NĘVOD K POUŠITČ BINDAZYME™ Soupravy pro
Transkript
4 4.1 VAROVÁNÍ NÁVOD K POUŽITÍ • Všechna dodaná lidská séra byla testována na úrovni dárců krve a shledána jako negativní na přítomnost povrchových antigenů hepatitidy B a protilátek proti HIV-1 a HIV-2 a viru hepatitidy C. Tyto testy však nemohou zaručit nepřítomnost infekce. Měly by být zavedeny vhodné metody manipulace s materiály a jejich likvidace a používání této soupravy by mělo být povoleno pouze pracovníkům kvalifikovaným pro manipulaci s potenciálně infekčními materiály. Azid sodný může reagovat s olovem nebo mědí v potrubí za vzniku výbušných azidů kovů. Proto likvidované reagencie splachujte velkým množstvím vody, aby nedocházelo k usazování azidu v potrubí. Tlumivé roztoky a séra dodávané v této soupravě obsahují různé inhibitory enzymů (uvedeno níže). Tyto látky jsou toxické a je třeba s nimi zacházet opatrně. BINDAZYME Soupravy pro enzymoimunoanalytické stanovení MK303 MK304 MK305 MK306 MK307 MK308 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ SSA/Ro SSB/La Sm Sm/RNP Scl-70 Jo-1 • • Tyto soupravy jsou pro diagnostické použití in-vitro Czech Vyrobeno ve společnosti: The Binding Site Ltd, PO Box 11712, Birmingham B14 4ZB UK www.bindingsite.co.uk KONCENTRACE Kathon Azid sodný Proclin™ 300 Bromnitrodioxan Metylisothiazon 0,02% 0,099% 0,045% 0,002% 0,002% Proclin™ je ochranná známka firmy Rohm and Haas Corp. Philadelphia PA • • Telefon: +44 (0) 121 436 1000 Fax: +44 (0) 121 430 7061 e-mail: [email protected] INHIBITOR Kathon je dráždivý, kontakt s kůží může vyvolat přecitlivělost. Stopovací roztok obsahuje 3M kyselinu fosforečnou, která je dráždivá. Zabraňte zasažení kůže nebo očí. Rozlité reagencie je třeba řádně odstranit při dodržení místních a ekologických nařízení. • 4.2 UPOZORNĚNÍ • • 1 POUŽITÍ Řada souprav BINDAZYME pro stanovení specifických protilátek proti extrahovatelným nukleárním antigenům (ENA = extractable nuclear antigen) je určena pro kvantitativní detekci protilátek třídy IgG proti SSA/Ro (60 a 52Kd), SSB/La, Sm, Sm/RNP, Scl-70 a Jo-1 v lidském séru in-vitro. Soupravy jsou určeny jako pomůcka při diagnóze a sledování určitých systémových revmatických onemocnění. Řada se skládá ze šesti souprav po 96 testech, každá obsahuje 12 dělitelných proužků s 8 jamkami potaženými antigenem. Souprava obsahuje dostatečné množství materiálů pro testování maximálně 45 vzorků v duplikátech nebo 93 jednotlivých vzorků, spolu s pozitivní, negativní a cut-off kontrolou. Proužky s antigenem mohou být kombinovány s vhodnými kontrolami tak, aby bylo možné analyzovat séra na přítomnost autoprotilátek proti řadě antigenů ENA současně. 