve kterémkoli formátovém režimu. Vlevo nahoĜe se na obrazovce objeví “Automatický”, když jsou detekovány þerné pruhy nad a pod obrazem. Automatický formát zvolí nejlepší pomČr a roztáhne obraz tak, aby pokryl obrazovku. Tento proces mĤže trvat nČkolik minut v závislosti na tmavosti obrazu. SD Název signálu PAL PAL 525/60 M.NTSC NTSC (Pouze vstup AV) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p 1125(1080)/24p HD ěídící signál pomČru Identifikaþní signál širokoúhlého obrazu ěídící signál pĜenášený konektorem (WSS) SCART (8. kolík) nebo konektorem HDMI TV AV1 AV2 AV3 COMPONENT AV1 AV2 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Poznámky • • PomČr se mČní v závislosti na programu atd. Pokud je pomČr vČtší než standard “16:9”, mohou se nad a pod obrazem objevit þerné pruhy. Pokud velikost obrazovky vypadá neobvykle, když je na videorekordéru pĜehráván program nahraný širokoúhle, nastavte sledování stopy na videorekordéru. (Viz návod k obsluze videorekordéru.) PĜipojení HDMI HDMI (high-definition multimedia interface) Vám umožĖuje sledovat digitální obrazy s vysokým rozlišením a poslouchat zvuk s vysokou kvalitou propojením televizoru a zaĜízení. ZaĜízení kompatibilní s HDMI (1), které je vybaveno výstupním konektorem HDMI nebo DVI jako napĜ. Set top box a DVD pĜehrávaþ, lze pĜipojit ke konektoru HDMI pomocí kabelu (plnČ obsazenému) vyhovujícímu HDMI. Informace o konektorech, viz “Externí zaĜízení” (str. 40). Poznámky •• • •• •• •• • • • •• 42 HDMI je první kompletní spotĜebitelské digitální AV rozhraní na svČtČ, které odpovídá nekompresním standardĤm. Pokud má externí zaĜízení pouze DVI výstup, pĜipojte jej ke konektoru HDMI1 / 4 pomocí kabelové spojky DVI – HDMI (2). Použijete-li kabelový adaptér DVI-HDMI, pĜipojte zvukový kabel ke vstupnímu zvukovému konektoru. (HDMI1: použijte konektory COMPONENT-AUDIO / HDMI4: použijte konektory AV3-AUDIO). Nastavení zvuku lze provést v menu na obrazovce “Vstup HDMI1 / 4”. (str. 22) Aplikovatelné vzorkovací kmitoþty audio signálu (2kan. L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz Konektory HDMI2 / 3 jsou pouze pro digitální zvukový signál. NepĜedpokládá se používání s poþítaþem. Pokud má zaĜízení funkci pro nastavení pomČru stran, nastavte jej na “16:9”. Tyto konektory HDMI jsou “typu A”. Tyto HDMI konektory jsou kompatibilní se systémem ochrany autorských práv HDCP (vysokopásmová ochrana digitálního obsahu). ZaĜízení, které nemá žádný digitální výstupní konektor, lze pĜipojit ke vstupnímu konektoru “COMPONENT”, “S-VIDEO” nebo “VIDEO” pro pĜíjem analogového signálu. Vstupní konektor HDMI lze používat pouze pro následující obrazové signály: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i a 1080p. Je tĜeba sladit nastavení výstupu digitálního zaĜízení. Pro podrobnosti o použitelných signálech HDMI se obraĢte na str. 44. Tento televizor podporuje technologii HDMITM (Verze 1.3 s Deep Colour, x.v.Color™). (1): Logo HDMI je zobrazeno na zaĜízení podporujícím HDMI. (2): Zeptejte se u vašeho místního prodejce digitálního zaĜízení. SD karta Ŷ UpozornČní pro manipulaci s kartami Nevyjímejte kartu v okamžiku, kdy pĜístroj pĜistupuje k datĤm v ní uloženým (mĤže dojít k poškození karty nebo pĜístroje). •• •• •• Nedotýkejte se kolíkĤ na zadní stranČ karty. Nevystavujte kartu vysokému tlaku nebo nárazu. Vložte kartu ve správném smČru (jinak by mohlo dojít k jejímu