Na stažení
Transkript
Na stažení
19 Te c h n o l o g i c k ý Hezké vyhlídky Příspěvek hosta: Prof. Dr.-Ing. Karl-Heinz Niemann Výkonní pomocníci Andreas Huhmann, Lennart Koch Koncipováno počínaje deskou plošných spojů Frank Quast Kreativita do praxe magazín společnosti HA R T ING 2 Stojíme si za skutečnými inovacemi. Technologická skupina HARTING si stojí za inovacemi. Naše nároky jsou skutečné novinky, tedy vývoj, který přesahuje rámec pouhých modifikací výrobků. Modifikace jsou uvažovány vždy z perspektivy existujících výrobků - perspektiva společnosti HARTING je jiná. Změny na výrobku na základě konkrétních požadavků mají sice aplikační výhody, ale přesto pouze krátké trvání. Skutečného náskoku před konkurencí tak nelze dosáhnout. Philip Harting, Senior Vice President Connectivity & Networks Jako například har-flex, řada konektorů, která představuje obrat v perspektivě o 180°. V průmyslovém propojování zařízení existovala doposud dominantní perspektiva: technika propojování vycházející z kabelů. To bylo zdrojem nevýhod při výrobě zařízení. Společnost HARTING postavila do popředí desku tištěných spojů - změna perspektivy, která představuje revoluci v oblasti propojování zařízení. Han-Yellock® je nová, pokroková konstrukční řada, která se neorientuje pod- „NOVÉ MYŠLENÍ umožňuje poněkud jiný pohled.“ Cílem naší strategie NOVÉ MYŠLENÍ je vygenerování souvislé řady skutečných inovací, a tím trvalé přidané hodnoty pro naše zákazníky. Za tím účelem jsou nutné nové perspektivy, neboť ty jsou předpokladem pro důslednou diferenciaci. Společnost HARTING vědomě přistoupila na nové perspektivy a NOVÉ MYŠLENÍ a vyvíjí inovace, které představují rozhodující krok vpřed. teligentní řešení, která čekají na Vaše objevení. NOVÉ MYŠLENÍ umožňuje poněkud jiný pohled na požadavky dneška a zítřka - a dává vzniknout skutečně novým inovacím. Tak můžeme našim zákazníkům nabídnout VÍCE - VÍCE nápadů, VÍCE funkcí, PŘIDANOU hodnotu. Společnost HARTING sází na zákazníky a spolupracovníky, kteří jsou připraveni posuzovat řešení ze zcela jiné perspektivy. Buďte přitom, možná i Vy najdete nové perspektivy! Přejeme Vám mnoho potěšení při čtení. le stávajícího stavu. Uživatel pohlíží na konektor jako na součást celkové instalace svého stroje nebo zařízení. Nová perspektiva? Z celkového kontextu použití určit veškeré funkce, které vyžaduje propojování zítřka. Jedním z příkladů těchto funkcí je znásobení kontaktů. To jsme zrealizovali na Han-Yellock® - a kromě toho ještě mnohem víc. Uvnitř Han-Yellock® se skrývají ještě další in- 3 te c. N ews 19: R e j s t ř í k Obsah Nové technologie Aplikace Editorial / 03 Všeuměl RFID / 32 Tvrdí hoši / 18 Potřebujeme skutečné inovace. V budoucnosti se stane integrace RFID v Systémy RFID vykazují po celém světě a průmyslové výrobě standardem. zejména v Asii razantní nárůst. Příspěvek hosta Prof. Dr.-Ing. Pravý urychlovač komunikace / 36 Karl-Heinz Niemann. Fast Track Switching (FTS) společnosti Modularizace jako pokrok ve výrobě / 19 Výkonní pomocníci / 06 Krásné vyhlídky / 08 HARTING vykazuje významné přednos- Díky konektorům společnosti HARTING ti ve srovnání s konvenčním řešením pře- dosáhl francouzský výrobce IMPIKA mo- pínání a spínání. dularizace svých tiskových systémů. Řešení konektorů společnosti HARTING v sobě spojují inovační schopnost na straně Fantom se vrací / 30 desky plošných spojů a kontinuitu v tech- Spojovací nice propojování. HARTING se uplatňuje v automatizačních technologie společnosti řešeních jevištních technologií. Univerzální a perspektivní / 12 Společnost HARTING nabízí technologií Malí pomocníci ve 3D / 34 har-flex nové řešení konektorů. MID umožňuje výrobu miniaturizovaných lékařských přístrojů s rozsáhlou funkčností při současných nízkých nákladech. 4 te c. N ews 19: R Výrobky Nadějné světlo / 14 Krátce a stručně Systémový skok v průmyslové kabeláži / 27 Krátké zprávy / 22, 40 přijímače SFP s Han® 3 A SPF využívá Přechod od neuspořádaných kabeláží ke Hra o ceny / 42 optimálně potenciály světelných vodičů. strukturovaným kabelovým systémům s Přímé nasunování na optické vysílače a Ha-VIS preLink®. Univerzální kryt – paleta různorodých vložek / 16 e j s t ř í k Tiráž / 42 Veletržní termíny / 43 Rodina PushPull společnosti HARTING se dále rozrůstá. Závada je nežádoucí / 20 Spojuje robustnost s vynikajícími přenosovými vlastnostmi: Gigabitový modul společnosti HARTING. Kreativita do praxe / 24 Nejnovější zprávy o Han-Yellock®. 5 te c. N ews 19: N ov é technologie Výkonní pomocníci Neobvyklé technologické koncepty potřebují neustále implementaci a praktickou dostupnost při každodenním plánování, montáži a uvedení do provozu. Nové návody podporují uživatele při plánování a instalaci systémů PROFIBUS a PROFINET. Vysoká odborná škola v Hannoveru intenzivně pracuje na efektivním propojení výzkumu, vývoje a praxe. Prof. Dr.-Ing. Karl-Heinz Niemann, University of Applied Sciences and Arts in Hanover, Faculty of Electrical Engineering and Information Technology PROFIBUS je zřejmě celosvětově nejúspěšnějším konceptem sběrnice, jak s patřičnou hrdostí zjistila PI - Organizace a společnost uživatelů sběrnic PROFIBUS. Podle PI bylo do konce roku 2009 nainstalováno již více než 31 milionů sběrnic PROFIBUS. Jednoduchá struktura sběrnic PROFIBUS skýtá jasné výhody plánování, procesů a nákladů. PROFINET má srovnatelné vlastnosti a může dosáhnout podobných úspěchů. Právě proto musí implementaci sběrnic PROFIBUS i PROFINET do automatizační techniky provázet vhodné návody, které zajistí, aby se koncept stal úspěšným a výhody byly účinné v průmyslové praxi. Od roku 2003 se v Organizaci uživatelů sběrnic PROFIBUS (PNO) zabývá pracovní skupina TC2 WG13 „Installation Guides“ sestavováním návodů pro plánování, montáž a uvedení sběrnic PROFIBUS a PROFINET do provozu. Nyní jsou k dispozici směrnice pro plánování, montáž a uvedení do provozu pro sběrnici PROFIBUS a aktuálně pro montáž a uvedení do provozu pro PROFINET. Směrnice pro plánování sběrnic PROFINET se očekává na začátku roku 2011. Výzkumníci a absolventi Vysoké odborné školy v Hannoveru se na vývoji směrnic podíleli. Výzkum a praxe Stavebním kamenem pro propojení výzkumu, vývoje a průmyslové praxe je vzdělávání budoucích inženýrů se za6 te c. N ews 19: N ov é nickou prací mohou studenti nahlížet do mezifiremní standardizace ve svazu uživatelů a výrobců, jako je Organizace pro uživatele sběrnic PROFIBUS. Užitek z tohoto propojení praxe a výuky mají obě strany. VOŠ Hannover stejně jako výrobci a uživatelé z této spolupráce profitují: Studenti získají přímý přístup k ústřední technologii a jsou vyzýváni a podporováni v sestavování technické dokumentace. Uživatelské i výrobní podniky profitují z intenzivní podpory ze strany absolventů při přípravě dokumentů. měřením na praxi. V oblasti výuky pro odvětví procesní informatika a automatizační technika Vysoké odborné školy v Hannoveru patří k ústředním složkám výuky témata zpracování procesních dat, rozhraní procesů a průmyslové sběrnicové systémy. Navíc k těmto úkolům ve výzkumu a výuce vede autor pracovní skupinu „Installation Guides“ Organizace uživatelů sběrnic PROFIBUS, a sice již od jejího založení v roce 2003. To umožňuje přinášet do návodů zkušenosti jak z výuky tak z výzkumu. Na druhé straně je tímto propojením zajištěna zpětná vazba aktuálních technologických znalostí pro výzkum a výuku. Absolventi VOŠ Hannover svými závěrečnými pracemi na tomto základě přispěli důležitým způsobem k sestavování směrnic pro sběrnice PROFIBUS a PROFINET. Budoucí inženýři se navíc díky propojení výuky a praxe učí samostatně zpracovávat technické skutečnosti a definovat je pro specifickou cílovou skupinu (projektanty nebo montéry). Právě tato schopnost praktické realizace technických znalostí má vedle technické kompetence velký význam pro úspěšnou inženýrskou činnost. Paralelně s tech- Po dokončení směrnic pro sběrnice PROFIBUS a PROFINET mohou studenti realizovat další úkoly. Na bázi dokumentů tak mohou vzniknout např. jednotky elektronické výuky. Směr cesty pro PROFINET Využití směrnic je zřejmé: Publikováním směrnic pro PROFIBUS a PROFINET mají uživatelé k dispozici jasné pokyny pro různé pracovní kroky při instalaci automatizačního zařízení. Zdroje chyb jsou tak vyloučeny. Doby plánování, montáže a uvedení do provozu se snižují. Směrnice mohou navíc sloužit jako definice úkonů pro udělení zakázek. Nejnovější výsledky obsahují směrnice pro sběrnice PROFINET, které byly přizpůsobeny příslušným skupinám uživatelů (projektanti, montéři). Směrnice o montáži sběrnic PROFINET popisuje instalaci kabelů PROFINET, vzdálenosti k ostatním kabelům a potřebná bezpečnostní opatření. Návod se navíc zabývá konfekcionováním konektorů pro měděné a optické kabely. Dále jsou obsažena zadání pro uzemnění a vyrovnání potenciálu. Směrnice o uvedení sběrnic PROFINET do provozu nejprve představuje měřicí přístroje a jejich využití pro kontrolu in- technologie stalací na bázi měděných a optických kabelů. Následuje popis, jak lze pomocí těchto měřicích přístrojů zkontrolovat řádnou funkci instalace PROFINET a v jakých krocích provést přejímku. Dále je vysvětleno, jak uvést zařízení PROFINET do provozu. Na závěr směrnice je uveden odstavec pro hledání závad pomocí analyzátoru sítě. Směrnice pro plánování sběrnic PROFINET (pravděpodobný termín vydání začátek roku 2011) Vás postupně provede celým procesem plánování na základě topologie zařízení a potřebných přístrojů. Tímto způsobem se také zjistí požadavky potřebné ve vztahu k chování v reálném čase. Směrnice podpoří projektanty i při výběru automatizačních komponent a případných potřebných síťových komponent (přepínače, routery). Směrnici doplňuje software pro odhadnutí vytížení sběrnice. Dosud vydané směrnice jsou k dispozici v německém a anglickém jazyce na adrese: PROFINET: http://www.profibus. com/nc/downloads/downloads/ profinet-installation-guide/display/ PROFIBUS: http://www.profibus. com/nc/downloads/downloads/ profibus-installation-guideline/display/ Tištěné exempláře můžete získat u Organizace uživatelů sběrnic PROFIBUS (www.profibus.com). 