2 • • • • • • • ÚVOD Autoprotilátky proti ENA se vyskytují u velkého počtu pacientů se systémovými revmatickými onemocněními. Pro tato onemocnění je typická přítomnost jedné nebo více autoprotilátek proti ENA, jak je shrnuto v následující tabulce: Specifita autoprotilátky SSA/Ro Hlavní onemocnění s autoprotilátkou spojené Sjögrenův syndrom SLE Neonatální lupus % výskytu 40-70 25-30 * 50-60 15 * * 25-40 95-100 25-40 Sjögrenův syndrom SLE SSB/La Systémová skleróza Neonatální lupus Sm SLE MCTD Sm/RNP SLE Sklerodermie 20-28 CREST Scl-70 * Primární Raynaudova * choroba Jo-1 Polymyositida 18-36 SLE - systémový lupus erytematodes, MCTD (Mixed connective tissue disease) smíšená choroba pojiva * Specificita autoprotilátky byla s daným stavem spojena, podrobné procentuální výskyty se však neuvádějí 3 Tento výrobek by měli používat pouze řádně školení pracovníci. Doporučuje se přesně dodržovat postup stanovení. Jakákoli odchylka může ovlivnit průběh stanovení a získané výsledky. Věnujte pozornost specifickým "Poznámkám" a upozorněním v celém tomto návodu k použití. Aby nedocházelo ke kontaminaci reagencií, používejte pouze nové nebo čisté plastové nebo skleněné nádoby. Nikdy nevracejte nespotřebované reagencie zpět do lahviček. Zajistěte, aby byl promývací tlumivý roztok naředěn do čiré nádoby, pokud roztok vykazuje jakékoliv známky mikrobiální kontaminace nebo pokud se zakalí, je nutné ho zlikvidovat a připravit čerstvý roztok. Lahvičky s reagenciemi nenechávejte otevřené, každé odpaření nebo kontaminace vede k rozporným výsledkům. Substrát TMB nesmí být vystaven světlu nebo přijít do styku s vodou. Mikrobiálně kontaminovaná, hemolyzovaná nebo lipemická séra a vzorky obsahující pevné částice se nesmějí používat. Nelze zkontrolovat, zda byly pacientské vzorky nesprávně naředěny, protože kontrolní vzorky obsažené v soupravě jsou již předředěné k přímému použití. Doporučuje se používat kalibrované pipety a vhodné kontrolní vzorky pro vnitřní kontrolu jakosti. Používání automatických analytických systémů, zařízení na ředění vzorků a jiných automatických zařízení může vést k rozdílným výsledkům oproti manuálnímu postupu. Každá laboratoř je zodpovědná za zajištění plné validace systému a zabezpečení, aby výsledky spadaly do mezí uvedených v této příbalové informaci a souvisejícím osvědčení o kontrole jakosti. Všechna používaná zařízení musí být kalibrována a udržována podle návodu výrobce. • 4.3 SKLADOVÁNÍ A STABILITA • • • 5 ODBĚR A UCHOVÁVÁNÍ VZORKŮ • Vzorky krve je třeba odebrat venepunkcí, ponechat přirozeně zkoagulovat a oddělit sérum. Sérum lze skladovat při teplotě 2-8°C po dobu až 7 dnů před provedením testu13, pro delší skladování rozplněné v malých objemech při teplotě -20 °C nebo nižší. Je třeba vyhnout se opakovanému rozmrazování a zmrazování vzorků. Vzorky séra by se neměly tepelně inaktivovat, protože by pak mohly poskytnout falešně pozitivní výsledky. • • • 6 MATERIÁLY Poznámka: Každá souprava obsahuje následující složky: promývací tlumivý roztok, roztok pro ředění vzorků, konjugát, substrát a stopovací roztok. Jamky potažené antigenem, cut-off, negativní a pozitivní kontroly jsou specifické pro každý typ soupravy a nelze je kombinovat. PRINCIP STANOVENÍ Mikrotitrační jamky jsou předem potaženy příslušnými purifikovanými antigeny (SSA/Ro (60 a 52Kd), SSB/La, Sm, Sm/RNP, Scl-70, nebo Jo-1). Do jamek se přidají předředěné kontrolní vzorky a naředěné pacientské vzorky; během první inkubace se navážou autoprotilátky rozpoznávající příslušný antigen. Po promytí jamek