poškození). Elektrické rušení, statická elektĜina, nebo nesprávná obsluha mĤže poškodit data nebo kartu. Zálohujte data v pravidelných intervalech pro pĜípad znehodnocení nebo poškození dat nebo chybného provozu pĜístroje. (Panasonic nezodpovídá za znehodnocení nebo poškození zaznamenaných dat.) Ŷ Formát dat pro prohlížení karty Fotografie: Nehybné obrázky, zaznamenané digitálními fotoaparáty, kompatibilní s formátem JPEG norem DCF a EXIF Formát dat - Baseline JPEG (Sub-vzorkování 4:4:4, 4:2:2 nebo 4:2:0) Max. poþet souborĤ - 9.999 Rozlišení obrazu - 160 × 120 až 10.000.000 Film: Soubory kompatibilní se standardem SD-Video Ver. 1.2 [MPEG-2(formát PS)] a se standardem AVCHD obsahující zvukový formát MPEG-1/Layer-2 nebo formát Dolby Digital (Data upravená na poþítaþi nemusí být správnČ zobrazena.) • •• Kompatibilní druh karty (maximální velikost): SDHC karta (32 GB), SD karta (2 GB), karta MMC (128 MB), miniSD karta (1 GB) (vyžaduje adaptér pro miniSD) Pokud používáte miniSD kartu, vkládejte / vyjímejte ji s adaptérem. Zkontrolujte nejnovČjší informace o typu karty na této internetové stránce. (pouze anglicky) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/ DCF (konstrukþní pravidla pro systém souborĤ kamery): jednotná norma zavedená “Sdružením japonských výrobcĤ elektroniky a informaþních technologií” (JEITA). Poznámky •• •• •• •• •• • Naformátujte kartu pomocí nahrávacího zaĜízení. Obraz se nemusí na této televizi zobrazit správnČ v závislosti na použitém nahrávacím zaĜízení. Zobrazení mĤže trvat nČjakou dobu, jestliže existuje pĜíliš mnoho souborĤ a složek. Tato funkce nedokáže zobrazit formát Motion JPEG a statický obraz, který není ve formátu DCF (napĜ. TIFF, BMP). Data upravená na poþítaþi se nemusí zobrazit. Obrázky importované z PC musí být kompatibilní s formátem EXIF (vymČnitelný grafický formát) 2.0, 2.1 a 2.2. Soubory s þásteþnČ sníženou kvalitou mohou být zobrazeny se sníženým rozlišením. Všechna data rozšíĜení “.JPG” v kartČ se pĜeþtou v Režimu zobrazení FOTO. Názvy složek a souborĤ se mohou lišit v závislosti na použité digitální kameĜe. Nepoužívejte dvoubajtové znaky ani jiné speciální kódy. ZmČníte-li název souboru nebo složky, mĤže se stát karta v této jednotce nepoužitelnou. Ŷ Zprávy na obrazovce Zpráva Není možné þíst soubor Potvrćte SD kartu. Je vložena SD karta? Neexistuje platný soubor pro pĜehrání Nalezeno více než 9999 obrázkĤ. Tuto operaci není možné provést. •• • • • • • Význam / ýinnost Soubor je poškozen nebo neþitelný. PĜístroj nepodporuje tento formát. (Seznam vhodných formátĤ a dat naleznete výše) Na vložené SD kartČ se vyskytl problém. Vložte SD kartu. Karta je bez dat. Maximální platný poþet fotografií je 9.999. Zvolená operace není k dispozici. Informace o svorkách SCART, S-VIDEO a HDMI Ŷ Konektor AV1 SCART Ŷ Konektor AV2 SCART (RGB, VIDEO, Q-Link) (RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link) Vstupy vhodné pro AV1 zahrnují RGB (ýervená / Zelená / Modrá). 