7 te c. N ews 19: N ov é technologie Hezké vyhlídky Tvar přístrojových konektorů určuje přístroj, v němž se používají. Zjednodušeně řečeno, průmyslový přístroj představuje deska plošných spojů zabalená do pouzdra. Konektor je v tomto ohledu vždy nedílnou součástí desky plošných spojů. Technicky možné a ekonomicky účelné použití definuje integrace. Důsledným způsobem vývoje je posuzování konektorů z perspektivy desky plošných spojů. Toto logické, avšak pro průmysl nové nahlížení na konektor vede ke zcela novým řešením na desce plošných spojů – nový způsob myšlení tudíž vyplývá ze změny perspektivy. Andreas Huhmann, Strategy Consultant Connectivity & Networks, Germany, HARTING Technology Group, Andreas.Huhmann@ HARTING .com Lennart Koch, Product Manager Device Connectivity, Germany, HARTING Technology Group, Lennart.Koch@ HARTING .com 8 te c. N ews 19: N ov é Autentický konektor desky plošných spojů Společnost HARTING začíná s ryzím konektorem desky plošných spojů – konektorem, který je zásuvný a spojuje vzájemně dvě desky plošných spojů. Dříve byl tento spoj realizován oklikou přes základní desku, avšak dnes lze díky „moderní úrovni techniky“ vzájemně spojovat jednotlivé moduly přístroje také přímo pomocí mezani- nové techniky. Výhodou je miniaturizace a úspora nákladů. Mezaninové konektory jsou – stejně jako ostatní aktivní a pasivní komponenty – podrobeny identickým procesům osazování a pájení desky plošných spojů. Z toho nutně vyplývají požadavky na připojovací techniku. Konektory se osazují takzvaným „pick and place“ a pájí se přetavením. Příprava desky plošných spojů přitom nesmí obsahovat žádné individuální procesy pro konektor jako např. vrtání otvorů pro zapojení kontaktů. Všechny tyto požadavky na mezaninové konektory jsou logicky přesvědčivé a představují akceptované průměrné parametry tohoto výrobku. Společnost HARTING se rozhodla na průmyslovém trhu pro rastr kontaktů 1,27 mm pro konektor, který je spolehlivý z hlediska průmyslových aplikací a který zároveň podporuje miniaturizaci. Tento rastr již potvrdil svoji mechanickou způsobilost v průmyslu a splňuje navíc podmínky pro maximální přenosový výkon. Pro individuální požadavky průmyslu na provedení konektoru nabízí společnost HARTING řadu konstrukčních tvarů a počtů pinů. A ještě něco! Individuální provedení se díky modulárnímu konceptu nástrojů stává standardní součástí. Tím se tyto miniaturizované a autentické konektory desek plošných spojů stávají základním kamenem pro novou konektivitu přístrojů. technologie Kratší inovační cykly Desky plošných spojů jsou vzhledem k instalaci podrobeny kratším inovačním cyklům. Klasické propojovací konektory jsou oproti tomu dlouhodobé výrobky, které určuje technologie vlastních rozhraní. V oblasti sběrnic tak v průmyslu 20 let působila fyzika RS 485 s 9 pólovým DSub konektorem. Také konektory na základní desce navazují na inovační cykly technologie základních desek. Z hlediska kompatibility proto několik generací desek plošných spojů lpělo na určitých konceptech konektorů. Oprávněně, neboť nekompatibilní změna by byla pro uživatele nepřijatelná. Obor mezaninových aplikací je zde svobodnější, protože konektory se používají k vnitřnímu uspořádání přístrojů. Tato svoboda znamená, že se koncepty musí zaměřovat pouze na dokonalé uspořádání přístrojů – a že to také dovedou. Kompatibilita se zde neřeší. Avšak tak úplně jednoduché to není. U rozhraní vystupujících z přístroje je průmysl odkázán na dlouholetou kompatibilitu, aby byla v praxi umožněna snadná a rychlá instalace i za nejnáročnějších podmínek. Budoucí řešení tudíž musí splňovat rámcové podmínky pro krátké inovační cykly uvnitř přístrojů na jedné straně a stálost tvaru konektorů vně přístrojů pro snadnou instalaci na straně druhé. Čisté řešení instalace To však ještě není všechno: Současné rozšířené svorkovnice do plošných spojů dokládají již svým 9 te c. N ews 19: N ov é technologie názvem, že tato připojovací technika byla pro desky plošných spojů vyvinuta z řadové svorkovnice. Její konstrukce je proto motivována nacvaknutím na montážní lištu DIN. Tato průmyslová připojovací technika přístrojů byla vyvinuta pro instalaci ve skříňovém rozvaděči. I když se svorkovnice zmenšily a modifikovaly pro připojení na desku plošných spojů tak, aby je bylo možné pájet – základní koncept svorkovnice, nastavení bit po bitu a připojení jednotlivých vodičů zůstává bez změn. Dnes představují svorkovnice do plošných spojů a konektory desek plošných spojů velké portfolio řešení, která nejsou optimální ani pro design desek plošných spojů ani pro výrobní proces. Faktem však zůstává, že svorkovnice do plošných spojů zastupují připojovací techniku zcela akceptovanou pro jednotlivé vodiče. Svorkovnice se přibližuje k přístroji ze světa instalace a přenáší na přístroj svoncepty. Tyto instalační aspekty jsou rozhodující pro instalaci přístroje u koncového zákazníka. Čistě mezaninové řešení nelze konfekcionovat pro dané prostředí. Pokud by cesta končila u mezaninového konektoru, nebylo by možné jeho všeobecné použití v průmyslových přístrojích. 10 „Předností je miniaturizace a úspora nákladů.“ Metamorfóza Mezaninový konektor, jak již bylo popsáno, nastavuje normy pro řešení na desce plošných spojů. Primárně přitom jde o flexibilní design a proces zpracování. Avšak normy pro instalaci dnes určují průmyslové konektory. Požadavkem je: spojit to nejlepší z obou světů. lační strany jsou normy instalační technologie HARTING. Společnost HARTING čerpá ze své padesátileté zkušenosti v této oblasti. Vedle jednoduché závitové přípojky nebo zamačkávací technologie pro jednotlivé vodiče a kabely etablovala firma HARTING další inovativní technologie pro připojení: Jde to. Konektor má dvě strany, které mají u mezaninového konektoru identickou techniku připojení. Společnost HARTING učinila ze strany plošných spojů konstantu a nahrazuje druhou stranu mezaninového konektoru instalační nebo kabelovou stranou. Tím je dosažena metamorfóza mezaninového konektoru – vznikají konektory „board to cable“ a „board to wire“. Novými normami insta- 1. HARAX®: Svorkové připojení pro průmyslové kabely, u něhož dochází v jednom pracovním kroku ke kontaktu všech žil kabelu bez odizolování. 2. Q uick Lock: Pružinová připojovací technika, která po aktivaci šroubovákem zajistí pevný kontakt pomocí pružiny a nabízí snadnou manipulaci i pro proud vyšší než 16 A. te c. N ews 19: N ov é 3. p reLink ®: Připojovací technika pro stíněné systémové kabely, kterou lze použít pro maximální přenosový výkon (10 gigabitů). Tím se z mezaninového řešení firmy HARTING stává všeobecná řada pro připojovací techniku přístrojů. Pokud jsou všechna interní a externí rozhraní přístroje na straně desky plošných spojů provedena jednotně, je výsledkem významná optimalizace procesu, neboť se tak zabrání rizikům a nadbytečnosti – od návrhu přes výrobu až po opravy. spektivy desky plošných spojů a tím z pohledu zákazníka, zjistíme významný rozdíl oproti konvenčním řešením. Konektorová řešení společnosti HARTING se mohou řídit inovačními cykly desek plošných spojů a měnit se tam, kde jsou konkurenční výhodou krátké inovační cykly. S připojovací technikou s možností konfekcionování pro dané prostředí vznikají stálá řešení pro všech- technologie na interní a externí rozhraní přístroje. Konektorová řešení společnosti HARTING tak spojují schopnost inovace na straně desky plošných spojů a kontinuitu v připojovací technice. Tím vzniká stále větší užitek pro zákazníky. Přesné řešení Jasným cílem konektivity přístrojů firmy HARTING je poskytnout výrobci univerzální řešení pro plošné spoje na straně jeho přístrojů, aby splňovalo současné a budoucí požadavky na průmyslové přístroje, např. na řízení. Tyto konektory desek plošných spojů se zavádí do standardního výrobního procesu bez dalších technologických kroků. Nehrozí nebezpečí poškození desek plošných spojů na základě dalšího osazování a pájení. Miniaturizace konektorů trvale podporuje snahy o miniaturizaci výrobce přístrojů. Kompetence společnosti HARTING pro instalační technologii poskytuje výrobci přístrojů široké spektrum připojovací techniky pro jeho přístroj. To mu umožňuje zjednodušit instalaci přístroje také pro jeho zákazníky. Vedle výhody nižších nákladů při výrobě tak existují další možnosti diferenciace. Změna a kontinuita Rozhodujícím měřítkem pro konektory přístrojů jsou desky plošných spojů. Díváme-li se na konektory z per- 11 te c. N ews 19: N ov é 12 technologie te c. N ews 19: N ov é technologie Univerzální a perspektivní Trend miniaturizace při současném růstu funkčnosti u plošných spojů trvá i nadále. Společnost HARTING nabízí s produktem har-flex nové řešení konektoru, které již dnes splňuje budoucí požadavky. Andreas Springer, Global Product Manager, Germany, HARTING Technology Group, Andreas.Springer@ HARTING .com Růst funkčnosti a komplexnosti na úrovni plošných spojů vyžaduje nové inovativní systémové komponenty, které podporují trend miniaturizace. Menší, tzv. „boxové architektury“ v budoucnu částečně nahradí nebo doplní současné velké a těžké systémy základních desek. Proto neustále roste potřeba rychle použitelných, flexibilních, levných a prostorově úsporných řešení. Flexibilita a odolnost Společnost HARTING svým řešením har-flex důsledně realizuje novou koncepci nástrojů a nabízí tak největší možnou flexibilitu co se týče různých variant pólů. Na bázi rastru 1,27 lze v binárních krocích obdržet 6 až 100-pólové varianty. Speciální fixace SMT zajišťuje odolné spojení s deskou plošných spojů a pomáhá přitom zachycovat síly vznikající při připojování a odpojování konektorů a snižovat tak zatížení pájených kontaktů. Rozmanitost a účinnost Pro mezaninové aplikace jsou k dispozici přímá provedení ve čtyřech různých výškách umístění desek, s nimiž lze přemostit paralelní odstupy desek plošných spojů od 8 do 13,8 mm. Řadu výrobků HARTING har-flex doplňují rovněž kabelové konektory a zalomená provedení, které nabízejí ne- spočet možností kombinací pro nejrůznější aplikace. Vysoká hustota kontaktů na bázi rastru 1,27 mm a možnost použití počtu pólů přesně dle potřeby příslušné aplikace umožňují konstruktérům efektivněji využívat drahý a velice omezený prostor na desce plošných spojů. Zpracovatelnost produktů V páskovém balení jsou konektory har-flex technologie SMT spolehlivě chráněny proti vnějším vlivům a odpovídají také nejvyšším nárokům na jednoduchou zpracovatelnost. Takzvané „pick and place“ (vyber a ulož) desky umožňují plně automatické osazení plošných spojů. Teplotně odolné materiály izolačního tělesa ve spojení s kompletně odzkoušenou, vynikající koplanaritou kontaktů zaručují spolehlivou pájitelnost konektorů. Systém HARTING har-flex důsledně spojuje jednoduché automatické zpracování s vysokými požadavky na kvalitu a efektivním zpracováním. Nová mezaninová řada výrobků har-flex doplňuje již léta osvědčené řady konektorů v oblasti propojování zařízení. S kompletní řadou výrobků har-flex nabízí společnost HARTING řešení pro všechny aplikace „board-to-board“, které vyžadují efektivní a odolná spojení s úsporou místa. 13 te c. N ews 19: V ý ro b k y Nadějné světlo V infrastruktuře dnešních technologií přenosu signálu pro mobilní telefony nahrazují optické vodiče stále více tradiční koaxiální kabely. Při přímém trasování na optické transceivery SFP pomocí transceiverů Han® 3 A SFP se optimálně využívá potenciálu optických vodičů a toto trasování je koncipováno do vnějších prostor. Rainer Bussmann, Senior Product Manager, Germany, HARTING Technology Group, Rainer.Bussmann@ HARTING .com Jasné příčiny technologického pře- chodu z koaxiálního kabelu k optickému vodiči, který se momentálně používá v technologiích přenosu signálu mobilních telefonů a dalších komunikačních oborech, lze nalézt v koncepci optického vodiče. Koaxiální kabely, kterými se realizuje spojení mezi základovou stanicí a anténou, vykazují řadu nevýhod, jako např. ztrátu vedení, vysoké náklady a velké profily kabelů, kterým se lze u optických kabelů vyvarovat. Přechod na optické vodiče je tedy z technologických a ekonomických důvodů nevyhnutelný. S používáním optických vodičů přímo souvisí používání tzv. optických SFP transceiverů ve vnějších anténních zařízeních a koncových zesilovačích (RRH – Remote Radio Heads). Zkratka SFP (Small Form Factor Pluggable) představuje výkonné elektro-optické měni- če, které se používají v optických sítích k přeměně elektrických signálů na optické a naopak. Výhodou tohoto transceiveru je snadná výměna v případě nutnosti servisu díky konektorovému provedení. Transceivery však musí mít řadu vlastností a odolávat extrémnímu trvalému namáhání ve vnějším prostoru. Profil zatížení Životnost základové stanice činí řádově 15 let, což je doba, ve které SFP transceivery obecně přestanou fungovat a musí být vyměněny. Výměna však musí být možná bez otevírání pláště, a navíc být proveditelná snadno a rychle, neboť probíhá např. ve vnějším prostoru ve velké výšce na vysílačích. K tomu je zapotřebí speciálních konektorů. K zajištění řešení, které lze takto zatěžovat, je nutné splnit dva zásadní požadavky. Prvním z nich je vyrovnávání tolerance pro optické LC kontakty na straně kabelu. Dále je nutné nalézt pro konektor používaný ve vnějším prostředí vhodné materiály a povrchy. Společnost