za účelem odstranění všech nenavázaných proteinů se přidá konjugát peroxidázou značené globulinové frakce antiséra proti lidskému IgG. Konjugát se naváže na zachycenou lidskou protilátku a nadbytek nenavázaného konjugátu se odstraní dalším promývacím krokem. Navázaný konjugát se zviditelní pomocí substrátu 3,3’,5,5’ tetrametylbenzidinu (TMB), který poskytuje modrý reakční produkt, intenzita jeho zbarvení je úměrná koncentraci autoprotilátky ve vzorku. Pro zastavení reakce se do každé jamky přidá kyselina. Tím dojde ke vzniku konečného žlutého zbarvení, které se měří při 450 nm. Soupravu je třeba skladovat při teplotě 2-8 °C a nesmí se zmrazovat. Nevhodné skladovací teploty ovlivní výsledky. Promývací tlumivý roztok naředěný v čiré nádobě lze skladovat při 2-8°C nejdéle po dobu 4 týdnů, tento roztok lze použít buď studený přímo z chladničky nebo ohřátý na pokojovou teplotu, aniž to ovlivní výsledky testu. Datum exspirace soupravy je uvedeno na vnějším štítku. Proužky ze souprav specifických pro rozdílné antigeny mohou být kombinovány s vhodnými kontrolami tak, aby bylo možné analyzovat séra na autoprotilátky proti řadě antigenů ENA současně. 6.1 DODANÉ MATERIÁLY • • • Návod k použití: Poskytuje všechny podrobné údaje o stanovení. Osvědčení o kontrole jakosti: Specifikuje podrobně obsah soupravy, charakteristiky stanovení a očekávané výsledky kontroly jakosti pro soupravy dané šarže. Type III Wash Buffer (Promývací tlumivý roztok typ III 20x koncentrovaný): Insert Code: E303.Cz, Version: 11th November 2008, Page 1 of 4 • • 1 láhev obsahuje 50mL 20 x koncentovaného tlumivého roztoku pro promývání jamek. Type III Sample Diluent (Ředicí roztok pro vzorky typ III): 2 láhve obsahují 50 mL tlumivého roztoku pro ředění vzorků. Žlutá obarveno, připraveno k použití. Antigen Coated Wells (Jamky potažené antigenem): Každá souprava obsahuje 12 barevně označených dělitelných proužků s 8 jamkami, potaženými následujícími purifikovanými antigeny: Kód soupravy Antigen Barva MK303 SSA/Ro (60 a 52Kd) Červená MK304 SSB/La Žlutá MK305 Sm Zelená MK306 Sm/RNP Modrá MK307 Scl-70 Černá MK308 Jo-1 Bezbarvá 7.2 POSTUP STANOVENÍ V průběhu provádění celého testu dodržujte stejné pořadí dávkování. 1. Dávkování vzorku Do příslušných jamek dodané destičky dávkujte po 100 µL každé z kontrol předředěných k přímému použití a zředěných (1:100) testovaných vzorků. Pozn.: Vzorky musí být na destičku napipetovány co nejrychleji, aby se v testu zamezilo časovému posunu; čas se začne měřit až po přidání posledního vzorku. Inkubujte 30 minut při laboratorní teplotě. 2. Promývání Promývací postup má zásadní význam a vyžaduje zvláštní pozornost. Nesprávně promytá destička poskytne nesprávné výsledky s nízkou přesností a vysokým pozadím. Po inkubaci vyjměte destičku a promyjte jamky třikrát promývacím tlumivým roztokem v objemu 250 - 350µL na jamku. Destičku promyjte buď pomocí automatické promývačky destiček nebo ručně, jak je uvedeno níže. Po závěrečném automatickém promytí otočte destičku dnem vzhůru a jamky dosucha oklepněte na savý papír. Každá sada jamek je balena v