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 CVBS vstup (video) Stav RGB zem Stav RGB Zem -Q-Link data Stav CVBS Audio vstup (L) Audio zem Audio vstup (P) Barevná složka vstup Barevná složka zem Jasová složka vstup Jasová složka zem 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 CVBS vstup (video) Stav RGB zem Stav RGB Zem -Q-Link data Stav CVBS Audio vstup (L) Audio zem Audio vstup (P) Ŷ Konektor HDMI Detekce živého zaĜízení 19 (Hot Plug) UzemČní DDC/CEC 17 SCL 15 CEC 13 StínČní TMDS hodin 11 TMDS Data0í 9 TMDS Data0+ 7 StínČní TMDS Data1 5 TMDS Data2í 3 TMDS Data2+ 1 18 Napájení +5V 16 SDA 14 Rezervováno (na kabelu ale na pĜístroji N.C.) 12 TMDS hodiny í 10 TMDS hodiny + 8 StínČní TMDS Data0 6 TMDS Data1í 4 TMDS Data1+ 2 StínČní TMDS Data2 Otázky a odpovČdi atd. Ŷ AV3 S-VIDEO 4 kolíkový konektor UzemČní konektoru 21 CVBS výstup (video) 19 CVBS zem 17 ýervená vstup, S.C. – vstup 15 ýervená zem 13 Zelená vstup 11 Zelená zem 9 Modrá vstup 7 Modrá zem 5 Audio výstup (L) 3 Audio výstup (P) 1 Technické údaje 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 • UzemČní konektoru CVBS výstup CVBS zem ýervená vstup ýervená zem Zelená vstup Zelená zem Modrá vstup Modrá zem Audio výstup (L) Audio výstup (P) AV2 – kolíky 15 a 20 závisí na pĜepnutí AV2 S-VHS / VIDEO. 43 Technické údaje PĜipojení poþítaþe K tomuto televizoru lze pĜipojit poþítaþ tak, že je zobrazena obrazovka poþítaþe a z televizoru je slyšet zvuk poþítaþe. Poþítaþové signály, které vstup akceptuje: Vodorovná skenovací frekvence 31 až 69 kHz, svislá skenovací frekvence 59 až 86 Hz (více než 1.024 signálových ĜádkĤ mĤže mít za následek nesprávné zobrazení obrazu). U poþítaþĤ s 15 kolíkovým konektorem D-sub, který je kompatibilní s DOS/V, není používání PC adaptéru nutné. • • Poznámky •• •• NČkteré modely poþítaþĤ nelze k tomuto televizoru pĜipojit. PĜi použití PC, nastavte kvalitu barevného zobrazení PC na nejvyšší hodnotu. Podrobnosti týkající se použitelných PC signálĤ viz níže. Max. rozlišení displeje 4:3 16:9 PomČr stran • 1.440 × 1.080 pixely 1.920 × 1.080 pixely Signál 15 kolíkového konektoru D-sub 5 4 3 2 1 ý. kolíku Název signálu ý. kolíku R G B NC (nepĜipojeno) GND (UkostĜení) 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Název signálu ý. kolíku GND (UkostĜení) GND (UkostĜení) GND (UkostĜení) NC (nepĜipojeno) GND (UkostĜení) Název signálu NC (nepĜipojeno) NC (nepĜipojeno) HD VD NC (nepĜipojeno) Vstupní signály, které lze zobrazit COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI oznaþeno hvČzdiþkou : Použitelný vstupní signál Název signálu 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 24p COMPONENT HDMI Horizontální kmitoþet (kHz) 31,47 31,47 37,50 37,88 46,88 53,67 31,44 48,36 56,48 60,02 68,68 63,98 48,39 35,00 49,73 68,68 Vertikální kmitoþet (Hz) 70,07 59,94 75,00 60,32 75,00 85,06 59,89 60,00 70,07 75,03 85,00 60,02 60,04 66,67 74,55 75,06 PC (15kolíkový konektor D-sub) Název signálu 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @75 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 852 × 480 @60 Hz 1.024 × 768 @60 Hz 1.024 × 768 @70 Hz 1.024 × 768 @75 Hz 1.024 × 768 @85 Hz 1.280 × 1.024 @60 Hz 1.366 × 768 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) Macintosh16” (832 × 624) Macintosh21” (1.152 × 870) Poznámky •• •• 44 Jiné než výše uvedené signály nebudou pravdČpodobnČ zobrazeny správnČ. Výše uvedené signály jsou pĜeformátovány pro optimální zobrazení na Vašem displeji. PĜíslušný vstupní signál pro PC je kompatibilní s normou VESA. Pokud je PC signál v jiném rozlišení než displej televizoru, obraz mĤže být lehce rozostĜen. Otázky a odpovČdi DĜíve než zavoláte servis nebo budete žádat pomoc, projdČte tato jednoduchá opatĜení pro vyĜešení problému. Jestliže problém pĜetrvává, poraćte se s místním prodejcem Panasonic a požádejte ho o