European Tax Report
Transkript
European Tax Report Confédération Fiscale Européenne (CFE) 17 April 2007 / Issue 3 Evropská daňová zpráva Confédération Fiscale Européenne (CFE) 17. dubna 2007 / číslo 3 News – ENVIRONMENT/ECOFIN Novinky – ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ / ECOFIN EUROPEAN COMMISSION EVROPSKÁ KOMISE Future instruments to support environment and energy related purposes Budoucí nástroje na podporu životního prostředí a energetických aspektů Green Paper Nowadays climate and energy change is one of the very important issues. The raise of the issue is also witnessed by the impressive number of newspaper articles and reports on TV creating a lively public debate. At the latest from the meeting of the Spring European Council on 7 and 8 March 2007 the topic climbed also on the top of the European agenda where very ambitious goals in this area were set. In a joint project Commissioner Laszlo Kovacs (DG Taxation and Customs Union) and Commissioner Stavros Dimas (Environment) have launched a Green Paper in association with Commissioners Jacques Barrot (Transport) and Andris Piebalgs (Energy). The paper aims on stimulating a broad public debate on how taxes, tradable emission rights and other market-based instruments can be used more widely for environmental and energy policy purposes at Community and national level. Laszlo Kovacs, Commissioner for Taxation and Customers Union, said: „Fiscal policies will have an important role to play in the delivery of the ambitious objectives endorsed by the last European Council“. He stressed that „taxation should in the first place discourage what is undesirable rewarding at the same time all sorts of positive behaviour“. Zelená kniha V současné době jsou změna klimatu a energetická problematika jednou z velmi důležitých tématických otázek. Rostoucí význam tohoto tématu je rovněž možno doložit značným počtem novinových článků a zpráv v televizi, jež vyvolávají živou veřejnou debatu. Nejnovějším dokladem tohoto vývoje je, že na jarním zasedání Evropské rady konaném ve dnech 7. a 8. března 2007 se toto téma dostalo až na vrchol evropské agendy a během tohoto zasedání byly stanoveny ambiciózní cíle v této oblasti. V rámci společného projektu vydali komisař Laszlo Kovacs (generální ředitelství pro daně a cla) a komisař Stavros Dimas (životní prostředí) Zelenou knihu za součinnosti s komisaři Jacques Barrot (doprava) a Andris Piebalgs (energetika). Tato Zelená kniha usiluje o podporu širší veřejné debaty o tom, jakým způsobem by bylo možno v širším rozsahu využívat daně, obchodovatelné emisní povolenky a jiné tržně orientované nástroje pro účely environmentální a energetické politiky na úrovni Společenství a na úrovni jednotlivých států. Laszlo Kovacs, komisař pro daně a cla, prohlásil: „Fiskální politiky budou hrát významnou roli při dosahování ambiciózních cílů stvrzených posledním zasedáním Evropské rady.“ Zdůraznil, že: „Zdanění by mělo na prvním místě odrazovat od toho, co je nežádoucí, a současně s tím by mělo odměňovat všechny druhy pozitivního chování“. Market-based instruments The Green Paper covers a wide range of market-based instruments (mainly taxes, emission trading rights) which can be further promoted. Up to now several market-based instruments have been already introduced at EU level including EU Emissions Trading Scheme for greenhouse gas emissions (MEMO/05/84) or the Energy Taxation Directive (IP/03/1456). From the point of the EU Commission, the use of market-based instruments should be increased to achieve environmental and other policy objectives. Reactions from other EU institutions, Member States, stakeholders and the public are invited. Tržně orientované nástroje Zmíněná Zelená kniha pokrývá široké spektrum tržně orientovaných nástrojů (především se jedná o daně a emisní povolenky), které je možno dále rozvíjet. Až doposud již bylo několik tržně orientovaných nástrojů zavedeno na úrovni EU, včetně programu EU pro programování s emisemi skleníkových plynů (MEMO/05/84) nebo směrnice o zdanění energií (IP/03/1456). Z hlediska Komise EU by mělo být využívání tržně orientovaných nástrojů ještě zvýšeno, aby bylo možno dosáhnout cílů vytyčených v rámci environmentální a jiné politiky. Reakce od dalších institucí EU, členských států, zainteresovaných subjektů a veřejnosti jsou vítány. Read more (click to open): Commission launches debate on further use of market-based instruments to support environment and energy related