Zobrazit KATALOG
Transkript
r- '1 Skupina c. 10 ------..-- •••• ~ Modifikace c. Modification No Modifikation Nr. Modification No 532 9 1897 111 2 532 9 1897 115 2 532 9 1897 124 2 Piislušenstí Skupina C. 1 Group No 1 Gruppe Nr. 1 Ensemble No 1 /I Accessories Skupina 532 9 1047 006 2 /II! 532 9 3870 111 2 532 9 3870 121 2 1/- 532 9 5096 138 2 II! Montáž Mounting system Montagesystem Assembbge Panel dopravní Trafic plate Verkehrsplatte Panneau de circulation 2 Skupina c. 3 Group No 3 Gruppe Nr.3 Ensemble No 3 Montáž nožu Mounting system of knives Montagesystem Messerk!ingen Assemblage des der lames Dílce oznacené * dodáváme jako náhradní díly. D11ce,popr. celé skupiny, oznacené vybavené cechracem. 48 platí pro stroje Parts designated with * are delivered as spares. Parts, and possibly who!e groups marked with • are used for tedder equipped machines only. Die mit * bezeichneten Teile werden als Ersatzteile geliefert. Teile, bzw. gesamte Gruppen, die mit bezeichnet sind, werden lediglich in mit Zetter ausgeriisteten Maschinen verwendet. Picccs marquées dune * sont livrables cornme pieces détachées. ne servcnt que pour les machines dune faneuse. C. Záves kompletní Hinge Auíhiingung, komplett Aftelage, complet Rám Frame Rahmen Chfissis Náhon hlavnI Main drive Hauptantrieb Entrainement principa1 Group No 2 Gruppe Nr. 2 Ensemble No 2 Accessoi res 12 r-- Obj. císlo Code Bestellnummer Code Zubehor 11 I Název skupiny Name of group Benennung der Gruppe Désignation de l'ensemble Group No Gruppe Nr Ensemb!e No 9c - Pieccs ou ensembles marqués 48 d'un •• Skupina c. 4 Group No 4 Gruppe Nr. 4 Ensemble No 4 Ústrojí žací Mower Miihwerk Skupina c. 5 Group No 5 Gruppe Nr. 5 Ensemble No 5 Pojistka nárazová Impad safery element Anschlagsicherung Anet de choc 532 9 3772 007 2 Skupina C. 6 Group No 6 Gruppe Nr. 6 Ensemble No 6 Kryt IÍstrojí žacího Mower cover Miihwerkgehiiuse 532 9 8597 017 2 Skupina c. 7 Group No 7 Gruppe Nr. 7 Ensemble No 7 Hrídel kloubový BKB-303; 532 PTO Drive shaft BKH-303 Gelenkwel1e BKH-aOa Arbre articulé BKH-303 5a2 Obvod hydraulický 532 Hydraulic circuit Hydraulikkreis Clrcuit hydraulique 532 Montáž 532 Mounting assembly -- --I - - -I - - -1/ I Moissonneur Capot du mécanisme Skupina c. 8 (;roup No 8 Gruppe Nr. 8 Ensemble No 8 Skupina c. 9 Group No 9 Gruppe Nr. 9 Ensemb!e No 9 /III /III mOlssonneur Montagesystem Assemblage Príslušenství Skupina c. 10 Group No 10 Gruppe Nr. 10 Bnsembl" No 10 Accessories 9 3887 30a 1 1/ -I 9 8297 123 2 9 8297 125 2 /I -- 9 5097 119 2 9 5097 122 2 /I 532986991782 532 9 8699 260 2 - -II -- - -II /I -I --I - ZubeMr Accessoires 532 9 8697 023 2 Panel dopravní Traffic plate Verkehrsplatte Panneau de circulation Montáž nožu 532 9 5049 136 2 Mounting system or knives 532 9 5049 137 2 Skupina c. 11 Group No 11 Gruppe Nr. 11 Ens"mble No 11 Skupina C. 12 Group No 12 Gruppe Nr. 12 Ensemble No 12 Modifikace c. 1, 2 Modification No 1, 2 Modifikation Nr. 1,2 Modification No Modi fikace c. 4 Modification No Modifikation Nr Modification No Modifikace C. 6 Modification No Moditikation Nr Modi (ication No 46 1,2 4 4 4 6 6 6 III /I -I - -I - Montagesystem Messerklingen Assemblage des der lames platí pro stroje vybavené cechracetn are used for tedder equipped machines only bezeÍchnet sind, werden lediglich in mit Zetter ausgerusLelen Maschinen verwendet ne servent que pour les machines dune faneuse platí pro export ,t applies to export es gi1t fUr Export valable pour exportation tuzemsko domestic application Innland du pais Název Záves Záves Konzola otocná Kon zola Podložka 26 Závlacka Tyc 6,3 xKS 36 Kolík Hák otocná lanka Pojistka závesu Lanko plast 300 zÁVES KOMPLETNí Crtble 300 Sehmierfett LV 2236 .NH 3 attelage Rod Washer Scheibe 26 *•• No 2 Plastie rotative Barre Cheville Pin Grease Mazivo H e?>ble 2NH Rondelle 26 Console Wire Seilhaken hook No suivi Mazivo Dénomination V 2er 3tastické LV . 3 Stift PN Plastseil 300 Croehet de Konsola, wire 300 Lfd. Nr. Benennung Vorstecker 6,3 xpour Konsole, drehbar Ref. Description Stange Hinge Split Goupil1e pin 6,3 6,3 x&lastické x.PN 36 36 Bracket, rotary Attelage Graisse plastique LV 22NH -PN 3 22PN Aufhangung Sicherung Aufhiingung Arr~t de slireté AUFHÁNGUNG,KOMPLET ATTELAGE, COMPLET HINGE 7b *••..•• .6 ••..•• 5 7 *•••.•• ••..•• 4 *•••.2 ••..• 6 3 element *•••.••*e 7a 7e1 Hinge Pof. c. safe;r. * ••..• 1 *. 532 9 1897 124 2 C ••••. 532918971152 B 532 9 1897 111 2 A *. Skupina C. Group No Gruppe Nr. Ensemble No Objednaeí cfslo Gode Bestel1nummer Code L:SN 1 1 1 1 Kusu Pes St. Qté. 532 9 1850 135 2 532 9 1850 126 2 1 532 9 2750 079 2 532 9 2750 019 2 " t" 532 1 9310 311 2 :\ ~. :~ \) -u=-- "1\ ~r,'" .. Y'~ CSN 02 1721.15 311 212 111 270 2 CSN 02 1781.05 311 338 193 036 2 111 313 158 000 0,02 kg 101 313 100 400 0,02 kg :?I '.::'j 532 9 3799 082 2 ~~ ..í/.. 532 O 9816 010 2 2 / 532 1 9344 046 2 532 1 6847 023 2 2 7 Por. c. CSN Název ReL No Deseripti on Lfd. Nr. Benennuhg No suivi Dénomination AllIfII8 Podložka 5,3 Washer 5,3 Scheibe 5,3 ROhdelle 5,3 Závlacka 5 x 28 Objednaef cfslo Code Bestellnummer Code CSN 021702.15 311 210 211 053 CSN 02 1781.05 311 338 105 028 Kusu Pes St. Qté. Vorstecker Split pih 5 x5 j(2828 Goupme 5 x 28 Svornfk Shank Bolzen Tige 1 532 9 3757 119 2 11 Závlacka 4 532092450033 315817094450 CSN 63 3881.1 273 121 015 610 Split pin 4 4 Vorstecker Goupille 4 ,Ul 12 Pruchodka 8 x 4 Bushing 8 x 4 DurchfUhrung 8 x 4 Traversée 8 x 4 l'OZNÁl\1KA: • urceno pro modifikaci 1, 2 .••• urceno pro modifikaci 4 urceno pro modifikaci 6 11II NOTE: lil designed for modifications 1, 2 A designed for modification 4 lil designed for modification 6 ANMERKUNG: • fUr Modifikationen 1, 2 bestimmt .••. fur Modifikation 4 bestimmt fur Modifikation 6 bestimmt II NOTE: • destiné pour modification 1, 2 .••. destiné pour modification 4 II destiné pour modification 6 Pozn.: Dnce oznacené. platf pro stroje vybavené cechracem. Note: • marks parts used for tedder equipped machines only Anmerkung: Die mit • bezeichneten TeBe werden lediglich in mít Zetter ausgeriisteten verwendet Maschninen Note: Pieeces marquées • ne servent que pour les maschines munies dune faneuse ::1 Q Skupina c. 2 * 532 9 1047 0062 RÁM FRAME RAHMEN CHASSIS Por. c. Ref. No Ltd. Nr. No suivi Název Doscription Benennung Dénomlnati,on *1 Rám Group No 2 Gruppe Nr. 2 Ensemble No 2 CSN Objednacf cfsl0 Gode Bestellnummer Gode Kusu Pes St. Qté 532 9 1047 006 2 Frame Rahmen Chassis 11 ... _..__, ..,. ".-----_-..----_-----r~·~ .• PRINCIPAL Skupina C. 3 Group No 3 Gruppé No 3 Ensemb1e No 3 532 9 3S70 121 2 •• 5329 3S70 111 2 CSN Objednacf císlo Code Kusu Pes St, Bestellnummer Code '.2 '.1• 23 Qtk 532 1 3S13 003 2 Vícko Hl'ldel Hrídel • 1 Trubka Trubkakompletní kompletní Wene Deeke1 Couverc1e Arbre Lid complet Shaft WeHe komplett Rohr, Tube assembly eomplet komplctt 532 1 3B13 002 2 53293851 1392 5329 3S51 120 2 532 1 3847 21S 2 L __ ~" .".. ~ ..1 ' 97 11 S 10 Podložka 11 Matice M3208 10 10 Ložisko Kryt Kroužek pojistný 80 Gehiiuse Cover 10 Washcr~Seheibe Rondelle Roulement 3208SO Sieherungsring 8080 Baguc Retaining de11 bloeage ring ~11 \ Capot 4 Ložisko 620S A Bearing 620S A Lager 620S A Roulernent 620S A 324 162 OSO100 5 Gufcro 40xBOx13 CSN 02 9401.0 Scaling ring Gufero 40xSOx13 Dichtun(' Guf"ro 40xSOx13 Baguc d étanchéité 40xSOxl3 273529 010 703 Éerou 10 M 10 Washer MlO 610 Lager MuUcr 320B Bearing 3208 Seheibe Nut MlO 2 532 9 8541 075 1 CSN 02 1727,05 311 212 711 110 4 CSN 021740.15 311 214011 102 4 CSN 02 1601.25 311 100 111 100 1 321 232 084 SOO CSN 02 2931 311 733 100800 " ~' '.I :h I 1 I 13 "'il'~r crou Rondelle 16 r-161,6x14,lx34x8,5 Ring 60x80x13 5321 11 532 9220 5321 413 1109 9220 22 009 368 3620 92203172 532 O 9021 532 9310 028 9120 1062 2 3922 041 41~Objednaeí Pes St. 9420 022 Kusu 21 CSN 02 02 Kroužek Hlavice MK 8d 231470 Podložka Qté Válecek Podložka 315 114 407 660 Pouzdro císlo Podložka 273CSN 521 2046020,0 030 425 113 101 368 Pružina 311 214 011 1639401.0 13 Gufero Pouzdro spojky CSN 02 1740,15 .... "-~ Rondelle Diehtun\l' ufero 60x80x13 '.22 Matice DouilIe Gehliuse Rondelle Walze Seheihe Galet Tíltc MK 8xl Seheibe 16 Sea1ing ri(f, Gufero 60x80x13 Riemenseheibenabe Ressort 1,6x14,lx34x8,5 Corps Fedet 1,6x14,lx34x8,5 Ring Kupplungsge liuse 60xSOx13 Kupplungs orpet 8d KopfMK Moyeu d'emhrayage de pouJie Bague dd'emhrayage étanehéité Bague U)~ ";~;,~ 'f': \\~\:\,\ Podložka 96745 W.utter Náboj j'emeniee 8 Teleso sp~ky I I I \ 'I Washer 16 I~- ~ 15 ,.....,.._ c. L:SN Název No Deseription Nr. Benennung suivi Dénomination Grease V 2-3 BoJt M Ring 35 16x50 Petroleu~l1y VI{ - L Kroužek 35 M 16x50 lB 24Šroub Vis Schraube M3516x50 M LV 16x50 . L2-3LV 2-3 Schmeirfett Vase1ína VK· Ring Hague 35plastique Graisse 27 25 VazeHna VI{. L 26 Mazivo tast. LV 2-3 02 5785 2925.1 CSN 657131 CSN222 1103.25 ... _ .. _ .. ~---._._-_._- Kusu