pomoc. Bílé body nebo obraz s duchy (rušení) • Zkontrolujte polohu, smČr a zapojení antény. Není reprodukován ani obraz ani zvuk •• •• • Je televizor v “AV režimu”? Je napájecí kabel zapojen do sítČ? Je televizor zapnutý? Zkontrolujte Nastavení obrazu (str. 22) a hlasitost. Zkontrolujte všechny požadované kabely a pĜipojení SCART, zda drží pevnČ na místČ. Automatický formát • Automatický formát je navržen tak, aby vám poskytl nejlepší pomČr stran obrazu pro vyplnČní vaší obrazovky. Pro ovládání uživatelem viz str. 42. S-Video / þernobílý obraz • Pomocí tlaþítka AV se pĜesvČdþte, že máte zvoleno S-Video tj. AV2/S (str. 18). Toto lze jednoduše smazat Dalším stiskem je opČt zobrazíte. Funkce “VIERA Link” nepracuje a zobrazí se chybová zpráva •• • • Provećte instrukce obsažené v chybové zprávČ. Pokud problém pĜetrvává, obraĢte se na autorizovaného opravce. Zkontrolujte pĜipojení. ZapnČte pĜipojené vybavení a poté televizor. (str. 36) Nahrávání se nespustilo ihned • Zkontrolujte nastavení rekordéru. Podrobnosti si pĜeþtČte v návodu k rekordéru. Stále rozsvícené body na obrazovce • S ohledem na výrobní proces použitý pro tuto technologii se mĤže stát, že nČkteré pixely budou stále rozsvícené nebo zhasnuté. Toto chování se nepovažuje za vadu. Snížený kontrast • Objeví se chybová zpráva Zkontrolujte kabel SCART a jeho pĜipojení. Nastavte také “Výstup AV1 / AV2” v menu Další nastavení. (str. 23). Za následujících podmínek se kontrast se, aniž by operátor po urþitou dobu nČco dČlal: Ɣ není signál v režimu AV Ɣ vybraný uzamþený program Ɣ vybraný neplatný program Ɣ je zobrazená nabídka Ɣ Náhled, seznam nebo statický obraz v režimu SD karty Otázky a Otázky a odpovČdi Technické údaje odpovČdi atd. • • • • Zprávy na obrazovce – tj. EC/AV1 Funkce Q-Link nefunguje 45 Otázky a odpovČdi Problém Obrazovka Zvuk HDMI Ostatní 46 Náprava Chaotický obraz, rušení • • Nastavte “Redukce šumu obrazu” v Nastavení obrazu (pro eliminaci rušení). (str. 22) Zkontrolujte blízká elektrická zaĜízení (auto, motocykl, fluorescenþní lampa). Nelze zobrazit žádný obraz • • Nejsou “Barevná sytost” nebo “Kontrast” nastaveny na minimum? (str. 22) Zkontrolujte Systém barvy. (str. 27) • Vynulování programu. (str. 27) Obraz je neobvyklý • VypnČte televizor vypínaþem Zap. / Vyp., poté jej opČt zapnČte. Není reprodukován žádný zvuk •• Není aktivní “Vypnutý zvuk”? (str. 9) Není hlasitost nastavena na minimum? ÚroveĖ zvuku je nízká nebo je zvuk zkreslený •• PĜíjem zvukového signálu se mohl zhoršit. Nastavte “MPX” (str. 22) v menu Zvuku na “Mono”. Je slyšet víĜivý zvuk • Zvuk pochází ze zabudovaného chladicího ventilátoru (nejedná se o pĜíznak vadné funkce). Zvuk je neobvyklý •• • Nastavte zvuk pĜipojeného zaĜízení na “2kan. L.PCM”. Zkontrolujte v menu Zvuku nastavení “Vstup HDMI1 / 4”. (str. 22) Pokud máte problém s digitálním pĜipojením zvuku, zvolte analogové pĜipojení zvuku. (str. 42) Obrazy z externího zaĜízení jsou neobvyklé, je-li zaĜízení pĜipojeno pĜes HDMI •• •• Je HDMI kabel ĜádnČ pĜipojen? (str. 40) VypnČte televizor a zaĜízení, poté jej opČt zapnČte. Zkontrolujte vstupní signál ze zaĜízení (str. 44) Používejte zaĜízení, které je kompatibilní s EIA/CEA-861/861B. Televizor se pĜepne do “Režimu pohotovosti” •• Je aktivovaná funkce zpoždČného vypínání. Televizor se pĜepíná do “Režimu pohotovosti” zhruba 30 minut po ukonþení vysílání. Dálkový ovladaþ nefunguje •• Jsou baterie správnČ vloženy? (str. 6) Je televizor zapnutý? Rozmazaný nebo zdeformovaný obraz (bez zvuku nebo nízká hlasitost) Technické údaje TH-42PY800P stĜíd. 