policy purposes languages: EN FR DE Commission Communication COM/07/140 languages: EN FR DE Commission‘s working document SEC(2007)388 languages: EN FR DE Další informace (pro otevření klikněte): Komise spouští debatu o dalším využití tržně orientovaných nástrojů na podporu environmentální politiky a účelů souvisejících s hospodařením s energiemi. jazyky: EN FR DE Sdělení Komise KOM/07/140 jazyky: EN FR DE Pracovní dokument Komise SEC(2007)388 jazyky: EN FR DE 2 Fight against tank tourism Boj s tankovací turistikou Proposal for excise duties on gas oil The levels of commercial diesel differ in the EU-27 between 693€ per 1000 litre in the United Kingdom and 220€ per 1000 litre in Bulgaria. The consequences for haulage business can be enormous as excise duties on fuel represent between 6% and 18% of the running costs. From the point of view of the EU Commission the differences create distortions of competition within the liberalised Internal Market. Moreover truck drivers accept longer routes to profit from lower excise duties in certain Member States. „I am firmly convinced that European haulage markets now fully opened to competition can no longer afford the excessive differentials in excise duties applied to gas oil used by trucks in the Member States. These create significant distortions of competition among companies competing in the same markets and threatens jobs“, Laszlo Kovacs, Commissioner for Customs Union and Taxation underlined. The European Commission published a proposal for a Council Directive which aims at reducing the differences and the hence negative effects for the environment. The minimum rates of excise duties shall be increased in two steps from 302€ to 380€ per 1000 litre in 2014. Návrh na spotřební daně z nafty Úrovně spotřebních daní u komerční nafty se v zemích EU-27 pohybují od 693 € za 1000 litrů ve Velké Británii do 220 € za 1000 litrů v Bulharsku. Důsledky pro dopravní podnikání mohou být enormní, jelikož spotřební daně z paliva představují 6 % až 18 % provozních nákladů. Z hlediska Komise EU tyto rozdíly vytvářejí narušení hospodářské soutěže v rámci liberalizovaného vnitřního trhu. Navíc pak řidiči kamionů akceptují delší trasy za účelem dosažení zisku z nižších spotřebních daní v určitých členských státech. „Jsem pevně přesvědčen, že evropské trhy nákladní dopravy, jež jsou nyní zcela otevřeny vůči konkurenci, si již dále nemohou dovolit příliš velké rozdíly ve spotřebních daních, jež jsou aplikovány na naftu používanou kamiony v členských státech. Tyto disproporce vytvářejí významná narušení hospodářské soutěže mezi společnostmi soutěžícími na stejných trzích a dochází tak k ohrožení pracovních míst,“ zdůraznil Laszlo Kovacs, komisař pro daně a cla. Evropská komise zveřejnila návrh na směrnici Rady, který usiluje o snížení těchto rozdílů, a tím i negativních vlivů na životní prostředí. Minimální sazby spotřebních daní by podle tohoto návrhu měly být zvýšeny ve dvou krocích z 302 € na 380 € na 1000 litrů v roce 2014. Read more (click to open): Press Release: Excise duties on gas oil: The European Commission proposes to fight „tank tourism“ and reduce environmental damage languages: EN FR DE Provisional version of Commission Communication COM/2007/52 languages: EN FR DE Impact assessment SEC(2007)170 languages: EN FR DE Další informace (pro otevření klikněte): Tisková zpráva: Spotřební daně z nafty: Evropská komise navrhuje bojovat s „tankovací turistikou“ a snížit tak poškozování životního prostředí jazyky: EN FR DE 3 Předběžná verze sdělení Komise KOM/2007/52 jazyky: EN FR DE Posouzení vlivů SEC(2007)170 jazyky: EN FR DE EU COUNCIL RADA EU Economic and Finance Ministers Council (ECOFIN) On 27 March 2007 the Council on Economic and Financial Affairs (ECOFIN) debated on the Communications from the Commission on „Co-ordinating Member States direct tax systems in the Internal Market“, „Exit taxation and the need for co-ordination of Member States’ tax policies”, and “Tax Treatment of Losses in Cross-Border Situations” (see European Tax Report 1/2007). The Council adopted three main conclusions. They recalled, that Member States “are free to design their direct tax systems so as to meet their domestic policy objectives and requirements”. Nevertheless, the Council recognized “the value of discussion and enhancing cooperation between Member States in specific areas of direct taxation to ensure that their domestic direct tax systems work together within the framework