Nach dem Weltcup ist vor dem Weltcup Po Světovém
Transkript
Nach dem Weltcup ist vor dem Weltcup Po Světovém
OBERSTDORF · KLINGENTHAL · WILLINGEN E R E I G N I S / UDÁLOST Nach dem Weltcup ist vor dem Weltcup 2 0 1 0 29. Jan. - 7. Feb. Po Světovém poháru je před Světovým pohárem Oberstdorf, Klingenthal und Willingen – das bewährte Veranstaltertrio bereitet die TelDaFax FIS-Team-Tour 2010 vor Oberstdorf, Klingenthal a Willingen – osvědčené pořadatelské trio připravuje TelDaFax FIS-Team-Tour 2010 N ach der erfolgreichen Premiere mit den Stationen Willingen, Klingenthal und Oberstdorf und fünf Weltcup-Veranstaltungen im Skispringen und Skifliegen ist die TelDaFax FIS-Team-Tour auch im Weltcup-Kalender 2009/10 ein fester Programmpunkt, der vom 29. Januar bis 7. Februar 2010 über die Bühne gehen wird. Der Termin mit den Veranstaltungsorten Oberstdorf (29. bis 31. Januar 2010), Klingenthal (2. bis 3. Februar 2010) und Willingen (5. bis 7. Februar 2010) ist vom FIS-Sprunglauf-Komitee im Rahmen der FIS-Frühjahrstagung am 21. Mai 2009 in Kroatien verabschiedet worden. Am Rande der Tagung trafen sich auch die Verantwortlichen aus den drei Veranstaltungsorten der TelDaFax FIS-Team-Tour zu einer Besprechung, um die erfolgreiche Veranstaltungsreihe zu organisieren und die Weichen frühzeitig zu stellen. Klingenthal war durch Geschäftsführer Alexander Ziron und Marcus Stark vertreten. Mit zwei Weltcups im Skifliegen (Team und Einzel) in Oberstdorf wird die TelDaFax FIS-Team-Tour im nächsten Jahr starten. Es folgt ein Einzel-Weltcup in Klingenthal und das Finale mit zwei weiteren Weltcup-Skispringen (Einzel und Team) in Willingen, wo auch die Gesamtsieger der spannenden Tour gekürt werden. Willingen ist damit gleichzeitig Generalprobe und letzter Test für die Olympischen Winterspiele, die im Anschluss an die TelDaFax FIS-Team-Tour im kanadischen Vancouver ausgetragen werden. Zufrieden zeigte sich FIS-Renndirektor Dr. Walter Hofer mit der Premiere der TelDaFax FIS-Team-Tour 2009: „Die drei Veranstalter haben trotz schwierigster Wetterbedingungen sehr gut zusammen gearbeitet. Der Start ist durchaus als gelungen zu bezeichnen. Diese Tour wird weiter wachsen und sich ihren Platz 040 T O P P o úspěšné premiéře ve stanicích Willingen, Klingenthal a Oberstdorf a pěti akcích Světového poháru ve skoku a v letech na lyžích je TelDaFax FISTeam-Tour i v kalendáři Světového poháru pro 2009/10 pevným programovým bodem, jenž se bude konat od 29.ledna do 7.února 2010. Termín s místy konání Oberstdorf (29. až 31. ledna 2010), Klingenthal (2.3.února 2010) a Willingen (5.-7.února 2010) byl schválen Výborem FIS pro skoky a běh na jeho jarním zasedání v Chorvatsku dne 21.května 2009. Na kraji zasedání se sešli i zodpovědní činitelé z tří míst konání TelDaFax FIS-Team-Tour k pohovoru, aby zorganizovali úspěšnou sérii akcí a nastavili zavčas výhybky k úspěchu. Klingenthal byl zastoupen jednateli Alexanderem Zironem a Marcusem Starkem. Dvěma Světovými poháry v letech na lyžích (týmy a jednotlivci) začne TelDaFax FIS-Team-Tour příští rok v Oberstdorfu. Následuje Světový pohár jednotlivců v Klingenthalu a finále s dvěma dalšími Světovými poháry ve skocích na lyžích (jednotlivci a týmy) ve Willingenu, kde budou i vyhlášeni celkoví vítězové napínavé tour. Willingen je tak zároveň i generálkou a posledním testem před zimními olympijskými hrami, které se konají hned po konci TelDaFax FIS-Team-Tour v kanadském Vancouveru. Spokojenost nad premiérou TelDaFax FIS-Team-Tour 2009 vyjádřil ředitel závodů FIS Dr. Walter Hofer: „Všichni tři pořadatelé spolupracovali přes obtížně povětrnostní podmínky velice dobře. Start lze označit za povedený. Tour i nadále poroste a zajistí si místo v kalendáři.