220-240 V, 50 / 60 Hz Zdroj TH-50PY800P SpotĜeba Panel displeje Zvuk BČžné používání 385 W V režimu pohotovosti 0,4 W PomČr stran 16:9 127 cm (úhlopĜíþka) 106 cm (úhlopĜíþka) 922 mm (š) × 518 mm (v) 1.106 mm (š) × 622 mm (v) 2.073.600 (1.920 (š) × 1.080 (v)) [5.760 × 1.080 bodĤ] Basový reproduktor (ĭ 80 mm) × 2 kusy, výškový reproduktor (23 mm × 100 mm) × 2 kusy 31 W (15,5 W + 15,5 W), 10% THD mini stereo zdíĜka M3 (3,5 mm) × 1 VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (komprimováno) Horizontální kmitoþet snímání 31–69 kHz Vertikální kmitoþet snímání 59–86 Hz PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITÁLIE) VHF A - H (ITÁLIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperpásmo) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 PĜehrávání NTSC paskĤ z nČkterých PAL videorekordérĤ (VCR) M.NTSC PĜehrávání z M. NTSC videorekordérĤ (VCR) NTSC (pouze AV vstup) PĜehrávání z NTSC videorekordérĤ (VCR) VHF / UHF Teplota : 0 °C - 35 °C Vlhkost : 20 % - 80 % (relativní vlhkost) (nekondenzující) 21 kolíková zdíĜka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup, Q-Link) 21 kolíková zdíĜka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup, S-Video vstup, Q-Link) RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 1 1,0 V[p-p] (75 :) Mini DIN 4-kolíkový Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :) RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (vþetnČ synchronizace) ±0,35 V[p-p] PB, PR RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 0,5 V[rms] Konektor typu A HDMI™ (Verze 1.3 s Deep Colour, x.v.Color™). Tento televizor podporuje funkci “HDAVI Control 3”. 15KOLÍKOVÝ KONEKTOR R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :) HIGH-DENSITY D-SUB HD, VD/TTL Level 2,0 - 5,0 V[p-p] (vysoká impedance) ŠtČrbina pro SD kartu × 1 RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 0,5 V[rms] (vysoká impedance) Velikost obrazovky poþet pixelĤ Reproduktor Audio výstup Sluchátka Signál PC PĜijímací systémy / Název pásma Anténa - Zadní Provozní podmínky Konektory pro pĜipojení AV1 (Konektor Scart) AV2 (Konektor Scart) VIDEO AV3 S-VIDEO AUDIO L - R COMPONENT VIDEO AUDIO L - R HDMI1 / 2 / 3 / 4 Ostatní PC 495 W • 1.267 mm × 847 mm × 387 mm (VþetnČ TV stojanu) 1.267 mm × 794 mm ×104mm (Pouze televizor) 46,0 k þistá hmotnost. (VþetnČ TV stojanu) 41,0 k þistá hmotnost. (Pouze televizor) Poznámky •• • Technické údaje podléhají zmČnám bez pĜedchozího upozornČní. Uvedená hmotnost a rozmČry jsou pĜibližné. Toto zaĜízení splĖuje normy elektromagnetické sluþitelnosti uvedené dále. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. Podstavec: ST-42R3-WL / ST-50R3-WL (Pro souhlas se zabezpeþením) Tento produkt je povolen na základČ licence portfolia patentu pro AVC pro osobní, nikoli pro obchodní využití ze strany zákazníka a vztahuje se na (i) kódování videa v souladu s AVC standardem (“MPEG-4 Video”) a/nebo (ii) dekódování AVC Videa, které bylo zakódováno zákazníkem provádČjícím aktivity osobního, nikoli obchodního charakteru a/nebo bylo získáno od dodavatele videa, který je na základČ licence oprávnČn poskytovat AVC Video. V pĜípadČ jakéhokoli jiného použití licence nebude udČlena nebo bude zrušena. Další informace je možné získat