część 4 - Powiat Nyski
Transkript
część 4 - Powiat Nyski
Průběh trasy: Naučná stezka vznikla v lesním komplexu v okolí vesnice Wilemowice, na pomezí dvou okresů: nyského a ząbkowického. Okruh začíná a končí na parkovišti u hájenky a cestou míjí 11 zastavení. Ścieżka przyrodniczo-dydaktyczna „Wąwozy Biechowskie” (gmina Pakosławice) Přírodovědně naučná stezka „Wąwozy Biechowskie” (obec Pakosławice) długość trasy / délka trasy - cca 5,5 km Ścieżka zlokalizowana jest na terenie rezerwatu krajobrazowego „Wąwozy Biechowskie”, graniczącego z XIX-wiecznym zabytkowym parkiem. Stezka se nachází na území přírodní rezervace „Wąwozy Biechowskie”, která hraničí s historickým parkem z 19. století. Trasa rowerowa „Szlakiem czarownic po czesko-polskim pograniczu” długość - 233 km (95 km po stronie polskiej, 138 km po stronie czeskiej) Čarodějnická cyklotrasa po česko-polském příhraničí délka - 233 km (95 km na polské straně, 138 km na české straně) kolor oznakowania – czarny / značení - černá Przebieg: Paczków – Pomianów Dolny – Lubiatów – Ligota Wielka – Sarnowice – Otmuchów – Ulanowice – Grądy – Rysiowice – Karłowice Wielkie – Słupice – Nowaki – Radzikowice – Sękowice – Nysa – Konradowa – Wyszków Śląski – Niwnica – Domaszkowice – Wierzbięcice – Kępnica – Stary Las – Nowy Las – Charbielin – Jarnołtówek – Skowronków – Konradów – Głuchołazy – Zlaté Hory – Rejvíz – Česká Ves – Jeseník – Vernířovice – Sobotín – Velké Losiny – Rapotín – Šumperk – Mírov – Mohelnice Bory Niemodlińskie. Ścieżka dydaktyczna „Skrajem dawnej puszczy” / Naučná stezka „Skrajem Dawnej Puszczy” Sosna wejmutka / Borovice vejmutovka Průběh trasy: Paczków – Pomianów Dolny – Lubiatów – Ligota Wielka – Sarnowice – Otmuchów – Ulanowice – Grądy – Rysiowice – Karłowice Wielkie – Słupice – Nowaki – Radzikowice – Sękowice – Nysa – Konradowa – Wyszków Śląski – Niwnica – Domaszkowice – Wierzbięcice – Kępnica – Stary Las – Nowy Las – Charbielin – Jarnołtówek – Skowronków – Konradów – Głuchołazy – Zlaté Hory – Rejvíz – Česká Ves – Jeseník – Vernířovice – Sobotín – Velké Losiny – Rapotín – Šumperk – Mírov – Mohelnice 35 4 Trasa rowerowa R-9 – EuroVelo 9 / Cyklotrasa R-9 – Euro Velo 9 kolor oznakowania zielony (międzynarodowy szlak rowerowy) barva trasy – zelená (mezinárodní cyklotrasa) długość nyskiego odcinka / délka nyského úseku - 67, 9 km Przebieg: Głuchołazy (dawne przejście graniczne Głuchołazy – Mikulovice) – Bodzanów – Rudawa – Nowy Świętów – Wilamowice Nyskie – Gierałcice – Biskupów – Łączki – Iława – Morów – Biała Nyska – Nysa – Siestrzechowice – Kwiatków – Buków – Kałków – Broniszowice – Śliwice – Meszno – Ratnowice – Trzeboszowice – Dziewiętlice – Ujeździec – Unikowice – Paczków – województwo dolnośląskie Průběh trasy: Głuchołazy (dávný hraniční přechod Głuchołazy – Mikulovice) – Bodzanów – Rudawa – Nowy Świętów – Wilamowice Nyskie – Gierałcice – Biskupów – Łączki – Iława – Morów – Biała Nyska – Nysa – Siestrzechowice – Kwiatków – Buków – Kałków – Broniszowice – Śliwice – Meszno – Ratnowice – Trzeboszowice – Dziewiętlice – Ujeździec – Unikowice – Paczków – dolnoslezské vojvodství 4 Trasa rowerowa R-16 / Cyklotrasa R-16 kolor oznakowania żółty / značení - žlutá; długość / délka - 69,6 km Przebieg: Lipniki – Lasowice – Lubiatów – Ligota Wielka – Sarnowice – Otmuchów – Wójcice – Suszkowice – Goświnowice – Nysa – Rusocin – Piątkowice – Mańkowice – Jasienica Dolna – Myszowice – Kuropas – Rynarcice – Przydroże Wielkie – Przydroże Małe – Pleśnica Průběh trasy: Lipniki – Lasowice – Lubiatów – Ligota Wielka – Sarnowice – Otmuchów – Wójcice – Suszkowice – Goświnowice – Nysa – Rusocin – Piątkowice – Mańkowice – Jasienica Dolna – Myszowice – Kuropas – Rynarcice – Przydroże Wielkie – Przydroże Małe – Pleśnica Trasa rowerowa R-17 / Cyklotrasa R-17 kolor oznakowania zielony / značení - zelená; długość / délka - 74,8 km Przebieg: Wilemowice – Kamiennik – Cieszanowice – Kłodobok – Spiny – Biechów 36 – Nowaki – Radzikowice – Nysa – Konradowa – Wyszków Śląski – Kubice – Włodary – Jasienica Dolna – Malerzowice Wielkie – Sowin – Przechód – Borek – Rzymkowice Průběh trasy: Wilemowice – Kamiennik – Cieszanowice – Kłodobok – Spiny – Biechów – Nowaki – Radzikowice – Nysa – Konradowa – Wyszków Śląski – Kubice – Włodary – Jasienica Dolna – Malerzowice Wielkie – Sowin – Przechód – Borek – Rzymkowice Trasa rowerowa R-57 / Cyklotrasa R-57 kolor oznakowania czerwony / značení - červená długość / délka - 24,4 km Przebieg: Nysa – Regulice – Bykowice – Korzękwice – Śmiłowice – Rzymiany – Czarnolas – Chróścina Nyska Průběh trasy: Nysa – Regulice – Bykowice – Korzękwice – Śmiłowice – Rzymiany – Czarnolas – Chróścina Nyska Biskupów. Widok wsi / Pohled na vesnici Trasa rowerowa R-60 / Cyklotrasa R-60 kolor oznakowania: niebieski / značení - modrá; długość / délka - 61,6 km Przebieg: Paczków (dawne przejście graniczne Paczków – Bily Potok) – Unikowice – Dziewiętlice – Trzeboszowice – Ratnowice – Piotrowice Nyskie – Meszno – Kałków – Łąka – Jarnołtów – Kijów – Burgrabice – Biskupów – Gierałcice – Głuchołazy – Starowice – Jarnołtówek – Pokrzywna Průběh trasy: Paczków (dávný hraniční přechod Paczków – Bílý Potok) – Unikowice – Dziewiętlice – Trzeboszowice – Ratnowice – Piotrowice Nyskie – Meszno – Kałków – Łąka – Jarnołtów – Kijów – Burgrabice – Biskupów – Gierałcice – Głuchołazy – Starowice – Jarnołtówek – Pokrzywna Samochodowy szlak turystyczny / Automobilová turistická trasa długość / délka - 55 km Przebieg: przejście graniczne Paczków/Bílý Potok – Paczków – Otmuchów – Nysa – Głuchołazy – przejście graniczne Konradów/Zlaté Hory 37 4 Průběh trasy: hraniční přechod Paczków/Bílý Potok – Paczków – Otmuchów – Nysa – Głuchołazy – hraniční přechod Konradów/Zlaté Hory Międzynarodowe szlaki kulturowo-historyczne Mezinárodní kulturní a historické trasy Nyska Droga św. Jakuba / Nyská Svatojakubská cesta Oznakowanie / Značení : żółta muszla na niebieskim tle / žlutá mušle na modrém pozadí długość / délka - 106 km Przebieg: Źródło św. Jakuba – Głuchołazy – Bodzanów – Nowy Świętów – Wilamowice Nyskie – Łączki – Biskupów – Kamienna Góra – Koperniki – Siestrzechowice – Biała Nyska – Nysa – Złotogłowice – Prusinowice – Pakosławice – Reńska Wieś – Mroczkowa – Skoroszyce – Chróścina – Pniewie – Kopice – Skorogoszcz Průběh trasy: Pramen sv. Jakuba – Głuchołazy – Bodzanów – Nowy Świętów – Wilamowice Nyskie – Łączki – Biskupów – Kamienna Góra – Koperniki – Siestrzechowice – Biała Nyska – Nysa – Złotogłowice – Prusinowice – Pakosławice – Reńska Wieś – Mroczkowa – Skoroszyce – Chróścina – Pniewie – Kopice – Skorogoszcz 4 Paczków. Dom Kata / Katův dům Opolski szlak cysterski – Ziemia Nyska / Opolská cisterciácká trasa – nyský region Planowane