HARTING realizuje s konektorem Han® 3 A SFP koncept s vysokou výkonností. Konektor Han® 3 A SFP lze zapojit u nových stanic k přenosu signálu mobilních telefonů poslední generace přímo na optický SFP transceiver. Zaručuje bezpečné spoje- 14 ní s krytím IP 65 a IP 67. Kromě toho tento konektor nabízí robustní provedení, splňuje požadavky na vyrovnávání tolerance a vyznačuje se snadnou manipulací. Vyrovnávání tolerance Vlastnosti SFP transceiverů byly definovány v dohodě Multi-Source-Agreement (MSA). Touto dohodou má být zajištěna kompatibilita transceiverů od různých výrobců. V dohodě MSA však nebyly stanoveny ani optické osy ve směru y ani poloha vysílacího/přijímacího prvku ve směru z. Proto transceivery od různých výrobců vykazují rozdíly v řádu několika milimetrů ve směru z a více než jeden milimetr ve směru y. Protože však optické kontakty musí být provedeny velmi precizně, aby bylo možné realizovat spojení s minimálním útlumem, má konektor za úkol vyrovnávat v dostatečné míře tolerance. Konektor Han® 3 A SFP tedy nabízí zvláštní řešení: oba LC kontakty jsou v průběhu konfekcionování kabelu protaženy pláštěm Han® 3 A a zafixovány do izolačního tělesa. Izolační těleso má pružné uložení, takže tolerance lze vyrovnávat ve směru zastrčení v rozsahu milimetrů. Vyrovnávání v optické ose zajišťuje kloub, který dává izolačnímu tělesu dostatek manévrovacího prostoru. Navíc je zde osazen obvodový límec, který chrání citlivé optické te c. N ews 19: V ý ro b k y V ÝHODY • Venkovní použití •Snadná výměna v případě potřeby •Nová technologie připojení pro FTTA (Fibre-to-the-Antenna) kontakty a slouží k zavádění. Konektor Han® 3 A SFP lze tedy připojit na SFP transceiver i za mimořádně nepříznivých okolností. Povrch a materiály Vzhledem k používání ve vnějším prostranství musí konektor plnit svoji funkci jako rovněž jako ochranný plášť po celou dobu své životnosti a při nepříznivých povětrnostních vlivech. Nejkritičtější jsou přitom škodlivé plyny jako ozon, UV záření a korozívní srážky. Robustní povrch pláště konektoru Han® 3 A SFP z tlakového odlitku je z tohoto důvodu opatřen zvláštním niklovým povlakem. Zamykací tyč je přitom provedena z nerezu. Těsnění vystavená ozonu a UV záření jsou provedena z materiálů jako např. EPDM, které si uchovávají pružnosti po řadu letech. 15 te c. N ews 19: V ý ro b k y Univerzální kryt – paleta různorodých vložek Rodina HARTING PushPull rozšiřuje svoji nabídku vložek, tentokráte o USB interface, v novém kontejnerovém konceptu. Matthias Fritsche, Global Product Manager, Germany, HARTING Technology Group, Matthias.Fritsche@ HARTING .com Konektory HARTING PushPull upřednostňují již léta vývojoví pracovníci přístrojů i uživatelé. Důvodem je jednoduchá, bezpečná a intuitivní koncepce ovládání, kompaktní a robustní konstrukční forma s vysokou třídou ochrany (IP 65/67) a disponibilita funkčních kontejnerů pro data, signály a přívod proudu. Díky těmto funkčním kontejnerům lze přizpůsobit systém konektorů PushPull jednoduše a rychle měnícím se oblastem použití a potřebám trhu. Koncepce je neustále dále rozvíjena. Poslední krok: Integrací USB nástavců pro USB 2.0 typ A a B a rovněž USB 3.0 typ A zdůrazňuje společnost HARTING připravenost systému PushPull na budoucnost. Sběrnice Universal Serial Bus (krátce USB) zahájila svůj vítězný tah na trhu zákaznických a kancelářských aplikací. Velkou výhodou rozhraní USB je kombinace přenosu dat a přívodu proudu v jednom hybridním roz- hraní. Díky tomu je pro mnoho zařízení zapotřebí pouze jednoho rozhraní. Integrací nástavců USB v konektorech PushPull se slučují výhody rozhraní USB a řešení PushPull. Rozhraní USB je použitelné bez omezení pro průmyslové aplikace. K tomu společnost HARTING nabízí pro vývojové pracovníky strojů a uživatele jednotný produktový sortiment od přizpůsobené zdířky plošného spoje až k systémovým kabelům způsobilým pro průmyslové použití (obr. 1). Obr. 1: Sortiment výrobků PushPull USB společnosti HARTING na jeden pohled - nabídka ucelených řešení od integrace zařízení po systémové kabely 16 te c. N ews 19: V ý ro b k y mi spoji adaptérů. Stěnové průchodky s plošnými spoji adaptérů a vnitřními přípoji na konektoru plošného spoje, např. připojení kabelu plochým páskem (obr. 3), lze podle daného projektu individuálně přizpůsobit požadavkům pracovníka, který vyvíjí daný přístroj. Obr. 2: Stěnové průchodky PushPull USB společnosti HARTING pro použití ve strojírenství a stavbě rozvaděčů Zvláštní pozornost byla při vývoji produktů s USB rozhraním PushPull věnována snadné integraci zařízení. Uživa- Tato forma integrace přístrojů se uplatňuje tehdy, kdy je stávající provedení přístrojů opatřováno pláštěm k použití v drsných podmínkách s vysokou tří- „Přenos dat a napájení v hybridním rozhraní.“ telé tak mají k dispozici součástky, které jsou sladěny na příslušné požadavky. K použití ve skříňových rozvaděčích, řízení, jako např. v konstrukci strojů a zařízení, mohou sáhnout až k předem smontovaným stěnovým USB průchodkám PushPull připraveným k použití (obr. 2). Tyto průchodky jsou k dispozici jako propojovací člen zdířka-zdířka nebo jako verze s vnitřními připojovacími kabely. Stěnové průchodky se používají k vyvedení vnitřního rozhraní USB ven z řízení nebo v průmyslových PC v rámci servisu. K přímé integraci zařízení používají vývojoví pracovníci jednotlivé komponenty a stěnové průchodky s plošný- dou ochrany – hospodárné a rychlé řešení pro integraci přístrojů u malých sérií a zákaznicky specifických řešení. U velkých sérií je efektivním řešením přímá integrace rozhraní na hlavním plošném spoji. K tomu má zákazník k dispozici jednotlivé součásti, jako např. USB zdířky, montážní adaptér a nástavbové pouzdro. Aby se rozhraní pro přívod proudu, RJ45 a USB umístila s úsporou místa a opticky v řadě, umístí se USB zdířky s adaptérem způsobem zohledňujícím montážní rozměry zdířek RJ45 a zdířek napájení na plošném spoji zákazníka (obr. 3). Produktový sortiment je doplněn o vhodný systémový kabel s oboustran- Obr. 3: Příklady integrace zařízení pro rozhraní PushPull USB společnosti HARTING ně konfekcionovanými USB konektory PushPull, jednostranným PushPull USB, otevřeným koncem kabelu nebo IP 20 zástrčkou na druhé straně kabelu. Všechny konektory jsou provedeny s robustním obalem. Všechny systémové kabely a řešení k přístrojové integraci jsou k dispozici pro USB 2.0 typ A a B a pro USB 3.0 typ A. Veškerá USB rozhraní PushPull jsou kompatibilní podle USB specifikace také s kabely IP 20, které jsou běžně k dostání. Tak mohou být do USB rozhraní PushPull zasouvány k servisním účelům také externí ovládací přístroje nebo velkokapacitní paměti pomocí připojovacího kabelu IP 20. V ÝHODY •Snadná integrace přístrojů •Bezpečný a intiuitvní koncept obsluhy •Koncept funkčního kontejneru pro data, napájení a signály 17 te c. N ews 19: A pli k ac e Tvrdí hoši Systémy RFID vykazují globálně a zejména v Asii razantní růst. Řešení HARTING PushPull umožňuje systémům RFID bezpečné použití ve vnějším prostředí. SangJin Kang, Senior Sales Manager, Telecom, Korea, HARTING Technology Group, SangJin.Kang@HARTING .com Choi Myung-Gi, Senior R&D Manager, NessLab Razantně rostoucí trhy Prognózy předpovídají vynikající růstová data. Globální trh technologie RFID (Radio Frequency Identification) podle nich dosáhne v roce 2012 objemu 8,4 miliard amerických dolarů. Jen v samotné Jižní Koreji byl růst v minulých letech mimořádný. Pro asijsko-pacifický region očekává společnost Frost & Sullivan pouze do roku 2015 objem 540 milionů amerických dolarů. Přicházející trhy RFID Růst je dále podporován rozsáhlými investicemi podniků a vlád do vývoje a výzkumu. Přitom lze v budoucím vývoji identifikovat konkrétní priority. Za prvé je technologie RFID považována za strategickou investici, protože se zde jedná o rychle rostoucí trh, který mimoto obsazuje technologicky klíčové pozice. Za druhé je nalézáno stále více oblastí uplatnění. Za třetí neustále roste poptávka v obou centrálních tržních seg- 18 Řešení HARTING PushPull splňují požadavky třídy ochrany IP 65/67 a jsou charakteristická vysokou odolností vůči vibracím. Tím je zaručeno použití ve vnějším prostředí, např. u karosérie vozidel. Další důležitou výhodu pro zákazníka představuje globální dostupnost podpory HARTING. 600 Revenues (5 Million) Obr. 1: Snímací zařízení RFID „NL-RF2000“ Korea jako trh RFID Jedno z inovačních seskupení se nachází v Asii v Jižní Koreji v Daedech Valley. Tam kromě jiných hightech-podniků operuje také IT společnost NESSLAB, založená v roce 2002, která si udělala jméno mobilním čtecím zařízením RFID. Společnost NESSLAB nasadila řadu produktů HARTING, které se vyznačují výkonností, možností velkého vytížení a vysokými třídami ochrany. Společnost Nesslab se přitom zaměřuje především na řešení HARTING PushPull – na konektory HARTING PP RJ, PP Power (DC), R23. Po úspěšném splnění mimořádně přísných zkušebních postupů dosáhla společnost HARTING Korea v posledním roce stavu kvalifikovaného dodavatele pro NESSLAB a dodává této společnosti veškerou spojovací techniku (Power a Signál) z jednoho zdroje. Toto generuje v dodavatelském řetězci NESSLAB řadu výhod. V květnu 2010 byla zahájena dodávka výrobků. Celkový potenciál první řady činí 1 000 sad a zákazník již oznámil další projekty. 40 30 400 20 200 10 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Revenue Growth Rate in % mentech zdravotní techniky a volného času. Jako centrální využití platí použití v mobilních navigačních systémech a v textilním průmyslu. 2015 Year Obr. 2: Prognóza obratu RFID pro oblast Asie a Tichomoří. Zdroj: Frost & Sullivan te c. N ews 19: A pli k ac e Modularizace jako pokrok ve výrobě Průmyslové tiskové systémy zajišťují nejvyšší kvalitu při označování a povrchové úpravě výrobků. Francouzský výrobce IMPIKA mohl díky konektorům společnosti HARTING uskutečnit modularizaci svých tiskových systémů. Hassan Ouraghi, Industrial Product Manager, France, HARTING Technology Group, Hassan.Ouraghi@ HARTING .com Společnost IMPIKA, sídlící poblíž Modularizace jako rozhodující pokrok ve výrobě Kompletní tiskový systém se skládá minimálně z tiskové hlavy a ovládací skříně. V minulosti vedla společnost IMPIKA optické kabely, pneumatické hadice a elektrické kabely kabelovými plášti a od konektorů zcela upustila. Teprve integrací jednoho z propojovacích modulů z řady Han-Modular ® bylo umožněno modulárně strukturované řešení. Tiskovou hlavu lze nyní oddělit od zbývajícího systému, montáž systému je nyní rovněž snazší, stejně jako oprava tiskové hlavy – při exportním podílu 70 % jsou toto snad rozhodující pokroky ve výrobě. Pantone 2707 C Pantone 2717 C Pantone 2727 C Pantone Blue 072 C Pantone 2747 C Pantone 2767 C Díky rozsáhlým investicím do výzkumu a vývoje mohl obrat společnosti IMPIKA růst i v období hospodářské krize. Mezi zákazníky společnosti IMPIKA patří v první řadě tuzemské i zahraniční průmyslové koncerny, ale též francouzská státní tiskárna, která pomocí techniky společnosti IMPIKA tiskne technické průkazy vozidel pro Francii. Dalším důležitým velkoodběratelem je výrobce lyží, společnost Rossignol, která realizuje potisk svých lyží pomocí tiskáren společnosti IMPIKA. Kromě toho používají i některé vlády evropských států pro tisk svých cestovních dokladů tiskové systémy dodávané společností IMPIKA. Pantone 2757 C Marseille, patří v mezinárodním měřítku k předním výrobcům průmyslových tiskových systémů. Vycházeje z technologie inkoustových tiskáren, společnost IMPIKA vyvíjí, vyrábí a uvádí na trh černobílé a barevné tiskové moduly, jakož i komplexní řešení pro tisk. Společnost IMPIKA využívá řadu výrobků společnosti HARTING: Han® SC se používá k nastavení množství inkoustu nanášeného na podkladní materiál. Elektrické standardní moduly Han® se používají pro řízení čisticí stanice tiskových hlav. Kryt konektoru Easy-Hood společnosti HARTING umožňuje díky svému konstrukčnímu provedení ze dvou dílů mnohem jednodušší kabeláž, což přináší při komplexních aplikacích podstatné výhody, jak je tomu například u společnosti IMPIKA při používání rozvodů optických vláken, stlačeného vzduchu a elektrických rozvodů. Konfekcionování celé kabeláže se realizuje u divize společnosti HARTING ve Francii. Dodáván je kabelový systém připravený pro použití, který lze namontovat mezi tiskovou hlavu a řídící jednotku. 