Nejvýznamnější překlady do esperanta
Podobné dokumenty
Podzimní měsíc Aŭtuna luno
kaj tia mi restos sur montokresto. Mi, nulo, suben kaj supren rigardas, neniujn homdezirojn mi gardas pri gloro, pri purpuro. Ne flugas eĉ birdo en vakuon, sin pretigas por flirto nur kiu perdis ŝu...
VícePozvání na řádnou valnou schůzi spolku Esperantista klubo, Brno
Intergrupa kunlaborado. La 24-an de Aprilo okazis interparolado pri komuna laborado de la lokaj tri Esperanto-societoj (ĉeĥa, germana kaj katolika) en divarsaj komuninteresaj aferoj, kiel ekz. inte...
VíceN-ro 3/2015
Klub E-mental’ se v červnu účastnil charitativní „Akce cihla“. Díky Pro náš klub je důležité, že ve statomu byl v centru Prahy velký nápis Esperanto 100 dní. >>> str. 14 novách je nově podrobně upr...
VíceEsperantská poezie
PIČ, Karel: Angoro (Úzkost, 1982); Obsedo (Posedlost, 1984) PILGER, Wouter F.: Ne ĉiam (Ne vždy, 1974); Tondaĵoj (Výstřižky, 1978) PIÓRO, Julia: La persisto (Urputnost, 1978); Bildo de la mondo (Ob...
VíceEsperantské novely
(Miška Voropajev; Zastřelená jablka; Úder; Anakonda; Jaša, 1997-1998) KESSLER, Curt: Rakontetoj kaj noveletoj (Krátké povídky a novely, 1958); Timo (Strach, 1970) KILIAN, Erich: La mondon al ni! (S...
VíceEsperanto-Brno - Čeští esperantští spisovatelé
AULD William (1924-), Skot, profesor. Je jedním z největších esperantských básníků, jehož básně vycházejí v řadě esperantských časopisů a revuí. Část jeho díla vyšla ve sborníku Kvaropo (Čtveřice)....
VíceB U L T E N O de Esperantista Klubo de KŠV BV, Loka Grupo de
K. Kalocsay mortis. - El Budapeŝto venis konsterna informo, ke la 27an de februaro mortis universitata profesoro, ĉefkuracisto de la Urba Hospitalo kaj Akademiano d-ro Kálmán Kalocsay. Lia kolosa v...
Více