oznakowanie: znaki samochodowego szlaku turystycznego E 22a, E 22b, E 22c oraz obiektów cysterskich / Plánované značení: značení automobilové turistické trasy E 22a, E 22b, E 22c a cisterciáckých objektů. Przebieg: Henryków – Paczków – Otmuchów – Nysa – Jemielnica Průběh trasy: Henryków – Paczków – Otmuchów – Nysa – Jemielnica Szlak Sakralnej Sztuki Barokowej im. Michaela Willmanna Trasa sakrálního barokního umění Michaela Willmanna odcinek wschodni nieoznakowany / východní úsek 38 Przebieg: planowany do realizacji odcinek wschodni ma przebiegać m.in. przez Otmuchów, Nysę, Ścinawę Nyską. Průběh trasy: plánovaný východní úsek má vést mj. Otmuchowem, Nysou, Ścinawou Nyskou. „Szlak Romański” – odcinek opolski „Románská cesta” – opolský úsek Przebieg: Kałków – Otmuchów – Nysa – Pakosławice – Wierzbięcice – Kępnica – Głuchołazy. Průběh trasy: Kałków – Otmuchów – Nysa – Pakosławice – Wierzbięcice – Kępnica – Głuchołazy. Przydatne adresy / Důležité adresy Kałków. Polichromie i portal w kościele Narodzenia NMP Polychromie a portál v kostele Narození Panny Marie Źródło „Studnia Jakuba” / Pramen „Jakubova studna” Informacja Turystyczna Bastion św. Jadwigi w Nysie ul. Piastowska 19, 48-300 Nysa, tel. 0048 77 433 49 71 e-mail: [email protected], www.informacja-turystyczna.nysa.pl Centrum Informacji Turystycznej w Głuchołazach pl. Basztowy 4a, 48-340 Głuchołazy tel. 0048 77 439 14 53, fax. 0048 77 439 43 60, e-mail: [email protected] Centrum Informacji Turystycznej w Paczkowie – Dom Kata ul. Wojska Polskiego 23, 48-370 Paczków, tel./fax 0048 77 431 69 87 e-mail: [email protected] Oddział PTTK „Ziemi Nyskiej” w Nysie ul. Bracka 2/4, 48-300 Nysa, tel. 0048 77 433 41 71 www.pttk.pl 39 5 Towarzystwo Przyjaciół Głuchołaz Plac Basztowy 3a, 48-340 Głuchołazy Oddział PTTK w Głuchołazach ul. Powstańców Śląskich 50/23, 48-340 Głuchołazy tel. 0048 77 439 28 95 LGD Nyskie Księstwo Jezior i Gór ul. Kolejowa 15, 48-300 Nysa, tel. 0048 77 40 80 588 www.nyskieksiestwo.turystyka.net Nyski Ośrodek Rekreacji z/s w Skorochowie, 48-300 Nysa tel. 0048 77 433 20 26, 0048 77 433 38 81 e-mail: [email protected], www.nor.nysa.pl 5 LGD Partnerstwo Borów Niemodlińskich ul. Bohaterów Powstań Sląskich 34 49-100 Niemodlin tel. 0048 77 46 06 351 www.boryniemodlinskie.pl Agroturystyczne Stowarzyszenie Ziemi Nyskiej i Borów Niemodlińskich Skorochów 22, 48-300 Nysa, tel. 0048 77 433 48 01 www.agroturystyka-nysa.kalcyt.pl baza gospodarstw agroturystycznych databáze agroturistických statků Zespół Opolskich Parków Krajobrazowych Pokrzywna 11, 48-267 Jarnołtówek, tel. 0048 77 439 75 48 www.go.zopk.pl Stowarzyszenie Gmin Polskich Euroregionu Pradziad Rynek, Ratusz, 48-200 Prudnik, tel. 0048 77 438 03 80 e-mail: [email protected], www.europradziad.pl Opolska Regionalna Organizacja Turystyczna w Opolu ul. S. Żeromskiego 3, 45-053 Opole, tel. 0048 77 441 25 21 Stowarzyszenie Kopa Biskupia 48-267 Pokrzywna 69, tel. 0048 77 439 75 45 40 LGD Złota Ziemia ul. Elsnera 15, 49-200 Grodków tel. 0048 77 415 48 04 e-mail: [email protected] www.zlotaziemia.org LGD „Wspólne Źródła – Partnerstwo Obszarów Wiejskich Gmin Korfantów, Prudnik i Biała” ul. Reymonta 4, 48-317 Korfantów tel. 0048 77 434 38 11-12 e-mail: [email protected] www.wspolnezrodla.pl Turystyka aktywna w regionie jesenickim Aktivní turistika na Jesenicku 6 41 Park Adrenalinowy