uzavíratelném sáčku obsahujícím 2 balíčky s vysoušecím prostředkem. • • • • • • Cut-off Control (Cut-off kontrola): 1 lahvička obsahuje 1,9mL specifického stabilizovaného lidského séra. Hodnota je uvedena v osvědčení o kontrole jakosti. Připraveno k použití. Postive Control (Positivní kontrola): 1 lahvička obsahuje 1,9mL specifického stabilizovaného lidského séra. Očekávané hodnoty jsou uvedeny v osvědčení o kontrole jakosti. Připraveno k použití. Negative Control (Negativní kontrola): 1 lahvička obsahuje 1,9mL specifického stabilizovaného lidského séra. Očekávané hodnoty jsou uvedeny v osvědčení o kontrole jakosti. Připraveno k použití. Conjugate (Konjugát): 1 láhev obsahuje 12mL protilátky proti lidskému IgG značené peroxidázou. Červeně obarveno, připraveno k použití. TMB Substrate (TMB substrát): 1 láhev obsahuje 14mL TMB substrátu. Připraveno k použití. Stop Solution (Stopovací roztok): 1 láhev obsahuje 14mL 3M kyseliny fosforečné. Připraveno k použití. 6.2 DALŠÍ POTŘEBNÉ MATERIÁLY A VYBAVENÍ – nedodávají se v soupravě • • • • • • 7 Automatická promývačka mikrotitračních destiček: Doporučuje se, promývání destiček však lze provést i ručně. Čtečka destiček: Schopná měřit optické hustoty při 450nm proti vzduchu. Destilovaná nebo deionizovaná voda: Měla by se používat voda nejvyšší dostupné kvality. Kalibrované mikropipety: Pro dávkování 10-1000µL. Multikanálová mikropipeta: Doporučuje se pro dávkování 100µL objemů konjugátu, substrátu a stopovacího roztoku. Skleněné nebo plastové zkumavky: Pro ředění vzorků. Destičky lze promývat ručně takto: a. Vylijte obsah destičky střepnutím do výlevky. b. Oklepněte jamky dosucha na savý papír. c. Naplňte každou jamku 250 - 350µL promývacího tlumivého roztoku pomocí multikanálové mikropipety. d. Destičkou jemně zatřeste na rovné ploše. e. Opakujte body a-d čtyřikrát. f. Opakujte bod a. a b. 3. Přídavek konjugátu Do každé jamky dávkujte po 100 µL konjugátu a horní okraj jamek osušte savým papírem, aby byly odstraněny všechny rozstříknuté kapky. Pozn.: Aby nedošlo ke kontaminaci, nikdy nevracejte přebytečný konjugát do láhve s reagencií. Inkubujte 30 minut při laboratorní teplotě. 4. Promývání Opakujte krok 2. 5. Přídavek substrátu (TMB) Do každé jamky dávkujte po 100 µL TMB substrátu a horní okraj jamek osušte savým papírem, aby byly odstraněny všechny rozstříknuté kapky. Pozn.: Nikdy nevracejte přebytečný TMB do láhve s reagencií, aby nedošlo ke kontaminaci. Inkubujte 30 minut při laboratorní teplotě v temnu. 6. Zastavení reakce Do každé jamky dávkujte po 100µL stopovacího roztoku. Tím dojde ke změně barvy z modré na žlutou. 7. Měření optické hustoty Do 30 minut od zastavení reakce odečtěte optickou hustotu (OD) pro každou jamku na čtečce mikrotitračních destiček při 450nm. POSTUP STANOVENÍ 7.1 PŘÍPRAVA STANOVENÍ 1. • • Vytemperujte soupravu na laboratorní teplotu Souprava je určena pro práci při laboratorní teplotě (20 - 24°C). Vyndejte soupravu z chladničky a ponechejte ji v laboratorní teplotě přibližně 60 minut. Destičky s jamkami se nesmějí vyjímat z fóliového sáčku dříve, než se vytemperují na laboratorní teplotu. Pozn.: Soupravy lze uchovávat při laboratorní teplotě po dobu až 1 týdne. 