“ Toto pozitivní echo a uznání samozřejmě slyší tři německá místa konání ráda. Přípravy na novou sérii daly mnoho práce, ale úsilí se vyplatilo. im Kalender sichern. Sie hat eine Fortsetzung verdient.“ Dieses positive Echo und die Anerkennung hören die drei deutschen Veranstaltungsorte natürlich sehr gern. Die Vorbereitungen auf diese neue Serie haben viel Arbeit gemacht, aber der Erfolg hat sich gelohnt. Insbesondere die Vogtländer hatten unter den Wetterbedingungen zu leiden. Schon am Abend vor dem Wettkampftag waren 3.500 Menschen in die Stadt am Aschberg gekommen, um die besten „Adler“ der Welt bei der Auftaktveranstaltung zu erleben. Dies spiegelt die große Euphorie eindrucksvoll wider. Die Vogtländer gelten allgemein hin als eher gemütlich. Diese Mentalität half ganz sicher, am Weltcuptag auszuharren. Immer wieder machten Wind und Wetter dem Veranstalter einen Strich durch die Rechnung, eine zeitliche Verschiebung folgte der nächsten. 12.000 Besucher harrten in der Vogtland Arena aus, die Athleten trugen mit einer Ehrenrunde dazu bei, die vielen Menschen bei Laune zu halten. So etwas hatte es wohl im Weltcup bislang auch noch nicht gegeben. Gegen 18 Uhr ging es dann endlich los, und das lange Warten hatte sich gelohnt. Ganz oben wieder auf dem Podest der erst 19-jährige Überflieger Gregor Schlierenzauer, der mit dieser schönen Schanze nach vier Siegen in Folge einen Pakt geschlossen zu haben scheint. „Klingenthal und ich, wir sind wie Freude, und das Gewinnen wird nie langweilig“. Zejména Vogtlanďané museli nepříznivým počasím trpět. Již v podvečer závodu se sjelo 3500 lidí do města u Aschbergu, aby shlédlo nejlepší „orly“ světa při úvodním vystoupení. To působivě dokazuje velkou euforii. Vogtlaňdané mají obecně pověst spíše pohodlných lidí. Tato mentalita pomohla dozajista vytrvat v den Světového poháru, kdy vítr a počasí udělaly čáru přes rozpočet pořadatelů a jeden odklad stíhal druhý. 12.000 diváků setrvalo ve Vogtland Aréně, sportovci přispěli čestným kolečkem k udržení těch mnoha lidí při náladě. Něco takového se snad dosud ve Světovém poháru nestalo. Okolo 18 hodin se nakonec začalo a dlouhé čekání se vyplatilo. Na stupních vítězů spočinula opět teprve devatenáctiletá hvězda Gregor Schlierenzauer, jež po čtyřech triumfech v řadě s tímto krásným můstkem zřejmě uzavřel pakt. „Klingenthal a já, jsme jako přátelé a vyhrávání nebylo nikdy nudou“. 1. TOP LOUNGE zur Taufe des TOP MAGAZINs Vogtland/Böhmen im VIP-ZELT DER VOGTLAND ARENA 1. TOP LOUNGE ke křtu TOP MAGAZINs Vogtland/Čechy ve VIP-stanu VOGTLAND ARÉNY So etwas hat es in der Geschichte der TOP MAGAZINe noch nie gegeben. Die Taufe des ersten Ausgabe „Vogtland/Böhmen“ im VIP-Zelt der Vogtland Arena Klingenthal wurde live auf die große LED-Videowand im Stadion übertragen. 12.000 Wintersportfans konnten so die Premiere des ersten deutsch-tschechischen Gesellschaftsmagazins direkt miterleben. Einen besseren Standort für den Start des ➤ Něco takového se ještě v dějinách TOP MAGAZINU nestalo. Křest prvního vydání „Vogtland/Čechy“ ve VIP-stanu Vogtland Arény Klingenthal byl ve stadionu přenášen živě na videoobrazovce. 