Jeseníky / Adrenalin Park Jeseníky Polská 9, 790 81Česká Ves (u Jeseníku) tel. +420 731 543 237 www.adrenalin-park.cz/index.php, [email protected] (info, rezervace – paintball, balíčky, dárkové poukazy, půjčovna kol) / (info, rezerwacja – paintball, pakiety, kupony prezentowe, wypożyczalnia rowerów) tel. +420 607 116 291 (rezerwacja – jazda konna) / (rezervace – jízda na koních), tel. +420 724 913 973 (Steak Saloon) Odległość z Jeseníka to około 6 kilometrów / Vzdálenost z Jeseníku je zhruba 6 kilometrů 6 Centrum linowe - centrum przeznaczone jest dla dzieci i dorosłych, pokonanie trasy nie wymaga szczególnej siły fizycznej. Przed wejściem na wybraną trasę każda osoba zostanie zapoznana z zasadami i sposobami zabezpieczenia. Jedynym ograniczeniem jest wymagany minimalny wzrost - 130 cm. Wszystkie przeszkody umieszczone są wśród dużych drzew, na wysokości ok. 4-10 m nad ziemią. Do wyboru są 3 trasy o różnym stopniu trudności. Najłatwiejsza jest trasa niebieska z 17 przeszkodami – czas przejścia około 1 godziny. Średnio trudna trasa jest czerwona i liczy 28 przeszkód – czas przejścia ok. 1,5 godziny. Najtrudniejsza jest trasa czarna, na której znajduje się 31 przeszkód. Osoby wchodzące na tę trasę powinny mieć minimum 155 cm wzrostu. Lanové centrum – toto centrum je určeno dětem i dospělým a ke zdolání není třeba zvláštní fyzické síly. Před vstupem na vybranou trasu budete seznámeni s pravidly a způsoby jištění. Vstup do centra je omezen pouze minimální výškou a to 130 cm. Veškeré překážky jsou umístěny mezi vzrostlými stromy, zhruba ve výšce cca 4 – 10 m nad zemí a nachází se zde 3 různě obtížné trasy. Nejméně obtížná je modrá trasa se 17 překážkami – zdolání cca 1 hodina. Středně obtížná je červená trasa s 28 překážkami – zdolání cca 1,5 hod. Nejobtížnější je černá trasa, na které je 31 překážek. Na tuto trasu je vstup podmíněn minimální výškou 155 cm. Gigantyczna huśtawka – start z wysokości 10 metrów niemal do samej ziemi. Minimalny wzrost każdego śmiałka – 130 cm. Obří houpačka – start z výšky 10 metrů a poté se zhoupnete až téměř k zemi. Minimální výška každého odvážlivce – 130 cm. Dziecięce terenowe quady - trasa liczy 150 m długości, oferując np. przejazd przez las, krótki prosty odcinek, względnie też jazdę przez błoto. Trasę można pokonać na maszynach o pojemności 50 lub 100 ccm (w zależności od wieku, masy ciała i umiejętności), wypożyczenie kasku jest obowiązkowe. Przez cały czas jazda nadzorowana jest przez instruktora, który ma możliwość zdalnego wyłączenia quada. Dětské terénní čtyřkolky – délka trati je 150 m a nabízí např. jízdu lesíkem, krátkou rovinku, příp. i jízdu v blátě. Trať lze absolvovat ve strojích o objemu 50, nebo 100 ccm (dle věku, váhy a schopností), zapůjčení helmy je samozřejmostí. Po celou dobu na jízdu dohlíží instruktor, který může čtyřkolku na dálku vypnout. 42 6 43 Terenowe hulajnogi - przygotowanie kompletnej wycieczki (transport, instruktor, wypożyczenie terenowej hulajnogi). Istnieje także możliwość wypożyczenia samej hulajnogi. Konieczna rezerwacja pod nr tel.: 731 543 236 Terénní koloběžky – připráva kompletního výletu (doprava, instruktor, půjčení terénní koloběžky). Možnost také samostatného zapůjčení koloběžek v půjčovně. Nutná rezerva na čísle: 731 543 236 Wycieczki na rowerach MTB – możliwość wypożyczenia rowerów górskich marki KTM (roczniki 2009 i 2010). Można zamówić przygotowanie kompleksowej obsługi - od transportu rowerów po zaplanowanie odpowiedniej trasy. Cyklo MTB výlety – možnost zapůjčení horských kol značky KTM (ročníky 2009 a 2010). Můžeme si vše nechat zajistit. Od dopravy kol až po zajištění vhodné trasy. 