2. Složky soupravy Každou složku soupravy před použitím jemně promíchejte. 3. Ředění promývacího tlumivého roztoku Přidejte 50mL koncentrovaného promývacího roztoku k 950mL destilované vody (ředění 1/20) a zamíchejte. Naředěný promývací tlumivý roztok lze uchovávat při teplotě 2 - 8°C po dobu 4 týdnů. Pokud se předpokládá, že se celá souprava do této doby nespotřebuje, je třeba připravit si pouze přiměřené množství promývacího tlumivého roztoku pro okamžité použití. Jestliže promývací roztok jeví známky mikrobiální kontaminace, nebo pokud se zakalí, je nutné ho zlikvidovat a připravit si čerstvý. 4. 5. Manipulace s proužky a rámečkem Proužky s požadovaným počtem jamek umístěte do rámečku. Umístěte je od jamky A1 a zaplňujte sloupce na destičce zleva doprava. Při manipulaci s destičkou stiskněte delší okraje rámečku, aby proužky s jamkami nemohly vypadnout. Pozn.: Nespotřebované jamky vraťte okamžitě zpět do fóliového sáčku s dvěma balíčky vysoušecího prostředku a sáček znovu těsně uzavřete, abyste působení vlhkosti snížili na minimum. Dejte pozor, abyste fóliový sáček neprorazili nebo neprotrhli (viz níže). UPOZORNĚNÍ: Působení vlhkosti na jamky nebo kontaminace prachem nebo jinými částicemi bude mít za následek degradaci antigenu, která povede k nízké přesnosti stanovení a potenciálně chybným výsledkům. Ředění vzorků Nařeďte 10µL každého testovaného vzorku 1000µL ředicího roztoku pro vzorky (1:100) a dobře promíchejte. Potřebný objem pacientského vzorku závisí na počtu stanovení jednotlivých autoprotilátek - viz následující tabulka. Pozn.: Pozitivní, negativní a cut-off kontroly jsou připraveny k použití a neředí se. Počet stanovení 1 až 4 4 až 6 Pacientský vzorek 10µL pacientského vzorku k 1000µL ředicího roztoku pro vzorky (1:100) 20µL pacientského vzorku k 2000µL ředicího roztoku pro vzorky (1:100) Pozn.: Naředěné vzorky se musí zpracovat do 8 hodin. 8 VÝSLEDKY A KONTROLA JAKOSTI 1. Kontrola jakosti Aby bylo každé stanovení platné, musí být splněna všechna následující kritéria: • • Každé stanovení musí zahrnovat cut-off, pozitivní a negativní kontroly. Optická hustota cut-off a hodnota pozitivní a negativní kontroly by měly být v rozmezích uvedených v osvědčení o kontrole jakosti. Pokud výše uvedená kritéria nejsou splněna, stanovení je neplatné a test se musí opakovat. 2. Výpočet výsledků pro testované vzorky Pro výpočet hodnoty pro každý kontrolní nebo testovaný vzorek použijte následující vzorec: OD kontrolního nebo testovaného vzorku OD cut-off x 10 = Hodnota kontrolního nebo testovaného vzorku (U/mL) 3. Kalibrace stanovení Stanovení jsou kalibrována na arbitrární referenční přípravky. 