of Community law.” Against this background the Council invites the Member States to continue to work with the Commission with a view to establishing in which areas there may be need for greater co-ordination. Rada ministrů hospodářství a financí (ECOFIN) Dne 27. března 2007 vedla Rada pro hospodářské a finanční záležitosti (ECOFIN) debatu ohledně sdělení Komise na téma „Koordinace systémů přímých daní členských států na vnitřním trhu“, „Výstupní zdanění a potřeba koordinace daňových politik členských států“ a „Daňové ošetření ztrát v přeshraničních situacích“ (viz Evropská daňová zpráva 1/2007). Rada přijala tři hlavní závěry. Tyto závěry zdůraznily, že členské státy „mají svobodu navrhovat své systémy přímých daní za účelem naplňování cílů a požadavků své domácí politiky“. Nicméně Rada uznala „hodnotu diskuse a posílení spolupráce mezi členskými státy ve specifických oblastech přímého zdanění za účelem zajištění toho, aby jejich domácí systémy přímého zdanění působily společně v rámci právní úpravy Společenství“. Na základě těchto podkladů Rada vyzývá členské státy, aby pokračovaly ve spolupráci s Komisí za účelem stanovení, v jakých oblastech může existovat potřeba větší spolupráce. Read more (click to open): Press Release by the EU Council languages: EN FR DE Další informace (pro otevření klikněte): Tisková zpráva Rady EU jazyky: EN FR DE News – Direct Taxes 4 Novinky – Přímé daně EUROPEAN COURT OF JUSTICE EVROPSKÝ SOUDNÍ DVŮR The right to a tax credit for dividends from foreign companies Právo na daňový zápočet pro dividendy ze zahraničních společností Wienand Meilicke and Others v. Finanzamt Bonn-Innenstadt (C-292/04) Wienand Meilicke a další versus Finanční úřad Bonn-centrum (C-292/04) Issue German citizens are entitled to receive a tax credit for dividends from German companies but not for dividends from companies established in another Member State. Between 1995 and 1997 Mr Meilicke received dividends in respect of shares he held in Netherlands and Danish companies. His heirs now unsuccessfully applied to the Finanzamt Bonn-Innenstadt for the tax credits of those dividends. They brought the case then to the Finanzgericht Cologne which sought for a preliminary ruling from the Court of Justice of the European Communities. Problematika Němečtí občané mají nárok na získání daňového zápočtu pro dividendy obdržené od německých společností, avšak nikoliv pro dividendy obdržené od společností usazených v jiném členském státě. V rozmezí let 1995 až 1997 obdržel pan Meilicke dividendy vzhledem k akciím, které držel v nizozemských a dánských společnostech. Jeho dědicové nyní neúspěšně žádali u Finančního úřadu Bonn-centrum o daňové zápočty z těchto dividend. Tito dědicové následně předložili daný případ k Finančnímu soudu v Kolíně n. R., který se obrátil na Soudní dvůr Evropských společenství se žádostí o předběžné rozhodnutí. Decision The European Court of Justice held that the Ger-man tax legislation restricts the free movement of capital. It refers to its judgement in the Case C-35/98 Verkooijen (2000) which clarifies the requirements arising from the principle of the free movement of capital in respect of dividends received by residents from non-residents companies. Further the Court rejects the argument that the legislation in question is justified by the need to safeguard the cohesion of national tax systems as it would be sufficient to grant a taxpayer a tax credit calculated by reference to the corporate tax payable by that company in that latter Member State. Then the European Court of Justice rejected to limit the temporal effects of the judgement as temporal effects of an interpretation of a rule of Community law may apply only exceptionally and in the actual judgement ruling upon the interpretation sought. Rozhodnutí Evropský soudní dvůr dospěl k závěru, že německá daňová legislativa omezuje volný pohyb kapitálu. Ve svém rozhodnutí se odkazuje na svůj rozsudek v případu C-35/98 Verkooijen (2000), který objasňuje požadavky vznikající ze zásady volného pohybu kapitálu vzhledem 5 k dividendám získávaným rezidenty od nerezidentních společností. Dále pak Soudní dvůr odmítá argument, že příslušná legislativa je ospravedlněná potřebou chránit soudržnost národních daňových systémů, jelikož by bylo dostačující poskytnout daňovému subjektu daňový zápočet vypočtený odkazem na daň z příjmu právnických osob splatnou příslušnou společností v druhém členském státě. Dále pak Evropský soudní