19 te c. N ews 19: V ý ro b k y Závada je nežádoucí Síť nezadržitelně dobývá automatizační a řídicí technologie a používá se rovněž u drážní techniky, a to rovněž za velmi obtížných podmínek. Modul HARTING GigaBit spojuje robustnost s vynikajícími přenosovými vlastnostmi. Dr. Achim Brenner, Director Simulation Technique, Germany, HARTING Technology Group, Achim.Brenner@HARTING .com Vznik sítě... Síť ethernet je myšlenka pocházející ze 70. let nehledě na to, komu je připisována – zda Normanovi Abramsonovi z univerzity Hawaii nebo Bobovi Metcalfeovi ze společnosti Xerox Parc ve městě Palo Alto. V následných desetiletích již byl ethernet v každém případě na vítězném tažení. Ohromující je přitom skutečnost, že původní koncepce řešení (společný datový kanál včetně rozpoznání kolize) až do dnešní chvíle prakticky nevyžadovala žádnou úpravu. Díky modulárnímu provedení – vrstva přenosu bitů a protokolové vrstvy jsou nádherně odděleny – dokázala tato technologie trvale profitovat z pokroku v oblasti přenosových vrstev. Konektor RJ45 dobývá kanceláře ... K vrstvě přenosu bitů patří mimo jiné kabely a konektory. Přitom hraje významnou roli kabeláž tažená přes diferenciální vedení. V oblasti konektorů představují největší výzvy minimalizace tlumení zpětného chodu a přeslechový útlum. V kancelářském prostředí se nejvíce používá konektor RJ45. Standard RJ45 přitom popisuje jak typ konektoru tak konkrétní vybavení vodiči. Konektor zavedla do komunikačních technologií v roce 1970 společnost Bell Systems. Systém měl být mechanicky a elektricky kompatibilní s dalšími typy RJ. Tak lze rovněž vysvětlit jeho obsazení kolíky. Počínaje prvním vodičovým párem (kontakt 4 a 5) měly všechny další páry pokračovat symetricky směrem ven (pár 2: kontakt 3 a 6). Již brzy však bylo jas20 te c. N ews 19: V ý ro b k y né, že tento postup má negativní vliv na přeslechový útlum, takže se pro pár 4 a 5 začaly používat kontakty 1,2 a 7,8. Zachováno bylo kritické rozmezí mezi párem 1 a 2. Industrial ethernet – nebude to snadné... V průmyslu a drážní technice musí spojovací technologie čelit mnohem větším výzvám než u kancelářských technologií. Rozdílem je vliv na životní prostředí a dodatečný přenos výkonu. Se systémem Han-Modular ® společnost HARTING vyvinula produkt přesně pro tento náročný segment trhu. Modul GigaBit se přitom používá pro aplikace s vysokou mírou přenosu dat. Pod ochranou kovového pláště z tlakového odlitku lze vzájemně kombinovat signálové a výkonové kontakty. Minimalizace přeslechového útlumu Chování při přeslechovém útlumu lze zlepšit několika přístupy. Přitom je nutné z historických důvodů kriticky nahlížet Případ Zlepšení NEXT při 100 MHz 2 – oddělené páry 12.6 dB 3 – zdvojený odstup párů 25.5 dB 4 – uspořádání jako (73 dB), teoreticky > ∞ Reflexe signálu K optimalizaci útlumu reflexe byl sestaven simulační model konektoru, na kterém byly optimalizovány všechny relevantní parametry. Lze z něj vyčíst vysokou jistotu prognózy (obrázek 3). Zde jsou zobrazeny výsledky simulace, včetně naměřených hodnot. Modul HARTING GigaBit spojuje robustnost s vynikajícími přenosovými vlastnostmi. Jak ukazují měření, simulované hodnoty byly potvrzeny v praxi. Data útlumu zpětného toku a přeslechového útlumu splňují požadavky podle Cat 6A . Modulu GigaBit od společnosti HARTING se tedy otevírá široké spektrum uplatnění. hvězdicová čtyřka 5 – stíněné uspořádání ho řešení, které se uplatňuje u produktů, ukazuje optimální chování přeslechovému útlumu pouze hvězdicová čtyřka. (6150 dB), teoreticky > ∞ Tabulka 1: Zlepšení společnosti NEXT ve srovnání s referenčním uspořádáním 1 Hodnoty vypočtené pro případ 4 a 5 leží ve „výpočtovém šumu“ – odchylka od teoretické hodnoty je způsobena omezenou přesností modelů. Kromě stíněné- Schematic arrangement -20 0 1 – „RJ45“ 3.6 > 4.5 3 – Spacing x2 4 – „Star quad“ 5 – Shielded Obr. 1: Prověřovaná uspořádání kontaktů (ORANŽOVÁ - rušivá dvojice) NEXT (dB) 2 – Pairs separated 1 -20 2 3 -40 RL (dB) Case na stávající uspořádání páru 1 a 2 konektoru RJ45, neboť diferenciální páry, které se vzájemně ovlivňují, leží v sobě. Jak uvádí obrázek 1, byla geometrie uspořádání s ohledem na blízký přeslechový útlum podrobena zkoušce (válcový vodič, průměr vodiče 2,5 mm, odstupová vzdálenost 5 mm, délka 40 mm). Referenční uspořádání 1 přitom představuje nejhorší možný případ (jako RJ45, pár 2 za párem 1). Tabulka 1 / obrázek 2 uvádí vypočtená zlepšení resp. data NEXT: -30 Measurement (min.) Measurement (max.) SPICE simulation -40 -60 -80 4 0 200 400 600 Frequency (MHz) Obr. 2: Simulovaná data uspořádání 1 až 4 společnosti NEXT 800 1000 -50 0 100 200 300 Frequency (MHz) Obr. 3: Tlumení zpětného přenosu jako funkce frekvence 21 t e c . N e w s 19 : K r át c e a s tr u č n ě Krátké zprávy Konektory pro ponorky d Oonincx, Product Manager, Netherlands, HARTING Technolog y Group, A Ad.Oonincx@ HARTING .com Han ® A a Han-Modular® Eco používané v ponorkách S myšlenkou vyrobit „kvalitní, obratné, bezpečné, pohodlné a levné podmořské plavidlo“ byla v roce 2005 v Nizozemsku založena společnost U-Boat Worx. Její ponorky známé pod označením C-Quester a C-Explorer jsou nejuniverzálnější a nejefektivnější ponorky své třídy. Všechny modely certifiko vala společnost pro klasifikaci lodí Germanischer Lloyd, která kontroluje konstrukci, stavbu a nejpřísnější testy každé nově postavené lodi s cílem dosáhnout maximálních možných bezpečnost- ních norem. Vysoká kvalita a promyšlené funkce výrobků jsou pro společnost U-Boat Worx maximální prioritou. Aby se zkrátila doba montáže, používá tato společnost do svých řešení řady ko® nektorů Han® A a Han-Modular Eco od společnosti HARTING, které jsou vždy podle požadovaných funkcí vybaveny různými vnitřními mechanismy. Jednou z výhod je plastové pouzdro s ® nízkou hmotností. Řadu Han-Modular Eco lze přitom kódovat, takže je vyloučena chybná montáž. Konektory od společn osti HARTING garantu jí bezpečnost v řízení vz dušného provozu Tomas Ledvina, Produc t Manager, Czech Republ ic, HARTING Technolog y Daniel Mudruňka , Chief Group, Tomas.L edvina@ Designer, Era Cor poratio HARTING .com n Stále více organizací zaj išťujících letecký provoz po ce lém světě používá tzv. multilateraci – vícepozi ční pasivní sledovací systém, kte rý s využitím signálů pa lub ních transpondérů vyhodno cuje v reálném čase po hyb letadel. Společnost Era, a.s ., dceřiná společnost firm y SRA International se sídlem v České republice, vyr ábí multilaterační systémy s d osahem až 200 námo řní ch mil, schopné sledovat sim ultánně až 400 cílů s pře sností od 10 do 150 m. Přijímací stanice jsou opatřeny hermeticky uzavřenými moduly, které fungu jí v teplotním rozmezí -40 °C až +60 °C při vlhkosti vzd uchu až 100 % a za ná ročných 22 provozních podmínek. Mezi další požadavky patří vysoká mechanická odoln ost a používání způsob ilých elektrických rozhraní. Společnost Era se u propojení univerzální ch modulů v přijímacích stanicích spoléhá na kvalitu a sp olehlivost konektorů Han ® 3 A. EMC verze, které spole čn ost Era využívá, posky tuje kry tí IP 65/67, které je ne zby tné pro zapouzdření rozhraní za nepříznivých podm ínek, a vyznačuje se vynikajícími vlastnostmi EMC, které zaručují bezporuchov ý provoz i v přítomnosti elektrom ag ne tického smogu. Jak proká zal reálný test, může sys tém odolat i zásahu bleskem (10 kA), aniž by se přitom poškodil. t e c . N e w s 19 : K r át c e a s tr u č n ě Motor o Han ® vé konektor 24 HP y R F r ank B öh m a nn , P r H A RT o du c t ING Te Ma n a g chnolo er g y Gro up, F ra , G er many, nk .Boe hm ann @ HAR T ING .c o Ke sn m ížení č a su pro ných n stojů ákladů a s tím v dr á ž komp spoje ní tech letně n m ice jso ěněny né v ý h ků v r u č ast otočn o dy p ámc i o é ředev p podvo rácí ú S m e ná tínicí ším u zky vla dr žby , že t r o stíněn p le a t oprav ení ka akční ých ka no b e potřeb . belů m m T o belů. z o pe č ně z na to r y n ují vh usí bý a a o p d p c né ko odvoz Spole ředev í nově t p o ložeším vid č n o st n e k to cích v y vinu rové HART itelně tého k K vla v ým o s e st a IN G ře p o a s mo b tevřen t e n v lo ímu y. ší tent vého ým p ř en o bý t po o t ren š r o ub ní řad su v ý d no e užívá ě Han ® konceptem ní. konu ny v y v kon t y Ha ® 24 HP né v ý sokop moho strukč n hody. R, kte r oudo u HC M r ý na b vé ko H an ® odula ízí če ntakHC M r 350 todula a 650 Kone r 25 0. ne b o k to r m o t o Nov ý r u Ha ® že n n konek a pláš n 24 tor je t i ř ad y HPR a kom ní veli dimen je zalo H an ® p kost 2 aktním zován H P R 4 v r o bu prove B, sklá , kons rem n ných s dení s stním trukč a k ab dá s e oklov ý velkým eláž. ale z ch a o n n e č ná ě P n ř d p í ip b v r je o jí o o m s to u jení ko b ez p e úprav dílkov ýc a mů ž ntaktů h pláš čné, p r ychle s voln e ť a o ů bý t pr . Ko hodln prove ým př stíoto pr é, vid diteln ístupe č as n ovádě itelné é, což m, co a inst na a ž na b s alaci. poří n ízí po áklad dstatya čnou Han® DD modul – kone i bez úpravu lze nyní provést speciálního nástroje nager, Ger many, HARTIN Heiko Meier, Produc t Ma .com G Heiko.Meier@ HARTIN modulu u možnosti Nové os ® krát vědčeHan-Modular : Milion ® nyní k dispo ný DD modul Han je odný pro ko zici také jako modul vh ologií připojenečnou úpravu s techn ® ní Han-Quick Lock . voji nyní mo Díky svému dalšímu vý ným připojedul Han® DD s krimpova ornou a jedúsp ním dovoluje časově ravu bez spenoduchou konečnou úp dul Han® DD ciálního nástroje. Mo G Technolog y Group, durčen také k Quick Lock je tím pře . Spolehlivé montáž přímo na místě é kontaktování a vůči vibracím odoln ečnost v nánabízí maximální bezp myslu a do ročných aplikacích v prů ktrických spepravní technice. U ele dul Han® DD cif ikací odpovídá mo ntakty dimenQuick Lock s 12 ko 10 A a napětí zovanými pro proud vedení a na250 V dosavadnímu pro konektorů. bízí plnou kompatibilitu 23 te c. N ews 19: V ý ro b k y Kreativita do praxe Han-Yellock®: Nová koncepce doplňuje konstrukční řady produktu HARTING Han® a je dimenzována otevřeně – možnosti neustále rostou. V kombinaci se základními funkcemi, k nimž patří uzamykatelné blokování a znásobení potenciálu, udává tato produktová řada cestu k vysoké flexibilitě, přesvědčivé hustotě uspořádání a jedinečné kompletní ochraně. Cílem jsou nové možnosti uplatnění v praxi a lepší funkčnost výkonných strojů. Frank Quast, Product Manager, Germany, HARTING Technology Group, Frank.Quast@ HARTING .com Rozšíření obzoru Znakem pravé konstrukční řady konektorů je v první řadě pokud možno vysoká šířka pásma konstrukčních velikostí pláště, která účelně zvoleným odstupňováním zajišťuje optimální poměr prostoru k užitku. Produkt Han-Yellock® lze v současnosti obdržet ve velikostech pláště 30 a 60. Konstrukční velikost 30 nabízí místo pro tři moduly Han-Yellock®, vždy s pěti kontakty. Pro velkoobjemová rozhraní se nabízí konstrukční velikost 60 s kapacitou šesti modulů Han-Yellock®. V každé konstrukční velikosti je vzhled konektoru mimořádně kompaktní. Tak je např. celková výška konektoru ve srovnání s dostupným rozhraním o cca 13 % menší. Současně byl zvýšen objem propojení uvnitř pláště o 12 %. K tomu se přidává optimalizovaný úhel kabelového vývodu pro boční výstup z pláště. Kabely jsou baleny těsněji a uspořádány podle dané funkce. Z toho plynoucí vylepšení sahají především do aplikací, které vyžadují rychlejší propojení a ve kterých lze redukovat pomocí rychle uzavíraného blokování Han-Yellock® dobu přípravy při vstřikování u malých řad resp. při malosériové konstrukci zařízení. 