Pes Objednací císlo Code Bestel1nummer Code St. Qté 315 817 256 270 111 442 030 500 0,03 kg 111 313 158 000 0,1 kg 309 203 141 628 DOee oznacené. plaH pro stroje vybavené cechracem . . cfs. 27 platí pouze pro stroj bez cechrace. x; y urceno pro modifikaci 4 a 6 xl; y1 urceno pro modifikaci 1 a 2 used for tedder equipped machines only. only to machines without tedder. modifications 4 and 6 modifications 1 and 2 Die mít 41& verwendct. bezeichneten Teile werden lediglich in mit Zetter ausgeriisteten Maschinen Ltd. Nr. 27 gilt nur fiir Maschinen ohne Zetter. x; y fur Modifikationen 4 und 6 xl; yl fur Modifikationen 1 und 2 Pieces marquées dun •• neservent que pour les machines nlunies dune faneuse. suivi 27 ne s'applique que pour les machines sans faneuse. x; y destiné pour modification 4 et 6 xl; yl destiné pour modification 1 et 2 o N ~l~ 4_~ ;:,1 __ ~ __i ~\-4 17 ÚSTROJí žAcí - skrín žacfho ústrojí MOWER - mower case MÁHWERKOlSSONNE "+L * 532 9 5096 138 2 Skupina C. 4 a Group No 4 a Gruppe Nr. 4 a Ensemble No 4a Název Description Benennung Dénominntion roL 53293147 1102 1 Skrín prevoduassembly kompletní Gear casíng, Getriebekasten, komplett Bo'ite des engrenages complt't Ii--J -••• ••• ;i 532 9 2736 159 2 * 2 Držák Holder Halter Supporl 3 Kroužek 60x3 Ring 60x3 Ring 60xS Bague 60x3 273 111 014 294 CSN 02 9281.2 * 4 Vícko Lid Deckel Couverc1e ~, V V/! Šroub Matice MlO 6x16 610 Podložka Šroub M10x25 10x30 Víko M komplet kom~let 6x16 Washer Rondelle 610 6M Schraube 10x30 6x16 Vis M 10x30 Mutter Écrou MlO MlO Scheibe komplett Deckel, Lid, Capot assembly complet Bajt 6x16 Couverc1e complet BoJt MVícko 10x30 [I:i: ~~ fII".. • I , <~?/ <ft~/r/ * 10 Vis M 10x25 9 8 7 Lid, assem ly 5 Washer Rondelle 10 10 BoJt M 10x25 Schraube M 10x25 Nut MlO 532 O 9867 056 2 311 214 011 061 CSN 021740.15 2 532 9 3941 002 2 CSN 02 1103.55 309 503 141 018 18 CSN 021740.15 311 214. 011 102 24 """311 150 114 100 24 CSN 02 1401.55 532 9 3930 013 2 CSN 02 1303.05 309 003 140 614 2 CSN 02 1103.55 309 503 141 020 10 '» 19 PoT. c. Název ReC No Deseription Ltd, Nr, Benennung No suivi Dénomination -+L '"L---~«\ ... ~ odložka • 13 1'_ CSN Objednaeí císlo Code Bestellnummer Code 532 1 9230 014 ·2 Kusu Pes St. Qté 2 Wal ,her p unterlage Calé 111 319 090 400 8,5 kg 14 Mazivo plastické Grease 1'2 - O 1'2 - O Sehmierfett 1'Z - O Graisse plastique 1'Z - O ,I 21 "~T -,''''~-.,.,,>-:-,;:~-'- ~.~';"'" !H~_ ±!lid!; .,i;d'~;,.'.'l'~~';':';'"", •."••"'""~...,~~", .•~,,, Nut MMK 30x2 Shalt Head lOxlufero Washer 0,2- casing Washer 0,5 otd.suivi Retaining washer ring Spring 10x8x56 Spacing tube Benennung (II'.Nr. NoDéné>mlnation DescripHon Bearing Pulley 6207 3207 A72 55x72xB Sealin~ ring iiJIWERK· orSSONNEUR Antrieb - entrainement am Gehiiuse 'lOWER drive (JI c. * 1 ,, / , " ta , , \', ,, !;;~ I I , , ~_ f,,,-' \ If \ It \ \::/-'\ -\ , , , " ,, ,,,,, , ,, ,,,,, , ,,, , ;' fj' I , Ensemble No Group Nr. No 444bbb Gruppe ., ~ :,:<:lf " Název Kusu St. 02 Hrfdel Pes 12Qté Ložisko Hlavice Gufero Matice 55x72x8 MK 3207 6207 Mzajištovací 10xl 30x2 CSN Code Bestel1nummer Pero 10x8x56 324 1728 532 3812 070 O29520 082 100 232 00022745 2 Remenice CSN (;SN 231470 940l,O 311 210 080 2931 425 (~SN 113 101 1403.20 369 9247 001 9220 262 250 273 000 000 000 120 370 300 Kroužek Podložka pojistný 0,2 0,5 311 733 100 720 Podložka Objednad císlo Skupina C. *4 532 b 9 532 5096O 138 1lG2 3322 025 )STROJí žAcí -Anáhon72 skríne Welle Poulie Rondelle de sureté Distanzrohr Roulcment Feder Ressort Écrou M 10x8x56 10x8x56 30x2 3207 Tube d'écartement Roulernent Mutter Arbre Tt,te M IOxl 30x2 6207 A55x72x8 Riemenscheibc Dichtnng Gufero Lager MK 0,2 3207 Bague Cale 0,5 6207 de blocage A 7255x72xS Sicherungsring lOxl 72 KoptMK Unterlage détanchéité 0,2 Sicherungsunterlage Untcrlage 0,5 ** **13 12 10 49876532 Trubka rozpeJ'ná 11 ",, , / - - \. -\ - ,, J \ \ ~. A: 23 Objednací císlo Code Bestel1nummer Code CSN ~~ ,, ,, ,', : ~I (~ .. ta , ~~I~V;'ii1)\ -' , .\- 'v, '-....... . , -::r , , ,\ , , ,, ,I ,,I,,, I, ,, / I,~" \ I, \ " j~~ '1_.' \ " , "" .... \. /:\ ,I I) ,' ..•. _-- 1 532 9 3125 022 2 1 II II * 17 Kroužek rozperný Spacing !ing Distanz!ing Bague d'écartement \ \ \ 532 1 1520 003 2 16 Kolo kuželové z = 23 Bevel gear z = 23 Kegelrad z = 23 Roue conique z = 23 ;' ,",-J * 15 Kroužek operný SUPPorl;ring Stiitzring Bague de butée II II I, II 532 1 9220 388 2 * Soukolí kuželové Bevel genr Kegelgetriebe ElIgrenage conique ,, ,, I * 14 Podložka Washer Unterlab<e Cale 532 O 3125 101 2 532 O 9520 782 2 1 315817079850 1 * 19 Pouzdro Casing Gehiiuse Doui11e 532 1 9421 115 2 1 * 20 Rameno Arm Arm Bras 532 9 8050 165 2 532 * 18 Kroužek pojistný 2 O 7943 042 2 Retaining ring 2 Sicherungsring 2 Bague de blocage 2 I I II CSN 02 2931 21 Kroužek pojistný 70 Retaining !ing 70 Sicherung8ring 70 Bague de blocage 70 23 Kroužek 60x3 Ring60x3 Ring 60x3 Bague 60x3 CSN 02 9281.2 C. \ 273 111 014 294 1 16 této skupiny (23 zubu) zabírá kuželové kolo, uvedené ve skup. 4 c pod por. císlem (17 zubu).kuželové II", Spolu také tvorí 6"Soukolí \ 1 532 1 3813 201 2 * 22 Vícko Lid Deckel Couverc1e Pozn.: S kuželovým kolem por. 311 733 100 700 C. v. 532931250222, a tak jej také objednávejte. Nota: gear Ref.teeth). No 16They of thisboth group teeth) gear meshes vith bevelNogear to in2;group 4 c be under Bevel Ref. No 6 (17 form(23 "Bevel II", drawing 532 referred 9 3125 022 it should ordered under this number. Anmerkung: Das Kegelrad 16 dieser Gruppe bnden (23 Ziihne) in Eingriff mit II", Kegelrad der Nr. Gruppe 4 c unter Lfd. Nr. 6Ltd. (17 Nr. Zii,hne). Gemeinsam sie dasist "Kegelgetriebe Zeichnung 532 9 3125 022 2; 80 ist auch die Bestel1ung zu bezeichnen. (;;n 'I' ~1. Nd ota: 1'ensemb!e La roue conique No'le16 (23 dents) s'engrime la roue conique mentionnée ans 4 c sous Node6 cet (17ensemble dents). Toutas les deux formentavec "L'engrenage coni'lue II, No du dessin 532 9 3125 022 2, ce 'lui est le code valah!e pour les commandes. '\ I Název St.°079 Bestellnummer Pes Code Code CSN 1Qté 3O 9220 4952 052 3125 388 128 1532 1520 003 231 6847 035 532 3812 081 315 817 850 ° 9220 Ložisko 3207 232 070 0002250 2 1420 027 9247 004 Podložka 7943 042 2 C. 4* 532 9324 Kolo kuželové z = 17 Zátka II 25 Hrídel Ku.su Matice Podložka CSN 021702.10 Kroužek IIpojistná Skupina Podložka 0,5 5096 138 2262 pojistný 2 311532 210 202 105 Objednaei cis]o Kroužek operný Podložka ÚSTROJÍ ŽACÍ - rozvod náhonu ctou0,5 Bouchon Izbutée Roulement 3207 25 Cale Arbre Ide 0,2 Stiitzring Sicherungsring Bague blocage Unterlage 0,5 Unter1age Propfen I Kegelrad = 172 2 0,2 Ring II II Lager 207 25 *11 ***,13 12 10 6498537 .w.utter Ssicherun !,sun ter] age Welle I Nut Lock washer Shaft Igear Washer 25 Washer 0,2 Thrust Ring II ring PlugI Washer Rondelle 0,5ring e stireté Retaining 217 sui vi Dénomination Bevel "I'.No Nr. Benennung Deseripti<m ÁHWERK IOISSONNEUR. OWER -zdrive Roue z=- AntriebverteiJer = 17transmission *eonique 2 Podložka 0,2distributeur Bearinf 3207 nf. C 1 1, ~) Ensemble No 44 c Gruppe Group Nr. No .•11·, .\;~0· T"i '. (1 , 1'0 ---'--- _,", j~-~~-") ---"',," . ~\ \"- ,,/F / , '" 1.,- '::I' (~ ? J -, '. ' \ ) j/ ,~_..-" \ I, ...{ 27 Objednaeí císlo Code Bestellnummer Code CSN Název Description . Nr. Benennung sui vi Dénomination Matice· úprava Kusu Pes St, Qté 532 1 0311 008 2 2 532 1 1520 004 2 1 Nut . adapted Mutter . Anpassung Écrou . modifieation * 15 Kroužek operný Thrust ring Stutzring Bague de butée ~-I t ,, * 16 Trubka rozperoá Spacing tube Distanzrohr Tube d'écartement 532 1 12470072 • 17 Pero 8x7x32 Spring 8x7x32 Feder 8x7x32 Ressort 8x7x32 532 1 9560 002 2 3 532 9 3125 021 2 3 18 Kolo kuželové Z ~ 23 Bevel gear z ~ 23 Kegelrad Z ~ 23 Roue eonique z ~ 23 532 1 3125 129 2 3 19 Ložisko 6206 A Bearing 6206 A Lager 6206 A Roulement 6206 A 324 162 060 100 2 532 1 1020 023 2 1 * 21 Spojka I CoupHng I Kupplung I Aeeouplement I 532 1 3625 007 2 1 * 22 Kroužek operný I Thrust ring I Stutzring I Bague de butée I 532 • SoukoJí kuželové I Bevel gear I Kegelgetriebe I Engrenuge conique I * 20 Trubka rozperoú I ta Spacing tube I Distanzrohr I Tube d'éeartement '=:r (' //,r ? '- '" '. ~'. ~ / <' \, -,,---.-" ) " { I * 23 Kroužek pojistný 2,' Retaining ring 2 Sieherungsring 2 Bague de bloeage 2 532 O 7943 041 2 O 9520 253 2 315 817 079 840 * 24 Hrídel II Shaft II Welle II Arbre II 532138140072 * 25 Spojka II CoupHng II Kupplung II Aecouplement II 532 9 3626 005 2 * 26 Trubka rozperná II Spaeing tube II Distanzrohr II Tube d'éeartement II 532 11247 006 2 1 , 29 , , '~,: " '>lil CSN Code Code Bestellnummer 532 1 6816 001 2 Par. C, Název ReC No Description Ltd. Nr. Benennung - Objednacf cfslo Kusu Pes 12 62' 21Qté St: 'Ir No suivi Dénominntion Ložisko • 27Kroužek Kotouc3206 spojky pojistnj,62 ~odložka 0,2 0,5 DistancnÍ ~údložka 1 Distancnf 0,6 Piece Distancní~odložka décartement 1 0,8 Roulement 32060,2 0,6 Clutch dlSk 0,5 Pícce Distancní 0,2 0,2 10,8 Sicherungsring Lager 206 62 0,6 0,5 Abstandunterlage p'embrayage 102 0,8 Plateau Retaining ring 0,6 Distance 0,5 Bague de blocage ate 0,8 62 31 *• 30 33 34 Bearin! 