12000 sportovních fanoušků tak mohlo přímo zažít premiéru prvního česko-německého společenského magazínu. Lepší místo pro start časopisu si nakladatelka Marliese Broicher-Sander vybrat nemohla. ➤ Große „Welcome-Party" für die besten Skispringer der Welt auf dem Klingenthaler Marktplatz Dr. Tassilo Lenk, Landrat des Vogtlandkreises; Stanislaw Tillich, Ministerpräsident Sachsen und Marliese Broicher-Sander, Verlegerin TOP MAGAZIN Velká „Welcome-Party" pro nejlepší skokany světa na Klingenthálském náměstí. Dr. Tassilo Lenk, zemský rada Vogtlandkreis; Stanislaw Tillich, Ministerský předseda Saska a Marliese Broicher-Sander, nakladatelka TOP MAGAZIN TOP 041 E R E I G N I S / UDÁLOST Magazins hätte Verlegerin Marliese Broicher-Sander nicht wählen können. Ursprünglich sollte die Taufe des TOP MAGAZINs nur im Kreis der geladenen TOP Partner und -gäste im VIP-Zelt stattfinden, sozusagen vor dem Wettbewerb selbst und als Einstimmung auf das sportliche Ereignis. Bei den Vorbereitungsarbeiten kam das Organisationsteam um Alexander Ziron und VSC-Präsident Manfred Deckert jedoch auf die Idee, die nagelneue Technik audio-visueller LiveKonferenzen von den Moderatoren, dem Anlaufturm, dem Kampfrichterturm und eben aus dem VIP-Zelt auf die hochmoderne große LED-Videowand im Stadion, direkt für die angereisten und begeisterten 12.000 Fans zu übertragen. So wurden die Worte des vogtländischen Landrats Dr. Tassilo Lenk zur Premiere des neuen TOP MAGAZINs – „Nach 30 Jahren ist der Weltcup wieder zurückgekehrt und das genau zu 100 Jahren Skisport in Klingenthal“ – im Stadion trotz heftigen Schneetreibens mit einem Sturm der Begeisterung aufgenommen. Dr. Lenk verwies auf die besondere Lage der Euregio Egrensis, dem Vierländereck im Herzen Europas und die Chancen, die diese ➤ Klingenthal FIS-Weltcup-Skispringen 2010 – die Skispringen exklusiv erleben Auch 2010 treffen sich wieder die besten Skispringer, um wichtige Weltcup-Punkte zu sammeln und den Schanzenrekord des Vorjahres zu brechen. Das Weltcup Skispringen in Klingenthal ist DAS Wintersportereignis in ganz Sachsen und der Nachbarländer. Zehntausende Zuschauer strömen jedes Mal zur Großschanze in die Vogtland Arena und jubeln ihren Idolen zu. Die Skispringer selbst freuen sich auf das Springen in den Hexenkessel. Mit einem VIP-Paket sind Sie und Ihre Gäste in der Vogtland Arena Klingenthal hautnah am Geschehen dabei. Sie genießen das einmalige Erlebnis Skispringen vor und hinter den Kulissen im VIP Zelt mit Terrasse und werden gastronomisch bestens versorgt. Klingenthal FIS-Světový pohár ve skocích na lyžích 2010 – exlusivně zažít skoky na lyžích I v roce 2010 se opět sjedou nejlepší skokané ve Vogtland Areně, aby sbírali důležité body do Světového poháru a pokusili se prolomit loňský můstkový rekord. Skoky na lyžích v rámci Světového poháru jsou TOU událostí zimního sportu v celém Sasku i u jeho sousedů. Desítky tisíc diváků proudí pokaždé k Vogtlandskému můstku a fandí svým idolům. Sami skokané se na skoky v tomto bouřlivém kotli velmi těší. S VIP-Balíčkem můžete Vy a Vaší hosté být ve Vogtland Areně Klingenthal úzce při tom. Vychutnáte si jedinečný zážitek skoků na lyžích v kulise VIPStanu s terasou a bude o Vás gastronomicky co nejlépe pečováno. www.weltcup-klingenthal.de 042 T O