24 te c. N ews 19: V ý ro b k y Nejvyšší hustota kontaktů Ústředním bodem při koncepčním diferencování produktu Han-Yellock® je hustota kontaktů, které se dosahuje použitím monobloků. Na ploše pláště o rozměrech 80 x 60 mm by mohlo být umístěno 25 kontaktů pro pracovní napětí 500 V. V konstrukční velikosti 60 u produktů Han-Yellock® je možných dokonce 48 kontaktů. Tato úžasná koncentrace výkonových kontaktů umožňuje buď minimalizovat celkový počet propojení nebo znásobit funkce uvnitř stroje. Základním požadavkem je nalézt uplatnění zvláště v aplikačních oblastech u víceosých strojů, které musí být kromě toho konstruovány jako malá a úzká zařízení, a v nové generaci robotů a strojů. Monobloky je možno připojovat známým způsobem Han-Yellock® ze zásuvné a připojovací strany do pláště Han-Yellock®. Izolační tělesa s vysokými póly s příslušně objemnými kabelovými svazky nabízejí nyní jednodušší manipulaci, což snižuje náklady firem provádějících konečnou úpravu. Flexibilita díky řešení Han-Modular® Moderní rozhraní jsou prováděna co nejkompaktněji. Toto vede nutně ke kombinaci médií jako mědi optických vodičů a pneumatiky v jednom konektoru. Velmi rozšířený program Obr. 1: Han-Yellock® jako ořezávátko: Největší hit na hannoverském veletrhu 2010 Han-Modular ® nabízí v současné době celou řadu modulů, které integrují různé proudy, data a média bezpečně v jednom rozhraní. Tato rozmanitost a s ní spojená flexibilita technických řešení může být také využívána pro řešení Han-Yellock® vždy s dvěma moduly pro velikost pláště 30 a vždy čtyřmi moduly pro velikost pláště 60. Přes rám adaptéru lze tyto moduly aretovat do pláště rychle, bez nástroje a oboustranně. Díky tomu lze kombinovat požadované vlastnosti izolačních těles Han-Modular ® s možnostmi pláště Han-Yellock® – neporazitelná kombinace flexibility a rozmanitosti produktů. Konečná úprava kompatibilní se zástrčkou Dosud neznámou základní funkcí konstrukční řady konektorů Han-Yellock® je znásobení kontaktů a potenciálů. Nápad přemostit kontakty uvnitř konektoru při současné úspoře místa nabízí možnosti propojení a napomáhá snížit průměr kabelu. Toto je známé v krimpovací připojovací technologii. V budoucnosti bude tato vlastnost realizována také s připojovací technikou Han-Quick Lock®. Řešení HARTING Han-Quick Lock® spojuje spolehlivost a snadnou manipulaci pružného připojení s minimálním nárokem na místo u krimpovací technologie. 25 te c. N ews 19: V ý ro b k y V ÝHODY •Snadná manipulace • Znásobení kontaktů • Vnitřní aretace Moduly Han-Yellock® lze bez zvláštního nářadí, rychle a kompatibilně se zástrčkou připojit ke krimpovacímu provedení. Varianty modulu schopné konečné úpravy jsou vedle známého krimpovacího připojení důležitým požadavkem v oblasti servisu po prodeji. U velkých sérií určitého výrobce, které vykazují široký geografický rozptyl, lze použitím varianty Han-Quick Lock® výrazně snížit dobu výpadků a prostojů konstrukčních skupin, protože zvláštní nástroje, jako např. krimpovací kleště, nástroje pro odblokování a kontakty, nejsou vždy v odlehlých oblastech k dispozici bez nutnosti vynaložit náklady. Jednoduché ochranné mechanismy Hlavním úkolem konektoru je ochrana elektrických kontaktů. Kromě designu pláště Han-Yellock®, který nabízí vysokou míru mechanické ochrany, zaručuje řešení Han-Yellock® také ochranu před prachem a vlhkem podle třídy ochrany IP 67. To platí také pro ochranné krytky, které završují celkový vzhled konektorů a posilují celkový inovační koncept. Dále chrání konektor v nezasunutém stavu před vlhkostí a nečistotami a přispívají tak k dlouhé životnosti spojení. Zvláštností přídavného pláště Han-Yellock® jsou dvě dorazové kontury, do kterých může v případě potřeby zapadnout ložiskový stojan s ochrannou krytkou. Zákazník může libovolně volit směr rozsahu výkyvu krytky. Individuální přizpůsobení dané aplikaci je tak možné nejen během fáze projektu, ale také ve fázi dodatečného vybavování. V praxi se různá propojení aplikace vždy formují do tzv. zásuvných polí. Zde dochází kromě vysoké hustoty uspořádání také k jednoznačnému přiřazení pláště průchodky k přídavnému plášti. Toto lze provést na jedné straně vizuálně pomocí označovacích štítků na každém rozhraní a na druhé straně mechanicky tzv. kódováním plášťů. Systém Han-Yellock® nabízí obojí, neboť v portfoliu konstrukčních řad jsou k dispozici vhodné termotransferové etikety, které se umístí do určených funkčních ploch na plášti průchodky. Tyto etikety se vy- značují vysokou odolností proti oděru a poškrábání s ochranou hran a flexibilitou konstrukce. Předpokladem koncepce Han-Yellock® je vytvoření nových možností pro funkční a nákladově optimalizovanou ochranu v průmyslových aplikacích. http://www.han-yellock.de/en Sběratel vyznamenání! Konektor Han-Yellock® od společnosti HARTING získal další vyznamenání: již dva odborné časopisy zvolily tento konektor „produktem měsíce“. Krátce po uvedení na trh byl konektor Han-Yellock® od společnosti HARTING Technologiegruppe již dvakrát vyznamenán odborným tiskem. Po odborném časopisu „ke Konstruktion & Engineering“ zvolil tuto světovou novinku z rodiny HARTING „produktem měsíce“ časopis „Elektronikjournal“. 26 te c. N ews 19: V ý ro b k y Systémový skok v průmyslové kabeláži Společnost HARTING vytvořila produktovou bázi k přechodu od neuspořádané kabeláže ke strukturované kabeláži pomocí systému Ha-VIS preLink ® dle potřeby. Tím průmyslová kabeláž dostává dostatečnou gigabitovou kapacitu a je nejlépe připravena na nové generace přístrojové technologie – důležitý krok vpřed při spojování automatizace a IT. Rainer Schmidt, Director Product Management Cabling, Germany, HARTING Technology Group, Rainer.Schmidt@ HARTING .com Dynamický vývoj technologie datových sítí, razantní zvyšování rychlosti přenosu dat a podpora lepší kompatibility posouvají dopředu standardy a vývoj produktů i v oblasti spojovací techniky a kabeláže. Se vstupem ethernetu do průmyslové a automatizační techniky získala technologie datových sítí v průmyslu náhle výrazně vyšší postavení než dříve. Technologie datových sítí byla tématem především pro IT, bylo se s ní tedy možné setkat především ve výpočetních centrech a ve světě kanceláří a PC. Nyní se výkonné a podle EEE802.3 standardizované ethernetové protokoly staly základnou pro četné firemní sběrnicové systémy. Se vstupem ethernetu do průmyslu byly současně rovněž kriticky zkoumány, přehodnoceny a úspěšně rozvíjeny filozofie kabelového propojení. Přitom bylo zásadní otázkou, zda kabeláž bude podle potřeby, jak bylo doposud běžné v průmyslu, dostačující i pro budoucí požadavky. 27 te c. N ews 19: V ý ro b k y U běžné kabeláže se vychází v podstatě ze tří předpokladů: •Datová kabeláž se instaluje, pokud stroje, zařízení nebo přístroje již stojí na místě. Pokud se zařízení nebo jeho části změní, mění se také kabelové propojení. Konkrétně toto znamená: Stávající kabelové propojení se nahradí novým. •Maximální přenosová rychlost činí 100 Mbit/s; k tomu je tedy dostačující čtyřžilové měděné kabelové propojení. •Produkty kabelového propojení jsou vhodně dimenzovány, kabely a spojovací technika pracuje pouze se čtyřmi žilami / kontakty, tyto produkty jsou omezeny na kategorii 5 a koncipovány způsobem umožňujícím jejich snadnou instalaci na místě. 28 Gigabitová ethernetová technologie Podíváme-li se na technický vývoj průmyslových řešení, který proběhl v uplynulých letech s ohledem na datovou techniku, musíme konstatovat, že řada požadavků koliduje s těmito zásadami běžné kabeláže. Podle toho je stále více částí zařízení, ovládání a jiných komponent vyvíjeno na bázi výkonné gigabitové ethernetové technologie. Gigabitový ethernet pracuje v plném duplexním provozu a požaduje k tomu osm žil v datovém kabelu a osm kontaktů u konektorových zdířek a konektorů. Na základě vysokého stupně standardizace ethernetu a techniky datových sítí se všeobecně vyžaduje od moderních sítí také vysoká míra kompatibility. Uživatel by si přál umět zapojit do sítě síťové komponenty nabízené na trhu jednoduše, rychle a především bez pro- blémů. Předpokladem tohoto postupu je jednoduchá manipulovatelnost s kabeláží. Kabeláž však zdaleka neodpovídá těmto požadavkům. Strukturovaná kabeláž Alternativou k tomu je předběžné kabelové propojení nezávislé na protokolu, které se používá v oblasti IT již více než 15 let a bylo vyvíjeno a standardizováno pod heslem Strukturovaná kabeláž jako součást infrastruktury budov. Strukturovaná kabeláž do budov je mezinárodně definována a popsána v normě ISO/IEC 11801 a na evropské bázi v normě EN 50173-1. Základní myšlenka protokolárně a služebně neutrální předběžného zakabelování je stále častěji prosazována také v průmyslu a průmyslu blízkých oblastech. I když je pojem strukturované kabeláže úzce spojen s budovou a infrastruk- te c. N ews 19: V ý ro b k y turou budov a v první řadě popisuje také kabeláž v průmyslové a výrobní oblasti pomocí průmyslových norem ISO/IEC 24702 resp. EN 50173-3, sahají přednosti této formy kabeláže zřetelně dále a jsou zajímavé také pro další oblasti použití. K využití výhod strukturované kabeláže i v průmyslové oblasti je ovšem zapotřebí nových řešení. Kabelová propojení v průmyslové oblasti musí být velmi robustní. Konektory musí vykazovat vysoký stupeň ochrany podle IP 65 nebo IP 67. K realizaci požadovaných přenosových výkonů v budoucnosti ve výši 1 gigabit nebo dokonce 10 gigabitů musí být kabely a konektory provedeny osmižilově / osmipólově a ve výkonové třídě kategorie 6A / přenosové třídě E A s přenosovým pásmem 500 MHz. Stávající a osvědčená spojovací technika musí být začleněna do produktového portfolia a dále vyvíjena se zřetelem na techniku datové sítě v průmyslu, aby uživatel dostal strukturovanou kabeláž přizpůsobenou jeho potřebám. Ha-VIS preLink® při použití Systém kabeláže na bázi Ha-VIS preLink® přesně vyhovuje těmto požadavkům a představuje bezpečnou a jednoduše konstruovanou infrastrukturu s jistou budoucností určenou do průmyslu a pro uživatele v průmyslově blízkých oblastech. Zavedení produktu je plánováno na září / říjen 2010. Systém kabeláže Ha-VIS preLink® bude v dalších měsících úspěšně rozšířen a doplněn. V ÝHODY •Univerzální použití jednou nainstalované kabeláže pro veškeré komunikační služby např. data, video, telefony nebo multimédia. •Kabelové propojení se zaručenou budoucností, otevřené pro rychlejší datové služby, jako je např. gigabitový nebo 10-gigabitový ethernet. •Dlouhé doby využití této infrastruktury během celého cyklu životnosti přístrojové generace. •Vysoký stupeň kompatibility v zástrčkách a konektorech k rychlému napojení nových a přídavných přístrojů. •Použití již předem konfekcionovaných a z výroby odzkoušených segmentů kabeláže s cílem snížení nákladů na instalaci v místě montáže. 29 te c. N ews 19: A pli k ac e Fantom se vrací Pokračování slavného muzikálu „Fantom opery“ mělo premiéru v londýnském divadle Adelphi Theatre. Své uplatnění u automatizačních řešení technologií pódia přitom našla konektorová technologie od společnosti HARTING. Kevin Canham , Product & Applications Manager, United Kingdom, HARTING Technology Group, Kevin.Canham@HARTING .com Howard Forryan , Market Applications Manager, Broadcast & Entertainment, United Kingdom, HARTING Technology Group, Howard.Forryan@HARTING .com Pokračování slavného příběhu „Fantom opery“ od Andrew Lloyd Webbera mělo premiéru v nedávné době v londýnské čtvrti West End v divadle Adelphi Theatre. Název: „Love Never Dies“. Příběh se odehrává na začátku 20. století v živém zábavním parku Phantasma na ostrově Coney Island v New Yorku. Kulisy a kostýmy muzikálu tvoří jednu velkou barevnou podívanou a současně nervové vypětí jarmarku s temnou touhou a hrůzostrašným šílenstvím příběhu „fantoma“. Projekce na jednotlivé plochy na více podlažích vytvářejí strhující iluze prostoru a velikosti, reality a fantasie, minulosti a přítomnosti. Vizuálně si publikum bezesporu přijde na své a rovněž hudba od Lloyda Webbera je mimořádně rozmanitá – s prvky z rokové opery, čísly vaudeville až po klasikou arii. 30 Moderní technologie pro hrůzný příběh V pozadí automatizační technologie této jedinečné podívané stojí společnost Stage Technologies. Její řešení zahrnuje šest automatizovaných osových řízení a je naprogramováno přes pultovou řadu Acrobat G6 – včetně pohonu motorů sedmi mobilními rozvaděči typu AU:tour určenými k rychlé montáži, s nejnovější technologií plug & play. Systém AU:tour je často používaný systém rozvaděčů, jehož součástí jsou rovněž přepravní kufry: mimořádně spolehlivý rozvaděč plug&play na kolečkách. Tento systém, který lze bez námahy upravit na místní podmínky, lze používat na rokových koncertech stejně jako u malé divadelní produkce nebo nákladných muzikálů. te c. N ews 19: A pli k ac e Obrázek s laskavým svolením firmy Catherine Ashmore, RUG Jeho maximální flexibilitu zajišťuje výběr z řady modulů. Díky těmto modulům lze rozvaděče používat prakticky za jakýmkoliv účelem. Snadné ovládání systému bez zvláštního zaškolení zajišťuje rychlou a efektivní instalaci. K dálkové diagnostice a podpoře je umožněno externí připojení přes WiFi nebo 3G. Společnost Stage Technologies se rozhodla realizovat centrální řídicí a připojovací systém řady AU:tour jako robustní, spolehlivé a kompaktní konektorové komponenty z řady HARTING Han®. Řada Han-Modular ® Compact nabízí k řízení a pro připojovací jednotky řady AU:tour na zadní stěně skříně nezbytnou hustotu kontaktů pro konektory I/O. Zásuvné vložky Han® 17 DDD a 12 DD z flexibilně kombinovatelné produktové řady Han-Modular ® se používají při sledování kritických okruhů nouzového vypnutí, zajištěných proti výpadku. Modulární vložky typu Han® 6 E současně umožňují připojit pohon motoru do stejné konektorové skříně. Blokování páčkou navíc garantuje mimořádně snadnou manipulaci. 31 te c. N ews 19: N ov é technologie Všeuměl RFID V budoucnu se stane integrace RFID v průmyslové výrobě standardem. Společnost HARTING překládá se systémem Ha-VIS RFID Suite softwarovou platformu k úplné integraci řešení RFID do všech podnikových aplikací. Sascha Päschel, RFID Application Engineer, Germany, HARTING Technology Group, Sascha.Paeschel@HARTING .com K automatizaci výroby zaujímají pa- měťově programovatelná řízení klíčovou funkci. Řídí automatizační procesy tak, že vzájemně propojují senzoriku a výkonné prvky. Na provozní úrovni takto přebírají řídicí a regulační úkoly v reálném čase. Kromě toho se úroveň pole integruje s rostoucím významem do nadřazených systémů, jako např. MES, SCADA a ERP. Vedle typických komponent, jako např. inkrementálního čidla, světelné závory, stykače a ventilu, lze využívat k řízení procesů také RFID komponenty (Radio Frequency Identification). Zde zpracovávané objekty jsou již dokonce částečně vybaveny RFID transpondérem, protože se využívají k podpoře logistiky nebo intralogistiky. Dodatečným využitím identifikačních znaků ve světě automatizace lze takto generovat další synergické efekty. Vedle jednoznačných identifikačních čísel lze mimoto ukládat informace přímo u objektu, které obsahují příkazy pro SPS nebo mohou sloužit ke zpětnému dohledání objektů. Nad status quo Integrace řešení RFID do SPS byla doposud bohužel spojena s velkými náklady, neboť rozhraní musela být programována na náklady firmy. Při použití komplexních komunikačních protokolů RFID komponent bylo zapotřebí hodně času a příslušných odborných znalostí. Každá změna vyžadovala opět manuální úpravu rozhraní. Silně omeze- 32 te c. N ews 19: N ov é na byla rovněž jejich opakovaná použitelnost. Další nevýhodou byla celkově velmi neuspokojivá řešení, která přitom vznikla. Systém Ha-VIS RFID Suite nabízí univerzální, na výrobci nezávislou platformu k napojení a konfiguraci různých RFID komponent, jako např. stacionární a mobilní čtečky nebo tiskárny. Použitím standardizovaných rozhraní a komunikačních protokolů je dále možné napojit paměťově programovatelné řízení za nízké náklady. Výzvou při integraci součástí RFID do SPS je příprava a předběžné zpracování zaznamenávaných dat. na výrobci nezávislé zapojení do průmyslových řízení přes standardizované protokoly EtherCAT, EtherNet/IP, Open Modbus/TCP, Powerlink, PROFINET IO a SERCOS III. Integrací prvku PROFINET IO Stacks se například čtečka stává plně hodnotným zařízením PROFINET a může být přímo zapojena do automatizačního softwaru přes soubor gsdml. Přitom Řešení Ha-VIS RFID Suite dokáže převzít filtrování např. chybného nebo vícenásobného načtení, agregaci událostí čtení u různých bodů, stejně jako ukládání do vyrovnávací paměti a tato data inteligentně zpracovat. Tím je řešení SPS zbaveno těchto nepříjemných úkolů a síť není zatěžována velkým množstvím dat. Potenciály Úplnou integrací řešení RFID do systémové architektury lze využít zachycené transpondéry nejen ke zpracování informací v systémech ERP, ale také k efektivnímu řízení výrobních postupů přes SPS. SPS tak dokáže přímo vyvolávat zápis na transpondérech, aby bylo např. možné vést historii provedených výrobních kroků decentralizovaně na objektu. Řešení Ha-VIS RFID Suite umožňuje V ÝHODY technologie je používání RFID čtečky k automatizaci obdobně snadné jako používání jiného decentralizovaného I/O modulu. Umožněno je toto díky tomu, že čtečka provádí filtrování a předběžné zpracování přečtených dat transpondéru. Tím automatizační aplikace dostává pouze informace o definovaných událostech. Předběžné zpracování dat přitom probíhá v prvku Ha-VIS RFID Suite ve čtečce nebo u komplexních úkolů v prvku Ha-VIS RFID Middleware. S ohledem na jednotlivé aplikace tímto čtečka přebírá nejrůznější úkoly. K řízení poskytuje čtečka snadno interpretovatelná data, která jsou absolutně srovnatelná s dostupným automatizačním zařízením, zatímco vždy dodává důležité informace pro aplikace MES a ERP. Společnost HARTING překládá s řešením Ha-VIS RFID Suite softwarovou platformu k úplné integraci RFID do všech podnikových aplikací. Použitím jednotné technologie se snižují náklady na zavedení. Kromě toho se univerzální použitelností technologie HARTING Ha-VIS RFID dosáhne vyšší efektivity v řetězci tvorby hodnot. •RFID v automatizaci výroby •Zvýšení efektivity v procesu tvorby hodnot •Snadná integrace RFID komponentů do PLC řídicích jednotek 33 te c. N ews 19: A pli k ac e Malý 3D pomocník Vstřikované propojovací prvky, takzvané MID prvky (Molded Interconnect Devices), umožňují vyrábět miniaturizované lékařské přístroje s velmi rozsáhlými funkcemi a současně s nízkými náklady. Společnost HARTING patří k nejkompetentnějším výrobcům přesných 3D-MID komponentů a má s touto výrobou dlouholeté zkušenosti. S technologií 3D-MID společnosti HARTING mohou naši zákazníci rozhodujícím způsobem zdokonalit miniaturizaci svých komponentů a systémů. Greg Whiteside, Key Account Manager, North America, HARTING Technology Group, Greg.Whiteside@ HARTING .com Požadované snižování nákladů ve zdra- votním sektoru vytváří rostoucí poptávku po přístrojích, které mimo jiné umožňují zlepšenou a rozšířenou diagnostiku pacientů – stacionárně i ambulantně. Mobilní lékařské přístroje k měření krevního cukru, kontrolu krevního tlaku a měření saturace lze například vybavit komunikačními funkcemi, které lékařům a ošetřujícímu personálu průběžně dodávají informace o jejich pacientech. Menší a kompaktnější přenosné přístroje zjednodušují různé diagnostické procedury v lékařských praxích. Prioritou pro vývojové inženýry na trhu se zdravotnickými potřebami je přitom zlepšení kvality života pacientů. Technologie miniaturizace V současnosti je k dispozici mnoho technologií miniaturizace, například integrované obvody (IC), senzorové čipy, systémy na čipu pro evidenci dat (system on a chip) nebo mikroovladače. Avšak teprve s příchodem nových výrobních technik, jako je vstřikování propojovacích prvků (MID – Molded Interconnect Devices), lze také miniaturizovat kompletní přístroje. Do těchto miniatur je navíc možno integrovat rozsáhlé funkce přístroje. Obrázek s laskavým svolením firmy SICK AG, Waldkirch 34 te c. N ews 19: A pli k ac e U prvků MID se jedná o vstřikované plastové prvky s integrovanými elektrickými obvody, které lze libovolně prostorově uspořádat. Výrobní procesy s technologií 3D-MID umožňují integraci IC čipů a malých plochých součástek (SMD) do pouzdra vyrobeného vstřiko- se snadněji realizují úpravy konstrukce pomocí přímého strukturování laserem. Společnost HARTING Mitronics používá dvě 3D-MID výrobní technologie: Dvousložkové vstřikování (2K) – zde „Díky vysoké flexibilitě ve vývoji lze realizovat nákladově efektivní výrobu.“ vým litím. Tyto postupy navíc usnadňují zohlednění výřezů, kanálů a otvorů pro senzory, kontaktní prvky a jiné spoje. Vyšší flexibilita vývoje speciálních komponentů umožňuje realizovat vysloveně efektivní výroby z hlediska nákladů. Výhody 3D výroby konstrukčních sestav Pomocí technologie MID lze vyrábět kompletní součástky s vysloveně kompaktním tvarem a přesnými rozměry. Navíc lze používat nejnovější termoplastové materiály, které chrání před příliš vysokým tepelným zatížením. Přitom lze dosáhnout vzdálenosti a šířky vodivých drah 150 μm. Vedle nízkých nákladů na nástroje zajišťuje technologie LDS vysokou konstrukční flexibilitu pro prvky MID. se používají dvě různé plastové složky, z nichž jednu lze pokovovat k výrobě desky plošných spojů, zatímco druhá materiálová složka zůstává pasivní. Minimální šířky a vzdálenosti mezi dráhami obvodů činí ve většině případů přibližně 400 μm. Dvoustupňová (2K) metoda umožňuje velmi ekonomickou výrobu většího počtu kusů. Přímé laserové strukturování (LDS) – technologie LDS aktivuje cíleně laserovým paprskem kovové přísady speciálního polymeru, aby bylo umožněno následné povlakování vodivých drah. Tím Montáž a propojení IC čipů a SMD se provádí běžnými pájecími technologiemi. Mezi volitelné možnosti patří montáž a upevnění lícních čipů vodivým lepidlem. Bondování dovoluje umístit komponenty v různých uspořádáních. Metody výroby součástek se sférickými vývody jsou výhodné v případě, kdy jsou požadovány extrémně malé součástky. U technologie SMD se montáž nebo propojení elektrických kontaktních ploch a krytu provádí pomocí vodivých lepidel, pájením přetavením nebo pájením v parách. Hotovou 3D-MID součástku lze osadit na desku s plošnými spoji pomocí výše uvedených technologií stejně jako ostatní SMD součástky, díky čemuž se ve výrobě dále zdokonalí flexibilita a sníží náklady. 