3206 32 Kupplunr,scheibe 29 28 O 197 324 232 060 000 °1O9220 198 309 003 214 000 011 824 082 532733 6220 6220 194 196 19522 311 532 100028 620 1420 CSN 02 2931 r I \ I" " rl) ,, /i. d,,'Ílll. ta 1;:':'.2;.~_~,~~ '\ , I o::.:r _.J~ * 35 Kroužek Ring Ring Bague '" r (~// ", oo~\ ;' ~,, '' \ -",-,/ ) " i 36 Šroub M 8x40 BoJt M 8x40 Schraube M 8x40 Vís M 8x40 CSN 02 1303.00 37 Podložka 8 Washer 8 Scheibe 8 Rondel1e 8 CSN 021740.15 I)Poznámky: ~l~'t~eJ~loóv;~ok~~~~ ~P~~. ~c~r8)~~~k~~~~l~atí~á kuželové kolo, vedené ve skup. 4 d pod por. císlem 3 (17 zubu). Spolu také tvorí "Soukolf kuželové I", c. v. 532 9 3125 021 2, a tak jej také objednávejte. 1)Noros: 1) Havel gear (ReC No 6) ~ sec noto for group 4 h 2) Hevel gear (Ref.lceth).They No 18) of this with I", bcvcl gear referrcd in t',0uf 4 dil undcr Rof.No 3 (17 bolhgroup form meshes "Bevel gear drawing No 532 9to3120 02 2; should l)A~~:;k~;~~~r this number. 1} Kegclrad fUd. Nr. 6) w siche AnmC!rkung [UT be Groppc 4 b 2} Das Nr, Gemcmsarn 8) die.ser Grup,pe Ejngrlffmit 'K;egolr~d d~r Gruppe 4d unwr blldenist.in Sle das "Kegel~ctriebe I • Zelchnung Lfd,Kegelrad Nr. 3 (17 qfd. zahne), l)N~~;s~3293125021 2; sn iat auch dle Bcstellung zu bczclchnen. ~it: ~~~:~~~i~~: m~~~)d~i~e~~~:e~bf:~~~ir!:~s~~ebJ1a\~uc sous No 3 suivÍ (17 dents). Toutes les deux formant "l'engranago 021 2; co rode cst décí sif pour la commandc. ~··7 I';:' conique do l'ensemble 4 d I\ dessin No 532 9 3125 31 Cale Sicherungsring 110217 Washer Spring 14x9x69 Drum shaft Retaining 3207 72. RS Z =A·2 Retaining 50 Bevel gear ,', drums Bearing 6310 Distance pring 110 Ring AHWERK OISSONNEUR . Mahwerktrommeln . tambours OWER .ate mower CSN Ložisko 3207 25 ~~ .!l..-"~ ~ ~~ ..., ..-=- u, liI "-.i.... t ...l ~Q i\~ ~,'~~ ~~Q ~ Bestellnummer Code Code 12100 3815 001 2 2 532 O 9520 3125 098 2 242 1163 9220 009 O 9220 532 St. 1 738 9560 819 324532 220 '€!32 067 CSN 4665 639Qté Kusu 3Pes CSN 02022930 2931 CSN 315817088210 O02 7943 109 2* 532 532 138 Ložisko 6310 A-2 Kroužek Skupinac. 4 d 9 5096 Kuželové kolo z = RS 17 Podložka 101 100 100 720 311 733 000 500 císlo 324 232 070 000 Pojistný kroužek, 2,& Objednací J# Ressort Trommelwelle Feder Piace décartement 14x9x69 6310 A-2 Roulement 3207 TROJí žAcí. bubny Kegelrad zblocage = 17 Abstandunterlage Ring Unterlage Bague Sicherungsring 3207 Roue conique z 72 17 50 de14x9x69 2'" 250 110RSžacího ústrojí Lager 6310 A-2 RS , Arbre du tamb~1 7 *• •10 13 Pero 14x9x69 9 •428635 Kroužek Hrídel bubnu 11 50 pojistný 72 110 * 12 Distancní ~odložka Ensemble Group ~!I'~ No 4 d Gruppe Nr. ·ll11flllll.r-~~------· Tuhe 50,5 Hub I 24x1,5 Washer Iring 0,8 DrUtp Nut MII 0,2 Spacer Split pin 5x45Gufero 50x70x12 'No suivl Ref. Deseription Ring 'Ltd. Nr.NoDénomination Benennung Sealin\l Bearing 6210 A . 2 RB 2S __ 14 ..•. Nábol III .\~.~ ~.;, * 19 j;P ~~ ~~'~~ '----© --L .2::_,~~ ~ 1023 ~ ' ~ ~\~ -~. S If 'f ~~ ,$. ~~,~----,,-:--... 1/ \~) ~ ~ ~~. J2..., , \ d "'- JL,~ 12 1S ~ ~ '~ § ,- ~-.' './ ~~'''~ ~'Q T-, U 50,8 0,2 311 CSN CSN St.CSN Pes Kusu 36Qté Gufero 50x70x12 Trubka 02 9401.0 Ložisko 6210 A • 2 RS Interlage Podložka CSN 021412.50 021781.00 0,5 Bu~n Rozperka Podložka 0,2Název 151 253 240 273,( 521 014 903 318 105 045 Objednneí císlo .., Distanzstiick Cale 5IIIIM Tube Rohr Entretoise Nabe Tarnbour A 50x70x12 . 2 RS I0,5 Trommel 0,2 0,5 Diehtl1ng Gufero crou 24x1,5 Unterlage d'étanehéité Cale 0,8 I50,8 .Róulement - pille 5x45 Ring Bague II Moyeu II210 .i.~; Lager A6210 . 2 50x70x12 RS *20 27 22 W.utter M 24)(1,5 *•*26 23 17 21 18 16 Závlacka 24 Kroužek II 24x1,5 15 25 Matice M5x45 .;~tecker 5x45 ° ° Code Bestel1nummer Code 9525 006 532 532 O 1347 026 9220 276 252 1100 3926 324 162 220 112 268 253 277 2 2672 2 532 9220 '.~'532 9 5047 113 2 35 .•....... ,,·;o''''r~tt* ...• .j''''lk *'T01ttRTY se "M' r w··wek'" , MW -~ or. c. Název cf. No Deseription td, Nr, Benennung 2S (J ..• ,-- __ ~~--~ CSN Code Code BestelInummer 309 599 307 176 suivi Dénomination Šroub 6x16 ŠroubM M 16x47 LIAB 304 M6 Podložka 66,4 Lišta úderná Podložka M 16 12x35 Talír Deska talíre 12 • 28Matice MutterM 6disque Mazivo Elastické Scheibé 6pl TelIer Dish NutM6 Batte Sehmierfett LV 2-3LV LV RondeHe Washer 616 Seheibe 12 12 Cale Écrou Vis Schraube 12x35 M 12x35 Strike M 6x16 bar 6x16 Sehraube 16x47 M 16 Grease V 2-3 16x47 'crou M M 16x47 RondelIe Scheibe 6,4 6,4 Bolt 6x16 Disque TelIerplatte Plateau dc Unterlage BoJt Graisse 12x35 astique 2,3 2·3 Sehlagleiste Dish plate <33 Nut 36 38 41 *** :,2 34 35 40 39 31 37 30 29 W,utter M 16 ~~ Objednací císlo 693Qté Pes St. Kusu 12 18 0,3 kg 309 019 000 614 311 160 210 2940 210 107 064 532 1100 9230 243 8547 114 025 060 122 532 1O9313 9230 289 22 101214011 158 000 on 061 311 214 309 543 141 222 9150100 3910 002 532 O 9016 031 2 JL~ ~ ~~ ~:r u, CSN 02 1401.50 _7 ~ ~' 6 i 1" ~ " ~~ ~ ''-'0 ,CD (~~ I _12 '..;;;;;~-----r- . T ~ ~~~ CSN 02 1702,15 CSN 021740,15 ~~ 10 ~'" CSN 02 1319,00 ~ ,~~ ~ CSN 02 1601.25 '<Ol <'~ \i!.CSN 021740,15 '1111 CSN 021143,55 Poznámka: Kuželové kolo (por. c. 3) - viz pozn. u ~kupiny 4e Note: Bevel gear (Ref. No 3) - see note in group 4c' Anmerkung: Kegelgetriebe (Ud. Nr. 3) - siehe Anmerkung in Gruppe 4e .Note: La roue eonique (No 3) - woir note concernant l'ensemhle 4c 37 - Nut Dish M Bajt M 5x12 Shim Grease T-Aelement 00 Pull rod I, assembly Part or safety Thin meta1lic strip Spring -58the adjusted Shank Pin Táhlo I komplet 0315 008 9221 006 9010 126 9241 532 9742 002 21 02 91 532 3750 023 Ul 312 010 4002 138 2 PrJložka Miska Matice M- 5x12 58 02T-A Svorník Šroub M Planžcta 9311 3799 Tuk Cást mazací 00 0,05 311 120 1141401.25 050 kg 144 080 309CSN 231 140 511 Skupina Pružina úprava pojistky 1131.25 CSN 1401.25 * C.5325 9 3772 007 2 1 005 Planchette Ressort - stireté SchmierfeU 00 Schraube M 5x12 Tenon Bestellnummer Piece MuUer Écrou M M 58modifícatioh 58I,55T-A Bolzen Vis MI de 5x12 Schale Code PlancheUe Graisse T-A 00 Mutter Bei1age Ensemble Zugstange Sicherungsteil No 5komplett Contre-plateau Coupe Feder -complet Anpassung Tige Group No Gruppe Nr. • •2-10 11 10 25496387 Cep Objednacf císlo 39 Washer Plate Head MK6 Grease T-A 00 Sleeve suivi Nr. Description Dénomination Benennung No Pu]] II, assembly Ring rod 12 ~lit pin 6,3x45 19 18 14 16 15 • 13 17 Název Kroužek Deska Hlavice Podložka MK 6 00 mazací T-A Závlacka Táhlo II6,3x45 kompletní Objímka c. Tuk T~te Plateau Platte Manchon MK 66II, Buchse Graisse T-A 00komplett Schmierfetl T-A 00 Cale Unterlage orstecker 6,3x45 Bague Ring KopfMK Zugstange Biel1e II6,3x45 complet Goupil1e CSN231470 02 1781.05 CSN 311 338 193 045 425 113 101 367 Objednací císlo Bestel1nummer Code 1430 354 111 91312 010437 4002 Code 532 9220 1241 223 3750 006 9520 111 Kusu Pes St. Qté. 2 2 0,08 kg par. C. 17 se privaruje po konecné montáži se pri varí tak, aby táhlo 1 a táhlo C. 15 byly lehce posuvné. 17 to be welded after linal assembly be welded so as to ensure easy moving pu]] rods 1 and 15 Nr. 17 ist nach Endmontage anzuschweissen so anzuschweissen, um leichte VerBchiebbarkeit der Zugstangen 1 und 15 zu La piike Nopiece 17 estNo'li18 souder apres l'assemblage soudage de la doit permettre les bie]]es linal No 1 at No 15 de bien glisser 41 1'r' ·_·""'<""'~lilillII'''C'"''·'~~'-·__.1I r -r --I ., }(RYT ÚSTROJí 2ACíllO fIf()WER COVER.. flfAllWERKGEHAUSE CAP01' DU MÉCANlSME '" {;~j / , ~I \ \ ~~ . '*~ .- rof. é. Název ReC. No Description :\..tc\.Nr. Benennung ~o suivi Dénominatíon --_.. * 532 9 8597 017 2 Skupina C. Group No GruppnNr. EnsPlllhl" No MOlSSONNEUR CSN Objpdnaci (':ís]o Code Besl:úl1 n u ITlIJ11.' r ti f) ti 6 J{USi.'1 P\'~i SL. 'II,' Cod" 532 9 27Hl nS2 2 5329 274G OSO2 \ 532 {l.~ 9 27·1G OS J 2 53292741 1:\22 532 9 27·1ii IIS:\ 2 532 9 27·1G 1178 2 532 9 27·1G 077 2 53292741 532 1:\:\ 2 'J 27·111 07G 2 :J09 5111 111 040 311 120 114 100 li :lG 309019 140614 I: 31l214 011061 K 4;1 (\ii/~~ /~~1~::~;~1 ~/I !~I * 25 Podložka Trubka IKus,", N Pes St.CSN Tube complet 34 14 12 18 021740.15 799 985 460 362 861úplná 021702.15 16 o' 1727.05 532 9 8546 036 2 Qté. CSN 02 1401.55 214 011 102 064 212 711 110 150 114 100 020 309 203 016 210 210 084 503 141 Objednaeí císlo 02 1103.25 1103.25 1103.55 n.A Rohr I,311 \.• 15Trubka "" \WJJ§I • 16 IIkomplet úplná crou M 10 11 10x20 NI Cale 10x30 Schraube Rondelle 11 Vis MIII 10x20 M10komplett 10x30 Scheibe 10,5 10,5 ToHe complete 6,4 6,4 Schutztuch, comp et complet !Tube Unterlage _ •• ;v •• " I ~A.••• "'n'l, •.