dvůr odmítl omezit časové účinky svého soudního rozhodnutí, neboť časové účinky interpretace nějakého pravidla v rámci právní úpravy Společenství se mohou aplikovat pouze výjimečně a ve vlastním soudním rozhodnutí na základě vyžádané interpretace. Read more (click to open): Judgement C-292/04 languages: EN FR DE Další informace (pro otevření klikněte): Rozsudek C-292/04 jazyky: EN FR DE EUROPEAN COMMISSION EVROPSKÁ KOMISE Discriminatory taxation of income sourced in Ireland and the United Kingdom The European Commission has formally requested Ireland to amend its legislation concerning remittance base taxation by a reasoned opinion under Article 226 of the EC Treaty. Normally Ireland does not tax income received by non-domiciled persons from money invested abroad if the interest is left on the foreign bank account. Only for income sourced in the UK, this rule does not apply. Thus such income is treated less favourable which means a restriction to the free movement of capital. If Ireland does not reply satisfactorily to the reasoned opinion within two months; the Commission may refer the matter to the European Court of Justice. Diskriminační zdanění příjmu ze zdrojů v Irsku a ve Velké Británii Evropská komise formálně požádala Irsko, aby změnilo svou právní úpravu, jež se týká zdanění převodního základu, a to formou zdůvodněného stanoviska podle článku 226 Smlouvy o ES. Za normálních okolností Irsko nezdaňuje příjem obdržený osobami nemajícími domicil v této zemi z peněz investovaných v zahraničí, jestliže příslušný úrok zůstává ponechán na zahraničním bankovním účtu. Pouze pro příjem pocházející se zdrojů ve Velké Británii toto pravidlo neplatí. Takový příjem se tudíž těší méně příznivému režimu, což znamená omezení volného pohybu kapitálu. Jestliže Irsko nezareaguje uspokojivým způsobem na toto zdůvodněné stanovisko do dvou měsíců, může Komise předložit danou záležitost Evropskému soudnímu dvoru. Next steps The European Commission has sent a request for information in the form of a letter of formal notice to the United Kingdom about similar remittance tax base rules which might discriminate income sourced in Ireland. The United Kingdom shall answer within two months. 6 Následující kroky Evropská komise zaslala žádost o informace formou dopisu s formálním oznámením Velké Británii ohledně obdobných pravidel převodního daňového základu, jež by mohla diskriminovat příjem ze zdrojů v Irsku. Velká Británie musí na tuto žádost odpovědět do dvou měsíců. Read more (click to open): Press Release published by the European Commission languages: EN FR DE Další informace (pro otevření klikněte): Tisková zpráva zveřejněná Evropskou komisí jazyky: EN FR DE Patent royalties in Ireland Under Irish tax law patent royalties are exempted only if research leading to the patent was carried out in Ireland. The European Commission has sent a reasoned opinion under Article 226 of the EC Treaty to Ireland as the ruling is considered to be incompatible with the freedom of establishment and the free movement of services (Art. 43, 48, 49 of EC). Irish companies and individuals might be not engage re-search institutions outside Ireland since the income from any resulting patents would not be exempted whereas the income of domestic patents would enjoy tax relief. Patentové poplatky v Irsku Podle irského daňového práva jsou patentové poplatky osvobozeny pouze tehdy, když byl příslušný výzkum vedoucí k obdržení patentu prováděn v Irsku. Evropská komise zaslala Irsku zdůvodněné stanovisko podle článku 226 Smlouvy o ES, neboť daná právní úprava je považována za režim neslučitelný se svobodou usazení a s volným pohybem služeb (články 43, 48, 49 Smlouvy o ES). Mohlo by se stát, že irské společnosti a fyzické osoby nebudou najímat výzkumné instituce situované mimo Irsko, jelikož by příjem získaný z jakýchkoliv takto vznikajících patentů neměl uvedenou výjimku, zatímco příjem z domácích patentů by se těšil daňovým úlevám. Judgements in the past In the past there had been two judgements delivered by the European Court of Justice on this matter (Cases C-39/04 „Laboratoires Fournier SA“ et C-254/97 „Baxter and Others“). The today’s opinion of the Com-mission is based on these judgements. Rozsudky vynesené v minulosti V minulosti byly Evropským soudním dvorem vyneseny dva rozsudky v této záležitosti (jedná se o případy C-39/04 „Laboratoře Fournier SA“ a C-254/97 „Baxter a další“). Dnešní stanovisko Komise je založeno na těchto