6 Jazdy konne (całorocznie) – przygotowany jest teren o różnym stopniu trudności, prędkość jazdy zostanie dostosowana do Państwa umiejętności. Możliwość wypożyczenia kasku jeździeckiego. Rezerwacji należy dokonać pod nr +420 607 116 291. Jízdy na koních (celoročně) – čeká na vás různě obtížný terén a rychlost jízdy bude přizpůsobena Vašim jezdeckým schopnostem. Jezdecká přilba Vám bude zapůjčena. Je nutné se objednat na čísle +420 607 116 291. Paintball - zapraszamy do skorzystania z tego nowoczesnego, szybko się rozwijającego sportu zapewniającego smak adrenaliny, pełnego napięcia, przygody i emocji, gdzie nie jest ważna tylko kondycja fizyczna, ale również umiejętność szybkiego i właściwego podejmowania decyzji. Minimalna liczba osób – 6. Czas gry: 1,5 godz. Paintball – užijte si tento moderní, rychle se rozvíjející adrenalinový sport plný napětí, dobrodružství a vzrušení, kde není důležitá jen fyzická kondice, ale také schopnost se rychle a správně rozhodnout. Minimální počet osob je 6 a každá hra má časový interval 1,5 hodiny. Wycieczki kajakowe - spływy kajakowe na rzece Morawie mogą być zorganizowane zgodnie z Państwa życzeniami. Výlety na kánoi – výlety na kánoích po řece Moravě mohou být oraganizovány podle Vašich požadavků. Adrenalin tower – dwugodzinny program obejmujący wstępne szkolenie na trenażerze, pokonywanie ściany wspinaczkowej, sieci z lin, zabezpieczanie innych oraz pokonywanie dwóch nowych specjalnych przeszkód. Wymagany minimalny wzrost 130 cm. Maksymalna liczba osób wynosi 15/2 godz. Adrenalin tower - 2 hodinový program skládající se ze zaškolení na trenažéru, samotného zdolávání horolezecké stěny, provazové sitě, jištění druhých a dvou nových speciálních překážek. Vstup je omezen minimální výškou účastníka 130 cm. Maximální počet osob je 15/2 hod. 44 Zjazd tyrolski – start na wysokości 15 m, następnie zjazd 150 m. Obří lanovka – start je v 15 metrové výšce a poté zažijete 150 metrovou jízdu. Bungee trampolina – trampolina przeznaczona jest do bezpiecznych wysokich skoków. Bungee trampolína – tato trampolína je určena pro bezpečné vysoké skoky. Strzelanie z łuku - najstarszy sport adrenalinowy odpowiedni dla osób w każdym wieku. Najpierw podstawowe szkolenie, potem strzelanie do tarczy, a na zakończenie można spróbować polowania na tarcze 3D w kształcie różnych zwierząt. Lukostřelba – nejstarší adrenalinový sport vhodný pro všechny věkové kategorie. Nejdříve absolvujete základní výcvik, poté si zastřílíte na terče a nakonec si můžete vyzkoušet lov na 3D terče v podobě různých zvířat. Park Adrenalinowy Jeseníky / Adrenalin Park Jeseníky Trampoliny – przygotowane są 2 trampoliny z siatkami ochronnymi, każda o średnicy 4.3 m. Trampolíny – jsou zde připraveny 2 trampolíny s ochranými sítěmi, každá o průměru 4,3 m. Dziecięce centrum linowe – centrum przygotowano dla wszystkich najmłodszych zwiedzających, którzy nie mogą skorzystać z tras w dużym centrum linowym. Wymagany minimalny wzrost 100 cm. Dětské lanové centrum – toto centrum je připraveno pro všechny