•• at-''''''i''\ Rohr , komplett Cale 10 Code /;32 9630 012 148 128 532 91 8544 8544013 22 Unterlage _JlA1~~~J M 10 10 10x30 Rohr II, kom~let Podložka 11 Matice 10 Šroub MM 10x20 6,4 ,I~utter Plachta úplná 10,5 Trubka úplná Washer CSN 45 Por. Název Description Ltd. Nr. 13enennung No suivi DénomÍnation C. CSN Objednacf císlo Code BesteJ1nummer Code KUSll Ret'. No I 29 Šroub M 8x30 Boit M 8x30 Schraube M 8x30 Vis M 8x30 CSN 02 1303.05 309 003 140 820 12 30 Podložka 8 Washer 8 Unterlage 8 Cale 8 CSN 021740.15 311 214 011 082 12 CSN 02 1401.25 311 120 114 080 12 I II ~ \\ If 31 Matice M 8 NutM 8 Mutter M 8 Écrou M 8 ~ r g Pes St. Qté. * 32 Držák plachty Canvas hol der Schutztuchhalter Porte-toi1e 33 Podložka 8,.1 Washer 8,4 Unterlage 8,4 Cale 8,4 CSN 02 1702.15 34 Hák 532 1 9245 004 2 6 311 210 211 084 24 532 1 92,11 165 2 2 309 019 140 628 2 Hook Hllken Croehet 35 Šroub M 6x50 Bolt M 6x50 Schraube M 6x50 Vis M 6x50 CSN 02 1319.05 47 HRíDEL KLOUBOVÝ BKH-303 PTO DRlVE SHAFT BKH-303 GELENKWELLE BKH-303 ARBRE ARTICULÉ Blili-303 Por. c. Núzev Ref. No Deseriptíon Ltd. Nr. Benennung No suivi Dénomination Hrídeldnve kloubovÝ PTO shan BKH-303 Gelenkwelle BKH-303 Arhre articulé BKH-303 Skupina c. Group No Gruppe Nr. Ensernble No CSN Objednaeí císlo Code Bestellnummer Code Kusu Pes St. Qté. 532 9 3887 303 1 Poznámka: Skupina nemusí být soucástí stroje - prípadne muže být kontrakterrn kardanu. Uvedený typ vyhovuje v CSFR. 7 7 7 7 1 dohodnut jiný typ 01' rnaehine - the eontract rnay specify another type ol' PTO drive Note: This group type need isnot forrn/artin Czeehoslovakia. shal't. The given aeeepte Anmerkung: Die Gruppe muss nieht BestandteiI der Masehine sein - irn Kontrakt kann eventuell ein anderer Gelenkwellentyp vereinbart werden. Der angegebene Typ ist geeignet fUr die CSSR. Note: 11 n'est pas nécessaire que l'ensemb1e soit partie de la maehine - un autre modele d'arbre articulé peut etre convenu par contrat. Le type mentionné convient en Tchécoslovaquie. 49 OBVOD HYDRAULICKÝ lIYDRAULIC CIRCUIT HYDRAULIKKREIS CIRCUIT HYDRAULIQUE Por. c. Název CSN Rd·. No Description Ltd. Nr. Benennung No suivi Dénomination U'l / O'L ./ / \ \{ /\ / / -úL / ~ " ... _~~) ! •. Objednacf cfslo Code Beste1lnummer Code 532 9 8292 1.64 5 * 1 Válec 63 x 500 Cylinder 63 X 500 Zylinder 63 X 500 Cylindre 63 J{ 500 Knie, kompletl eomplet CSN 02 9310.2 Kroužek tesnící 22 x 27HV-1. Hadice 1.0x1.0004069 HV 1. Coude Hadice 10x1600 -s 4069 Zátka uzavírací obalem Koleno komplet Rozvade,: kompletnf *2 Trubka koml,let 1.0x1.00 Sehlauch 10x1.600 Distributcr, Distributeur assembly eomplet Tube complet Elbow, assembly 10x1.600 Tube, Rohr, komplett assem lyture Veneiler, komplett 10x1600 Hose Bouchon 1.0x1.000 de cl revlltu Bague d'étanehéité 22 x 27 Tuyau 10x1000 Closing plug with liner Sea1in(' ring 22 X 27 *4 *86 87 * 53 Versehlussprogfen mit Hti1le .8 I Diehtnng 22 x 27 '" Skupina C. 8 Group No 8 Gruppe Nr 8 Ensemble No 8 532 9 8297 125 2 • 532 9 8297 123 2 Kusu Pes St. Qté. 1 532 9 8243 020 2 1. 532 9 8243 01.9 2 1. 319 41.9 427 120 4 336 631 1.00 432 2 532 9 8256 H1. 2 ~~. 532 9 8699 232 2 336 631. 1.00 420 1. / 9 Ryehlospojková zástrcka Rk 12, M 18x1,5 Quiek eouplet plug 336 623 709 1.23 2 53218226 2 Sehnellkupplungss tecker Targette do couplour hydraulique rapide * 10 Šroub pro prípojku Conneeting boJt Anseh Iusssehraube Vis de raeeord 177-]-- 1732 11 Šroub M 6x40 BoJt M 6x40 Sehraube M 6x40 Vis M 6x40 CSN 02 1131.25 309 231. 1.40 624 12 Podložka 6 Washer 6 Unterlage 6 Cale 6 CSN 02 1740.15 311 214 011 061 51 ~';''''@i-r.~f1l1'Y'' --- IIIU CSN Poc.c. Název Ref. No Deseription Ltd. Nr. Benennung No suiví Dénomination CSN 02 1601.25 13 Matice M 6 NutM 6 Mutter M 6 Écrou M 6 14 Olej prevodový OA-PP-90 Automotive gear oil OA-PP-90 Getrlebeol OA·PP-90 Huile de transmission OA-PP-90 / / / \\ ! /- 311 100 114 060 111 214 080 400 Kusu Pes St. Qté. 1 1,30 kg """-, { . /\ ~~--~) . /:r ~'íD) ~~; / ~(' \\ ~L__ Objednací císlo Code Bestellnummer Code f 11 ) ..... ;} ~L/ r7J-7-- POZNÁMKA: Dílce oznacené" lil " platí pro stroje vybavené cechracem. NOTE: "lil .. marked parts used for tedder equi pped machines only .. ANMERKUNG: Die mit " •.. bezeichneten Teili werden lediglich in mít Zetter ausgeriisteten Maschinen verwendet. NOTE: Picces marquées d'un " ti ••ne servent que pour machines munies dune faneuse. 53 f4' MONTÁŽ \ 532 9 5097 122 2 MOUNTING ASSEMBLY MONTAGESYSTEM . l ..;J;' '" ~. ASSEMBLAGE Ref. No Description Por. c. Název Líd. Nr. Benennung No suiví Dénomination • 1 Cep komplet .,.1 9\. ,'\~ "':..., i (' \ , ,'IX) • 532950971192 Skupina C. 9a Group No 9a Gruppe Nr. 9a Code Ensemble No 9a Objednací císlo Bestellnummer Code 532 9 9311 024 2 OSN Pes Kusu St. Qté. 1 Pin, assembly Bozen, komplett Tenon complet • 2 Podložka Washer /--'\I , ;' , ,-j \ ..•..••. Split pin 8x56 Vorsteeker 8x56 Goupil1e 8x56 3 g~I~r1age Závlacka 8x56 • 4 Pouzdro 1 Casing I Gehiiuse I DouiUe I 5 llavice MK 10xl Head MK 10Xl KopfMK 10x 1 Tiite MK 10xl 532 1 9220 438 2 1 CSN 021781.05 311 338 108 056 532 1 9421 115 2 1 CSN 23 1470 425 113.101 369 1 532 1 3920 214 2 2 • 6 Vložka Insert Einlage Pieee d'insertion 7 Podložka 13 Washer 13 Seheibe 13 Rondelle 13 CSN 02 1751.05 311 215 111 130 6 8 Šroub M 12x35 BoJt M 12x35 Schraube M 12x35 Vis M 12x35 CSN 02 1103.55 309 503 141 222 6 9 Podložka 26 Washer 26 Scheibe 26 Rondelle 26 CSN 02 1702.15 311 210 211 260 CSN 02 1781.05 311 338 193 036 10 Závlacka 6,3x36 Split pin 6,3x 36 Vorsteeker 6,3x36 Goupi11e 6,3x36 11 Podložka 17 Washer 17 Seheibe 17 Rondelle 17 CSN021702.15 12 Matice M 16 NutM 16 Mutter M 16 Écrou M 16 CSN 02 1401.25 ' 311210211170 2 311 120 114 160 2 55 ",""","~""C ~_'~,_... ""W Pin, assembly c::t;;/~~/? --~_ ",-- , ..• , , -.-._--~~ _----"-"-----.. \ , Zugstange Pull rod Tige Pes St. *LW:.t!Jft"'/' 15CSN Kusl1 3979 Název 1702.15 1781.05 021702.15 21CSN CSN 02 1401.25 02 1740.15 Podložka Táhlo 210 211 170 Svorník 16 60 de súreté Závlacka 417Arr~t x8 25 CSN 02 1781.05 214 011 082 Kolík Podložka 315 837 000 000 338 104 025 210 311 120 114080 105 028 Objednacf císlo ~ Cep úplný * Qté"'" 16 dM"" Sfojka Sti ft 16 crou M Cheville Seheibl1e Scheibe 17 orstecker 25 Rondelle,,21 Seheibe Rondelle Bolzen Arret de sureté x8x425 8 Vorstecker 560 x 28 Accouplement Sieherung Sicherung Bolzen, komplett comp et Kupplung Tenon complet Goupi1le 416 x860 Goupille 5817 28 Tige x21 ~utter M Bolzen, komr,lett •*• 25 14 Matice M 88x 28 20 18 19 17,-/) 24 23 Závlacka Podložka • 15·21 Pojistka 21 22 Pojistka 8521 Cep kompletní , ,, I Bestellnummer 532 91 532 9310 368 Code 1220 0532 039 9 049 9311 2 2 532 9 3772 532 9311 020 22 016008 POT" C. 57 Por. c. Název Ref. No Description Lfd. Nr. Benennung CSN Objednncí císlo Cade Kustl Pes St. Bestel1nummer Cade No suivi Dénomination • 26 Pružina 11,2 Spring 11,2 Feder 11,2 Ressort 11,2 5321 0315 022 2 * 27 Cep pružin 532 1 9310 369 2 Qte~ 2 Federbolzen Spring pin Tenon des ressorts ,,"' ...•. --'\ \ / /r// 28 Podložka 31 Washer 31 Scheibe 31 Rondel1e 31 CSN 02 1702.15 311 210 211 310 2 29 Kolík 6 x 45 Pin 6 x 45 Stift 6 x 45 Cheville 6 x 45 CSN 02 2156 315 877 260 510 3 532 1 9016 219 2 * 30 Šroub pružiny BoJt 01' spring Federschraube VIs de ressort * 31 Cep II, kompletní Pin II, assembly 2 532993111172 1 336 623 709 124 2 Bolzen IIII,complet komplett Tenon 32 Držák zástrcky RK 12 - M 18 x 1,5 Plug holder Steckerhalter Po rte- targette t-'~' \ _" .J,' "o I / t. ••••• \'-71" ...__ \ '---- Jr-J'---. \ 33 Šroub M 6 x 20 BoJt M 6 x 20 Schraube M 6 x 20 Vis M 6 x 20 CSN 02 1103.25 309 203 140 616 4 34 Podložka 6 Washer 6 Scheibe 6 Rondelle 6 CSN 02 1740.15 311 214 011 061 4 35 Matice M 6 NutM 6 Mutter M 6 Écrou M 6 CSN 02 1401.25 311 120 114 060 4 I:! ~ ti' ~: 309 503 140 816 2 * 37 Podpera Support Stiitze Appui 532 9 2736 166 2 1 * 38 Pojistka vzpery Strut retainer 532 O 7945 058 2 1 532 1 6847 023 2 2 • 36 Šroub M 8 x 20 BoJt M 8 x 20 Schraub'l M 8 x 20 Vis M 8 x 20 CSN 02 1103. 25 lil Sicherung der Stutze Arr~t de conter-fiche * 39 Lanko plast 300 Plastic wire 300 Plastseil 300 C!\ble 300 59 eseriptíon hain, assembly ítpin I rnr-~~~--'·~_"--_---,......-.--_·_".,......--_ .. 1ittgltlsfi!t"-"'"""..-r- ..•• ~ /\'\ St.O094450 21Pes Kusu CSN 817 Název Hák lanka Závlacka 532 9245 Qté'l>. Lfd. Nr. Benennung 315 Objednací cfslo 003 3 Retez kompletní orsteeker Goupil1e Chaine eompléte Kette, komplett Sei1haken • I ~\ t'~ ,./'J I / ~_~M j~ hook No suivi 532 Dénomination Bestellnummer 9344Code 046 de eable 91Wire 3799 061 2 Pot" c. Croehet II • 41 I L_~_ "... \ ", \\ ~-------.. POZNÁMKA: Dílee oznacené" '" I 'co' :;:;, il • " platí pro stroje vybavené ceehracem. \ t NOTE: " • " marked parts used for tedder equi pped maehines only. ANMERKUNG: Die mít" Maschinen verwendet. • " bezeíehneten TeHi werden ledíg1ieh in mít Zetter ausgerusteten NOTE: Pieees marquées d'un " li "ne servent que pour maehines muníes dune faneuse. 1\ 61 ,,,"',",;.