4. Interpretace hodnot Sm a RNP Jestliže je vzorek v ELISA negativní v protilátkách Sm a pozitivní v RNP, pak je reaktivita výsledkem přítomnosti samotných protilátek anti-RNP. Jestliže jsou hodnoty Sm v ELISA pozitivní a stejné jako hodnoty RNP, pak je aktivita převážně způsobená přítomností protilátek anti-Sm. Vykazuje-li Sm pozitivní vzorek hodnoty nižší než 80% hodnoty RNP, pak lze považovat vzorek za pozitivní v protilátkách Sm i RNP. Je obtížné odhadnout specifickou aktivitu RNP u vzorku vykazujícího OD vyšší než může být změřena na čtečce ELISA destiček. Další naředění vzorku 1:200 nebo 1:400 může pomoci zjistit, zda aktivita RNP je vyšší než aktivita Sm. 5. • Omezení Získané výsledky tohoto stanovení nejsou diagnostickým důkazem přítomnosti nebo nepřítomnosti onemocnění. Tyto soupravy se používají pouze jako diagnostické pomůcky. Pozitivní výsledek naznačuje určitá onemocnění, která by měla být potvrzena klinickými nálezy. • 9 OČEKÁVANÉ HODNOTY Rozmezí normálních hodnot bylo stanoveno testováním sér 200 normálních dospělých dárců krve. Cut-off kontrola byla nastavena jako bod na horní hranici normálních hodnot. Insert Code: E303.Cz, Version: 11th November 2008, Page 2 of 4 Níže uvedené rozsahy jsou pouze informativní. Stanovení ELISA jsou velmi citlivá a schopná detegovat malé rozdíly v souborech vzorků. Doporučuje se, aby si každá laboratoř stanovila svůj vlastní rozsah normálních hodnot, založený na populaci, metodách a použitém vybavení. Interpretace ≤10,0 U/mL Negativní >10,0 U/mL Pozitivní Počet vzorků 120 100 80 60 40 20 0 0 - 2.0 2.1 - 4.0 4.1 - 6.0 6.1 - 8.0 8.1 - 10.0 >10 Anti-Scl-70 U/mL Průměrná koncentrace vzorků populace byla 4,0 U/mL při SD 1,2 U/mL: Rozsah koncentrací populace byl 2-11,9 U/mL. Jeden vzorek z 200 byl pozitivní vzhledem ke cut-off hladině Jeho hodnota byla 11,9 U/mL. Jo-1 CHARAKTERISTIKY STANOVENÍ Počet vzorků 10 Hodnota protilátek proti ENA Průměrná koncentrace vzorků populace byla 3,5 U/mL při SD 1,4 U/mL: Rozsah koncentrací populace byl 0,8-11,7 U/mL. Jeden vzorek z 200 byl pozitivní vzhledem ke cut-off hladině Jeho hodnota byla 11,7 U/mL. Scl-70 10.1 PŘESNOST Přesnost v rámci testu a mezi testy (intra- a inter-assay) byla měřena s využitím tří vzorků s hodnotami v rozsahu stanovení. Střední hodnoty a variační koeficient v procentech (% VK) pro každý vzorek jsou uvedeny v následujících tabulkách: 140 120 100 80 60 40 20 0 0-2 2.1-4.0 4.1-6.0 6.1-8.0 8.1-10.0 >10 Anti-Jo-1 U/mL 10.3 INTERFERUJÍCÍ LÁTKY PŘESNOST INTER-ASSAY (MEZI TESTY) Vzorek 1 Test Vzorek 2 Vzorek 3 U/mL % VK U/mL % VK U/mL SSA/Ro 14,5 7,1 62,5 7,2 94,9 6,5 SSB/La 10,9 7,6 17,8 4,2 36,6 5,3 Sm 7,8 9,0 15,7 6,1 21,4 % VK Řada možných interferujících látek byla přidávána do ENA negativního a ENA pozitivního vzorku a tyto vzorky byly následně stanovovány soupravami pro testování specifických ENA autoprotilátek. Pro zjišťování možné interference těchto látek byla použita metoda: Interference Check A plusTM Kokusai Shiyaku, Japonsko. Látka 8,6 Sm/RNP 10,6 8,2 18,8 8,0 32,1 9,5 Scl-70 10,7 2,9 25,0 8,1 34,5 5,9 Jo-1 10,2 13,0 24,1 6,2 32,2 9,4 Koncentrace Bilirubin F (volný) 18,1 mg/dL Bilirubin C (konjugovaný) 21,6 mg/dL Hemolyzovaný hemoglobin 480 mg/dL Chylus 2473 jednotek V žádném testu nebyla zaznamenána žádná interference. PŘESNOST INTRA-ASSAY (V RÁMCI TESTU) Vzorek 1 Test Vzorek 2 U/mL % VK SSA/Ro 17,9 5,5 SSB/La 8,6 5,5 Sm 18,2 5,2 U/mL 10.4 RELATIVNÍ SPECIFICITA, CITLIVOST A SHODA Vzorek 3 % VK U/mL 71 4,9 134,5 4,5 18,7 3,8 33,2 3,8 32,0 6,2 59,3 % VK Relativní specificita, citlivost a shoda byly stanoveny porovnáním výsledků získaných soupravou Bindazyme a alternativní EIA soupravou pro ENA. BINDAZYME ELISA 1,9 Sm/RNP 16,8 4,5 35,2 1,9 94,2 Scl-70 5,9 1,9 16,5 4,6 39,6 5,3 Jo-1 9,0 3,4 14,5 3,4 43,4 2,8 SSA/Ro n=64 SSB/La n=58 Sm n=54 Sm/RNP n=64 Scl-70 n=63 Jo-1 n=54 3,5 10.2 NORMÁLNÍ HODNOTY Hladiny cut-off všech testů ENA byly nastaveny za použití 100 mužských a 100 ženských dárců krve a jsou ekvivalentní cut-off hladině <10 U/mL. SSA/Ro 140 Průměrná koncentrace vzorků populace byla 2,1 U/mL při SD 0,9 U/mL: Rozsah koncentrací populace byl 1,1 – 9,3 U/mL. 120 Počet vzorků 100 80 60 40 20 0 0-2 2.1-4.0 4.1-6.0 6.1-8.0 8.1-10 Průměrná koncentrace vzorků populace byla 4,4 U/mL při SD 1,8 U/mL: Rozsah koncentrací populace byl 2,5-12,6 U/mL. 4 vzorky z 200 byly pozitivní vzhledem ke cut-off hladině. Jejich hodnoty byly 10,1; 10,6; 11,9 a 15,9 U/mL. SSB Počet vzorků 120 100 80 60 40 20 0 0-2 2.1-4.0 4.1-6.0 6.1-8.0 8.1-10.0 >10 Anti-SSB U/mL Sm 120 80 60 40 20 0 0-2 2.1-4.0 4.1-6.0 6.1-8.0 8.1-10 >10 Anti-Sm U/m L Sm/RNP 120 100 Počet vzorků Počet vzorků 100 80 60 40 20 0 0-2 2.1-4.0 4.1-6.0 6.1-8.0 Anti-Sm/RNP U/mL 8.1-10.0 >10 Průměrná koncentrace vzorků populace byla 5,5 U/mL při SD 1,6 U/mL: Rozsah koncentrací populace byl 2,5-12,6 U/mL. Jeden vzorek z 200 byl pozitivní vzhledem ke cut-off hladině Jeho hodnota byla 12,6 U/mL. Průměrná koncentrace vzorků populace byla 5,8 U/mL při SD 1,9 U/mL: Rozsah koncentrací populace byl 1,9-12,4 U/mL. Jeden vzorek z 200 byl pozitivní vzhledem ke cut-off hladině Jeho hodnota byla 12,4 U/mL. Relativní korelace (%) Citlivost Specificita Shoda 97 97 97 97 93 95 94 97 96 100 92 97 100 92 97 93 100 96 Pokud byly zaznamenány nějaké rozdíly, byly pouze minoritní a pohybovaly okolo cutoff hladiny. 11 1. >10 Anti-SSA U/mL + + + + + + - Alternativní ELISA + 30 1 1 32 30 2 1 25 16 1 1 36 40 2 0 22 24 1 0 38 28 0 2 24 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. LITERATURA Mongey AB, Hess EV. Antinuclear Antibodies and Disease Specificity. Adv Intern Med, 1991. 36:151-169. Moore TL et al. Extractable Nuclear Antigens. Seminars in Arthritis and Rheumatism, 1981. 10 No.2: 309-318. Nakamura et al. Advances in Laboratory Tests for Autoantibodies to Nuclear Antigens in Systemic Rheumatic Diseases. Laboratory Medicine. 1984. 15 No.3:190-198. White RH, Robbins DL. Clinical Significance and Interpretation of Antinuclear Antibodies. West J Med, 1987. 147: 210-213. Nakamura RM, Tan M. Recent Progress in the Study of Autoantibodies to Nuclear Antigens. Human Pathology. 1978. 9 No.1:85-91. Hardin JA et al. The Molecular Biology of Autoantibodies. Arthritis Foundation Atlanta GA. 1987. Chapter 7: 32-36. Maddison PJ et al. Antibodies to nRNP, Sm, Ro(SSA), and La(SSB) detected by ELISA: their specificity and inter-relations in connective tissue disease sera. Clin Exp Immunol, 1985. 