rozsudcích. Read more (click to open): Press Release published by the European Commission languages: EN FR DE Další informace (pro otevření klikněte): Tisková zpráva zveřejněná Evropskou komisí 7 jazyky: EN FR DE Higher taxes for artists and sportsmen in Germany According to German law, a flat-rate withholding tax is applied to the total income of certain incomes of non-residents taxpayers - in particular artists and sportsmen – without any possibility of deducting business expenses. In fact it is possible for all relevant people to ask for reimbursement of the overpaid but deductions of business expenses are not granted. The European Commission considers both tax deductions at source and refund procedure as incompatible with EC Treaty, more precisely the freedom to provide services in the Internal Market. Indeed the prohibition to deduct business expense may lead in many cases to an objectively unjustified higher taxation of non-residents compared with residents. Vyšší daně pro umělce a sportovce v Německu Podle německého práva se srážková daň s paušální sazbou vztahuje na souhrnný příjem určitých dílčích příjmů nerezidentních daňových subjektů – zejména umělců a sportovců – bez jakékoliv možnosti odpočtu vynaložených nákladů souvisejících s danou činností. Ve skutečnosti mohou všechny příslušné osoby požádat o refundaci přeplatku, ale odpočet vynaložených nákladů umožňován není. Evropská komise považuje postup pro daňové odpočty u zdroje i refundační proceduru za neslučitelné se Smlouvou o ES, přesněji se svobodou poskytování služeb na vnitřním trhu. Je skutečností, že zákaz odpočtení nákladů může v mnoha případech vést k objektivně neospravedlněnému vyššímu zdanění nerezidentů v porovnání s rezidenty. Judgements in the past The European Commission is supported by two judgements of the European Court of Justice (C-290/04 “Scorpio” and C-345/04 “Centro Equestre”). If Germany does not reply satisfactorily within two months, the issue may be referred to the European Court of Justice. Rozsudky vynesené v minulosti Evropská komise je ve svém postupu podporována dvěma rozsudky Evropského soudního dvora (případ C-290/04 „Scorpio“ a C-345/04 „Centro Equestre“). Pokud Německo nezareaguje uspokojivým způsobem do lhůty dvou měsíců, může být daná záležitost předložena u Evropského soudního dvora. Read more (click to open): Press Release published by the European Commission languages: EN FR DE Další informace (pro otevření klikněte): Tisková zpráva zveřejněná Evropskou komisí jazyky: EN FR DE NEWS – INDIRECT TAXATION 8 NOVINKY – NEPŘÍMÉ ZDANĚNÍ EUROPEAN COMMISSION EVROPSKÁ KOMISE Infringement procedures against Malta and Romania due to car registration rules Under the Romanian legislation, the tax due on used motor vehicles is not abated in line with the actual depreciation of similar cars already registered on the domestic market. On the contrary the tax due is increased on the basis of the age of the car. The car registration tax is only levied when the vehicle enters the Romanian market. Thus imported second-hand cars are most heavily taxed. The European Commission considers those tax application modalities as contrary to Art. 90 of the EC Treaty. In Malta the tax rate applies for old and new cars and is depending on the vehicle engine capacity. For used cars the Maltese authorities fixed a minimum amount of tax. Under this legislature it cannot be guaranteed that the tax applied on second-hand vehicles coming from other Member States will not exceed the residual tax incorporated in the value of similar vehicles already registered in Malta. Řízení pro porušení předpisů vedená proti Maltě a Rumunsku kvůli pravidlům, jež se vztahují na registraci osobních automobilů Podle rumunské právní úpravy se daň splatná z použitých motorových vozidel nesnižuje v souladu se skutečnými odpisy obdobných automobilů, které již jsou zaregistrovány na domácím trhu. Právě naopak platí, že splatná daň se zvyšuje na základě stáří automobilu. Daň z registrace osobního automobilu se uvaluje pouze tehdy, když příslušné vozidlo vstupuje na rumunský trh. Z tohoto důvodu jsou dovážené automobily z druhé ruky zdaněny touto daní nejvíce. Evropská komise považuje tyto daňové aplikační režimy za postupy, jež jsou v rozporu s článkem 90 Smlouvy o ES. Na Maltě se příslušná daňová sazba vztahuje na staré a nové automobily a závisí na výkonu motoru vozidla. Pro použité automobily maltské úřady stanovily určitou minimální částku daně. Podle této