Esperanto-Brno - Čeští esperantští spisovatelé
Podobné dokumenty
N-ro 1/2015
profesích. Ke své pedagogické činnosti se mohl vrátit až po r. 1989; ještě po odchodu do důchodu řadu let pomáhal v místní škole vyučovat matematiku, angličtinu a informatiku. V esperantském hnutí ...
VíceB U L T E N O de Esperantista Klubo de KŠV BV, Loka Grupo de
Panoramo, literární almanach ČES, vycházející dvakrát ročně, má velmi zajímavé poslední číslo /podzim 1975/, jak obsahem, tak výpravou. Přináší básně O. Březiny, V. Nezvala a J. Seiferta v překladu...
VícePhrases: Voyage | Dates et Temps (tchèque-espéranto)
bab.la Phrases: Voyage | Dates et Temps tchèque-espéranto Dates et Temps : Dire l'heure Kolik je hodin?
VíceEsperantská poezie
BAGHY, Gyula (Julio): Preter la vivo (Vedle života, 1922); Pilgrimo (Pouť, 1926); La vagabondo kantas (Tulák zpívá, 1933); Ĉielarko (Duha, 1966); Aŭtuna foliaro (Podzimní listí, 1970) BALBIN, Juliu...
Více1966-01 (71)
--------------------------------------------------------------------------------------Esperantské knihy o Sovětském svazu. V poslední době vyšla v Sovětském svazu řada knih a publikací v eeperantu,...
VíceEsperantské novely
BARTHELMESS, Norbert: Diablidoj (Čerťata, 1928); Ne plu ludo.. kaj aliaj noveloj (Už ne hra a jiné povídky, 1927-1947) BEAUCAIRE, Louis: Fabeloj de la verda pigo (Pohádky zelené straky, 1981); Kruk...
VíceNejvýznamnější překlady do esperanta
Welzl: Tridek jaroj en la ora nordo (Třicet let na zlatém severu) - Moraviaj Esperanto-Pioniroj Werner: Homoj sur flosglacio (Lidé na kře) - Moraviaj Esperanto-Pioniroj
VíceStyli for Zeiss applications
Doteky pro závitové komponenty. Závit M5, základna z nerezové oceli, stopka z karbidu wolframu, rubínové kuličky.
Více