P Vogtland Arena Klingenthal Events das ganze Jahr / akce po celý rok Marliese Broicher-Sander, Verlegerin TOP MAGAZIN und Ulrich Lupart, Bürgermeister Gemeinde Reuth Marliese Broicher-Sander, nakladatelka TOP MAGAZIN a Ulrich Lupart, starosta obce Reuth 15.08.2009 22.08.2009 29.08.2009 „Die Prinzen“ live Rock am Teich Deutsch-Tschechisches Blasmusikfestival Česko-německý festival dechovkových orchestrů 02./03.10.2009 Sparkassen FIS Sommer Grand Prix Skispringen Sparkassen FIS Sommer Grand Prix Skoky na lyžích Původně měl křest TOP MAGAZINu proběhnout pouze v kruhu pozvaných TOP-Partnerů a hostů ve VIP-stanu, takříkajíc před samotným závodem a jako slavnostní předvoj sportovní události. Při přípravných pracích přišel ale organizační tým okolo Alexandera Zirona a prezidenta VSC Manfreda Deckerta na nápad, přenášet živé konference od moderátorů, z můstkové věže, ze stanoviště rozhodčích a i z VIP-stanu na moderní LED-Videoobrazovku ve stadionu, přímo pro 12000 přicestovavších a nadšených fanoušků. Tak byla slova zemského rady Dr. Tassila Lenka k premiéře nového TOP-Magazinu: „Po třiceti letech se Světový pohár vrátil a to přesně k výročí sta let lyžařského sportu v Klingenthalu.“ na stadionu i přes silné sněžení a vítr přijata s nadšením. Lenk poukázal na obzvláštní polohu Euregia Egrensis, čtyrzemí v srdci Evropy a šance, které tento mimořádný hospodářský a životní regionu nabízí. Zemský rada: „Jsem si jist, že TOP MAGAZIN bude proces dalšího srůstání skvěle doprovázet.“ A směrem k nakladatelce Marliese Broicher-Sander řekl: „Srdečné díky za dosavadní skvělou spolupráci a mnoho úspěchů při dalším společném kráčení vpřed.“ Marliese Broicher-Sander upozornila na to, že TOP MAGAZIN – v Německu již 27 let vysoce ceněný a úspěšný společenský magazín – bude svým novým vydáním Vogtland/Čechy další vývoj v regionu úzce provázet: „MAGAZIN Vogtland/Čechy je chtěným potomkem regionu, vznikl zde a má podávat zprávy o výkonech zdejších lidí.“ Nakladatelka vyzvala shromáždené TOPpartnery, VIP osoby a nadšence zimních sportů ve ➤ Ein Herz für den Weltcup: Anja Morgner, Marliese Broicher-Sander und Laura Sander Srdce pro Světový pohár: Anja Morgner, Marliese Broicher-Sander a Laura Sander Dieter Kießling, Oberbürgermeister Stadt Reichenbach und Marliese Broicher-Sander, Verlegerin TOP MAGAZIN Dieter Kießling, primátor města Reichenbach a Marliese Broicher-Sander, nakladatelka TOP MAGAZIN Yvonne Müller und Marliese BroicherSander, Verlegerin TOP MAGAZIN Yvonne Müller a Marliese BroicherSander, nakladatelka TOP MAGAZIN Dr. med. Christian Mühlig, Zahnarzt; Dr. Peter Uhlmann, Praxis für Mund-, Kiefer-, Gesichtschirurgie; Mike Hähner-Springmühl, Laborleiter Dentallabor Lorenz Zwickau; Jens Tippmann, Geschäftsstelle der Bonnfinanz Mittweida; Laura Sander Dr. med. Christian Mühlig, zubař; Dr. Peter Uhlmann, Praxe pro ústní, čelistní a obličejovou chirurgii; Mike Hähner-Springmühl, vedoucí zubní laboratoře, Lorenz Zwickau; Jens Tippmann, jednatelství Bonnfinanz Mittweida; Laura Sander Dr. Tassilo Lenk, Landrat des Vogtlandkreises und Marliese Broicher-Sander, Verlegerin TOP MAGAZIN Dr. Tassilo Lenk, zemský rada Vogtlandkreis a Marliese Broicher-Sander, nakladatelka TOP MAGAZIN Peter Nürmberger, Stadt Hof; KlausJochen Weidner, Leiter Wirtschaftsförderung Stadt Hof und Marliese Broicher-Sander, Verlegerin Peter Nürmberger, Město Hof; Klaus-Jochen