právní úpravy není možno zaručit, že daň aplikovaná na vozidla z druhé ruky pocházející z jiných členských států nepřesáhne zbytkovou daň zakomponovanou do hodnoty obdobných vozidel již registrovaných na Maltě. Next steps The European Court of Justice has consistently held that a Member State may levy a registration tax on second-hand imported cars if they are conformity with Art. 90 of the EC Treaty. Thus the tax cannot ex-cess the tax imposed on similar domestic products. The „letters of formal notice“ which the European Commission has sent to Malta and Rumania are the first stage of the infringement procedure laid down in Art. 226 of the EC Treaty. If the Member States do not reply satisfactorily the European Commission may proceed with the second stage and ultimately bring the cases before the Court of Justice. Následující kroky Evropský soudní dvůr konzistentním způsobem zastává stanovisko, že členský stát může uvalit registrační daň na dovážené automobily z druhé ruky pouze tehdy, pokud je to v souladu s článkem 90 Smlouvy o ES. Na základě této skutečnosti příslušná daň nesmí přesáhnout daň 9 uvalenou na obdobné domácí produkty. „Dopisy s formálním oznámením“, které Evropská komise zaslala Maltě a Rumunsku, jsou první fází procedury při porušení, jež je stanovena v článku 226 Smlouvy o ES. Jestliže členské státy nezareagují uspokojivým způsobem, může Evropská komise přistoupit ke druhé fázi a v konečném kroku pak předložit dané případy před Soudní dvůr. Read more (click to open): Press Release published by the European Commission languages: EN FR DE Další informace (pro otevření klikněte): Tisková zpráva zveřejněná Evropskou komisí jazyky: EN FR DE Infringement procedure against Poland: Taxation of electricity Poland has received a formal request by the European Commission to align its electricity taxation system on the Community framework. Under EU law excise duty on electricity is chargeable at the time of the supply by the distributor or redistributor. In Poland excise duty on electricity is charged to the producer at the same time of the supply. Řízení pro porušení předpisů vedené proti Polsku: zdanění elektřiny Polsko obdrželo formální žádost Evropské komise, aby sladilo svůj systém zdanění elektřiny s příslušným rámcem Společenství. Podle právní úpravy EU je spotřební daň z elektřiny účtovatelná v okamžiku dodávky distributorem nebo redistributorem. V Polsku je spotřební daň z elektřiny účtována výrobci v okamžiku dodávky. Next steps As Poland did not reply satisfactorily to the formal letter which has been sent in November 2006, the European Commission decided to launch the second stage of the infringement procedure by sending a reasoned opinion. The issue may be referred to the European Court of Justice if Poland fails to comply. Následující kroky Vzhledem k tomu, že Polsko nezareagovalo uspokojivým způsobem na uvedený formální dopis, který byl zaslán v listopadu 2006, rozhodla se Evropská komise spustit druhou fázi procedury pro porušení předpisů zasláním zdůvodněného stanoviska. Daná záležitost může být předložena k Evropskému soudnímu dvoru, jestliže Polsko nezajistí dosažení souladu. Read more (click to open): Press Release published by the European Commission languages: EN FR DE Další informace (pro otevření klikněte): Tisková zpráva zveřejněná Evropskou komisí jazyky: EN FR DE 10 VAT: Infringement procedures against Sweden and Italy The Commission has decided to bring Italy before the Court of Justice for extending tax amnesty on VAT to year 2002 („condono“). The Commission has also sent Sweden a formal request to amend its rules concerning the reduced rate of VAT applied by Sweden to supplies, importations and intra-Community sup-plies of audio books. Currently Sweden applies a rate of 6 % instead of the normal rate of 25 % to supplies of audio books. According to the Commission there is however no legal base for applying such a reduced rate. This request takes the form of a „reasoned opinion“, the second stage of the infringement procedure-re laid down in Article 226 of the EC Treaty. DPH: Řízení pro porušení předpisů vedená proti Švédsku a Itálii Komise se rozhodla zažalovat Itálii u Soudního dvora kvůli rozšíření daňové amnestie v oblasti DPH na rok 2002 („condono“). Komise rovněž zaslala Švédsku formální žádost, aby změnilo svá pravidla, jež se týkají snížené sazby DPH aplikované Švédskem na dodávky, dovozy a intrakomunitární dodávky audioknih. V současné době Švédsko