od MPEG LA, LLC. Navštivte stránku http://www.mpegla.com. Otázky a Technické údaje Otázky a odpovČdi odpovČdi atd. •• Slot na karty AUDIO L - R Výstup DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, kabel s optickým vláknem 1.078 mm × 733 mm × 327 mm (VþetnČ TV stojanu) RozmČry (š × v × h) 1.078 mm × 685 mm ×104mm (Pouze televizor) 37,0 k þistá hmotnost. (VþetnČ TV stojanu) Hmotnost 32,0 k þistá hmotnost. (Pouze televizor) 47 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. Licence •• • •• •• • • VGA je ochrannou známkou spoleþnosti International Business Machines Corporation. Macintosh je registrovanou ochrannou známkou spoleþnosti Apple Inc., USA S-VGA je registrovanou ochrannou známkou spoleþnosti Video Electronics Standard Association. I když není uvedena zvláštní zmínka o ochranných známkách nČkteré spoleþnosti nebo produktu, tyto ochranné známky jsou plnČ respektovány. SDHC logo je obchodní znaþka. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleþnosti HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM je ochranná známka spoleþnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Logo “AVCHD” a logo “AVCHD” jsou ochrannými známkami Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. a Sony Corporation. Vyrobeno na základČ licence udČlené spoleþností Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní znaþky spoleþnosti Dolby Laboratories. TruSurround XT, SRS a znak jsou ochranné známky SRS Labs, Inc. TruSurround XT je zaþlenČna pod licencí SRS Labs, Inc. Záznamy zákazníka ýíslo modelu a sériové þíslo tohoto výrobku lze nalézt na jeho zadním panelu. Toto sériové þíslo byste si mČli zapsat na níže udedené místo a uschovat si tuto knihu vþetnČ úþtu jako stálý záznam o zakoupení tohoto pĜístroje za úþelem identifikace pĜi odcizení þi ztrátČ a také za úþelem záruþních služeb. ýíslo modelu Sériové þíslo Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com ¤ 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. VytištČno v ýeské republice
Podobné dokumenty
VIERA Link - Panasonic Service Network Europe
Automatické ladČní
Automatické vyhledání a uložení televizních programĤ.
Tyto kroky nejsou tĜeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
Plasma Television - Panasonic Service Network Europe
zahĜívání a následnČ k požáru.)
ZajistČte si snadný pĜístup k zástrþce kabelu napájení.
Abyste pĜedešli úrazu elektrickým proudem, zajistČte, aby byl zemnicí kolík na zástrþce napájecího kabelu bez...
TX-20LA7P - Panasonic Service Network Europe
Externí zaĜízení a kabely ukázané v tomto návodu k obsluze nejsou s tímto televizorem dodávány.
PĜesvČdþte se, že je televizor odpojen od sítČ, než zaþnete pĜipojovat nebo odpojovat jakékoli kabely.
2 - Panasonic Service Network Europe
středisko. Při opravě, demontáži nebo montáži přístroje
nekvalifikovanými osobami může dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo poškození přístroje.
Nehodláte-li přístroj delší dobu používat, odpojte...
Skype - Vysoká škola ekonomická v Praze
PĜíslušenství -> Zábava -> Ovládání hlasitosti. Zde nesmí být
zaškrtnuta volba Zlumit. Pomocí jezdĤ mĤžeme také pĜizpĤsobit
nastavení hlasitosti.
Vyberte „Nastavení“
●Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, zajistěte, aby byl zemnicí kolík na zástrčce napájecího kabelu bezpečně připojen.
• Zařízení s konstrukcí třídy I (CLASS I) musí být připojeno do zásuvky...