Weidner, vedoucí oddělení pro hospodářský rozvoj města Hof a Marliese Broicher-Sander, nakladatelka Friedrich Schmidt, GF Bad Brambacher Mineralquellen; Marliese BroicherSander, Verlegerin TOP MAGAZIN Friedrich Schmidt, GF Bad Brambacher Mineralquellen; Marliese BroicherSander, nakladatelka TOP MAGAZIN Marliese Broicher-Sander, Verlegerin TOP MAGAZIN und Alexander Ziron, GF Vogtland Arena Vermarktungs GmbH Marliese Broicher-Sander, nakladatelka TOP MAGAZIN a Alexander Ziron, GF Vogtland Arena Vermarktungs GmbH Elisabeth Kupfer aus Plauen wurde vom Publikum zur ersten „Miss Weltcup Klingenthal" gewählt. Elisabeth Kupfer z Plavna byla publikem vybrána jako první „Miss Světový pohár Klingenthal" . E R E I G N I S / UDÁLOST Ronny Kaiser, GF Skiverband Sachsen e. V.; Heiko Krause, Präsident Skiverband Sachsen; Dr. Harald Fichtner, Oberbürgermeister Stadt Hof Ronny Kaiser, GF Skiverband Sachsen e.V.; Heiko Krause, prezident Lyžařského svazu Sachsen e.V.; Dr. Harald Fichtner, primátor města Hof 044 T O P Anja Morgner, TOP MAGAZIN; Ass. jur. Michael Barth, GF IHK Regionalkammer Plauen; Laura Sander; Dr. Tassilo Lenk, Landrat des Vogtlandkreises; Marliese Broicher-Sander, Verlegerin TOP MAGAZIN Anja Morgner, TOP MAGAZIN; Ass. jur. Michael Barth, GF IHK Regionální komora Plauen; Laura Sander; Dr. Tassilo Lenk, zemský rada Vogtlandkreis; Marliese Broicher-Sander, nakladatelka TOP MAGAZIN ens Oberbürgermeister Ralf Oberdorfer lobte unumwunden: „TOP ist topp, nun endlich auch im Vogtland. Das Magazin kommt genau im richtigen Moment. Ich bin mir sicher, es wird schnell sehr viele Freunde und viele weitere Partner finden. Plauen als die größte Stadt des Vogtlands ist auf jeden Fall als Partner mit dabei.“ Der Hofer Oberbürgermeister Dr. Harald Fichtner: „Eine tolle Sache, die neue Ausgabe von TOP. Ich verstehe das Magazin als ein Medium, welches das gesamte Vogtland in seinen vier Teilen unabhängig von politischen Grenzen, dem sächsischen Teil, dem böhmischen, dem thüringischen und dem bayerischen zusammenführt. Da steht noch Großes vor uns, ich freue mich schon heute als Partner des TOP MAGAZINs darauf.“ Schon jetzt laufen die Vorbereitungen für den 2. und 3. Februar 2010 wieder an, wenn es heißt: „Auf ein Neues in Klingenthal!“ ◆ stadionu: „Pošlete TOP MAGAZIN Vaším přátelům a známým, aby se v celém světě dozvěděli, co v tomto regionu skvělého vzniklo nebo ještě vznikne“. Poté vylétly ve VIP-stanu korky od šampaňského a zemský rada i nakladatelka pokřtili první MAGAZINy nové edice „Vogtland/Čechy“. I venku šlo tento křest sledovat, premiéra TOP MAGAZINu byla vítaným vrcholem pro 12000 fandů, kteří kvůli hustému sněžení a ostrému větru čekali na zahajení závodu. Poté bylo prohlíženo a obdivováno první vydání, šlo od ruky k ruce. Zejména před proskleným výhledem VIP-stanu odkud prominentní hosté měli výborný výhled na arénu, doskočiště a diváky se listovalo a listovalo. VIP osoby z hospodářské, politické a sportovní sféry se rovnou měrou zajímaly o novou v třpytivém stylu vydanou českovogtlandskou publikaci. Primátor Plavna Ralf Oberdorfer upřímně chválil: „TOP je top, nyní konečně i ve Vogtlandsku. Časopis přichází přesně ve správném momentu. Jsem si jist, že si brzy najde velký okruh přátel a dalších zájemců. Plavno, jako největší město Vogtlandska, je coby partner jisté.