35 te c. N ews 19: N ov é technologie Pravý urychlovač komunikace V dnešních komunikačních sítích mohou mít podstatný význam kratší doby průchodu ethernetových telegramů. Systém HARTING Fast Track Switching (FTS) prokazuje výrazné výhody k řešení konvenčního spínání, jak ukazuje uvedené měření. Abychom zaručili způsobilost sítě v re- álném čase a zabránili tak případným chybným funkcím, měly by být průběhové doby telegramů co nejkratší a předávání determinované. Ve zkušební laboratoři HARTING (CTS) bylo provedeno srovnání řešení HARTING Fast Track Switching s konvenční technologií přepínání (přepínač managed PROFINET Switch, který je běžně k dostání) měřením průběžné doby dvou typů přepínačů a jedné linkové topologie. V technologii sítí se rozlišuje mezi technologiemi přepínání „store & forward“ a „cut through“. Mnoho průmyslových ethernetových přepínačů pracuje v režimu Store & Forward, u kterého se přijatý telegram v přepínači uloží do mezipaměti před dalším předáním. U technologie „cut through“ se telegram přenáší již po rozpoznání 36 te c. N ews 19: N ov é technologie automatizační technologii mohou být přitom zpožďovány kratšími IT telegramy. cílové adresy. Technologie HARTING Fast Track Switching identifikuje automatizační telegramy (např. PROFINET), upřednostňuje je vůči IT telegramům a převádí zrychleně dále v režimu „cut through“. Srovnání rozdílných technologií přepínání lze provést určením latentní doby. Tato charakteristika popisuje dobu prodlevy telegramu v přepínači a je definována v technických dokumentech RFC 2544 a RFC 1242. Latentní doba samostatného zařízení Ve srovnávacím měření byla latentní doba zkoumána při minimální a maximální délce telegramu 64 bytů a 1518 bytů (viz tabulka 1). Parametrem veškerých měření byl přenosový výkon 100 Mbit/s, délka kabelu maximálně 8 me- trů, obousměrný provoz dat a využití metody pro měření latentní doby „bit forwarding“. Oproti technologii „store & forward“ na příkladu přepínače PROFINET, který je běžně k dostání, se použitím technologie FTS zkracuje latentní doba při 64 bytech téměř na polovinu. Kromě toho není u technologie FTS latentní doba závislá na délce telegramu. Doba průběhu telegramu v síti Doba průběhu telegramu v síti závisí na parametrech jako jsou latentní doba, počet použitých spínačů, zatížení sítě, délka telegramu, přenosová rychlost, topologie, počet účastníků a délka kabelu. K prověření těchto parametrů byly zvoleny měřicí struktury se dvěma resp. osmi přístroji v jedné linkové topologii. Těmito strukturami se simuluje příklad z praxe, při němž řídicí jednotka (např. SPS) přistupuje k jednomu z akčních prvků (např. poloze) a paralelně k tomu probíhá kancelářská aplikace na stejné programové cestě (viz obrázek 1). Kratší telegramy typicky používané v Srovnání technologie „store & forward“ s technologií přepínání HARTING Fast Track Switching může být provedeno na nástavbě s přístroji FTS, protože FTS pracuje v režimu „store & forward“, pokud nejsou na přepínač zasílány žádné automatizační telegramy. K proměření byly kratší telegramy napájeny 64 byty přes jeden port a delší telegramy 1518 byty přes druhý port. Jelikož tyto telegramy jsou závislé na zatížení, proběhlo rozlišení s minimálním a maximálním přenosovým výkonem. K dosažení maximálního přenosového výkonu 100 % na výstupu prvního přepínače byl datový provoz na vstupu zvolen odpovídajícím způsobem (obrázek 2). Přenosový výkon tak vyplývá z 5 % zátěže portu s délkou balíku 64 bytů a 95 % zátěže portu s délkou balíku 1518 bytů. Použité zkratky P a I (obrázek 2) jsou k dispozici pro preambuli stanovenou v ethernetovém standartu (8 byte) a pauzy „inter frame gap“ (balíková pauza, minimálně 12 byte). Minimálního přenosového výkonu bylo docíleno zvětšením pauzy „inter frame gap“ na portu s dlouhými telegramy (dílčí zátěž téměř 0 %). Přitom zůstávají poměry na portu s krátkými balíky nezměněny. Přenosový výkon se tak dostává na míru 5 %. 37 te c. N ews 19: N ov é technologie SPC Printer FTS1 FTS2 FTS3 FTS4 FTS5 FTS6 FTS7 FTS8 Automation frame (64 byte) IT frame (1518 byte) Office PC Experiment – provedení Nejdříve bylo provedeno sledování s nezrychlenými telegramy tak, aby byly dány všeobecné poměry metody „store & forward“. (Doby průběhu telegramu pro krátké balíky 64 bytů jsou znázorněny na obrázku 3.) Zvláště výrazný je velký rozptyl kumulovaných latentních dob mezi minimálním a maximálním přenosovým výkonem. Nápadná je maximální naměřená doba průběhu telegramu v režimu „store & forward“ s 887,6 µs. Tento čas je způsoben telegramy s 1518 byty. Při opuštění přepínače obsazují dlouhé balíky výstupní port na dobu cca 123 µs, takže krátké balíky jsou vícenásobně zpožděny. Jelikož se toto nahromadění u posledního přepínače nevyskytuje, probíhá zpoždění maximálně 7-násobně. Dodatečně byla zaznamenána charakteristika s relativně nízkým přenosovým výkonem 35 %. Takto zjištěná průměrná doba průběhu telegramu u osmi zařízení činí již 825,5 µs. To znamená, že v praxi jsou u metody „store & forward“ krátké doby průběhu telegramu vzácné. V dalším průběhu byly na 64 bytový port zaslány automatizační telegramy, které byly na FTS rozeznány a zrychleny. Na jiný port byly stejně jako předtím předány dlouhé IT telegramy. Znovu byly pro- 38 Motor / drive Obr. 1: Příklad uplatnění v automatizační technice měřeny doby průběhu telegramů v obou případech s maximálním a minimálním přenosovým výkonem. Jak je vidět na obrázku 3, došlo ke značnému snížení rozptylu doby. Maximální doba průběhu telegramu pro osm přepínačů byla snížena z 887,6 µs v pro- ně závislý na síti značně snižuje díky přepínači „fast track“. Vyhlídky Funkce managementu a řešení PROFINET IO-Stack nemají žádný vliv na sledování výkonu. Řešení PROFINET IO- „Myšlenka konvergentní sítě Ethernet od úrovně vodičů až po úroveň polí se stává skutečností.“ vozu „store & forward“ na 45,1 µs. Tohoto lze dosáhnout upřednostněním rozpoznaných automatizačních telegramů technologií FTS. Výsledek Výsledek měření dokládá značné výhody přepínačů HARTING Fast Track: Přepínáním systémem HARTING Fast Track se oproti konvenčnímu přepínači managed PROFINET Conformance Class B sníží u krátkých telegramů latentní doba o polovinu a zůstává kromě toho nezávislá na délce telegramu. Na příkladě aplikace s osmi přepínači v linkové topologii byl prokázán výrazně rychlejší přenos telegramů technologie FTS oproti metodě „store & forward“. U této metody se rozptyl doby průběhu sil- Stack nabízí ovšem výhodu spočívající v tom, že se přepínač stává pro uživatele díky nástroji Engineering Tool viditelným, konfigurovatelným a diagnostikovatelným. Společnost HARTING nabídne v dalším kroku také přepínače managed FTS, které nabízejí vedle různých funkcí managementu také funkci PROFINET IO. Funkce PROFINET IO zjednoduší konfiguraci a diagnostiku zařízení v rámci okolí PROFINET. V konfiguračních nástrojích pro projektování sítí, např. Siemens Step 7, se přepínače integrují do knihoven zařízení přes standardizovaný soubor GSD. Diagnózy vyskytující se během provozu se přenášejí standardizovaně do okolí řízení a uživatel je tak může používat obvyklým způsobem. te c. N ews 19: N ov é Port 64 byte: I Obr. 2: Konfigurace zatížení se 100 % přenosovým výkonem I Latency period (μs) at 1xDUT 64 byte 1518 byte Harting FTS 3100s-A Fast Track Switching 4.6 4.6 Competitor switch, PROFINET Conformance Class B Store & Forward 8.7 124.7 1000 Tento komfort usnadňuje zacházení s komponenty a nemá přitom žádný vliv na výkon. V kombinaci s integrovanou technologií přepínání „fast track“, která zvyšuje výkon, je rovněž vyhověno požadavkům provozní úrovně komunikačního systému se standardním ethernetem. Tím se stává myšlenka konvergentní ethernetové sítě od řídicí až po pro- I 1518 byte Transfer rate from 5 % to 100 % S&F P 100 % 35 % Transfer rate from 5 % to 100 % FTS 800 Transfer rate 35 % S&F average value 600 400 200 2 Tabulka 1: Čekací doby u přepnutí 64 byte P P Store & Forward Switching technology 1518 byte Time Frame delay (µs) Switch type I 64 byte P Port 1518 byte: technologie Number of DUT 8 5% Fast Track Switching Obr. 3: Rámcové zpoždění jako funkce počtu přepnutí, přenosového výkonu a spínací technologie pro pakety 64 byte vozní úroveň skutečností. Společnost HARTING důsledně sleduje tyto myšlenky orientované na uživatele pomocí automatizace IT. http://www.harting-fts.de/en Torsten Halstenberg, Lab Engineer, Germany, HARTING Technology Group, Torsten.Halstenberg@HARTING .com Thomas Korb, Director Product Marketing ICPN, Germany, HARTING Technology Group, Thomas.Korb@HARTING .com Julia Noel, Lab Engineer, Germany, HARTING Technology Group, Julia.Noel@HARTING .com 39 t e c . N e w s 19 : K r át c e a s tr u č n ě Blahopřání sousední zemi Rakouská distribuční společnost technologické skupiny HARTING se sídlem ve Vídni tento rok slaví 25 let od svého založení. Společnost HARTING Ges.m.b.H. je devátá z celkově 32 mezinárodních dceřiných společností technologické sku- piny. Také v Rakousku patří firma HARTING k předním výrobcům konektorů a konektorových systémů a specializuje se zde zejména na zákazníky v oboru automatizace, drážní techniky a strojírenství. Výkonné řešení – kontakt Han® HC 250 pro velkou intenzitu proudu Frank Quast, Product Manager, Germany, HARTING Technology Group, Frank.Quast@HARTING .com Rostoucí mobilita znamená zvyšování flexibility doby jízdy a navazujících spojů u železničního provozu. Těmto požadavkům dokážou vyhovět pouze výkonné pohonné systémy s vysokými hodnotami zrychlení, spolehlivými provozními stavy a snadnými možnostmi údržby – a právě zde se dostává do hry společnost HARTING. S novým konektorem Han® HC 250 pro velkou intenzitu proudu je nyní k dispozici výkonné rozhraní, které zvládne vysokou sílu proudu i v případě malého prostoru a flexibilní konfigurace počtu pólů. Jednopólový crimp modul HC 250 lze zapojovat do požadovaného počtu pólů při různé rámcové geometrii – to vše ve stávajícím plášti Han® HPR. Zvláště v oblasti konektorů motorů lze např. realizovat čtyřpólová rozhraní na velmi malém prostoru s provozním proudem 250 A a přípojným vedením až 70 mm². Použitá umělá hmota vykazuje známou kvalitu společnosti HARTING s vynikajícími hodnotami vývinu kouře a hořlavosti. 40 Výročí v zemi vycházejícího slunce Již čtvrt století přímo u zákazníků Před 25 lety založila společnost HARTING v Japonsku svoji první asijskou dceřinou společnost a začala tak včas pronikat na tento důležitý trh. V současnosti je pobočka v Jokohamě aktivní zejména na trhu dopravy, strojírenství, automatizace, energetiky a telekomunikací a získává si sympatie zákazníků svojí vynikající kvalitou, která splňuje vysoké japonské nároky. t e c . N e w s 19 : K r át c e a s tr u č n ě HARTING: 65 let moderní a inovativní Co začalo v roce 1945 v Mindenu jako malý podnik, funguje dodnes podle stejných zásad: Inovace, blízkost zákazníkům a maximální kvalita. To jsou hodnoty, za které technologická skupina HARTING ručí. V mezinárodním měřítku. Více než 3.000 zaměstnanců pracuje každý den s velkým nasazením, aby zákazníci mohli používat spojovací a síťovou techniku, která splňuje současné i budoucí požadavky. Přitom je pro nás velmi důležité fungovat v souladu s udržitelným rozvojem a udržovat dlouhodobé a opravdové partnerství se zákazníky. Historii celého podniku charakterizuje především chuť jít novou cestou, myslet inovativně a neustále se dále rozvíjet. K tomu za každé doby patří odvážná rozhodnutí, neboť bez nich hrozí průměrnost. Pravá kultura inovací naproti tomu umožňuje vznik novinek a podporuje myšlení v nových dimenzích – to se týká například designu. Pokud chcete více... U společnosti HARTING můžete v úseku VAB (Value Added Business) nalézt odborníky na individuální řešení. Sdružují se zde produkty a komponenty z různých oblastí technologické skupiny, aby bylo možné vyvíjet řešení dle specifikace zákazníka, přizpůsobená jeho nejrůznějším aplikacím. Odborníci radí zákazníkům přímo na místě a zajišťují intenzivní spolupráci během celého procesu. Až po hotové řešení. Důležitou výhodou pro zákazníka je přitom nižší počet dodavatelů. Společnost HARTING tak může dodávat komponenty, jednoduché a komplexní konfekce i kompletní systémy. Zejména u kabelových konfekcí těží společnost HARTING z dlouholetých zkušeností a ovládá nejrůznější aplikace. Na všech trzích. Úsek VAB má přitom k dispozici širokou paletu všech konektorů, kabelů a přepínačů HARTING, a navíc zpracování kovů, obalování a mnoho dalšího. Společnost HARTING vyhrává proces proti firmě porušující patentové právo Žaloba proti čínskému výrobci na porušení práva a náhradu škody Společnost HARTING postupuje rozhodně proti porušování patentového práva pomocí právních prostředků také v mezinárodním měřítku. Díky tomu byl Druhým šanghajským soudním dvorem 2. stupně odsouzen čínský výrobce za porušení práv při výrobě a distribuci plagiátů a je povinen zaplatit náhradu škody. Rozsudek je důležitým pozitivním signálem pro technologickou skupinu HARTING, neboť nejenže oslabuje tržní pozici protistrany řízení, ale zároveň představuje varování pro současné a budoucí firmy porušující patentové právo. 