~)a~r *1 I _ ... - 'I II •4disbncní 3xx 25 21MONTÁŽ Název distancní 26 Podložka Závlacka 17 Podložka V Táhlo Matice M6,3 16 Závlacka 36 Kryt zadní Cep úplný Bestellnummer Code2 119 Scheibe 26 No suivi Dénomination MuUer M Vorstecker 4xet xSYSTEM Scheibc 17 Washer Cale V V Piccc Washcr Pull rod Rondelle 17 Rear Hintere cover Abdeckung Picce décartement orstecker 5097Code 122 LH::l. N r. Benennung Écrou Nut M M 16 16 Ret'. No Coupille Descri pti on Abstandunterlage complet 2121• 532 9 5097 6,3 36 Tenon Tige cornp Unterlage V Bo1zen, kompleU Distance 2x125.36 plate Zugstange Goupille 426 x6,3 25 ASSEMBLAGB Capon de derriere Pin, Splint pin 416 25 MONTAGESYSTEM assembly MOUN'l'ING ~lit C.pinkom~lett 6,3 x 36 10 7265498 Bo1zen, • •*11 12 PoT. • 1 /' '\. 9 --- \ \t;J .lL CSN CSN 02 1702.15 (;SN 1781.05 Pes. 42;;1St. 211 Qté. 311 Kusu 210 338 193 260 036 104 025 170Group NoNr. 9b 9b 120 114 160 Objednací císlo Gruppe Skupina C. 9b Ensemble No 9b 532 9 9311 019 2 532 9220 115 181 222 532 1420 051 532 91OCSN 19016 8547 134 02 1781.05 1401.25 021702.15 532 O 9220 183 2 532993110212 / i, I' Ij ,I Ij :i I, 63 , f 4' I I Rondelle 10 '- Pot. c. Washer Seheibe 12311 erou St.CSN CSN Bolt MlO x10,5 45 Kusu 21Qté 648Pes. Název CSN 1740.15 02 1740.15 02 Remen SPB-2822 LA v sade 13 12 Remenice Šroub x 45 MlO Podložka 10 Prícka 1410 021727.05 10 021702.15 210 084 102 !3roub M IM 10 X li'Ir! 45 214 011 122 309 203 001 026 10,5 212 711 140 120 114 1001401.25 272 742 000 000 210 211 130 3112 Objednaeí císlo CSN 17 ---......../ 'I'l Podložka 2J, 02 1103.20 !3roub krr;tu 1 Riemenrad 12 Traverse Seheibe 14 13 13 10 Sehraube M 10 XI 45 Deekelsehraube Poulie X ••45 16 Vis MlO ,I,Rondelle Matice M 10 li ~ Code 125 2 1230Bestellnummer 124 532 91 3325 005 9016 210 .Jl.. /ftl~JI Seheibe Rondelle10,5 10,5 Washer 10Seheibe 10 ;p' 1L Gross beam IP 1,1 I'í III,! 2···········> 65 * 21 Rondelle Riemen SPB-2822 LA Garnitur 10 Courroie SPB-2822 LA,injeu Vis MlOMlO x 45 ~utter Rondelle 14 Washer 14 014 Pot. c. Název Ref. No Deseription 7 Y ~' \____. 8 10 11 \-t/ _ .~ CSN Lfd. Nr. Benennung fr 16 14,' , I • No suivi Mutter M12 12 'NutM12 25Dénominntion Matice Éerou M M 12 CSN 021401.25 * 26 Kryt prední komplet Objednneí císlo Code Kusi'! Pes. Bestellnummer St. Cade 311120114120 Qté. 8 532 9 8547 043 2 1 5329 8547 027 2 1 532 9 2736 164 2 1 532 9 3799 024 2 1 Front guard assemblykomplett Vordere Abdeckung, Capot avant complet • * 26 Kryt prední komplet Front guard assemblykomplett Vordere Abdeekung, Capot avant eomplett 11& * 27 Držák kardanu PTO drive shaft holder Halter der Gelenkwelle Support d'arbre artieulé • * 28 Kryt úplný Cover assembly Gehiiuse, komplett Capot comp let • ti 28a Pojistka Complete úplná fuse II Vollstiindige Sicherung I Ar~toir complet I 532 9 3799 075 2 1 • ti 28b Lanko plat 200 Plastie wire 200 Plastsei! 200 Cfible 200 532 1 6847 022 2 2 532 9816 010 2 1 532 1 9344 046 2 2 • III 28c Kolík Pin Stift Cheville * • 28d Hák lanka Wire hook Seilhaken Crochet de c'áble * 29 Šroub M 8 x 40 BoJt M 8 x 4011 Sehraube M 8 x 40 Vis M 8 x 40 30 Podložka 8 Washer 8 Seheibe 8 Rondel1e 8 .30 Podložka 8 Washer 8 Scheibe 8 Rondelle 8 31 Matice M 8 NutM 8 O lil !i 1'!!:1 CSN 02 1103.25 309 203 140 824 2 !l ., ' 'I " I CSN 02 1740.15 311 214 011 082 2 CSN 02 1740.15 311 214 011 082 4 CSN 02 1401.25 311 120 114080 4 CSN 02 1401.25 311 120 114 080 6 Mutter f:crou MM88 ti 31 Matice M 8 NutM 8 Mutter Rerou MM8 8 67 " ---~--"."."~"'-"_._--------------_.--"------~-'~~" ..".-.- * 36 40 33 34-38 37 34 35 39 Lateral eonvas CSN 532 1650 0665 799 106 252 021702.15 021740.15 1601.25 Plachta eroub M 16III úplná309 Název Podložka eroubM 88 x bocní 88,4 25 Matice Mbocní 38 214 011 082025 2 Patka 100 114 080 818 311 210 211 084 CSN 02 1303.05 003 140 814 Objednací cfslo Plaehta Držák plaehty M 8 x 16 Sei tensehutztueh Porte-toi1e 8 MutterM 8 Rondelle 8 Fuss Schraube 25 Vis M 8 x 16 Sehutztuchhalter 25 ToHe lathale Seheibe 8,4 tensehutztuch, kom pl ett Toile laterale complete Rondel1e 8,1 No suivi Dénomination 532 9240 169 185 Code 532 919 2736 8539Bestellnummer 007 22 Semelle • 32 .._"- I Kusu Por. M c. 8 Écrou Pes. St. Qté. 2 " 2 n li ; \1 ~I,., II ~' Ili1 1,;1 7211 I: j POZNÁMKA: Dflce oznacené" NOTE: marked Parts " • • " platí " are for tedder AMNERKUNG: Die mit " • " bezeichneten Machinen verwendet. NOTE: Pieces marquées pro stroje vybavené ceehracem. equiped machines only. Teile werden d'un " • " ne servent que lediglich fUr mit Zetter pour les maehines dune ausgestatteten faneuse. 69 Mt 6 I \I26 21 Název Podložka Závlacka 4pružiny 25 Kolík 510,5 xxx28 Závlacka 6,3 36 Trubka kompletní Rameno Oko úplné l'Vorsrecker Federarm MutterM Rondelle Seheibe 21 21 Ronde]]e Scheibe 5425x28 x" 36 Éerou MlO orsreeker 2536j 10,5 10,5 Rohr, komplett Oeil complet Tube eomplet Vorsreeker x28 Goupille 526 x6,3 Auge, komplett Goupil1e 6,3 Goupille 426 x10 43275 Matice M 10 J ,I Nut MlO 26 énominntion Washer 10,5 Benennung 6,3 36 DeBcription Split pin 5 X x28 ASSEMBLAGE MOUNTING SYSTEM MONTAGESYSTEM ~lit C. pin 4 x 25 níPot. Eye, assembly '~ ~ I Bestel1nummer Cnde 532 9836 9310 276 Washer C. 9c 919 3750 024 22 004 2 Skupina 532Code 9005 3775 8025 002 St. Pes. Gruppe 9c532 Kusu 16 CSN 02 1401.25 21381CSN Qté. CSN 02 1702.15 CSN 02 1781.05 1781.05 CSN 02 1702.15 • 21 532 99 5097 199 311 338 193 036 105 028 311 210 120 211 114 260' 100 210 084 210 211 210 Objednací císlo 104 025 532Nr. 5097 122 22 MONTÁŽ Ensemble Group No 9c ,I \1]I~1 : !: " ,. II \ /~~\ \::t/ I Il,'1"\ \ :' ,,'~,,' ,1);;;;,\V._j ro \o, \ I, \~\/'~ '~--\ :',/ '\. ~ \. \, : '\,Mj ~ .\ (; \ '-- C\,'~. ,~ ).~ 'C\l \ '~~,'"i,' \. .....•. !J:Jf -", \\N .~-~'~ ?l,\ 'mM'St!lntr: \--..._ t-NIS~>~ 71 H';~A'''k1':titn'ftff.:i;l&í···AA:.4iIil'';'··1 r'$' t ji I'.'J' Podložka Kulisa Pružina 10 Kolík komplet Táhlo komplet úplný Rozperka Cep komplet ~Název D,stan zstiick Kulisse Cll.ble 300 Vorsreeker x 25 ett Plastseil Rondelle 17,5 Ring Tenon comp et Bolzen, komplett Unterlage Bague Cheville Stift, komplett complete Goupille 4300 x4komp 25 Zugstange, Tige complete Bolzen, ,~-\ komr.1ett Bo!zen, komtett 14 19 15 • 22 24 * 13 16 Cep kompletní • 24a Lanko plast 300 Feder 10 Spring 10 Ressort 10532 Sl.'acer comp et Scheibe 17,5 WaBher Ring Bestellnummer Code 9220 461 19532 3730 121 1020 028 Cale 1 91420 2Pin, 338 104 532311 3799 080 2025 9532 8050 168 2032 532 1023 6847 023 Coulisse Pes. 9312 113 St.CSN 0311 015 2 2 assembly 9311 022 2Qté. 02013 1721.05 1086 9746 2 121CSN 1115 Kust'I 315 690 Tenon • 20Pin, assembly Objednaeí císlo 311532 212 111130 21 Podložka 17,5 Pin; assembly 23 Kroužek Tenon complet Washer 17,5 Pin, * 18 Cep kompletní Por. c. assembly Bolzen, komt.lett 17 O Entetoise / '\. / 11 73 Abstreifer St.CSN Pes. Název 82CSN Kusu •16 30 Qté. 10 021702.15 02 021728.05 210 211 064 140 614 srt1ernovac Šroub CSN 1319.05 Držák M usmernovace 610x xPone-déf1eeteur 1630 311 114 100 Stcrac Objednací císlo 019 141 020 309 203 120 060 02 1103.25 212 811 1101401.25 Ronde]]e Racleur 11 Schraube M 10 x 30 M 6 Halter Vis MlO x 30 crou MlO Scheibe 11 M 6 x 16 Richtblech 6,4 des Richtblechs 6,4 Schutzblech, komple t Dél1eeteur Tole complete gl 610 MlO 29 W,utter Matice M *3532 26 • 25 Plech úhlný ~I I * 31 M 6M 10Washer Code 1330Bestellnummer 233 532 91 532 5049 Bolt2 140 MlO2Schraube x 30 9630 149 9 134 2741 2746 086 M 6 x 16 Schraube 34 NutM Matice 6x 30 6,4 11 Support BoJt33M Podložka 6 x 16 Washer 6,4 27 28 Podložka 11 PoT. C. 75 t i '~'-,V '>.k~~!ii>íll·iilllíl#'-'-""'lIlllllIlill""'--.:IlIIlI"'--"' __ I' --i"""""--~-----i1124 Code Bestellnummer 532 15042 5040 003 0042 2 532927490062 5042 008 2940 107 Pes. 1053292740 532 9O1 5036 565 2 002 St. 02 Kusu CSN Group 599 307 176Skupina Qté. 02 1740.15 CSN 1401.25 Název Šroub M x 20 Šroub M 16 x 47 311 Matice M 88montážní 8nože Páka Podložka Cást držáku Lišta úderná Držák 214 011 082 LIAB 120 114 304 080 99C. 8699 178 22532 A 309CSN 503 140 1103.25 816 Objednací cfslo Výztuha •• 532 532No. 8699 260 B PRfSLUSENSTVf Haltertei1 Renfort Rondelle Scheibe 8M BaUe Schraube II 816 crou 168xsupporl x2047 Lame IM Levier Vis Porte-Jame M de 8monte-démonte II Messerklinge Pieee Versteifung Ix x2047 Schlagleiste Messerklingenhalter Montage ebeJ .5 **.4 li *.3-7 .68 29 Nuž ~uuerII .7 **.2a .2b *.3 * *••• JI." NUž I M 8 16 Strike bar Washer 8x x204 NutM 8part Knife Bolt BladeMIII holder Reinforcement Holder Mountin~ lever Lfd. Nr. Benennung No suivi Rof. NoDénamination Description ACCESSORIES ZUBEHOR ACCESSOlRES * •• 1 Pot. c. EnsembJe No 10 Gruppe Nr. 10A ~í _J ~ ~-_.-._._~ ~ ~ ~7~l@ .. ~~: '.:' l'J:.. tj u '.'- .•.•......... ~r :-.-: ,.. 1 "" ~~ r-'. ,~ 00) 77 ><_'rI"'----~,~-~------------.