aplikuje sazbu ve výši 6 % namísto základní sazby ve výši 25 % na dodávky audioknih. Podle Komise však neexistuje žádný právní podklad pro aplikaci takové snížené sazby. Tento požadavek má formu „zdůvodněného stanoviska“, což je druhá fáze procedury při porušení předpisů uvedené v článku 226 Smlouvy o ES. Read more (click to open): Press Release published by the European Commission languages: EN FR DE Další informace (pro otevření klikněte): Tisková zpráva zveřejněná Evropskou komisí jazyky: EN FR DE Tobacco taxation Zdanění tabáku Public consultation open until 1 June 2007 The European Commission is launching an online consultation seeking views from stakeholders on the current EU tax legislation on tobacco and possible changes. EU rules on tobacco must guarantee the proper functioning of the Internal Market while at the same time be in line with the EU objective to discourage tobacco consumption. Existing rules should be modernised, be more transparent and simple. The consultation is of interest to all stakeholders, in particular, businesses involved in the manufacturing and distribution of tobacco products, health organisations, government administrations, non governmental organisations and other organisations representing consumers. The Commission will take into account those opinions and views in its legislative proposal to come at the end of this year. Comments are invited by 1 June 2007. Veřejné konzultace jsou otevřeny do 1. června 2007 Evropská komise spouští online konzultace, jejichž účelem je shromáždit názory zainteresovaných subjektů v souvislosti se současnou daňovou legislativou EU v oblasti tabáku a jejími případnými změnami. Pravidla EU pro tabák musejí zaručovat řádné fungování vnitřního trhu, přičemž současně s tím musejí být v souladu s cílem EU odrazovat od spotřeby 11 tabáku. Stávající pravidla by měla být modernizována, měla by být transparentnější a jednodušší. Příslušné konzultace jsou v zájmu všech zainteresovaných subjektů, zejména podniků vystupujících ve výrobě a distribuci tabákových výrobků, zdravotních organizací, správních úřadů vlád, nevládních organizací a dalších organizací zastupujících spotřebitele. Komise bude brát v úvahu příslušné názory a stanoviska ve svém legislativním návrhu, který by měl být hotov ke konci tohoto roku. Příslušné komentáře jsou vítány do 1. června 2007. Read more (click to open): General information on tobacco taxation languages: EN FR DE Consultation on tobacco taxation languages: EN FR DE Další informace (pro otevření klikněte): Všeobecné informace o zdanění tabáku jazyky: EN FR DE Konzultace ke zdanění tabáku jazyky: EN FR DE News – Other Novinky – Ostatní EUROSTAT EUROSTAT Taxation in the EU from 1995 to 2005 In 2005, tax revenue (i.e. the total amount of taxes and social contributions) in the EU27 stood at 40.8% of GDP, compared with 40.4% in 2004. In the euro area2 (EA13) tax revenue was 41.2% of GDP in 2005, compared to 40.9% in 2004. Over a longer period, tax revenue as a percentage of GDP in both the EU25 and the euro area were in 2005 slightly below the levels recorded in 1995. These figures come from a publication issued by Eurostat, the Statistical Office of the European Communities. This report gives additional information on the evolution of tax revenue in the EU and the Member States between 1995 and 2005, and on the break-down of tax revenue across Member States by main tax category. Tax revenue ranged from 29% of GDP in Lithuania and Romania to 52% in Sweden. Zdanění v EU v letech 1995 až 2005 V roce 2005 byly daňové výnosy (tím se rozumí celková částka vybraná na daních a sociálním pojištění) v zemích EU27 na úrovni 40,8 % HDP oproti hodnotě 40,4 % v roce 2004. V eurozóně (EA13) byl tento podíl daňových výnosů na úrovni 41,2 % HDP v roce 2005 v porovnání s úrovní 40,9 % v roce 2004. V dlouhodobějším horizontu pak daňové výnosy jakožto procentuální podíl HDP v zemích EU25 i v eurozóně byly v roce 2005 mírně pod úrovněmi zaznamenanými v roce 1995. Tyto údaje pocházejí z publikace, kterou vydal Eurostat (Statistický úřad Evropských společenství). Tato zpráva uvádí doplňující informace o vývoji daňových výnosů v EU a ve členských státech v rozmezí let 1995 až 2005 a též rozpis daňových výnosů napříč členskými státy podle hlavních daňových kategorií. 