malé návštěvníky, kteří se nemohou účastnit programu ve velkém lanovém centru. Vstup je omezen minimální výškou účastníka 100 cm. 45 6 Park linowy Bobrovník – Lipová Lázně / Lanový park Bobrovník – Lipová Lázně Adresa: Lanový park, Bobrovník 6, 790 61 Lipová-lázně www.jeseniky.net/lanovy-park-bobrovnik Tel.:+420 733 377 391 Odległość z Jeseníka to około 4 kilometry / Vzdálenost z Jeseníku jsou zhruba 4 km Park znajduje się za restauracją Koliba w Bobrovníku, w miejscowości pomiędzy Lipová-lázně a Jesenikiem. W koronach drzew przygotowany jest linowy tor przeszkód. Obsługa wypożyczy Państwu system zabezpieczenia i przeszkoli. Zwiedzający mogą na terenie parku skorzystać z pomocy instruktora. Tento park se nachází za restaurací Koliba na Bobrovníku, v osadě mezi Lipovoulázní a Jeseníkem. Je zde překážková lanová dráha v korunách stromů. Obsluha vám zapůjčí jistící prostředky a provede s vámi instruktáž. V parku je návštěvníkům také k dispozici instruktor. 6 Lipová Lázně. Park linowy Bobrovník / Lanový park Bobrovník Letni tor saneczkowy KASTE Petříkov / Letní bobová dráha KASTE Petříkov Horská chata KASTE Petříkov, Petříkov 96/82, 788 26 Ostružná www.kaste.cz, [email protected] Tel.: +420 583 230 098, +420 720 574 813, +420 602 524 414 Odległość z Jeseníka to około 17 kilometrów Vzdálenost z Jeseníku je zhruba 17 km Tor jest pierwszym tego rodzaju w Czechach. Tor ma 800 m długości, różnica wysokości wynosi 100 m, na torze jest 15 zakrętów i 3 załamania terenu. Maksymalna prędkość wynosi 45 km/h. Wysokiej klasy zagraniczna technologia zapewnia doskonałe wrażenia z jazdy na jednotorowym aluminiowym torze w specjalnie zaprojektowanych bobslejach dla jednej lub dwóch osób. Tor jest bezpieczny, bobsleje są wyposażone w hamulce, aby każdy miał możliwość doboru własnego optymalnego sposobu jazdy. Z toru mogą korzystać osoby powyżej 6. roku życia. Dzieci do lat 6 jeżdżą wyłącznie w towarzystwie osoby w wieku powyżej 18 lat. Petříkov. Letni tor saneczkowy / Letní bobová dráha 46 Tato dráha je první svého druhu v České republice. Délka dráhy 800 metrů, převýšení 100 metrů, dráha má 15 zatáček a 3 terénní zlomy a maximální rychlost činí 45 km/h. Špičková zahraniční technologie umožňuje skvělý zážitek z jízdy po jednokolejnicové aluminiové dráze ve speciálně navržených bobech pro jednu nebo dvě osoby. Dráha je bezpečná a boby jsou opatřeny brzdami, tak aby si každý mohl zvolit svůj optimální styl jízdy. Jízdu mohou absolvovat osoby starší 6 let. Děti mladší 6 let jezdí výhradně v doprovodu osoby starší 18 let. Górskie minigokarty Ramzová / Horské minikáry Ramzová (zorbing, stanowiska do wybijania piłeczek golfowych/driving range) (zorbing, golfové odpaliště) Horské minikáry Haltmar, Ramzová 36, 788 25 Ostružná www.haltmar.cz, [email protected], [email protected] Tel.: +420 603 482 433, +420 603 485 619 Odległość z Jeseníka to około 14 kilometrów Vzdálenost z Jeseníku je zhruba 14 km Naziemny wyciąg o długości 350 m wywozi na start, skąd wyrusza się na jazdę po serpentynowym utwardzonym torze o długości 855 m. Atrakcja znajduje się bezpośrednio przy parkingu na przełęczy Ramzovske sedlo. Pozemní výtah o délce 350 m vás vyveze na start a pak vás čeká 855 m jízdy po serpentinové zpevněné dráze. Atrakce je umístěna přímo u odstavného parkoviště na Ramzovském sedle. Ramzová Ramzová. Górskie