-------- 108 St. 02 Pes. CSN 23císlo 0710.1 Kusu Qté. Název CSN 1143.55 Trubka Stahovák Návod Lano Teleso stahováku Šroub Klíc 10 M 12 x 35- Objednací 413 309 324 543 001 141 000 222 Lano spojené Držák plachty úprava Retez komplet Kotouc spojky Pot. c.complete Corde Sel Rohr Abzieher Schraube Schliissel10 M3512 X 35 Tube lnstruetions Extracteur Verbundseil Schutztuchhalter Clef 10joint Vis M 12 X Porte-toi1e Plateau 'embrayage Abzieherkiirper Chaine Anleitung Cáble Corps du démonte-roue Kette, komplett Kupplun~sscheibe • 13 14 •Ali&ll CD 19 1..16 .812 ••• I.* 18-19 15 , A I.**1..17 12-13 A 8818 Wrench 10xwire Bajt M assembly 12 35 Cluteh dlsk Manual Canvas holder Connected Tube Remover Remover body Chain, Ro~e No suivi Lfd. Nr. Benennung Ref. NoDénomination Deseription •• 10 Bestellnummer Cade 0520 059 735 000 00022 532 0708 001 6816 8675 006 9245 532986470142 8043 011 911000 3799 025 532 9016 004 Á. ~l@ t, ~\ ~« '. " \~ ~t" ", ,~ ~. ~I :> i DI q;{) ~I c:::,},:,: 79 Poznámka: " Á " urceno pro modifikaci 4 "II " urceno pro modifikaci 1, 2, 6 Note: " Á " designed for modification 4 " II " designed for modifications 1, 2, 6 Anmerkung: " Á " fUr Modifikation 4 bestimmt " •• " fUr Modifikationen 1, 2, 6 bestimmt Note: " Á " destiné pour modification 4 " •• " destiné pour modification 1, 2, 6 POZNÁMNKA: pocet kusu dle kontraktu NOTE: number of pieces according to contract ANMERKUNG: Stiickzahl der Teile laut Vertrag NOTE: nombre de pieces conformément an contrat 80 4 ~ * 532 9 8697 023 2 PANEL DOPRAVNí TRAFFIC PLATE VERKEHRSPLATTE PANNEAU DE CIRCULATION Por. C. Ref. No Lfd. Nr. No suivi Název Description Benennung Dénomination CSN Skupina C. Group No Gruppe Nr. Ensemble No Objednací císlo Cade Bestellnummer Code 11 11 11 11 Kusu Pes St. Qté. 532 9 8636 119 2 1 2 Trojúhleníková odrazka 1-42-155 cervená Triangular reflecting glass 1-42-155 red Dreieck-Katzenauge 1-42-155 rot Catadioptre triangulaire 1-42-155 rouge 321 820 983 041 2 3 Obtisk ,,15 km" 548 237 820 000 1 * 1 Panel Plate Platte Panneau Trafiic sign ,,15 ,,15km" km" Abziehbild Décalque ,,15 km" 532 9 3799 079 2 *4-7 Svorník Shank Bo1zen Tigé * 4 Lanko plast 300 Plastic wire 300 Plastsei! 300 ClIble 300 532 1 6847 023 2 2 5 Hák lanka Wire hook Sei1hoken Crochet de cable 532 1 9344 046 2 2 799 000 000 000 1 532 9 3799 077 2 1 * 6 Pojistka 12,5 CSN 023979 Safety element 12,5 Sicherung 12,5 Arr~t de sureté 12,5 7 Svorník Shank . Bolzen Tige POZNÁMKA: Skupina nemusí být soucástí stroje - dodává se eventuálne dle znení kontraktu NOTE: This group need not form part of machine ~it may be di1ivered aecording to contract ~ ANMERKUNG: Diese Gruppe entspreehend Kontrakt erfolgenist nicht unbedingt Bestandtei1 der Maschine - die Lieferung kann NOTE: TI n'est pas nécessaire que rensemble soit partie de la machine - i1 peut etre 1ivré conformément au contrat. 83 NutM 888 x 20SYSTEM *suivi ANo lbDénomination Nuž Knife Iholder Blade Washer Reinforcement Bo1tIIM No Lfd. Nr. Benennung Holder part MOUNTING OF MESSERKLINGEN KNIVES Ref. Deseription ASSEMBLAGE DESDER LAMES MONTAGESYSTEM NužPar. c. *.1 Cást Šroub Podložka Název MM88držáku x 20 Matice 8nože Držák Výztuha MONTÁŽ NOŽU Halterteil Renfort Scheibe 8Knife Schraube 8III II x 20 Rondel1e MuUer Écrou M 8M 820 Lame Vis M -de 8lame xsupport Porte IM II Messerklinge Messerklingenha1ter Pieee Versteifung Meserk1inge *•.•. A.6 1a2 Nuž I .4 *.3 **.2-6 .5 St. 011 OSN C. 12 Skupina Kusu Group 639Pes 021740.15 CSN 02 1401.25 18 Qté. 214 082 No 309CSN 503 140 816 311 120 114 080 Objednacf císlo 1103.25; Bestellnummer 532 1006 Code Cade 1 2740 2749 5042 008 532 15042 5040 0032 2 53299 95049 124 2 002 532 137 •A 532 532 15049 5040136 00422 2 Ensemble No 12 12 Gruppe Nr. ·r "'. ... .c~~ / / (l //\ Nl \\~.. /<7 "\/ <\ 'i\\~ POZNÁMKA: ••II .. urceno pro modifikaci 1,2,6 ••.•... urceno pro modifikaci 4 NOTE: " •.. designed for modifications 1, 2, 6 •• A .. designed for modification 4 ANMERKUNG: •••.. fur Modifikationen I, 2, 6 bestimmt ••.•... fUr Modifikation 4 bestimmt NOTE: •••.. destiné pour modification 1, 2, 6 " .•... destiné pour modification 4 85 SEZNAM SOUCÁSTÍ PODLE CÍSEL VÝKRESU LIST OF PARTS ARRANGED ACCORDING TO DRAWING NOS VERZEICHNIS DER TEILE GEORDNET NACH ZEICHNUNGSNUMMERN LIST DES PIECES RENGÉES SELON NUMÉROS DES DESSINS 87 Objednací císlo 3847 218 532 9532 124 2-210 532 5329 532 991112740 2736 2741 2741 185 133 140 132 0532 039 1850 126 3926 112 819 3922 041 3920 207 1897 115 1897 111 003 1047 006 153218547 002 532182261732 19742 9021 9630 1850 148 035 249 1342 067 19344 3920 1919230 9016 214 9560 002 004 9245 004 9310 276 028 532 19220 9310 311 532 388 2736 2736 159 164 166 5040 0311 149 015 2I32 532 5042 002 2Idistancní 532192203172 9220 9230 289 9016 9120 219 106 532 0466 532 1Trubka 461 014 438 413 9010 126 532 1532 9240 9241 9310 169 369 368 165 126 2rozperná 6847 023 9421 115 9520 111 9230 9221 243 006 5042 008 9220 437 9311 138 27II 022 2II Vícko Kolo kuželové z ácíslo =II23 532 6816 001 Hrídel II Ispojky kuželove 17 II I135 Remenice Deska Podložka 5kolo Držák Kroužek Podložka Vložka Patka Ph10žka Válecek Táhlo Lišta úderná Rameno Kulisa Rám 20,5 Pouzdro Sterac Planžeta I2vzpery Nuž Matice Zátka Ipružiny 12úprava Kroužek Miska Kolo kuželové z=23 Pero lanka 8109 xbubnu xx22x200 Šroub Kuželové Prícka Svorník Kolík Hák Vícko 16 60 14 x2II 9pfípojku 69 Držák kardanu Název Název PodložkaO,2 0,5 Cást držáku KroUžek Teleso zajištovací remenice 0,2 úprava Výztuha rozperný 0,8 Pružina Lano gumové Pružina -11,2 Rozperka Lanko plast Spojka Pojistka Kroužek Distancní pro podložka 0,2 rozpern Kryt Podložka zadní pojistná Kotouc 1 Objímka 0,6 operný 300 0,8 spojky Objednací plachty Podpera Záves kompletní Náboj II Šroub Cep krytu Trubka pružin Tyc Plech úplný kompL 10 4d 9c 9a 4b 6251 4a 12 4b 9b 9a 4c 8353 1,9a 4b,4c 4d,10 10,12 4b,4c 9a, 4c, 10 6,10 9a,9c 9c 4b,9a Císlo skupiny 10, 12 89 ~-------..----------~------------_."~------•... 'I 4c 9c 4d 866855531a1 9a 9b 9b ( ' 3H 4a 9a, skupiny 4d,8 27:3 000 000 4d, 9b, 6, 4b 9c I9I,9000 9a, 6, 9b, 4a,6 6,9c Kroužek Remen SPB-2822 260x:3 La v020 sade Pruchodka 8x4 4d, 10 4d, 5, 9a, 9a, 9b, Název Vazelínu VK-L Válee 63x500 50x70x12 35 1,4d,10 :3, 4d all 210210084 66x20 x50 tuk T-A-OO 55x72x8 8x40 10, 12 8x30 Gufero 60x80x13 Guf'ero 40x80x13 10x30 11 1'11 10x45 x12 a11 210 210 16x50 064 10x90 311 151 253 240 6x16 85820 x20 9b Šroub M 8x25 8x16 10x20 Mazivo plastické PZ-O 160 120 120 Matice 830x2 úplný 12x35 144080 150 100 Cep kom plet Šro"b 10x25 6x40 i309 50:3 110 816 Hrídel kloubový BKH-303 4a Pojistný kroužek 2III LV Panel Príslušenství Svorník 311 111 M 100 10 Táhlo Zátka 114 uzavírací 080 kompletní II 599 307 16x47 176 :304 4c i311 311 Talír 120 370 300 56komle!ní 050 Páka nlOntážnÍ Oko úplné :30n 309 311 503 51:3 HlO 1,11 141 018 060 komplet II kompletní 9c KS hlavní Olej prevodový OA-PP-90 Teleso stahováku 16 Remenice III M atice Rozvadcc 020 222 1'11 Deska talíre III 120 114 100 Hameno 2:31 511 309 30n Podložka Buben 20a 20:3 Hl HO 25 628 616 Soukolí V IV Usmernovac Náhon Konzola otocná kroužek 2 2-3 12 019141020 Stahovák Držák nože usmernovace a09 10 9a Název MaLice 24xl,5 309 141 309019 140614 6,4 309 003 ooa 814 818 315817079850 9b 10,5 309 00:3 140 614 :309019 628 10,12 315817256270 315817088210 273 521204 úplná 030 1LIAB 273 529 010 703 II kompletní Trubka kompletní úplná all 309 150 203 114 001 100 026 Pojistka nárazová Koleno Spojka II komplut Cep VCíslo úplný :309203 141 016 27,3 Cást Retez 521 pojistky 011 komplet 903 Pružina kompletní Víko komplet 272 273 Rameno 742 HlOH 000 I114 komplet 000 pružiny 291 111 :319 090 400 :309 Kolík Pojistka 00:3 000 kornpL závesu 824 Císlo skupiny Cep kompletní 27a 121 015 610 532 9311 02<12 U Lano strojí spojené žací Obvod Plachta hydraulický ústrojí žacího kompL Táhlo úplný Skrín prevodu kompletní Vícko kompl. kompletní 3158170798,10 prední Ikuželové II úplná úplná komplet 532 9100 8292 161 5203 pi"ední kornplcL 532 9Príslušenství 3887 303 4a,4b,4e,4d 309231 140624 53299311 1172 214 080 9836 005 21Cep 9140 9312 113 2úplný 31:3 158000 9311 023 532 9311 022 2Muzací , !e I111 111 4120:30500 309 20a 140 824 4c 4b 3853 4d 309501 312 141 010 040 400 9c 4a 9a 311 210 202 105 9b 61 4b,4c 532 532 9311 9311 020 016 2Kryt 2532 Objednací ' 99 císlo 4a,4b II\ 9cObjednací 73 3 císlo 1 I ri't~ II l " \ \ ________ 9" 9a ••••• -- 4a •••••••••••• _-,--------.------~~",...~-------_---_, •• , ••~••--- __ --------- ••)••.l•,•"'.;, .. iII-l ••• : 91 f~''''''''''Wt?i -.