12 Daňové výnosy sahaly od 29 % HDP v Litvě a Rumunsku po 52 % HDP ve Švédsku. Read more (click to open): Report published by Eurostat languages: EN FR DE Další informace (pro otevření klikněte): Zpráva zveřejněná Eurostatem jazyky: EN FR DE EUROPEAN COMMISSION EVROPSKÁ KOMISE Documents available for Brussels Tax Forum and VAT Forum The documents regarding the Brussels Tax Forum which took place on 19 and 20 March 2007 and for the conference on „Tackling VAT Fraud“ are now available: The Brussels Tax Forum languages: EN FR DE Conference „Tackling VAT Fraud“ languages: EN FR DE Dokumenty, jež jsou k dispozici pro Bruselské daňové fórum a fórum o DPH Nyní jsou k dispozici dokumenty, jež se týkají Bruselského daňového fóra, které se konalo ve dnech 19. a 20. března 2007 a pro konferenci s názvem „Boj proti podvodům v oblasti DPH“: Bruselské daňové fórum jazyky: EN FR DE Konference „Boj proti podvodům v oblasti DPH“ jazyky: EN FR DE VAT FORUM FÓRUM O DPH 8th Interactive conference on Indirect Taxation On 25-27 April 2007 the 8th interactive conference on Indirect Taxation will take place in Alicante (Spain). The conference deals with the following issues: - taxable basis, recharging of services and financial services. The registration fee is 1300 Euro. 8. interaktivní konference o nepřímém zdanění Ve dnech 25.-27. dubna 2007 se bude ve španělském Alicante konat 8. interaktivní konference 13 o nepřímém zdanění. Tato konference se bude zabývat následujícími tématy: zdanitelný základ, přeúčtování služeb a finanční služby. Registrační poplatek je 1300 EUR. Impressum Confédération Fiscale Européenne 188A, Av. de Tervuren B-1150 Brussels Editor: Stella Willborn If you have any suggestions or questions, please feel free to contact the editor: [email protected] Disclaimer: The Confédération Fiscale Européenne (CFE) distributes this report to enhance public access to information about European policies in general. The CFE accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to the material. The links will connect you to sites which are in no way controlled by the CFE, and CFE is not responsible for their content, or indeed for any further links which they may support. All rights reserved. Údaje o vydavateli Conféderation Fiscale Européene 188A, Av. de Tervuren B-1150 Brussels Redaktorka: Stella Willborn Máte-li jakékoliv návrhy či dotazy, neváhejte a obraťte se na redaktorku: [email protected] Omezení odpovědnosti: Confédération Fiscale Européenne (C.F.E.) distribuuje tuto zprávu pro zlepšení veřejného přístupu k informacím o evropském vývoji obecně. C.F.E. odmítá jakoukoliv odpovědnost či ručení s ohledem na tento materiál. Uvedené odkazy vás připojí k internetovým stránkám, které nejsou žádným způsobem kontrolovány ze strany C.F.E., a C.F.E. proto neodpovídá za jejich obsah, ani za žádné další odkazy, které mohou podporovat. Všechna práva vyhrazena. 14
Podobné dokumenty
European Tax Report
administrativnímu zatížení. Automatizovaný importní systém a automatizovaný exportní systém
by mohly zajistit, aby operace, které byly zahájeny v jednom členském státě, mohly být dokončeny
v jiném ...
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 308/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým
čerpadla obsahující některé fluorované skleníkové
plyny (2); nařízení Komise (ES) č. 304/2008 ze dne
2. dubna 2008, kterým se podle nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví mi...
cfe professional law report 2006/01
Workers Directive to be affected by this Directive. This Directive should be neutral for worker
protection.
• On Free Movement of Services (also known as Country of origin), there are different vie...
cfe - european tax report 2004/12 cfe – evropská zpráva 2004/12
that cut their power consumption
The European Commission has approved a Swedish programme, which relieves energyintensive companies from the payment of an energy tax provided they put in place ener...
european tax report 2005/02 cfe – evropská zpráva 2005/02
otázek transparentnosti a efektivní výměny informací. Globální fórum OECD pro zdanění
zastřešuje zástupce vlád, kteří sdílejí společný cíl spočívající v dosažení vyrovnaného
prostředí, jež bude zal...
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1493/2007 ze dne 17
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
842/2006 ze dne 17. května 2006 o některých fluorovaných
skleníkových plynech (1)...
DHL Ceník služeb 2016
Přednostní doručení* do 12:00 následující možný pracovní den ve více než 80 zemích.
Přípočítejte 140 Kč k ceně za DHL EXPRESS WORLDWIDE.
Ceny jsou účtovány po 0,5 kg. Ceny jsou uvedeny v Kč, bez DP...