minigokarty / Horské minikáry 47 6 6 Terenowe minigokarty Jeseník / Terénní minikáry Jeseník Sportovní areál Na Smrťáku, Husova 1224/17, 790 01 Jeseník www.nasmrtaku.cz, [email protected] Tel.: +420 736 460 889 Ośrodek sportów zimowych Na Smrťáku, znajdujący się bezpośrednio w Jeseníku, ofertuje możliwości uprawiania sportów przez cały rok. Gdy nie ma śniegu, można pojeździć na terenowych minigokartach. To minigokarty z hamulcami i oddzielnymi resorami wszystkich czterech kół, kierownicą i siedziskiem. Dzięki możliwości regulacji pedału hamulca i przesuwanemu siedzisku z minigokartów mogą korzystać osoby powyżej 8. roku życia (lub przy min. wzroście 130 cm) o masie ciała do 140 kg. Lyžařský areál Na Smrťáku, nacházející se přímo v Jeseníku, nabízí sportovní vyžití po celý rok. Pokud není sníh, jezdí se na terénních minikárách. Jedná se o minikáry s brzdami a samostatným odpružením všech čtyř kol, hřebenovým řízením a s motokárovou sedačkou. Drobnou úpravou brzdového pedálu a pomocí posuvné stavitelné sedačky je možné využití minikáry v rozsahu od 8 let věku (nebo min. výška 130 cm) a do váhy osoby až 140 kg. Ramzová. Górskie minigokarty / Horské minikáry Ośrodek Sportu i Rekreacji Bohemaland – Zlaté Hory Sportovně – rekreační areál Bohemaland – Zlaté Hory wypożyczalnia górskich quadów / půjčovna horských čtyřkolek Sportovně-rekreační areál Bohemaland, Zlaté Hory 710, 793 76 Zlaté Hory www.bohemaland.com, [email protected] Tel.: +420 555 112 427, +420 737 249 753 Odległość z Jeseníka to około 24 kilometry / Vzdálenost od Jeseníku je zhruba 24 km Jeden z największych i najlepiej wyposażonych ośrodków sportu i rekreacji w Czechach z bogatą ofertą wykorzystania wolnego czasu. Jeden z největších a nejlépe vybavených sportovně-rekreačních resortů v ČR nabízí mnoho možností, jak využít váš volný čas. 48 AEROKLUB Jeseník Mikulovice 163, 790 83 Mikulovice www.aeroklubjesenik.cz, [email protected] Tel.: +420 584 423 090 Odległość z Jeseníka to około 12 kilometrów / Vzdálenost z Jeseníku je zhruba 12 km Na terenie aeroklubu do dyspozycji jest łącznie pięć szybowców i jeden samolot silnikowy. Oprócz „zwykłych” lotów aeroklubowych na szybowcach i w samolotach silnikowych oraz skoków spadochronowych podczas sezonu lotniczego organizowanych jest kilka imprez. V aeroklubu je k dispozici celkem pět kluzáků a jeden motorový letoun. Kromě „běžného“ aeroklubového létání motorového, bezmotorového i parašutistického bývá organizováno během letové sezóny několik akcí. Przydatne adresy / Důležité adresy Mikulovice Centrum Informacji Turystycznej w Jeseníku Informační centrum Jesenícka Centrum Informacji Turystycznej w Jeseníku Informační centrum Jesenícka Palackého 2/1341, 790 01 Jeseník tel. 00420 584 498 155 Osoba prowadząca / Provozovatel: Marcel Šos e-mail: [email protected] www.jesenik.org 49 6 Ośrodki narciarskie / Lyžařská střediska Ski areál Příčná – Zlaté Hory – Lanová dráha Lyžařský areál Zlaté Hory - Příčná, s.r.o., Zlaté Hory 828, 793 76 Zlaté Hory www.skipricna.cz, [email protected], [email protected] Tel.: +420 584 453 650, +420 602 558 957, +420 725 301 784 Odległość z Jeseníka to około 24 kilometry / Vzdálenost z Jeseníku je zhruba 24 km Na terenie ośrodka znajduje się nartostrada, czterosobowy wyciąg (kanapa) oraz obiekty obsługowe. Na terenie ośrodka działa wypożyczalnia sprzętu narciarskiego i szkoła narciarska. Součástí areálu je sjezdová trať, 4-sedačková lanovka a obslužné objekty. Ve ski areálu je půjčovna veškerých lyžařských potřeb a lyžařská škola. 