62: 337-345. Harley JB, Yamagata H, Reuchlin M. Anti-La/SSA Antibody is Present in Some Normal Sera and is Coincident with Anti-Ro/SSA Precipitins in Systemic Lupus Erythematosus. J Rheumatol, 1984. 11: 309-314. Reichlin M. Clinical and Immunological Significance of Antibodies to Ro and La in Systemic Lupus Erythematosus. Arthritis and Rheumatism, 1982. 25, No.7: 767772. Mitsuhiko Yasuma et al. Clinical Significance of IgG Anti-Sm Antibodies in Patients with Systemic Lupus Erythematosus. J Rheumatol, 1990. 17:4: 469-475. Aeschlimann A et al. Anti-Scl-70 antibodies detected by immunoblotting in progressive systemic sclerosis: specificity and clinical correlations. Annals of Rheumatic Diseases, 1989. 48: 992-997. Cornin ME, Miller FW, Plotz PH. Polymyositis and Dermatomyositis. Arthritis Foundation Atlanta GA. 1988. Chapter 21: 120-123. Protein Reference Unit Handbook of Autoimmunity (3rd Edition) 2004 Ed A Milford Ward. J. Sheldon, GD Wild. Publ. PRU Publications, Sheffield. 14. Insert Code: E303.Cz, Version: 11th November 2008, Page 3 of 4 12 SCHÉMA DESTIČKY Viz zadní strana návodu 1. 2. 3. 4. SOUHRN POSTUPU Do příslušných jamek se přidá po 100µL předředěných kontrol a vzorků naředěných v poměru 1:100. Inkubace 30 minut. Promytí. Do každé jamky se přidá 100µL konjugátu. Inkubace 30 minut. Promytí. Do každé jamky se přidá 100µL substrátu. Inkubace 30 minut. Do každé jamky se přidá 100µL stopovacího roztoku. Měření absorbance při 450nm. Bindazyme je ochranná známka firmy The Binding Site Ltd. P.O. Box 11712, Birmingham B14 4ZB, Anglie Schéma destičky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A B C D E F + G H Insert Code: E303.Cz, Version: 11th November 2008, Page 4 of 4
Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ BINDAZYME™ ENA profil Souprava pro
Doporučuje se přesně dodržovat postup stanovení. Jakákoli odchylka může ovlivnit
průběh stanovení a získané výsledky. Věnujte pozornost specifickým
"Poznámkám" a upozorněním v celém tomto návodu k ...
cirkulující imunokomplexy MK021
Nařeďte 10μL každého vzorku 1000μL ředicího roztoku pro vzorky (ředění
1:100) a dobře promíchejte.
Pozn.: Naředěné vzorky musí být zpracovány do 8 hodin.
Manipulace s proužky a rámečkem
Proužky s p...
Sartorius 2015.xlsx
Proline Plus Starter. Kit: 3, 10 µl pip.
Proline Plus Starter Kit: 10,100,1000 µl
Proline Plus Starter Kit: 20,200,1000 µl
Proline Plus Starter Kit: 5 ml, 10 ml pi
Proline Plus Starter Kit 5
eLINE ...
Pro diagnostické použití in-vitro Kód produktu: FK002._ FS002._
Tento výrobek by měly používat pouze vhodně školené osoby a měly by striktně dodržovat
daný postup.
Některé složky souprav obsahují 0,099 % azid sodný jako konzervační látku a je proto nutné
s nimi...
MININEPH IgG ANTISERUM
Vzorky krve by měly být odebrány venepunkcí, ponechány přirozeně koagulovat a sérum
odděleno co nejdříve, aby nedošlo k hemolýze. Sérum lze skladovat při 2-8°C po dobu až 7
dnů před testem (11), ne...
AIA-PACK RBC FOLATE
SAMPLE DILUTING SOLUTION a AIA-PACK RBC FOLATE HEMOLYZING REAGENT-2 obsahují
konzervační látku - azid sodný, který může reagovat s olověným nebo měděným potrubím za vzniku
potenciálně výbušných azi...