“ Primátor Hofu Dr. Harald Fichtner: „Skvělá věc, toto nové vydání TOP. Chápu tento magazín jako médium, jenž celé Vogtlandsko ve svých čtyřech dílech, nezávisle na politických hranicích, v saské, bavorské, české a duryňské části svádí dohromady. Tím před námi stojí ohromné věci, těším se na to jako partner TOP MAGAZINu již dnes.“ Již nyní probíhají přípravy na 2. a 3. únor 2010, až znovu zazní: „Na nový rok v Klingenthalu! ◆ Antje Schlums, vedoucí pobočky Weisser Ring e. V. a Hans-Joachim Schlums, zastoupení nakladatelství VOGEL Stephan Seitz, Chursächsische Veranstaltungs GmbH; GMD Florian Merz, Chursächsische Veranstaltungs GmbH; Karsten Kroll, GF bauplanung plauen gmbh Stephan Seitz, Chursächsische Veranstaltungs GmbH; GMD Florian Merz, Chursächsische Veranstaltungs GmbH; Karsten Kroll, GF bauplanung plauen gmbh Ralf Oberdorfer, Oberbürgermeister Stadt Plauen und Dr. Harald Fichtner, Oberbürgermeister Stadt Hof Ralf Oberdorfer, primátor města Plauen (Plavno) a Dr. Harald Fichtner, primátor města Hof Text: Tiskové oddělení FIS-Team-Tour Skisport- und Veranstaltungs GmbH Fotos: Kai Malditz; Sascha Brand, www.brand-aktuell.com (2); Antje Schlums (1) Übersetzung/překlad: Adam Slabý außergewöhnliche Wirtschafts- und Lebensregion bietet. Der Landrat: „Ich bin sicher, dass das TOP MAGAZIN den Prozess des weiteren Zusammenwachsens hervorragend begleiten wird.“ Und an die Verlegerin Marliese BroicherSander gewandt: „Herzlichen Dank für die gute bisherige Zusammenarbeit und viel Erfolg beim weiteren gemeinsamen Vorwärtsschreiten.“ Marliese Broicher-Sander verwies darauf, dass das TOP MAGAZIN - ein in Deutschland seit 27 Jahren hoch geschätztes und erfolgreiches Gesellschaftsmagazin mit seiner neuen Ausgabe Vogtland/Böhmen als Marketinginstrument die Entwicklung der Region in den nächsten Jahren ganz eng begleitet: „Das MAGAZIN Vogtland/Böhmen ist ein Wunschkind der Region, es ist hier entstanden, und es soll von den Leistungen der Menschen hier künden.“ Die Verlegerin rief die versammelten TOP Partner, VIPs und die Wintersportbegeisterten im Stadion auf: „Schicken Sie das TOP MAGAZIN an ihre Freunde und Bekannte, damit man in der ganzen Welt erfährt, was hier in dieser Region Großartiges entstanden ist und noch entsteht.“ Dann knallten die Sektkorken im VIP-Zelt und der Landrat und die Verlegerin tauften die ersten MAGAZINe der neuen Edition „Vogtland/Böhmen“. Auch draußen im Freien konnte man die Taufe miterleben, immerhin war die TOP MAGAZIN-Premiere ein willkommenes Highlight für die 12.000 Fans, die wegen des Schneetreibens und des scharfen Windes geduldig bis zur Eröffnung des Wettbewerbs ausharrten. Dann wurde die Erstausgabe bestaunt, ging von Hand zu Hand. Vor allem vor der großen Glasfront des VIP-Zeltes, von der aus die prominenten Gäste einen hervorragenden Blick auf das Arenarund, den Schanzentisch und die Zuschauer hatten, wurde geblättert und geblättert. VIPs aus Wirtschaft, Politik und Sport interessierten sich gleichermaßen für die neue vogtländisch-böhmische Publikation im Hochglanzstil. Plau- Antje Schlums, Außenstellenleiterin Weisser Ring e. V. und Hans-Joachim Schlums, VOGEL Verlagsvertretung TOP 045
Podobné dokumenty
Vogtland Arena Klingenthal
Welchen Anteil er selbst am Erfolg der Vogtland Arena
hat, möchte Dr. Tassilo Lenk nicht beziffern. „Nichts geht alleine. Überzeugungsarbeit kann nur etwas bringen, wenn
Leistung dahinter steht. Un...