--'--- •... fl ----~--- Objednací císlo Název 311 210 211 053 311 210 211 084 311 210 211 130 311 210 211 170 311 210 211 210 311 210 211 260 311 210 211 310 311 212 111 180 311 212 111 270 311 212 711 110 311 212 711 140 311 212 811 110 311 214 011 061 311 214 011 082 311 214 011 102 311 214 011 122 311 214 011 163 311 215 111 130 311 318 105 045 311 338 104 025 311 338 105 028 311 338 108 056 311 338 193 036 311 338 193 045 311 728 210 080 311 733 000 500 311 733 100 620 311 733 100 700 311 733 100 720 311 733 100 800 311 733 101 100 315 114 407 660 315 115 086 690 315 817 094450 315 837 000 000 315 877 260 510 319 419 427 120 321 820 983 041 324 162 060 100 324 162 070 100 324 162 080 100 324 162 100 220 324 163 100 220 324 232 060 000 324 232 070 000 324 232 084 800 336 623 709 123 336 623 709 124 336 631 100 420 336 631 100 432 413324001000 425 113 101 367 425 113 101 368 425 113 101 369 548 237 820 000 735 000 000 000 799 106 650 252 799 985 460 362 Podložka 5,3 Podložka 8,4 Podložka 13 Podložka 17 Podložka 21 Podložka 26 Podložka 31 Podložka 18 Podložka 26 Podložka 11 Podložka 14 Podložka 11 Podložka 6 Podložka 8 Podložka 10 Podložka 12 Podložka 16 Podložka 13 Závlacka 5x45 Závlacka 4x25 Závlacka 5x28 Závlacka 8x56 Závlacka 6,3x36 Závlacka 6,3x45 Pero 10x8x56 Kroužek pojistný 50 Kroužek pojistný 62 Kroužek pojistný 70 Kroužek pojistný 72 Kroužek pojistný 80 Kroužek pojistný 110 Pružina 1,6x14,lx34x8,5 Závlacka 4 Pružina 10 Pojistka 8 Kolík 6x45 Kroužek tesnicí 22x27 Tojúhelníková odrazka 1-42-155 Ložisko 6206 A Ložisko 6207 A Ložisko 6208 A hožisko 6210-A-2RS Ložisko 6310-A-2RS Ložisko 3206 Ložisko 3207 Ložis ko 3208 Rychlospojková zástrcka RK 12 Držák zástrcky RK 12 Hadice 10x1000 Hadice 10x1600 Klíc 10 Hlavice MK 6 Hlavice MK 8xl Hlavice MK 10xl Obtisk ,,15 km" Návod k obsluze Plachta bocní Plachta úplná 92 Císlo skupiny 1 6, 9b, 9c 9b 9a,9b 9a,9c 9a, 9b, 9c 9a 9c 1 3,6 9b 9c 4a,4d,6,8,9a 4c,4d, 9a, 9b, 10, 12,6 3, 4a, 6, 9b 4d, 9b 3 9a 4d 9a,9b,9c 1, 9a, 9c, 11 9a 1, 9a, 9b, 9c 5 4b 4d 4c 4b 4b,4d 3 4d 3 1,9a 9c 9a 9a 8 11 4c 4b 3 4d 4d 4c 4b, 4c, 4d 3 8 9a 8 8 10 5 3 4b, 9a 11 10 9b 6 J«-.,- V katalogu dílu ŽTR-21O-rok vydání 1/1992 si laskave nahradte puvodní texty a obrázky provedením dle tohoto dodatku. Jedná se o prehled modifikací a zmeny uvedených skupin. The present appendix to tbe catalogue of ŽTR-21O spare parts published l1l992 consi~ts of an overview of novel modiflcations and changes. Would you kindly replace the original wording and figures, wherever applicable. lm Katalog der Ersatzteile fiir ŽTR-210, herausgegeben 1/1992 bitten wir einige Texte und Bilder entsprechend dem vorliegenden Nachtrag zu ersezten. Es handelt sich um die Ubersicht von Modifikationnen und Anderungen der angegebenen Gruppen. Veuillez mettre au point le catalogue des parties détachés ŽTR-21O publié en 1/1992, en utilisant les textes et les figures de cet annexe. TIs'agit dune liste des modiflcations et changes de quelques groupes. Název skupiny Name of group Benennung der Gruppe Objednací císlo Cade Modifikace c. Bestellnummer Désignation Cade Modif1kation Nr. Modification No I 2 4 6 30 31 de }'ensemble Skupina c.1 GroupNo 1 Gruppe Nr. I Eusemble No 1 Záves kompletní Hinge Aufbii.ngnng komplett Attelage complet +532918971112 + 532 918971152 + 532 9 1897 124 2 Skupina Rám Frarne + 532 9 10470062 2 C. Group No 2 Gruppe Nr. 2 Ensemblc Skupína No 2 3 C. Hauptantrieb Entraincment Skupina C. 4 Group No 4 Ústrojí žací Mower GruppeNr. 4 Miihwerk Enscmhle No 4 Mécanismc 5 5 Tmpact Rnsebmle Skupina No 4 C. GroupNo C, 8 l; Skupina C. 9 Group No 9 Grurrc Nr. 9 Ensemblc No 9 Skupina C. 10 Croup No 10 Grurl" Nr. 10 Enscmhlc No 1,0 i .I Skupina GroupNo C. 11 11 GluppcNr.lJ Enscmblc No 11 Skupina C. 12 Group No 12 Gruppe Nr. 12 Hsemblc No 12 sind werdwn lediglich in mit Zetter ausgerUsteten + 532 9 3772 007 2 + 532 9 8597 017 2 element Miihwerkgeháuse Gnlppe Nr. 8 Enscmhlc No 8 i safety Capot du mécanisme Skupina GroupNo are used for tedder eguipped maehines only it applies to export domestic application domestic application (the execution with eataphoretic paiot) it applies to export (the exeeution with eataphoretie paiot) Anschlagsicherung Arret de choc Kryt ústrojí žacího Hnsemblc No 7 , Pojistka nárazová Mowercover 7 stroje vybavené ceebracem export tuzemsko tuzemsko (provedení s kataforézním náterem) export (provedení s kataforézním náterem) moissonncUT 6 Gruppe Nr. 7 Ir + 532 9 50961382 + 532 9 50701382 6 No 6 pro pro pro pro pro ne servent que pour les machines d'uuc faneuse valable pour exportation du pais du pais (avec vernis cataphorétique) valable pour exportation (avec vernis calaphorétique) princi pal Enscmblc GroupNo ) + 532 9 3870 111 2 + 532 9 3870 121 2 Gruppe Nr. 6 Skupínac.7 .... 17" Náhon hlavní Ensemble Gruppe Nr. 5 f platí platí platí platí platí bezeichnet Chassis Maindrive C. - Modif1kation No Nr. Modifieation Modification 1,2 Maschinen verwendet es gilt fIlr Export Innland Innland (in det Ausftlhrong mit kataphoretisehem OberfHichensehutz) es filt ffu Export (in der Ausftlbrung mit kataphoretischem Oberflachenschutz) Gruppe Nr. 3 Skupina GroupNo - Rah.mCll Group No 3 No 3 Modifikace c. 4361 30 Modif1cati.on No moissonneur - / 532 9 8699 178 2 532 9 8699 261J2 - f + 532 9 8697 023 2 - f Hrídel kloubový BKH-303 PTO Drive shaft BKH-303 Gelenkwelle BKH-303 Arbre artíeulé BKH--31J3 53293887 Obvod hydraulický 5329 8297 123 2 532 9 82 97 125 2 Hydraulic cucuit 303 1 Hydraulíkkreis Circuit hydrauligue Montáž Mounting assembly Montagesystem Assemblage PríslušenstvÍ Aceessories Zubehor Accessoires Panel dopravní 53295097 1192 532951J971222 Tr.fíic plate V crkehrsplatte Panncau de circulation Montáž 1l0Ž~ Mounting system ofknives 532 9 5049 136 2 532950491372 - f Montagesystem der Messerklingen Assemblage des lames 2 3 Od I. ctvrtletí 1994 zavádíme nové modifikace ŽTR-21 Os kataforézním náterem. Je to modifikace C. 30 pro tuzemsko obj. c. 536 449 210001 modifikace C. 31 pro export obj. C. 536 449 210 002 Since tbe 1st quarter 1994 some new ŽTR-210 Modifieation No 30 for tbe laeal market, Vcskupinc C. 4C ÚSTROJÍ ŽACÍ -rozvod náhonu si u par. C. 12 Podložka 25 opravteobj. c. na311 210 201250. U por. c. * 27 Kotouc spojky melúme obj. C. na 532 I 6816 oa3 2. Nove zavedený Kotouc spojky objednávejte pro všecbny stroje. modifications witb cataphoretic paint have heen introduced, and namely: Code No 536 449 210 001, and ModificalÍon No 31 for export, Code No 536 449210 002 No 4C MOWER _ drive transmission -pleasecorrect the Code ofitem No 12, washer 25, to Code No 311210 201250. As to No' 27, Clutch plate, the old Code has been replaced by!he new one 532 I 68160032 Please order tbis new plate for aJ] machines. In Assembly Ve skupinc c. 4D ÚSTROJÍ ŽACÍ - bubny žacího ústrojí meníme n par. e. * 13 Pero 14x9x69 objednací císlo na 53219500 Nové pero mužete objednat k novým i starším oa5 2. strojum. Ve skupine c. 5 POJlSTKA NÁRAZOVÁ opravujeme por. C. 6 na: Pru?ina 532 I 97462222, obj. c. 315197462222. Novou pružinu mužete objednávat pro staré i nové stroje. Ve skupine c. 6 KRYT ÚSTROJÍ ŽACÍHO meníme par. Ke starým i novým strojum objednávejte C. * 32 na Držák plaehty 532 1 9245 oa3 2, obj. C. 315 192 450 032. In Assmebly No 4D MOWER - Mower drums - item No *13 Parallel key 14x9x69, has a new Code No: 532 I 95000052. Tbe new parallel key can be ordered for new as well as older ma- chínes. držák plachty v novém provedení. In Assembly No 5 IMPACT SAFETY ELEMENT tbe ilem No 6 has becn replaced by Spring 532197462222, Ve skupinc c. 8 OBVOD HYDRAULICKÝ tušíme par. * • 6 Rozvadec kompletní • 7 Zátka uzavírací .8 S obalem Hadice IOx1000-4069 Ve skupine c. 9A MONTÁŽ In Assembly No ti MOWER COVER the item No * 32 has becn changed to Canvas holdcr 532 I 92450032, Cade No 315 192 450 032. HVI Please order Utc new ven,ion of canvas holder for oldcr as wcll as for ncw machines. rušíme por. c.: • 13 Podložka 8 • 14 Matice M8 • 36 Šroub M8x20 a Lipor. c. Skupinu C, :fo: ln Assembly No 8 HYDRAULlC CIRCUlT the following items have been deleted No )8 Pojistka vzpery meníme 10 PRíSLUŠENSTVí ohj. C. C. >I< • 6 Distributor assv • 7 Closing plug vSilhfoil .8 Hose IOxl0oa-4069 HVI na: 315 079 450192 celou rušíme a Ve skupine C. 11 PANEL DOPRAVNÍ u por. t·. na315 837149990. nahraz~jcme novou skupinou C. 10. Viz str. 8-10. 6 Pojistka 12,5 rušíme * . To znamená, že dilec nedodáváme jako ND a meníme nbj. Ve skupine c. 12 MONTÁŽ NOŽU tušíme por. c, * CI I Nuž obj. c. 532 I 50420022. l! por. C. la Nuž 1 a lb Nuž II si pripište •. Mož.ejednotlive nedodáváme jako ND. Nuž I por. C. 1a dodáváme ponze v sadách po 40 ks, obj. C. 532 9 8669 2592. Nf,ž II por. C. I b dodáváme pouze v sadách po 40 ks, obj. C. 532 9 8669 258 2 V prípadc výmeny Code No 315197 462 222. The new spring can be ordered for new as well as older machines. C. nože je nutné celé žací ústrojí osadit noži f>tcjného typu. ln Assembly No 9A MOUNTING ASSEMBLY tbc foUowing items have been deleted No. 13 Washcr 8 No 1&14NutM8 No. 36 Bolt M8x20 and tbc Code of item * 38 Lock (lf strut has been replaced witb 315 079 450 192. Tbe whole Assembly No 10 ACCESSORIES has becn replaced with a new one. Sec page 8-10. In AssemblyNo II TRAFFIC PLATE the' symbol ofitem No 6, Safety element 12,5, has been deleted. In other words this part is not shipped among tbe 9urrent spares and can bo ordered under Code No 315 837 149990. In Assembly No 12 MOUNTING SYSTEM OF KNIVES No •• 1 Knife, Code No 532 1 5042002 2, has becn deleted. Please add thc symbole to items No la Kuife I and lb Knife n. These knivcs are not dclivcroo s.eparalely as spare parts. Knife I item No la can be shipped in set':> of 40 pes only, Code No 5329 8669 259 2 Knife II Pas. No lb can be shipped in seto:; of 40 ~s ouly, Code No 532 9 8669 258 2 When replacing a knífe, please bcar in mind that thc whole mowing 4 device 5 shall he providcd with knivcs of one type. --- -------.