6 Ski areál Ostružná Ostružná 82, 788 25 Ostružná www.ostruzna.cz, [email protected], Tel.: +420 602 724 077 Odległość z Jeseníka to około 15 kilometrów / Vzdálenost z Jeseníku je zhruba 15 km Na terenie ośrodka znajduje się park z kolejką dla dzieci, karuzelą i gumowymi pontonami. Dla dorosłych w Ostružnej jest 6 nartostrad. Ośrodek polecamy początkującym i średnio zaawansowanym narciarzom. Łączna długość tras wynosi 2 km. V areálu je dětský park s vlekem, kolotočem a gumovými čluny. Pro dospělé je v Ostružné 6 sjezdovek. Ski areál je vhodný pro začátečníky a středně pokročilé lyžaře. Celková délka tratí je 2 kilometry. Ski centrum Miroslav Lipová Lázně 26, 790 63 Lipová Lázně www.rsmiroslav.cz, [email protected], Tel.: +420 584 421 380, +420 608 883 000 Dwuosobowa kolej linowa, 3 wyciągi narciarskie i snowboard park. Dvousedačková lanová dráha,3 lyžařské vleky a snowboard park. 50 Skipark Filipovice Bělá pod Pradědem-Filipovice 790 85 Bělá pod Pradědem www.skipark-filipovice.cz, [email protected] Tel.: +420 605 515 757 Odległość z Jeseníka to około 11 kilometrów Zdálenost z Jeseníku je zhruba 11 km Na terenie ośrodka znajduje się wyciąg krzesełkowy z ruchomym dywanem do wsiadania, dwa wyciągi linowe i trzy nartostrady o średnim stopniu trudności. V areálu mohou návštěvníci využít sedačkovou lanovku s rozjezdovým nástu-pním pásem, dva lanové vleky a tři sjezdovky střední obtížnosti. Ostružná Baseny, kąpieliska / bazény, koupaliště Basen miejski Jeseník Městské koupaliště Jeseník Dukelská 436/15, 790 01 Jeseník www.jesenicke-koupaliste.cz, [email protected] Tel.: +420 584 412 371, +420 725 246 731 AQUACENTRUM Česká Ves Jánského 534, 790 81 Česká Ves www.krytybazen-jesenicko.com Tel.: +420 584 428 186 Odległość z Jeseníka to około 4 kilometry Vzdálenost od Jeseníku je zhruba 4 km Jeseník. Basen miejski / Městské koupaliště Basen ma 25 m długości, głębokość 90-210 cm, gastronomia w automacie, masaże, latem boisko do siatkówki i rosyjskie kręgle. Délka bazénu je 25 m, hloubka je 90-210 cm, možnost využití občerstvení z automatu, masáže, v letním období využití volejbalového hřiště nebo ruské kuželky. Basen kryty Jeseník-Lázně Krytý bazén Jeseník-Lázně Krytý bazén Priessnitzovy léčebné lázně a.s., Priessnitzova 12/299, 790 03 Jeseník www.jeseniky.net/kryty-bazen-jesenik-lazne, [email protected] Tel.: +420 584 491 201, +420 584 491 328 Basen kryty mieści się na terenie sanatorium Priessnitz w uzdrowisku Jeseník, w kompleksie znajduje się wodospad i jacuzzi. Rezerwacja konieczna. Krytý bazén je součástí sanatoria Priessnitz v Lázních Jeseník, je vybaven vodopádem a vířivkou. Nutnost rezervace. 51 Jeseník-Lázně. Basen kryty / Krytý bazén 6
Podobné dokumenty
część 2 - Powiat Nyski
kościół św. Józefa, rodzinny dom Johanna Schrotha, Muzeum Auto-Moto-Weteranów.
We wsi znajduje się także Aquacentrum – kryta pływalnia, boisko do siatkówki (w sezonie
letnim) oraz rosyjskie kręgle,...
Górskie Pojezierze
gościem tego zamku, a w miejscu skąd poeta podziwiał okolicę, znajduje się dziś ławka z napisem
Joseph von Eichendorff oraz datami 1856 i 1857.
Będąc w zamku warto zobaczyć znajdującą się
tam unika...