41 t e c . N e w s 19 : K r át c e a s tr u č n ě Milé čtenářky a čtenáři, mnohokrát Vám děkujeme za Vaši aktivní účast v naší anketě tec.News. Vaše podněty a přání nám pomáhají k tomu, abychom tec.News dále vylepšovali a abyste byli co nejlépe informováni o novinkách a aplikacích společnosti HARTING. A samozřejmě nás velmi těší Váš zájem. Vaše podněty jsme si vzali k srdci a mnohé z toho jsme opět realizovali již v tomto vydání. Od této chvíle naleznete ve speciálním informačním poli souhrn zvláštních výhod technologií společnosti HARTING. Samozřejmě jsme napjati, jak se Vám aktuální vydání bude líbit. Věnujte nám, prosím, několik minut svého času a zúčastněte se naší online ankety. Zúčastnit se můžete do 28.02.2011. Jako malé poděkování věnujeme jednomu vylosovanému účastníkovi Apple iPad. Šťastným výhercem poslední ankety se stal Thomas Hannich z Bruchsalu, zaměstnanec podniku SEW Eurodrive. Váš redakční tým Anketu naleznete na adrese: www.HARTING.com/tecNews-survey Údaje o publikaci. Vydal: HARTING KGaA, M. Harting, P.O. Box 1133, 32325 Espelkamp (Německo), telefon +49 5772 47-0, fax: +49 5772 47-400, Internet: www.HARTING.com | Šéfredaktor: A. Bentfeld Zástupce šéfredaktora: A. Huhmann, Dr. G. Staperfeld | Celková koordinace: Oddělení pro komunikaci a styk s veřejností, A. Bentfeld | Design a grafická úprava: Contrapunkt Visuelle Kommunikation GmbH, Berlín | Výroba a tisk: Druckerei Meyer GmbH, Osnabrück | Náklad: celosvětově 25 000 výtisků (němčina, angličtina a 11 dalších jazyků) Zdroj: Pokud máte zájem o pravidelné bezplatné zasílání tohoto magazínu, kontaktujte nejbližší pobočku společnosti HARTING, prodejce společnosti HARTING nebo jednoho z lokálních distributorů společnosti HARTING. Můžete si také objednat tec.News on-line na www.HARTING.com. Přetisk: Kompletní přetisk a citace z příspěvků jsou možné jen se souhlasem editora. To platí i pro zadávání do elektronických databází a reprodukování na elektronických médiích (např. CD-ROM a Internet). Veškerá použitá označení produktů jsou obchodní známky nebo názvy produktů patřící společnosti HARTING KGaA nebo jiným firmám. I přes pečlivou redakční práci není možné zcela vyloučit tiskové chyby nebo změny specifikací produktů, provedené v krátkých lhůtách. Z tohoto důvodu je společnost HARTING KGaA vázána pouze podrobnostmi v příslušném katalogu. Vytištěno ekologickým způsobem na papíře běleném zcela bez chlóru a s vysokým podílem recyklovaného papíru. © 2010 HARTING KGaA, Espelkamp. Všechna práva vyhrazena. 42 t e c . N e w s 19 : K r át c e a s tr u č n ě HARTING – účast na veletrzích 09.11. - 12.11.2010 Německo, Mnichov, electronica 09.11. - 13.11.2010 Čína, Šanghaj, Industrial Automation Show 10.11. - 12.11.2010 Japonsko, Chiba, Mass-Trans Innovation Japan 2010 23.11. - 25.11.2010 Německo, Norimberk, SPS/IPC/DRIVES 30.11. - 03.12.2010 Rusko, Moskva, Electricheskie Seti 06.12. - 09.12.2010 Čína, Peking, Modern Railways 2010 15.12. - 18.12.2010 Indie, Mombaj, Industrial Automation INDIA 03.02. - 06.02.2011 Turecko, Istanbul, WIN I 16.02. - 17.02.2011 Velká Británie, Farnborough, Southern Manufacturing & Electronics 16.02. - 18.02.2011 Itálie, Massa Carrara, Seatec 05.03. - 07.03.2011 Francie, Rennes, CFIA 15.03. - 17.03.2011 Čína, Šanghaj, electronica & productronica China 17.03. - 17.03.2011 Belgie, Antverpy, M+R 17.03. - 20.03.2011 Turecko, Istanbul, WIN II 22.03. - 25.03.2011 Maďarsko, Budapešť, Magyarregula 23.03. - 26.03.2011 Singapur, Singapur, MTA 2011 04.04. - 08.04.2011 Německo, Hannover, Hannover Messe 2011 05.04. - 07.04.2011 Francie, Lille, SIFER 20.04. - 21.04.2011 Nizozemsko, Den Bosch, Mocon 28.04. - 01.05.2011 Brazílie, Sao Paulo, FIEE 10.05. - 10.05.2011 USA, San Diego, CA, ETA Expo 24.05. - 26.05.2011 Italien, Parma, SPS/IPC/DRIVES Australia Great Britain Austria Hong Kong HARTING Pty Ltd Suite 11 / 2 Enterprise Drive Bundoora 3083, AUS-Victoria Phone +61 9466 7088, Fax +61 9466 7099 E-Mail: [email protected], www.HARTING.com HARTING Ges. m. b. H. Deutschstraße 19, A-1230 Wien Phone +431 6162121, Fax +431 6162121-21 E-Mail: [email protected], www.HARTING.at Belgium HARTING N.V./S.A. Z.3 Doornveld 23, B-1731 Zellik Phone +32 2 466 0190, Fax +32 2 466 7855 E-Mail: [email protected], www.HARTING.be Brazil HARTING Ltda. Av. Dr. Lino de Moraes, Pq. Jabaquara, 255 CEP 04360-001 – São Paulo – SP – Brazil Phone +55 11 5035 0073, Fax +55 11 5034 4743 E-Mail: [email protected], www.HARTING.com.br China Zhuhai HARTING Limited, Shanghai branch Room 5403, HK New World Tower 300 Huai Hai Road (M.) , Luwan District Shanghai 200021, China Phone +86 21 6386 2200, Fax +86 21 6386 8636 E-Mail: [email protected], www.HARTING.com.cn Czech Republic HARTING s.r.o. Mlýnská 2, CZ-160 00 Praha 6 Phone +420 220 380 460, Fax +420 220 380 461 E-Mail: [email protected], www.HARTING.cz Denmark HARTING ApS Hjulmagervej 4a, DK – 7100 Vejle Phone +45 70 25 00 32, Fax +45 75 80 64 99 E-Mail: [email protected], www.HARTING.com Eastern-Europe HARTING Eastern Europe GmbH Bamberger Straße 7, D-01187 Dresden Phone +49 351 4361 760, Fax +49 351 436 1770 E-Mail: [email protected] www.HARTING.com Finland HARTING Oy Teknobulevardi 3-5, FI-01530 Vantaa Phone +358 207 291 510, Fax +358 207 291 511 E-Mail: [email protected], www.HARTING.fi France HARTING France 181 avenue des Nations, Paris Nord 2 BP 66058 Tremblay en France F-95972 Roissy Charles de Gaulle Cédex Phone +33 1 4938 3400, Fax +33 1 4863 2306 E-Mail: [email protected], www.HARTING.fr Germany HARTING Ltd. Caswell Road, Brackmills Industrial Estate CZ-Northampton, NN4 7PW Phone +44 1604 827 500, Fax +44 1604 706 777 E-Mail: [email protected], www.HARTING.co.uk HARTING (HK) Limited Regional Office Asia Pacific 3512 Metroplaza Tower 1, 223 Hing Fong Road Kwai Fong, N. T., Hong Kong Phone +852 2423 7338, Fax +852 2480 4378 E-Mail: [email protected], www.HARTING.com.hk Hungary HARTING Magyarország Kft. Fehérvári út 89-95, H-1119 Budapest Phone +36 1 205 34 64, Fax +36 1 205 34 65 E-Mail: [email protected], www.HARTING.hu India HARTING India Private Limited No. D, 4th Floor, ‚Doshi Towers‘ No. 156 Poonamallee High Road, Kilpauk, Chennai 600 010, Tamil Nadu, India Phone +91 44 435604 15/416, Fax +91 44 435604 17 E-Mail: [email protected], www.HARTING.com Italy HARTING SpA Via dell‘Industria 7, I-20090 Vimodrone (Milano) Phone +39 02 250801, Fax +39 02 2650 597 E-Mail: [email protected], www.HARTING.it Japan HARTING K. K. Yusen Shin-Yokohama 1 Chome Bldg., 2F 1-7-9, Shin-Yokohama, Kohoku, Yokohama 222-0033 Japan Phone +81 45 476 3456, Fax +81 45 476 3466 E-Mail: [email protected], www.HARTING.co.jp Korea HARTING Korea Limited #308 Yatap Leaders Building, 342-1 Yatap-dong Bundang-gu, Sungnam-City, Kyunggi-do 463-828 Republic of Korea Phone +82 31 781 4615, Fax +82 31 781 4616 E-Mail: [email protected], www.HARTING.com.cn/kr Malaysia (Office) HARTING Romania SCS Europa Unita str. 21, 550018-Sibiu, Romania Phone +40 369-102 671, Fax +40 369-102 622 E-Mail: [email protected], www.HARTING.com Russia HARTING ZAO Maily Sampsoniyevsky prospect 2A 194044 Saint Petersburg, Russia Phone +7 812 327 6477, Fax +7 812 327 6478 E-Mail: [email protected], www.HARTING.ru Singapore HARTING Singapore Pte Ltd. 25 International Business Park #02-06 German Centre, Singapore 609916 Phone +65 6225 5285, Fax +65 6225 9947 E-Mail: [email protected], www.HARTING.com Slovakia HARTING s.r.o. Sales office Slovakia Povázska 2, SK – 940 67 Nové Zámky Phone +421 356-493 993, Fax +421 356-402 114 E-Mail: [email protected], www.HARTING.sk Spain HARTING Iberia S.A. Avda. Josep Tarradellas 20-30 4o 6a, E-08029 Barcelona Phone +34 93 363 84 75, Fax +34 93 419 95 85 E-Mail: [email protected], www.HARTING.es Sweden HARTING AB Gustavslundsvägen 141 B 4tr, S-167 51 Bromma Phone +46 8 445 7171, Fax +46 8 445 7170 E-Mail: [email protected], www.HARTING.se Switzerland HARTING AG Industriestrasse 26, CH-8604 Volketswil Phone +41 44 908 20 60, Fax +41 44 908 20 69 E-Mail: [email protected], www.HARTING.ch Switzerland HARTING AG Mitronics Industriestrasse 22, CH-2545 Selzach Phone +41 32 641 6464, Fax +41 32 641 2199 E-Mail: [email protected] www.HARTING-mitronics.ch HARTING Singapore Pte Ltd Malaysia Branch 11-02 Menara Amcorp, Jln. Persiaran Barat 46200 PJ, Sel. D. E., Malaysia Phone +60 3 / 7955 6173, Fax +60 3 / 7955 5126 E-Mail: [email protected], www. HARTING.com Taiwan Netherlands Turkey HARTING B.V. Larenweg 44, NL-5234 KA ’s-Hertogenbosch Postbus 3526, NL-5203 DM ’s-Hertogenbosch Phone +31 736 410 404, Fax +31 736 440 699 E-Mail: [email protected], www.HARTINCZv.nl Norway HARTING A/S Østensjøveien 36, N-0667 Oslo Phone +47 22 700 555, Fax +47 22 700 570 E-Mail: [email protected], www.HARTING.no HARTING Deutschland GmbH & Co. KG P.O. Box 2451, D-32381 Minden Simeonscarré 1, D-32427 Minden Phone +49 571 8896 0, Fax +49 571 8896 282 E-Mail: [email protected], www.HARTING-Deutschland.com Poland Germany (Office) Portugal HARTING Deutschland GmbH & Co. KG Blankenauer Straße 99, D-09113 Chemnitz Phone +49 0371 429211, Fax +49 0371 429222 E-Mail: [email protected], www.HARTING-Deutschland.com Romania HARTING Polska Sp. z o. o ul. Kamieńskiego 201-219, PL-51-126 Wrocław Phone +48 71 352 81 71, Fax +48 71 320 74 44 E-Mail: [email protected], www.HARTING.pl HARTING Iberia, S. A. Avda. Josep Tarradellas, 20-30, 4o 6a, E-08029 Barcelona Phone +351 219 673 177, Fax +351 219 678 457 E-Mail: [email protected], www.HARTING.es/pt HARTING R.O.C. Limited Room 1, 5/F, 495 GuangFu South Road RC-110 Taipei, Taiwan Phone +886 2 2758 6177, Fax +886 2 2758 7177 E-Mail: [email protected], www.HARTING.com.tw HARTING TURKEI Elektronik Ltd. Şti. Barbaros Mah. Dereboyu Cad. Fesleğen Sok. Uphill Towers, A-1b Kat:8 D:45 34746 Ataşehir, İstanbul Phone +90 216 688 81 00, Fax +90 216 688 81 01 [email protected], www.HARTING.com.tr USA HARTING Inc. of North America 1370 Bowes Road, USA-Elgin, Illinois 60123 Phone +1 877 741-1500 (toll free) Fax +1 866 278-0307 (Inside Sales) E-Mail: [email protected], www.HARTING-USA.com Vietnam (Office) HARTING Singapore Pte Ltd Hanoi Representative Office Suite 518, 5th Floor, Press Club Building 59A Ly Thai To Street, Hoan Kiem District Hanoi, Vietnam Phone +84 4 / 3936 7851, Fax +84 4 / 3936 8069 E-Mail: [email protected], www. HARTING.com HARTING Technology Group Marienwerderstraße 3 | 32339 Espelkamp – Germany P.O. Box 1133 | 32325 Espelkamp – Germany Phone +49 5772 47-0 | Fax +49 5772 47-400 E-Mail: [email protected] | www.HARTING.com
Podobné dokumenty
Na stažení
všech předplatitelů v jednom integrovaném systému, zvolený koncept komunikace nesmí představovat žádnou bariéru. A co by mohlo být v tomto ohledu
vhodnější než komunikace přes ethernetové rozhraní?...