- 'ft_.7 ·...-..,,-1ll'lllll1ll •••• Ab 1. Quarta1 1994 werden neuc Modiftkationen Dies sind die Modifikationen: des ŽTR-21 O mit kataphoretischer. Beschichtung ----- A partir du premier trimestre ]994, les nouve]]es modifieatious de la ŽTR-21O avec peinture eataphorétique furent introduites: Modificatiou No 30 pour le marcbé 10eal, Code 536 449 210 001 Modification No 31 pour l'exportatiou, Cade 536.449210002. eingeflirt. Nr. 30 fUrIoland, Bestellnummer 536 449 210 001 Nr. 31 fUrExport, Bestelluummer 536 449 210 002 Dans l'ensemble 4C MOlSSONNEUR - distributeur de foree, le préseut Cade du paste No 12, Cale 25, est 31 I 210 201250. '* 27, Plateau dembrayage, le Code est 532 1 6816003 2. Utilisez-Ie pour toutes les machines. Iu Grupe Nr. 4C MÁHVERK - Antriebverteiler - bitteu wir bei Pos. Nr. 12 Uoterlegscheibe 25 die Bestelluummer auf :111210 201 250 zu 'oderu. Bei Pos. Nr. * 27 Kuppluugsscheibe ánderu wir die Bestellnummer auf 532 I 6816003 2. Die ueueingefUbrte Kuppluugsscheibe bestelleu Sie, bilte, ffu alle Maschiueu. Eu ce qui conccrne No Dans l'ensemb1e 4D MO!SSONNEUR - lambo"", 1eCode du No 13, Languette 14x9x69, fut changé La languette ncuve peut etre commandée pour les machines In Gruppe Nr. 4D MÁHWERK - M'hwerk trommeln 'nderu wir bei Pos. Nr. * 13 Feder 14x9x69 die Bestellnummer auf Dans l'eusemble 5 ARRET DE CHOC, on change No 6 de facon suivante: Re.sort 532 I 97462222, 532 1 9500 005 2. Dic neue Peder kann sowie fUr neue, als auch }X>uvez commduder fUf a1tere Maschinen bestelIt werden. Fur alte uud neue Maschinen , : bestellen Sie den Schutztuchhalter in neucr Ausfiihrung. I ln der Gruppe Nr. 8 HYDRAULlKKREIS streichen wir dic Pos. Nr. * 6 Vcrteiler komplett * 7 SchlieBpropfen mi, Umhiillung * lil 8 Schlauch lOxIOOO-4069 HVI ti ti [n der Grurpe Nr. 9A MONTAGE SYSTEM ti 13 Seheibe 8 wcrden folgcndc i Posilionen I 9500 0052. Code 315 197462222. Vous neuves ainsi que les anciennes. Dans l'ensemble 6 CAPOT DU MÉCANISME MOlSSONNEUR, le No * 32 est comme suit: Porte-bache 532 1 9245 003 2, Code 315192450032. Pour les machines nellves ainsi que les anciennes, commandez le porte-bache dans lexécution nouvelle. In Gruppe Nr. 5 ANSCHLAGSICHERUNG berichtigcu wir die Pos. Nr. 6 auf: Feder 532 I 97462222, BestellnulTuner 315 197462222. Dic neue Fcder kbnnen Sie sowie fl1r a1te, als auch fík neue Maschinen bestellcn. Iu Gruppe Nr. 6 MÁHWERK GEHÁUSE 'uderu die Pos. Nr. * 32 auf Schutztuchhalter 532 I 92450032, Bestellnummer 315192 450 032. ce tessort pour les machines li 532 récentes et les anciennes. gcstrichen: Dans I'ensemble 8 CIRCU1T HYDRAULlQUE, on supprirne les postes * • 6 Distributeur complet * • 7 Bouchon avec enveloppe * • 8 TlIyau IOx1000 - 4069 HV 1 Dans I'ensemble 9A ASSEMBLAGE, on supprime les postes • 13 Rondelle 8 14 EerouM8 • 36 Vis M8x20 en changeantle Code du No * 38, Arret de coutrefiehe: 315 079 450 192 L'eusemble 10 ACCESS01RES futremplacé eu bloe par uu group uouveau. Voir page 8-10. ti • 14 MurterM8 Daus l'eusemb1e II PANNEAU DE C1RCULATION, ou supprirne Ie symbole * cencernaut I'élément de sureté 12,5 du paste No 6. Cela veut dire que la partie u'est plus livrable comme piece détachée et sou Code esl315 837 149990. • 36 Schraube M8x20 und bei Pos. Nr. '"38 Sichcrung der Sttitze die Bcstcllnummer ])ie gal1ze Gmppe Nr. 10 ZUBEHOR wird gestrichen auf: 315 079450192 geandcrt. nod durch neue Gruppe Nr, 10 ersctzt. Siehe Seite 8-10. ln der Gruppe Nr. 1I VERKEHRSPLATE streicheu wir bei Pas. Nr. 6 Sieherung 12,5 das Zeiehen *. D.h. dieser Teil wird uichtmehr als ET geliefcrl. Die Bestellnummer wird auf 315837149990 ge'ndert. ln der Gruppe Nr. 12 MONTAGE DER MESSERKLlNGEN streÍchefl wirdie Pas. Nr. Beslellflllmmer 532 I 5042002 2. Hej der Pos. Nr. 1a Messcr [ und lb Messcr Me:sscr r II crganzcn Sic, bittc, •. Pos. Nr. ta wird nur in Satzcn je 40 SL gclicfert, Die Messcr werden nicht einzeln cínes Messcr HluB das ganze Mahwerk Bcstellnummer aux postes la Lame I et 1b Lame II. Les lames individuelles a1s Typs bestiickt werden. moissooneur complet RT geliefert. I II ! i I 6 ne sonl pas livrables comme pieces détachées. La lame I, poste la, n'est Jivrabre qu'en lots de 40 pcs, Cade 532 986692592 La lame II, paste lb, u'est Iivrabre qu'en Iots de 40 pes, Code 532 986692582 Pom 10r5 du réchange d 'une lame, le dispositif 532 9 8669 259 2. mit Messern des gleichen Daus I'ensemble 12 ASSEMBLAGE DES LAMES, ou supprirne No * • Lame, Cade 532 I 50420022. Ajoutez le symbole" 1 *.] Mes,e" Messer 11Pos. Nr. lb wird nur in Siitzenje 40 St. geliefert, Bestellnummer 532 9 8669 258 2. Hcim Austausch II 7 doit eu:c équipé par des lamcs du meme type. .~-_ ..... ,..- I PRíSLUŠENSTVí ACCESSORIES ZUBEHOR ACCESSOIRES Par. c. Ref, No Ud.Nr. Nosuivi +""'. • 532 9 8699 260 2 •• 532 9 8699 178 2 Název Objednací císlo Code Bestellnummer Code Description Bencnnung Dénomination I Skupina c. 10 GroupNo 10 GruppeNr.1O Eusemble No 10 532 9 5036 404 2 Páka montážní Mounting lever Montagehebel Levier monte-démonte "'. 532 1 5040 003 2 Nuž I Knife I Messerklinge I Lamel Nužn "'o •... s~ ~l\ ~J) 532 \ 5040 004 2 Knife n Messerklinge n Lamen \~ + •• 4 Cást držáku Holder part Halterteil PiCee de support 53292740 +.0 5 Lištaúdemá Strike bar Sehlagleiste Batte 532 O2940 1072 .•. 6 Kho 10, CSN 23 0710.1 Wreneh 10 SehtissellO Clef 10 413 324 00\ 000 .•. 7 Šroub M12x35, CSN 02 1143.55 BoItM 12x35 Sehraube M 12x35 Vis M 12x35 30954314\ +. 8·9 Stahovák 532986750062 '" '~':~.'.'\. 1242 222 Rernover Abzieher Extracteur • Teleso stahováku Remover body Abzieherkorper 532986470142 Corps du démonte-roue .•. 9 Šroub Bolt 532 1 9016 004 2 Schraube ~.~ Vis +"'0 10 +"'0 11 KoloUCspojky Cluteh disk Kuppluugsseheibe Plaleau dembrayage 532 I 6816003 2 Návod k použití· nekresleno 735000000147 Operating instruction Gebrauchsanweisung Mode d emploi 8 9 Por. c. Ref. No Název Lfd. Nr. Benennung Dénaminatian Nn suivi ,Á 12 + ••• Objednacf cfslo Cade Bestellnummer Cade Description lili 13-14 Držák plachty 532 1 9245 003 2 Cl\Ilvas holder Schutztuchha1ter Porte-taile 315 192450032 Lano spojené 532 98043011 2 COllnected wire Verbundseil Gáblejoint ••• 411 13 532 1 0708001 2 Lano Rope Sei! Corde •.e 14 .•.•I, Trubka Tube Pohr Tube 532 1 0520059 2 Katalog dílu - nekresleno 73, 000 000 080 Cata10gue of parts Bestandteilkatalog Cataloguc des pieces A 309599307 Šroub M 16x47, LlAB 304 BoltM 16x47 Schraube M 16x47 Vis M 16x47 16 !-'llZllúrnktt, 'I "..6." UfL:CTlO pro modifikaci 4 ,oe" Ilr'-:Cllo pro modifikaci 1, 2, 6 Nnk: ".•.." de~ignc:d for modification 4 "•.. lh:sígncd for modifications 1,2,6 Arl1lncrkullg: "..•." lUf ModiFikation 4 bestimmt ,,«II" ni!" Modifikatíon l, 2, 6 bestimmt Nuk' ".6." ,,1ft" .f1, d •.~:->tíllé [ll)l1r moditication 4 destlné pour modificatlon 1, 2, 6 f'( J'IN/\MKA: N( n'J<,: pocet kusu dle kontraktu numhcr nf piCi..:esw..:cording to contract ANMI'RKUNG: Sluckl.ahl der Teilc laut Vcrtrag !'l( ,TI-'.: [Hlmhre dc picccs conformément au contrat 10 176
Podobné dokumenty
Úvahy nad Návrhem Charty základních práv Evropské unie1 )
Ve skutečnosti v rámci e v r o p s k é h o regionu existují dva s u b s y s t é m y této úpravy,
které nesmějí být z a m ě ň o v á n y a musí být striktně odlišovány, a to zejména:
na úrovni Rady E...
ZAKLADNÍ STANDARDY MATERIÁLOVÉHO VYBAVENÍ
- Povrchová úprava fasády – obklad fasádními prvky imitace dreva
lamino, nerez kukátko s jmenovkou, práh z tvrdého dreva,
povrchová úprava
bezbarvý lak, (cenová úprava 8500Kè/ks – nákupní cena bez ...
VVV 600601 Honda/Hatz od v.č.1600
Podložka 8,4
Washer 8,4
Pero 8x7x20
Key 8x7x20
Kroužek 25,5x2,65
Ring 25,5x2,65
Kroužek 85x2
Ring 85x2
Kroužek 100x2
Ring 100x2
Těsnící kroužek 8x12
Sealing ring 8x12
Těsnící kroužek 16x20
Sealing ...
TZ - Obec Hořín
a pocitové vymezení jejích částí:
T3 - oddělení závěrečné části „dobrodružné stezky“ vůči „sadu“ ve velké zahradě.
Je vysoký 40cm, realizován bude obdobně jako herní kopce.
HYPONIC DRIVE
Po dodávce pøevodového motoru zkontrolujte dále uvedené poloky. Jestlie zjistíte nìjaký nesoulad nebo problém, zavolejte naemu nejbliímu zástupci, distributorovi nebo na obchodní zastoupení.
(...